Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


Abajo

Treinta comedias desconocidas de Ruiz de Alarcón, Mira de Amescua, Vélez de Guevara, Rojas Zorrilla y otros de los mejores ingenios de España

Germán Vega García-Luengos


Universidad de Valladolid



Aquella cólera del español sentado necesitó comedias a millares para aplacarse. Decenas de ingenios esporádicos o contumaces intentaron la aventura dramática. Desde luego, a los interesados por encumbrarse en la escena, esta voraz máquina de versos les exigió extremos de fecundidad. Fueron varios los repertorios que sobrepasaron con creces los de cualesquiera otros representantes de la dramaturgia universal, y los restos supervivientes de todos juntos han constituido el corpus más dilatado que puede ofrecer ningún otro teatro de los pasados siglos. Un corpus que, como aquí se quiere mostrar, es aún capaz de crecer y de depurarse.

La sustancia misma del género dramático, así como la especial concepción que de él tuvieron aquellos ávidos usuarios, han sido culpables de los graves problemas de transmisión que afectan al teatro antiguo español: títulos dúplices, autorías ausentes o trocadas, obras manipuladas o perdidas. Es este último supuesto, obviamente, la más contundente consecuencia de tales dificultades. Desde las primeras noticias, generadas en los momentos de producción y consumo del fenómeno, hasta nuestros días, no faltan las evidencias de tales pérdidas.

Muchos versos se diluyeron en los primeros momentos. Habían sido concebidos para los «oídos de los teatros» y no llegaron nunca a la «censura de los aposentos». Su encarnación en papel no pasó del autógrafo solitario y de los efímeros manuscritos que usaron los comediantes. Es cierto que la implantación de la Comedia Nueva en los escenarios se enredó pronto con su creciente aceptación como producto impreso: fueron muchas las piezas acogidas en los pliegos de partes y sueltas1. Pero tampoco estos recipientes aseguraron la supervivencia. Eran, sobre todo los segundos, impresos de consumo inmediato, cuyos cuerpos, frágiles y desaliñados, no incitaban a la conservación.

En ocasiones, las piezas perdidas han dejado sus huellas en documentos varios. Contratos, libros de cuenta, y, en especial, las esporádicas listas elaboradas por dramaturgos, comediantes, libreros o curiosos, permiten seguir el recorrido del repertorio y las mermas que ha sufrido desde el siglo XVII hasta nuestros días.

Afortunadamente, también contamos con testimonios del proceso inverso. Diferentes trabajos, durante los últimos años, ponen de manifiesto que los repertorios con que en la actualidad cuentan los dramaturgos áureos son susceptibles de ampliación. Algunos incrementos han sido resultado de perspicaces indagaciones sobre obras anónimas o erróneamente atribuidas. Otros han llegado por la localización de piezas perdidas. A este último grupo quieren incorporarse estas páginas, con el convencimiento de que pocas veces a este corpus abierto del teatro antiguo español se le podrán añadir tantas novedades juntas como las que aquí se refieren, y que implican a autores de destacada relevancia ayer y hoy.

A ellas me llevó la inquietud de averiguar qué había sido de algunas obras cuyo extravío parecía bastante reciente. Concretamente: ¿A dónde había ido a parar una parte de la colección de sueltas de Agustín Durán vendidas a la Biblioteca Nacional en 1863, tal como consta en el inventario realizado a raíz de la transacción?2 De su falta se lamentaba Emilio Cotarelo en sus provechosas bibliografías sobre diferentes dramaturgos y, en algún momento, llegó a achacársela a Mr. Chorley, quien las habría desviado hacia el British3. Sin embargo, esta suposición no se concertaba ni con la ausencia de tales ejemplares duranianos en la biblioteca londinense ni con la presencia de algunos entre las existencias controladas de la madrileña.

La respuesta estaba en una serie de cajas de la propia Biblioteca Nacional, donde, por decenios, se había agazapado una nutrida cantidad de comedias sueltas, cuya existencia no reflejaban los ficheros y catálogos de la institución. Su cifra -2.647 ejemplares- deja atrás a la gran mayoría de los fondos de sueltas de los que se han ido publicando repertorios durante los últimos años4.

La razón de su arrinconamiento se entrevé en bastantes casos: se trataría de ejemplares mutilados o duplicados de ediciones ya controladas en los ficheros de la biblioteca. Otros pudieran estar ahí por su atribución a autores de escasa relevancia en las historias literarias. Algunos, en fin, parece que fueron dejados para mejor oportunidad al presentar títulos o autorías sin homologar en los diferentes listados desde Medel a La Barrera, lo que dificultaba la rutinaria tarea catalogadora que siguió a su adquisición en la segunda mitad del siglo XIX.

Más allá de los avatares concretos que haya podido experimentar en el pasado una institución determinada, la preterición de nuestro fondo se explica también desde la tradicional desatención que estudiosos y bibliotecarios han deparado a este tipo de impresos. De las tres formas básicas en la transmisión del teatro antiguo español -manuscritos, partes y sueltas-, a las últimas se las ha tenido bien poco en cuenta. Tal proceder puede apreciarse en bastantes publicaciones de textos dramáticos. Cuántas veces nuestros editores «críticos» sólo se han servido de las sueltas cuando no han conseguido localizar testimoni critici manuscritos o impresos en colección. Prejuicios, recelos y perezas han tenido que ver en esta situación: el empaque escaso de sus baratos cuerpos de cordel, las quejas que los dramaturgos emiten sobre los desperfectos perpetrados en ellas, las enormes dificultades, sobre todo, de su apabullante cantidad y la falta de elementos que permitan la adscripción cronológica y geográfica de muchas.

La procedencia de tales impresos es dispar. De especial riqueza se manifiestan algunos de los provenientes de las bibliotecas de Agustín Durán y del Duque de Osuna. La gran mayoría de las sueltas de ambos fondos formó parte de volúmenes colecticios. En el caso de las de Durán, constan así en el inventario de 1865, pero, lamentablemente, los tomos fueron desarmados después de su entrada en la Nacional5. Por su parte, las sueltas de Osuna se registran ya desglosadas en el listado manuscrito donde se asienta su compra en 18866.

Como es lógico, la mayor parte del material conformante del fondo analizado sólo supone un número más a añadir al apartado de localizaciones de impresos ya conocidos. Sin embargo, una porción del mismo se muestra relevante en diferentes grados y campos. Como se verá con la publicación del oportuno catálogo, existe un número apreciable de ejemplares que pertenecen a ediciones no conocidas hasta ahora, y que, por tanto, poseen interés bibliográfico y socio-literario7. En ocasiones, ofrecen también un evidente provecho ecdótico. Por lo que a las comedias «desconocidas» se refiere, hay que valorar la localización de una serie de sueltas con textos que solucionan problemas de pérdidas ficticias. Efectivamente, son varios los casos en que la pieza, cuyo título figuraba en la lista de las ilocalizables, nos era ya conocida bajo otra denominación. Nuestro trabajo acaba por este sistema con siete comedias «desconocidas»8. Y en la cresta de la pertinencia se sitúan, obviamente, las ediciones de textos realmente incógnitos. A esta condición obedece el grueso de lo que aquí se reseñará. Casi todas tenían ya sus títulos registrados en distintos índices y documentos. De tres recuperamos juntos ahora el texto y la memoria.

Las presentes páginas pretenden servir la noticia y el primer análisis conjunto del hallazgo. En su espacio limitado sólo serán posibles breves referencias a algunos aspectos notables de lo que hasta el momento he podido averiguar sobre las comedias exhumadas. A punto de aparecer, en elaboración, o en proyecto, hay distintos estudios específicos sobre las novedades. Con una sola excepción, que se justificará, los materiales que siguen irán organizados alfabéticamente, de acuerdo con las autorías propuestas en los encabezamientos de los impresos.


Luis de Belmonte Bermúdez


1. Sancha la Bermeja

Una suelta con evidencias tipográficas que la fechan en el siglo XVII nos ofrece esta comedia de tema histórico-legendario, cuyo texto era inaccesible9, a pesar de que su título viene compareciendo con regularidad en las sucesivas listas desde Fajardo [f. 46v] y Medel [p. 238] a La Barrera [pp. 30 y 580]10.

Fol. 1. / SANCHA LA BERMEjA. / COMEDIA FAMOSA / DE LVIS DE BELMONTE. / PERSONAS DELLA. / [dram. pers. a cuatro cols.:] El Rey don Alonƒo. / El Principe d Scho. / Pelai, [sic] / Ximen. // Garcia. / Ordoño. / Fortun. / Abenamar. // Zara. / Arcinda. / Celimo. / Alcino. // Sancha. / Liƒaro alcalde. / Merendon gracioƒo. / Pastores. / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Salen por una parte el Principe d Scho, / Pelay Ximen, Garcia Ordoño, y Merend. / Y por otra el Rey don Alonƒo viejo, y / Fort con vn pend blanco, con / la Cruz roja, y gente. / Xim Ya te ƒacan el pendón, / y te ƒale Alfonƒo a ver. [...]

[final:] da fin Sancha la Bermeja; / admitidla y perdonadnos. / FIN.

4º A-D4 (marcadas A3 B3 C3 y D3) 16 hs. num. sobre el recto.  Titulillos: Sancha la Bermeja. // De Luys de Belmonte. (Sancha la Bermeja. 5r, 14r)  Reclamos: A4v el B4v Orà. (i. e. Or.) C4v que  Medida de tipos: 83 mm / 20 lín.








Pedro Calderón de la Barca

El apartado calderoniano constituye uno de los más notables generados por nuestro fondo, tanto por su volumen como por sus curiosidades. Son dieciséis los impresos que aquí se presentan como novedades, en cuyas cabeceras llevan el nombre del más aceptado de los dramaturgos barrocos. Son todos fechables en el XVII y ofrecen comedias repudiadas por Calderón en el prólogo de la Cuarta parte (1672) o por Vera Tassis en los de la Quinta (1682) y Sexta (1683)11. Estas ediciones constituyen interesantes aportaciones para la bibliografía del escritor, así como para analizar los contornos físicos y mentales de la calderonmanía en nuestro pasado.

La indiscutible aceptación del teatro de Calderón durante décadas y décadas ha quedado reflejada para la posteridad en una dilatada profusión de testimonios de representación que le sitúan en el primer puesto indiscutible. A la par, sustentando y reflejando esta bonanza en los escenarios, nuestro dramaturgo domina en las imprentas como no lo hizo ningún otro. Sus textos alcanzan cifras asombrosas, que la investigación bibliográfica reciente ofrece a la meditación del estudioso. Este auge produce, asimismo, una secuela nutrida de atribuciones apócrifas, que, por supuesto, es necesario depurar para no comprometer los análisis de diferentes aspectos de la crítica y la historia literaria. Pero también es éste un fenómeno de obligada atención. Y es que lo auténtico y lo espúreo son hijos del calderonismo que inunda espectáculos y lecturas, a la vez que de la concepción que del teatro español tuvieron sus usuarios a lo largo de los siglos XVII y XVIII. Dentro de los contornos del Calderón apócrifo se retuerce, lógicamente, el omnipresente problema de atribución y fijación textual que desazona al investigador del teatro áureo. Pensemos que para una parte importante de las comedias expósitas no tenemos ninguna propuesta de autoría alternativa. Y en algunos casos se trata de textos destacables de la dramaturgia áurea.

En nuestras cajas se ha remansado la más completa colección de apócrifos calderonianos que custodia biblioteca alguna12. Esta riqueza de materiales permite, además de abordar los análisis individuales de cada pieza, la extracción de rasgos generales. De especial pertinencia parecen los tipográficos. Así, por ejemplo, las características bien definidas de siete de los impresos señalan indiscutiblemente su procedencia de la misma imprenta. El que ésta sea sevillana parece indicarlo su físico y estaría en consonancia con las denuncias que Calderón y otros dramaturgos hacen de las prácticas fraudulentas llevadas a cabo en la ciudad hispalense en la segunda mitad de la centuria.

Se consignarán en primer lugar diez comedias, de las que hasta ahora no se había localizado ningún testimoni critici, a pesar de la exhaustiva búsqueda de ejemplares que lleva a cabo el Manual bibliográfico calderoniano de K. y R. Reichenberger:


2. Los agravios satisfechos y vísperas sicilianas:

Con el primero de los títulos aparece consignada en Medel [p. 149], con el segundo en la Cuarta parte [n° 3], en Vera Tassis [n° 97] y en Fajardo [f. 53v]. En Reichenberger [I, p. 817] se incluye la referencia a tres ediciones sueltas de la comedia de Tres Ingenios titulada Las vísperas sicilianas. El hallazgo permite comprobar que es diferente de la que nos ocupa, aunque dramatiza los mismos hechos históricos.

LOS AGRAVIOS SATISFECHOS, / y Viƒperas Cicilianas [sic]. / COMEDIA FAMOSA / DE DON PEDRO CALDERON. / [dram. pers. a cuatro cols.:] Raimundo. / Herberto. / Droqueto. // Remigio. / Buƒanto. / Blanca. // Claudia / Oreta. / Iuan de Prochita. // Alaimo. / Galterio. / Galvan. / [col. izq.:] JORNADA PRIMERA. / Salen Alaimo viejo, Raimundo, Galterio, / y Iuan de Prochita. / Alai. Dia feliz, ya no eƒpero / otro mas afortunado. [...]

[final:] tuvieron dichoƒos fines / las Viƒperas Cicilianas [sic], / FIN.

4º A-C4 D2 28 pp. sin num.  Titulillos: Las Viƒperas Cicilianas [sic]. // Comedia famoƒa. (Comediaa A4r, B4r, C2r; Comedi afamoƒa. B3r, D1r)  Reclamos: A4v A B4v Her. (i. e. He.) C4v a mi  Medida de tipos: 80 mm / 20 lín.






3. El casamentero:

Mencionada en la Cuarta parte [nº 15], Vera Tassis [nº 9], Fajardo [f. 11r] y Medel [p. 163].

EL CASAMENTERO. / COMEDIA / FAMOSA, / DE DON PEDRO CALDERON. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Don Alonƒo. / Don Antonio. / Don Iuan. // Doña Ana. / Doña Iuana. / Teodora. // Leonor. / Gonçalo. / Vn Eƒcudero. / [filete] / PRIMERA IORNADA. / [col. izq.:] Salen don Alonƒo de Medrano con la daga / deƒnuda, don Antonio de Meneƒes te- / niendole el braço, y Gonçalo / huyendo. / d. Al. Dexadme, que en el caƒtigo / eƒcarmentara vn criado, [...]

[final:] d. Ana. Porque tenga fin dichoƒo / con eƒto el caƒamentero. / FIN. / [adorno xilográfico rectangular]

4º A-D4 32 pp. sin num.  Titulillos: El Caƒamentero. // De don Pedro Calderon, (Caƒamentero, A2v, A3v, A4v, B1v, B2v, B3v, C1v, C3v, C4v, D1v, D3v; Don A4r, B1r, B2r, C2r, C4r, D2r)  Reclamos: A4v d. Alo. (i. e. d. Al.) B4v d. Al. (i. e. d. Alon.) C4v Don  Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.






4. Honra, confusión y amor:

Consignada por Vera Tassis [nº 50], Fajardo [f. 28r] y Medel [p. 195].

Fol. 1. / HONRA, CONFVSION, Y AMOR. / COMEDIA / FAMOSA. / DE DON PEDRO CALDERON. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] El Rey. / Don Luis. / Don Pedro. / Don Alonƒo. // Don Andres. / Doña Violante, / Doña Beatriz. / Teodora. // Leonor. / Hernando. / Vn Page. / Campuçano. / [filete] / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Salen don Luis, y Hernando. / d. Luis. Piƒa quedo, mentecato. / Her. Mil flores no me han ƒentido, [...]

[final:] d. Luis. Y aqui tenga fin con eƒto / la comedia del confuƒo, / [entre adornos tipográficos:] FIN.

4° A-D4 1-16 hs. num. sobre el recto.   Titulillos: Honra, confuƒion, y amor. // Comedia famoƒa.   Reclamos: A4v Her. B4v que C4v el   Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.






5. Huyendo vence el honor:

Mencionada por Vera Tassis [n° 58], Fajardo [f. 28v] y Medel [p. 196].

HUYENDO VENCE EL HONOR. / COMEDIA FAMOSA, / DE DON PEDRO CALDERÓN. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a dos cols.:] Margarita de Memoranci. / Yƒabela, hermana de Margarita. / Nerea criada. / La Reyna. / El Principe de Condé. // Pierres, gracioƒo. / El Mariƒcal de Couré. / El Condeƒtable de Francia. / El Principe Alberto. / Enrico Quarto Rey de Francia. / [filete] / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Salen Margarita de Memoranci, y Yƒabela / ƒu hermana. / Iƒa. A mucho rieƒgo te pones. / Mar. En vano me perƒuades, [...]

[final:] que huyendo vence el honor / aun en los rieƒgos mayores. / FIN.

4º A-D4 32 pp. sin num.   Titulillos: Huyendo vence el Honor, // De Don Pedro Calderon. (Honor. B3v, D3v)   Reclamos: A4v como B4v las C4v dos   Medida de tipos: 83 mm / 20 lín.   Observaciones: En el margen superior de la primera página lleva manuscrito el número 45.






6. Marco Antonio y Cleopatra:

Inscrita en Vera Tassis [n° 107], Fajardo [f. 33r] y Medel [p. 205]. Es obra distinta de la que reseña Reichenberger [I, p. 785] con igual título, y que se ofrece en un manuscrito de la Nacional, atribuida a Diego López de Castro. También difiere de la comedia de Rojas Zorrilla Los áspides de Cleopatra.

LA GRAN / COMEDIA / DE / MARCO ANTONIO / Y CLEOPATRA. / DE DON PEDRO CALDERON. / Los que hablan en ella ƒon los ƒiguientes. / [dram. pers. a cinco cols.:] / Marco Antonio. / Cleopatra, // Octauiano / Lepido. // Soldados. / Octauia. // Caƒimira. / Malandrin. // Delio. / Marcelo. / [col. izq.:] Dtro. Viua B uto [sic], viua; y muera/ Otauiano. / Vitoria, vitoria, vitoria. [...]

[final:] la tragedia, y el amor / de Marco Antonio y Cleopatra. / FIN:

4º A-D4 32 pp. sin num.   Titulillos: De Don Pedro Calderon. // Marco Antonio, y Cleopatra, (don A4v, B2v, C3v, D2v)   Reclamos: A4v ƒacan (i. e. Sacan) B4v en (i. e. En) C4v Ant.   Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.






7. El mejor testigo es Dios:

Mencionada por Vera Tassis [nº 54] y Medel [p. 211]. Nuestra novedad pone en evidencia que se trata de una comedia desconocida, diferente de la que lleva como primer título El mercader de Toledo, y que se atribuye a Calderón en al menos cuatro sueltas sevillanas del siglo XVIII. Sí que se identifica con ésta última la denominada El mejor testigo, de la que tampoco conocíamos ninguna copia con este título hasta la aparición de una suelta en el fondo que nos ocupa13.

Fol. 1. / EL MEjOR TESTIGO ES DIOS. / COMEDIA / FAMOSA. / DE DON PEDRO CALDERON. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:]: El Duque de Parma. / Alberto. / Laurencio. / Matías. / Ludouico. // Federico. / Rodrigo lacayo. / La Duqueƒa de Parma. / Orintia dama. / Zelaura dama, // Eƒperança. / El Marques del Basto. / El Conde de Balançon. / Dos criados. / [filete] / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Salen como que en vn jardin Alberto, Orintia, y / Rodrigo lacayo. / Alber. Entre eƒtas gratas flores, / que retratan de Chipre los amores, [...]

[final:] que es Dios el mejor teƒtigo, / que el hombre nca lo es bueno. / FIN.

4º A-D4 16 hs. num. sobre el recto.   Titulillos: El mejor teƒtigo es Dios. // Comedia famoƒa.   Reclamos: A4v Duq. B4v o ƒus C4v ƒali-   Medida de tipos: 82 mm / 20 lín.   Observaciones: ex libris de A. Durán.






8. Las mujeres cuando quieren:

Son dos las sueltas de nuestro fondo que transmiten esta comedia hasta ahora ilocalizada, cuyo título registran Vera Tassis [nº 28], Fajardo [f. 36v] y Medel [p. 213].


a.

LAS MVGERES QVANDO QVIEREN. / COMEDIA / FAMOSA. / DE DON PEDRO CALDERON. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Teodora. / Marcela. / Lucia. / Garcia. / Vn Capitan. // Leonor. / Gil ventero. / Don Eƒtevan / Truxillo. / Vn barriero. // Don Iuan. / Aguado. / Vn Comiƒƒario. / Vn Eƒtudiante. / Tres valientes. / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.;] Salen Marcela, y Lucia ƒu criada. / Mar. Qnien [sic] te llamava [; al revés] / Lu. Señora, / don Eƒtevan de Alvarado. [...]

[final:] aqui acaben perdonadas / las mugeres quando quieren. / FIN.

4º A-D4 32 pp. sin num.   Titulillos: LAS MVGERES QVANDO QVIEREN. // DE DON PEDRO CALDERON. (QVIEREM. B4v)   Reclamos: A4v Gar, (i. e. Gar.) B4v la C4v quando   Medida de tipos: 74 mm / 20 lín.






b.

[falta la primera hoja]

[final:] aqui acaben perdonadas / las mugeres quando quieren. / FIN.

4º A-D4 E2 [1]2-18 hs. num. sobre el recto. ([ ] i. e. 15)   Titulillos; Las mugeres quando quieren. // De don Pedro Calderon. A4v otro B4v de C4v vn D4v A ƒolas   Medida de tipos: 83 mm / 20 lín.   Observaciones: Ejemplar mútilo de la primera hoja, cuyo texto ha sido suplido por cuatro hojas manuscritas.








9. La paciencia de Job:

Consignada en la Cuarta parte [nº 2], Vera Tassis [nº 2], Fajardo [f. 40r] y Medel [p. 222]. El ejemplar localizado procede de la biblioteca de Durán y pone ante el investigador el texto de una de las comedias que mayor interés suscitan entre la serie de apócrifos calderonianos. Es bien diferente del auto del mismo título que registra Reichenberger [I, p. 795] y de la comedia de Godínez Los trabajos de Job, tantas veces editada durante los siglos XVII y XVIII14. Según diferentes indicios, la pieza ahora rescatada es anterior a ésta, que, además, acusaría su huella. También es, muy probablemente, la responsable de que en cuatro de las ediciones conservadas la obra de Godínez incremente su título con el de La Nueva15. La «vieja» sería la que ahora, al fin, somete a nuestra lectura un apreciable testimonio más de la atracción que la dramaturgia -y la literatura, en general- del periodo áureo experimentó por tan sobrecogedor personaje.

LA PACIENCIA DE IOB, / COMEDIA / FAMOSA, / DE DON PEDRO CALDERON. / Los que hablan en ella ƒon los ƒiguientes. / [dram. pers. a cuatro cols.:] Elifaz. / Sofar. / Simanio. / Satan. / Demonio. 1. / Balan Profeta. // Balac Rey. / Iob. / Baldac. / Sireno. / Demonio. 2. / Datam bijo [sic] de Iob. // Viejo. 1. / Viejo. 2. / vn Angel. / Dios Padre. / Licia muger de Iob. / Pobre 1. // Pobre. 2./ Dos niños. / Dos ciudadanos. / Capitan. 1. / Capitan. 2. / Albania paƒtor. / [filete] / [col. izq.:] ACTO PRIMERO. / Salen los tres amigos de Iob Elifaz, Bal-/ dac, Sofar, riñendo por vna canaƒtitta / de raizes que trae Lifaz veƒtido / de pieles. / Elifaz. Quien quitarme pretendiere / lo que mi induƒtria adquirio, [...]

[final:] comiencen luego a triunfar, / den fin ƒus calamidades. / Entranƒe todos, y da fin la gr Comedia de / la proƒpera, y aduerƒa fortuna del S. Iob. / FIN. // [grabado xilográfico]

4º A-D4 E2 35 pp. sin num. Última pág. con grabado xilográfico.   Titulillos: De Don Pedro Calderon. // La Paciencia de Iob.   Reclamos: A4v tras B4v Pues C4v Lic. D4v del   Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.






10. La palabra en la mujer:

Mencionada en la Cuarta parte [n° 7], Vera Tassis [n° 6], Fajardo [f. 40r] y Medel [p. 222]. También esta comedia desconocida cuenta con dos ediciones diferentes en las cajas que analizamos.


a.

Fol. 1. / LA PALABRA EN LA MVGER. / COMEDIA / FAMOSA. / DE DON PEDRO CALDERON. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Segiƒmundo. / Irene. / Arneƒto. / Antonio. // Guarin, / Roberto. / Ludouico. / El Rey. // El Mariƒcal. / Camila. / Feniƒa. / Carlos. / [filete] / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Salen Arneƒto, y Irene. / Irene Hasle viƒto? Arn. Por alli / baxa el cerdoƒo animal, [...]

[final:] la palabra en la muger / pondré en mis armas por letra. / [entre adornos tipográficos:] FIN. / [gran adorno xilográfico de forma triangular]

4° A-D4 1-16 hs. num. sobre el recto.   Titulillos: La palabra en la muger. // Comedia famoƒa.   Reclamos: A4v en B4v como C4v Quedé (i. e. Quedè)   Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.






b.

LA PALABRA EN LA MVGER. / COMEDIA / FAMOSA / DE DON PEDRO CALDERON. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Segiƒmundo. / Irene. / Arneƒto. / Antonio. // Guarin, gracioƒo. / Roberto. / Ludouico. / El Rey. // El Mariƒcal. / Camila. / Feniƒa. / Carlos. / [banda] / [col. izq.:] IORNADA PRIMERA. / Salen Arneƒto, y Irene. / Iren. HAsle viƒto? Arn. Por alli / baxa el cerdoƒo animal, [...]

[final:] la palabra en la muger, / pondrè en mis armas por letra. / Guar. Y vn ingenio que los verƒos, / aƒuƒtò deƒta Comedia, / dà palabra en otras muchas, / ƒerviros, ƒi en eƒta acierta. / [cortada la parte inferior:] FIN

4º A-D4 32 pp. sin num.   Titulillos: La Palabra en la Muger. // Comedia famoƒa. (fam o ƒa. C1r)   Reclamos: A4v Gigan- B4v en C4v con   Medida de tipos: 88 mm / 20 lín.








11. El prodigio de Alemania:

Registrada en la Cuarta parte [nº 27], Vera Tassis [nº 22], Fajardo [f. 42v] y Medel [p. 229]. En Reichenberger [I, p. 800] se apunta la existencia de un ejemplar perdido en la Deutschen Staatsbibliothek de Berlin. Afortunadamente, la comedia puede ahora leerse en el de la Nacional de Madrid.

EL PRODIGIO DE ALEMANIA. / COMEDIA FAMOSA. / DE DON PEDRO CALDERON. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] El Capitan de Bros. / El Mariƒcal. / El Conde Terƒa. / El Duque Friƒlan. // El Coronel Cordon. / Roberto. / El Emperador. / El Rey de Ungria. // La Reyna de Vngria. / Yƒabela. / Laureta. / Morolludo. / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Sale Yƒabela, y Laureta con maƒcarillas, y / el Capitan de Bros, y Roberto. / Cap. Dezid hermoƒa deidad, / quando fue juƒta nobleza [...]

[final:] para blaƒon del Imperio, / y honor de la caƒa de Auƒtria. / FIN.

4° A-D4 E2 (marcadas A3, A4, B3, B4, etc.; B2 [i. e. B3]) 36 pp. sin num.   Titulillos: El Prodigio de Alemania. // De Don Pedro Calderon.   Reclamos: A4v el B4v al C4v Vno (i. e. Vnos) D4v em-   Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.



Además de las piezas nuevas que se acaban de relacionar, otras sueltas existentes en el fondo proponen interesantes datos y aclaraciones a la bibliografía calderoniana. Así, descubrimos que bajo títulos de supuestas comedias desconocidas se amparan, en realidad, textos ya controlados bajo otra denominación. Y a veces ocurre con cierta sorpresa, como en el siguiente caso:




12. Las tres edades de España:

Este título es denunciado por Vera Tassis [n° 59] entre las espúreas. Sin embargo, el texto de dos ediciones sueltas diferentes así encabezadas, presentes en las cajas, muestran la evidencia de que se trata de la comedia auténtica de Calderón Origen, pérdida y restauración de la Virgen del Sagrario, incluida en la Segunda parte de las comedias del autor (1637) y reeditada por el propio Vera Tassis (1686). Lo cual, desde luego, roza con sus palabras del prólogo de la Quinta parte acerca del esfuerzo y cuidado con que cribó las comedias espúreas de las auténticas. Así pues, estamos ante un episodio más de esas relaciones textualmente decisivas entre el autor de La vida es sueño y su apasionado editor.


a.

LAS TRES EDADES DE ESPAÑA [la tilde de la Ñ es una I en horizontal]. / COMEDIA / FAMOSA. / DE DON PEDRO CALDERON / de la Barca. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Vna fiera. / Reciƒundo Rey. / Ildefonƒo. / Pelagio. // Teudio / Alarico. / Ataulfo. / Payo. // Santa Leocadia. / La Reyna. / Un criado. / Muƒicos. / [col. izq.:] IORNADA PRIMERA. / Suena ruydo dentro de caça, y ƒale huyendo / vna fiera, y en llegando al tablado ƒe quita / la maƒcara, y queda vn hombre y detras / del ƒale el Rey Reciƒundo. / Dent. Por acà por acà. Rey. Bestiglo fiero / tras tu velocidad mi aliento lleua. [...]

[final:] y en eƒta parte la Fè, / y la deuocion le ƒalve. / FIN.

4º A-D4 (marcadas A3, B3, C3, D3) 32 pp. sin num.   Titulillos: Las tres Edades de Eƒpaña. // De Don Pedro Calderon de la Barca. (Calderón D3r)   Reclamos: A4v Y B4v Tar. C4v no   Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.   Observaciones: Lleva numeración manuscrita en el recto de las hojas de la 47 a la 62, que correspondería a su situación en un volumen colecticio.






b.

LAS TRES EDADES DE ESPAÑA [la tilde de la Ñ es una I en horizontal]. / COMEDIA / FAMOSA. / DE DON PEDRO CALDERON / de la Barca. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Vna fiera. / Reciƒundo Rey. / Ildefonƒo. / Pelagio. // Teudio / Alarico. / Ataulfo. / Payo. // Santa Leocadia. / La Reyna. / Vn criado. / Muƒicos. / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Suena ruydo dentro de caça, y ƒale huyen- / do vna fiera, y en llegando al tablado ƒe / quita la maƒcara, y queda vn hombre y de-/ tras del ƒale el Rey Reciƒundo. / Dt [sic]. Por acà por acà. Rey. Bestiglo fiero / tras tu velocidad mi aliento lleua. [...]

[final:] y en eƒta parte la Fé, / y la deuocion le ƒalve. / FIN. / [florero]

4º A-D4 E2 36 pp. sin num.   Titulillos: Las tres edades de Eƒpaña. // De Don Pedro Calderon de la Barca. (Calaeron A2r, A3r; Barc[a invertida] C4r)   Reclamos: A4v con B4v valor C4v de D4v menos   Medida de tipos: 83 mm / 20 lín.   Observaciones: El ejemplar fue paginado a mano del 69 al 104.








13. El celoso de su honra:

También despeja una incógnita la aparición de una suelta con este título. Su atribución a Calderón en Fajardo [f. 54v] y en Medel [p. 261] había obligado a incluirlo entre los de comedias supuestas desconocidas. En realidad, es la misma que El médico de su honra, una de las más difundidas y celebradas piezas del poeta.

Fol. 1. / EL ZELOSO SE SV HONRA. / COMEDIA / FAMOSA, / De don Pedro Calderon de la Barca. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Don Gutierre, / El Rey don Pedro. / El Infante don Enrique. // Don Arias. / Don Diego. / Doña Mencia de Acuña. // Leonor. / Vna eƒclaua. / Ines criada. / [filete] / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Suena ruido de coxa, y ƒale cayendo el In- / ƒante don Enrique, don Arias, y don Diego, / y algo detras el Rey don Pedro, todos / de camino. / Enri. Ieƒus mil vezes. d. Ar. El cielo / te valga. Rey. Que fue? d. Ar. Cayó [...]

[final:] el zeloƒo de ƒu honra, / perdonad ƒus muchas faltas. / FIN.

4º A-D4 E2 18 hs. num. sobre el recto.   Titulillos: El zeloƒo de ƒu honra. // De don Pedro Calderon de la Barca.   Reclamos: A4v a dezir, B4v ya C4v Men.   Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.






14. El mejor testigo:

Como se apuntó más arriba, es una comedia diferente de la titulada El mejor testigo es Dios, ratificando la separación de ambos títulos que establece Vera Tassis en su lista de espúreas. Sin embargo, su texto nos era ya conocido al coincidir con el que presentan las cuatro ediciones sevillanas de El mercader de Toledo registradas por Reichenberger [I, p. 790]. Impresos estos, sin duda, más recientes que el que ahora nos ocupa16.

Fol. 1. / EL MEjOR TESTIGO. / COMEDIA / FAMOSA. / DE DON PEDRO CALDERON. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Teodora. / Don Diego ƒu hermano. / Vn viejo padre de ambos. // Don Iuan. / Don Pedro. / Guiomar. // Caƒilda criada. / Clauela criada. / Roƒado gracioƒo. / [filete] / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Salen vn viejo, y Teodora ƒu hija, veƒtidos / honeƒtamente. / Teo. A donde bueno ƒeñor? / Padre. Voy a rogar, hija mia, [...]

[final:] de nueƒtro mejor teƒtigo, / que muchos años os guarde. / [entre adornos tipográficos:] FIN.

4º A-D4 16 hs. num. sobre el recto.   Titulillos: El mejor teƒtigo. // De don Pedro Calderon.   Reclamos: A4v con B4v que C4v tu   Medida de tipos: 83 mm / 20 lín.



Dos de las comedias espúreas de Calderón carecían hasta la fecha de fontes criticae antiguas. No obstante, sus títulos y atribuciones figuraban al frente de sendas copias manuscritas de letra del XIX existentes en la Biblioteca Nacional17. En las susodichas cajas se han localizado dos sueltas de estas obras, fechables en la segunda mitad del XVII. El oportuno cotejo de los impresos y los manuscritos tardíos muestra la estrechez con que estos siguen a aquéllos.




15. El pedir con mal intento:

Mencionada por Vera Tassis [n° 52] y Medel [p. 223].

Fol. 1 / EL PEDIR CON MAL INTENTO. / COMEDIA / FAMOSA. / DE DON PEDRO CALDERON. / Hablan en ella las perƒouas [sic] ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Don Luys de Godoy. / Don Iuan de Padilla. / Iuan de Zuñiga. // El Rey don Alfonƒo el Sabio. / La Reyua [sic]. / Doña Mayor. // Teodora criada. / Perinola gaacioƒo [sic]. / Moron criado. / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Toquen vn clarin, y ƒalga don Luys de Go / doy de Soldado con vna vanda leonada, y / Perinola ƒu lacayo. / d. Lu. A lindo tiempo llegamos. / Per. A lindo para morir, [...]

[final:] dá fin, para no canƒaros, / al pedir con mal intento. / FIN. / [grabado xilográfico].

4º A-D4 (A3 [i. e. A2]) 16 hs. num. sobre el recto.   Titulillos: De don Pedro Calderon. // El pedir con mal intento.   Reclamos: A4v d. Ma. B4v vn C4v d. Iu.   Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.






16. El perdón castiga más:

Registrada en la Cuarta parte [n° 34], Vera Tassis [n° 51], Fajardo [f. 40v] y Medel [p. 224],

Fol. 1. / EL PERDON CASTIGA MAS. / COMEDIA / FAMOSA. / DE DON PEDRO CALDERON. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Leonido. / El Duque de Calabria. / Clotaldo. // Albano viejo. / Alberto viejo. / Pito gracioƒo. // Laura. / Roƒimunda. / La Duquesa. / [filete] / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Sale en lo alto de vn monte Leonido en ha-/ bito de labrador, y en diziendo los pri- / meros verƒos baxa abaxo. / Leo. Soberuio monte, poblado / de fieras, aues, y flores, [...]

[final:] que el perdón caƒtiga mas, / merezcan perdón ƒus yerros. / FIN.

4° A-D4 16 hs. num. sobre el recto ([ ] i. e. 9).   Titulillos: El perdon caƒtiga mas. // Comedia famoƒa.   Reclamos: A4v [falta en el ejemplar] B4v pues C4v [falta en el ejemplar]  Medida de tipos: 82 mm / 20 lín.   Observaciones: Faltan A2 y A3, que han sido suplidas con dos hojas manuscritas. Están cortados los márgenes de pie.



Con otro tipo de interés, se nos presenta la siguiente suelta:




17. La Bárbara de los montes:

Se trata de la misma comedia que la atribuida a Guillén de Castro con el título de El prodigio de los montes y mártir del Cielo, Santa Bárbara. Nuestra edición es diferente de la única que se asigna a Calderón en Reichenberger [I, p. 741]. La excepcionalidad de este impreso, procedente de la biblioteca de Durán, estriba fundamentalmente en la autoría que propone el encabezamiento: «La primera jornada de Tomè de Miranda, y las dos de D. Pedro Calderón». ¿Quién será este Tomè de Miranda que no consta como dramaturgo en ninguno de los repertorios consultados desde Medel a La Barrera? ¿Habrá alguna posibilidad de identificarlo con el impresor y grabador sevillano Tomé de Dios Miranda que desarrolla su labor en los años sesenta y setenta, y que publica, entre diferentes productos, comedias sueltas de Calderón y otros dramaturgos18? Nuestro impreso, fechable en el XVII, no parece responder a las características de los publicados en su taller19.

La Barbara de los Montes. / COMEDIA / FAMOSA. / La primera jornada de Tomè de Miranda,. [sic] / y las dos de D. Pedro Calderón. / Hablan en ella las Perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Eederico [sic] galan. / El Demonio. / Valerio. / Marciano. // Diƒcoro viejo. / Barbara. / Iulia. / Tiburcio gracioƒo. / Vn Angel. / Origines. / Mu ƒicos. / [col. izq.:] IORNADA PRIMERA. / Salen Fed erico [sic], y Tiburcio, cada vno por / ƒu parte. / Fed. Que abiƒmo oculta eƒta fiera? / Tib. Ay de mi! ƒi aqui me coge, [...]

[final:] es el Dios verdadero, / piadoƒo, y apazible. / FIN.

4º A-D4 (no está marcado D2) 32 pp. sin num.   Titulillos: La Barbara de los Montes. // Comedia Famoƒa. (Co edia A4r; famoƒa. A4r, B1r, B3r, B4r, C1r, D3r, D4r; la Barbara B2v; Montes. B3v, D3v)   Reclamos: A4v donde B4v Barb. (i. e. Bar.) C4v aunque   Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.   Observaciones: Anotación manuscrita en el encabezamiento: «Segura [rúbrica]». El pliego B está cosido con las hojas desordenadas.








Antonio Enríquez Gómez


18. El valiente Pantoja:

Con el alias habitual de Fernando de Zarate, se atribuye a este dramaturgo una comedia suelta del XVII que poseyera Durán. La suerte corrida por la memoria de esta obra desconocida, al parecer, es un tanto peculiar. A pesar de consignarla Fajardo, ya no aparecerá en Medel ni en ninguna otra de las listas conocidas. En el susodicho índice de 1716, el título se acompaña de la observación de que ha sido editada suelta en Sevilla. Nuestro impreso bien pudiera tener esta procedencia.

EL VALIENTE PANTOJA. / COMEDIA. / FAMOSA, / DE DON FERNANDO DE ZARATE. / Hablan en ella las Perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Pantoja. / Don Lope. / Doña Juana. / Guixarro, gracioƒo. // Vn Alguazil. / Vn Eƒcrivano. / Don Diego. / Doña Angela. // Leonor. / Arjona. / Vn Pastor. / El Duque de Arcos. / [filete] / [entre asteriscos:] JORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Salen el Duque de Arcos, Don Lope, / y acompañamiento. / Duq. VVeƒtros aumentos D. Lope, / como proprios los eƒtimo. [...]

[final:] apèla el Poëta, dendo [sic] / para ƒerviros ƒus obras. / FIN.

4º A-C4 D2 28 pp. sin num.   Titulillos: El valiente Pantoja. // De Don Fernando Zarate. (Fer nando A2r; de Zarate. A4r, B1r, B3r, B4r, C3r, D2r; El valiente Pantoja. C2r; [titulillo boca abajo] C2v)   Reclamos: A4v d. Iua. B4v ami- C4v lo   Medida de tipos: 81 mm / 20 lín.








Felipe Godínez

Es éste otro de los ingenios que resultan especialmente favorecidos por las nuevas localizaciones. Su bibliografía, una de las más exhaustivamente trazadas merced al ejemplar trabajo de M. G. Profeti20, recibe un importante impulso con la desaparición de tres de las seis -siete, tal vez- casillas vacías de su repertorio. Las generaron los índices de 1716 y 1735, al apuntar títulos que, repetidos por las sucesivas listas, no aparecían en biblioteca alguna, a pesar de la minuciosa tarea de su bibliógrafa.


19. Ha de ser lo que Dios quiera:

Una suelta, procedente de la biblioteca de Durán21, ofrece el texto de esta interesante pieza entreverada de comedia de santos y de bandoleros, plenamente asumible en el repertorio dramático del escritor. Sus afinidades con comedias como De buen moro, buen cristiano y O el fraile ha de ser ladrón, o el ladrón ha de ser fraile son diáfanas. De la tríada, nuestra obra parece la pionera22. Al igual que la última mencionada, se ensalza en ella el espíritu franciscano, así como a la Inmaculada Concepción de María, aspectos recurrentes en el teatro del autor.

HA DE SER LO QVE DIOS QVIERE. / COMEDIA / FAMOSA. / DEL DOCTOR FELIPE GODINEZ. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Ludouico. / San Antonio. / Turpin. /Marcelo. / Arneƒto. / Otauia. // Laura. / Camila. / Fabricio. / Celin. / Zeylan. / Leonido. // Celio. / Vn Moro. / Fray Gil. / Iuez. / Chriƒto. / S. Iuan. / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Salen huyendo vnos villanos, y Ludouico, / y Turpin ƒu criado tras ellos. / Vill. 1. Guardad Paƒtores, que pienƒo / que ƒe ha ƒoltado el diablo. [...]

[final:] vamos a Padua, que todo / ha de ƒer lo que Dios quiere. / FIN. / [florero]

4° A-D4 (están marcadas A4, B3, B4, C3, C4, D3, D4). 32 pp. sin num.   Titulillos: Ha de ƒer lo que Dios quiere. // Del Doctor Felipe Godinez.   Reclamos: A4v bien B4v Sub (i. e. Sube) C4v a tierra.   Medida de tipos: 83 mm / 20 lín. Observaciones: ex libris de Durán.






20. El primer condenado:

La asociación del nombre de Godínez con el teatro testamentario, cuyas conexiones con su condición de judeoconverso no han dejado de ser establecidas en sus días y en los nuestros, se refuerza con la localización de esta comedia sobre Caín. La primera mención de su título -con toda probabilidad, muy cercana a su fecha redaccional- aparece en la Loa con que empezaron Rueda y Ascanio (1637 o 1638) de Benavente23. También hay constancia del compromiso de su representación en la villa de Hita en septiembre de 1640.

EL PRIMER CONDENADO. / COMEDIA / FAMOSA. / DEL DOCTOR GODINEZ. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Adan / Cain. / Abel / Enoc. // Lamec. / Iubal. / Tubal. / Eva // Delbora / Calmana / Mabicel / Vn Angel / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Sale Cain veƒtido de pieles, con un tronco / grande en la mano, y Delbora ƒu hermana / veƒtida de pieles, tendido el cabello, con / un cantaro debaxo del braço / y luchando con / Cain. / Del. Suelta fiero. Cain. Eƒpera loca: / no reƒiƒtas mi balor, [...]

[final:] ƒerá de vueƒtra cenƒura / el primer condenado. / FIN.

4º A-D4 32 pp. sin num.   Titulillos: EL PRIMER CONDENADO // COMEDIA FAMOSA (CONDENADO. A1v, B2v, B3v, C2v, C3v, D2v, D3v; FAMOSA. A4r, B2r, C3r, C4r, D2r)   Reclamos: A4v que B4v No C4v como   Medida de tipos: 83 mm / 20 lín.   Observaciones: Numeración manuscrita en el recto de las hojas que delata su incorporación en un volumen facticio.






21. El provecho para el hombre:

El tercer título que abandona la lista de las comedias desconocidas de Godínez no aporta un texto nuevo. Estamos ante un caso más de esa duplicidad de denominaciones que contribuye a enmarañar el repertorio áureo. La comedia que contiene nuestra suelta del XVII es, en realidad, la que conocemos con el título de Los trabajos de Job, a través de nueve ediciones antiguas24. El hallazgo aclara definitivamente el error de su consideración como auto en que incurre Mesonero Romanos25 y repercute en La Barrera y Alenda26.

EL PROVECHO PARA EL HOMBRE, / Y la honra para Dios. / COMEDIA FAMOSA / DEL DOCTOR FELIPE GODINEZ. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. distribuidos en dos líneas sin definir columnas:] Iob. Elifat. Sofar. Baldar, Efron, gracioƒo. Dos Angeles. Dina. / Aƒtrea. Celfa Canan. Demonio. Los hijos de Iob. Lauƒo / IORNADA PRIMERA. / [filete] / [col. izq.:] Salen Iob, Dina, Elifat, Sofar, Baldar, / acompañamiento, y muƒica. / Eli Dâ Iob a tus tres amigos, / tan igualmente conformes, [...]

[final:] a la paciencia de Iob, / amparadnos como ƒiempre / FIN.

4º A-D4 (están marcadas A3, A4, B3, C3; [ ] i. e. C2) 32 pp. sin num.   Titulillos: El provecho para el hombre, y la gloria para Dios. // Del Doctor Felipe Godinez. (Dotor A3r, B2r, B3r, C2r; prouecho A4v, B4v, C4v, D1v; [falta El] B1v; Dios B2v, C2v; Del Doctor Felipe Godinez. C3v; El prouecho para el hombre, y la honra para Dios. C4r; [no se lee el titulillo en el ejemplar] D2r, D2v, D3r, D3v; [falta El provecho para el hombre,] D4v)   Reclamos: A4v Din. B4v hu- C4v y   Medida de tipos: 82 mm / 20 lín.   Observaciones: Numeración manuscrita en el recto de las hojas, correspondiente a su orden en un volumen colecticio.








Antonio Mira de Amescua


22. El tercero de su dama:

Procedente de la Biblioteca del Conde de Osuna entró en la Nacional una suelta de la primera mitad del siglo XVII con este título. Se trata de una comedia absolutamente desconocida, cuya pérdida no parece haber sido acusada por ninguna de las listas y repertorios documentales pasados y presentes que he consultado. Sin embargo, tras el análisis de diferentes factores internos y externos, y su cotejo con los del teatro conocido del autor, no me cabe ninguna duda sobre la veracidad de la atribución27. Es obra meritoria que para nada desmerece de los enredos de tan experto maestro de la comedia de capa y espada como es Mira de Amescua. Y, además, presenta aspectos de cierta novedad e interés para tratar de los primeros pasos del figurón.

1 / COMEDIA NVEVA / famoƒa del tercero de ƒu dama / del dotor Mezqua. / Las peƒonas [sic] que hablan en ella. / [dram. pers. a dos cols.:] Iƒabela dama. / Alexandro galan. / Domingo lacayo. / Alcina dueña. / Liƒarda dama. / Don Felix. // Roƒelo galán. / Vn padre de muƒicos. / Dos muƒicos. / Arzelo. / Don Carlos. / El Teniente. / IORNADA PRIMERA. / Salen Iƒebela [sic] dama, Alezandro [sic] galan, Domingo lacayo de camino. / Ifabe Mi Alexandro de partida / el alma me deƒconƒuela, [...]

[final:] Alex. Y aqui ƒe acabó ƒenado / el tercero de ƒu dama. / FIN.

4º A-B8 C6 1-22 hs. num. sobre el recto ([ ] i. e. 5)   Titulillos: Del dotor Mezqua. // El tercero de ƒu dama (dama. 7r)   Reclamos: A8v donde B8v Alcina   Medida de tipos: 83 mm / 20 lín.   Observaciones: El ejemplar formó parte de uno o más volúmenes colecticios. Así parecen apuntarlo las dos numeraciones manuscritas que presentan la mayor parte de las hojas en el recto. De la nota manuscrita final, que asigna la propiedad del «libro» al señor don Antonio Moscosso, caballero de la orden de Santiago, podría deducirse que estuvo colocada en último lugar.








Francisco de Quevedo


23. La privanza desleal y voluntad por la fama:

El nombre del autor de Los sueños no consta en el encabezamiento, ni en ningún otro punto, de un rarísimo impreso que poseyó Durán y que ahora ha salido a la luz. La asociación de título y autor se hace pública por primera vez en el artículo sobre la dramaturgia de Quevedo incluido en el Catálogo de La Barrera [pp. 308-14], y se mantiene en las sucesivas listas y estudios hasta la edición de J. M. Blecua28, sin que la ausencia del texto haya permitido hasta ahora comprobar la veracidad de la atribución de la que sería la segunda comedia conservada de Quevedo. En lo que se refiere a los factores externos, el fundamento último rastreable de la atribución se encuentra en el listado de la colección del Conde de Saceda que Durán manejó y cuyo paradero -tanto el de la lista como el de la propia colección- hoy desconocemos.

Nuestra obra es bien rara en el tratamiento del tema de privanza y deficiente desde el punto de vista dramático. Aunque la bondad artística no sea requisito imprescindible para atribuir una comedia a quien sabemos que cultivó poco y deprisa el género, no encuentro en la nuestra asideros suficientes para apoyar la única autoría que hasta el momento ha sido propuesta29.

FAMOSA    46 / COMEDIA DE LA PRIVANC,A [sic] DESLEAL, Y VO- / LVNTAD POR LA FAMA. / Las figuras que hablan en eƒta Comedia ƒon las ƒiguientes. / [dram. pers. a dos cols.:] Minandro Rey. / Cleonarda Reyna. / Anarda Infanta. / D. Mayor, Duqueƒa. / Aluano Conde. / Liƒandro ƒecretario. / Euandro cauallero. / Ceƒar cauallero. / Roƒicleo cauallero. / Tiberiano general. // Liriano ƒoldado. / Oracio alabardero. / Onorio alabardero. / Norandino lacayo. / Armindo criado. / Tirƒeo villano. / Vato villano. / Gerardo villano. / Galafron villano. / Florey corteƒano. / ACTO PRIMERO. / Salen Ceƒar, Euandro, Roƒicleo, y Liƒandro. / Ceƒ. Cfuƒo Eudro eƒtoy. Eu. Tieneme loco / la voluntad que mueƒtra el Rey Minandro [...]

[final:] Roƒi. Aqui ƒe acaba ƒenado / la priuança desleal. / FIN. / [figura romboidal compuesta con adornos tipográficos]

4º [ ]3, G-H8, I3 46-67 hs. numeradas sobre el recto [47 i. e. 57]   Titulillos: La priuança desleal, y voluntad por la fama. // La priuança desleal, y voluntad por la fama. [desleal y 50v, 52v, 54v, 58v, 60v, 66r, 67v; porla 66v]   Reclamos: [ ]3v el G8v que H8v haze   Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.   Observaciones: Las signaturas de los pliegos y la numeración de hojas indican que estaba incorporado a una parte de comedias o a un volumen misceláneo. Ex libris de A. Durán.








Francisco de Rojas Zorrilla

Dos son los títulos novedosos que se asocian a este dramaturgo, aunque con diferentes condiciones.


24. Más vale maña que fuerza:

El título es consignado por R. M. McCurdy en su bibliografía sobre el autor, entre los siete que acoge el apartado de «Comedias desconocidas atribuidas a Rojas»30. En ninguna de las referencias rastreadas la anonimia o la propuesta de otro dramaturgo disputan la autoría a Rojas Zorrilla. Es en los índices de Faxardo [f. 34r] y de Medel [p. 208] donde he localizado las más tempranas menciones del título y la atribución. La asociación se repite en las listas siguientes, sin que los estudiosos actuales hayan podido contar con el texto que ahora les ofrece esta suelta del XVII.

MAS VALE MAÑA QVE FVERZA. / COMEDIA / FAMOSA. / DE DON FRANCISCO DE ROXAS. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a dos cols.:] Enrique, / El Rey. / Carlos. / Ricardo. // Galon. / La Reyna. / Blanca. / Lucrecia criada. / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Sale Blanca como que quiere eƒconderƒe, / y Lucrecia con ella. / Blan. Deƒte cancel nos valgamos. / Luc. Turbada eƒtàs. Blan. Acobardada [...]

[final:] Gal. Porque in pace del Senado / requieƒcat in pace. Todos. Amen. / FIN.

4º A-D4 (marcadas A3, A4, B3, B4, etc.) 32 pp. sin num.   Titulillos: Mas vale maña que fuerça. // De Don Franciƒco de Roxas.   Reclamos: A4v Gal. B4v que C4v y en   Medida de tipos: 82 mm / 20 lín.   Observaciones: A mano se han añadido dos nombres de personajes al final de la lista: «Roƒaura» y «Celia Criada».






25. Las cartas en la estafeta:

Una comedia de Rojas Zorrilla con tan peculiar título no aparece en ninguna de los listados y documentos habituales. El impreso que nos la ofrece perteneció a Durán, y su aspecto físico incita a ponerse en guardia. Se trata de un producto más de la imprenta, presumiblemente sevillana, que señalábamos como la más implicada en la publicación de apócrifos calderonianos. Y, efectivamente, estamos ante un nuevo caso de manipulación, cuyo responsable pudiera encontrarse en esta última fase de impresión o en las previas. De ello ya se percató su perspicaz propietario, Agustín Durán, quien en el Catálogo general de comedias31 -venero riquísimo de noticias sobre teatro antiguo español- anota: «Apócrifa. Es la misma cortada y alterada que la de Vega Carpio titulada En los indicios la culpa». La comedia de Lope fue publicada en la Parte XXII de Diferentes Autores (Zaragoza, 1630). La fecha de escritura propuesta por Morley-Bruerton32, quienes no ven objeción alguna a su atribución, es 1596(?)-1603.

Fol. 1. / LAS CARTAS EN LA ESTAFETA. / COMEDIA / FAMOSA. / DE DON FRANCISCO DE ROXAS. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] Don Iuan de Toledo. / Doña Clara de Arellano. / Doña Ines de Bibero. // Don Felipe de Aragon. / Gonçalo. / Teodora. // Don Luis. / Guzman. / Celio. / [filete] / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Salen don Luis, y Guzman de noche. / d. Luis. En diziendo que es mi guƒto, / que te queda que arguir? [...]

[final:] hurtar, inƒigne Senado, / las cartas en la eƒtafeta. / [entre adornos tipográficos:] FIN.

4º A-D4 1-16 hs. num. sobre el recto ([ ] i. e. 3)   Titulillos: Las cartas en la eƒtafeta. // Comedia famoƒa.   Reclamos: A4v D. Iu. B4v muy C4v que   Medida de tipos: 83 mm / 20 lín.








Juan Ruiz de Alarcón


26. Segunda parte del acomodado Don Domingo de Don Blas:

Es ésta una de las aportaciones más notables del fondo que nos ocupa. Del silencio absoluto ha regresado esta interesantísima comedia, que ningún testimonio menciona. Nos la ofrece una suelta datable en la primera mitad del siglo XVII, procedente de la enigmática colección de impresos dramáticos del Conde de Osuna. En la cabecera reza el nombre de Juan Rodríguez de Alarcón y Mendoza, deformación que pudiera haber contribuido a su arrinconamiento en las sorprendentes cajas. Las pruebas de autoría a las que se ha sometido el texto vienen a confirmar la que, salvando el antedicho error, propone el impreso33.

La satisfacción de poder añadir una obra más a un repertorio intenso, pero reducido -en relación con los otros cuatro o cinco grandes de la escena áurea-, se vería acentuada ante la probabilidad de que ésta sea la última de las conservadas del escritor, apuntando rasgos interesantes sobre el tramo final de su dramaturgia. Su figura central, el sin par Don Domingo de Don Blas, mantiene el tono y aumenta el protagonismo que disfrutaba en No hay mal que por bien no venga, una de la tres obras maestras de Alarcón, En esta segunda comedia, desde luego, se pone claramente de manifiesto la conciencia que el dramaturgo tiene de las posibilidades semánticas y escénicas de tan peculiar personaje, cuya inserción social se produce desde la primacía del individuo y de su capacidad crítica para con las ideas y usos heredados. Sus virtudes y defectos son, por otra parte, soportes eficacísimos del humor y de la reflexión social y política.

Fol I. / COMEDIA FAMOSA, / SEGVNDA PARTE / DEL ACOMODADO DON / DOMINGO DE DON BLAS. / Por Don Iuan Rodriguez [sic] de Alarcon, y Mendoça. / Perƒonas que hablan. / [dram. pers. a tres cols.:] El Rey Don Garcia. / D. Domingo galan. / D. Rodrigo galan. / Ramiro. Bermudo. // Nuño criado de D. Domingo / Ordoño, / Sinco [sic] pretendientes. / Beltran gracioƒo. // Leonor Dama. / Conƒtança Dama. / Ines criada. / Mauricio criado. / IORNADA PRIMEIRA. [sic] / [col. izq.:] Dentro todos. / Viua, viua Don Garcia / Rey de Leon. / Sale Don Rodrigo. / D. Rod. Dos mil años [...]

[final:] para que acierte dichoƒo / en la Tercera a ƒeruiros. / LAVS DEO.

4º. A-B8, C4 1-40 pp. (35 en vertical)   Titulillos: Segunda parte de la Comedia // del Acomodado Don Domingo de Don Blas. (Comedia, 4, 8, 12, 16, 20, 24, 28, 32, 36, 40; Don 9, 13, 25, 37)   Reclamos: A8v a lograr B8v que   Medida de tipos: 82 mm / 20 lín.








Lope de Vega Carpio


27. La madrastra más honrada:

La primera noticia sobre esta comedia atribuida a Lope nos la proporciona A. F. von Schack en su Historia de la literatura y del arte dramático en España34. Dice haber visto una suelta de la misma en un tomo colecticio, el 133, de la biblioteca de Osuna. De aquí toma la referencia el «Catálogo de comedias de Lope de Vega» de Castro-Rennert35, donde se da por perdida, al igual que el resto de las comedias que integraban los tres tomos de la biblioteca ducal que describe el Conde de Schack. La pertenencia de nuestra suelta a la susodicha colección se confirma por su registro en el inventario manuscrito del que ya hemos hablado. Sin embargo, ha resultado infructuosa la búsqueda de otras comedias desaparecidas.

La veracidad de la atribución requerirá un estudio más moroso del concedido hasta ahora. De todas formas, no será más grande Lope si logra sumar esta deslavazada comedia, cuya acción se enmarca fundamentalmente en Sicilia. En sus versos finales se lee: «Porque fin demos / del hijo mal inclinado»; aunque inmediatamente se propone rectificar el título por el que figura en el encabezamiento. Precisamente, una comedia anónima titulada El hijo mal inclinado o La mala inclinación se ha conservado en un manuscrito que perteneció a Durán y que hoy se guarda en la Biblioteca Nacional36. Es obra diferente, pero del mismo asunto, y que, por tanto, está pidiendo su consideración junto con la que nos ocupa, en el estudio pormenorizado que a ésta se le dedique.

[banda de adornos tipográficos con una cruz de Malta en el centro] / LA MADRASTRA MAS HONRADA. / COMEDIA / FAMOSA, / DE LOPE DE VEGA CARPIO. / Hablan en ella las Perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] El Rey de Sicilia. / La Reyna. / El Infante y ƒu Ayo. / Fabio. / Mentirilla. // El Marques. / El Conde Otauio. / Porcia. / Yƒabela. / Florela. // Celio. / Vn Embaxador. /Alberto. / Vn Angel. / El Principe. / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Salen Mentirilla, y Fabio. / Men. Y aun es poca preuencion / para lo que ella merece: [...]

[final:] cuya fama, en bronze eƒcrita, / de de la virtud exemplo. / FNN. [sic]

4° A-D4 32 pp. sin num.   Titulillos: La madraƒtra mas honrada, // De Lope de Vega Carpio.   Reclamos: A4v No B4v pie- C4v ƒoy.   Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.   Observaciones: El ejemplar formó parte de un tomo colecticio del que conserva manuscrita la numeración en el recto de las hojas.








Luis Vélez de Guevara

Otro de los conjuntos importantes de las nuevas aportaciones es el que concierne a este dramaturgo. Son tres los textos novedosos: dos buscados y hallados entre los fondos de Durán, y el tercero surgido de las sorpresas encerradas en los impresos dramáticos de Osuna. Las comedias que ahora regresan para incorporarse al repertorio controlado del teatro antiguo español son los puntos más brillantes de una recuperación de testimoni critici veleceños notable. Como ya se ha apuntado en otro lugar37, el fondo de que tratamos acoge la gran mayoría de las sueltas de Luis Vélez que poseía Durán y cuya ausencia de la Biblioteca Nacional, pese a constar en el inventario realizado a raíz de la transacción, tanto acusó el esforzado bibliógrafo del dramaturgo, Emilio Cotarelo38.


28. Correr por amor fortuna:

Un ejemplar de la biblioteca de Durán ha logrado rescatar esta interesante comedia, cuyo título apunta tantas veces entre los de su repertorio desde las listas de Fajardo [f. 14r] y Medel [p. 169]39. Cuenta además con un testimonio de su representación en Palacio por la compañía de Manuel de Vallejo, el 27 de enero de 163340. Su clasificación entre las de capa y espada le confiere un plus de interés, al ser subgénero bien poco frecuentado por el extenso repertorio de Vélez de Guevara. Es teatro de enredo en el que el autor maneja con soltura los recursos y elementos habituales, sin que falten algunas de sus carencias particulares, como pudiera ser la del lánguido final.

I / CORRER POR AMOR FORTVNA. / COMEDIA FAMOSA. / DE LVYS VELEZ DE GVEVARA, / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a dos cols.:] Don Bernardo de Luxan. / Don Felix Ordoñez. / Don Rodrigo de Mendoça. / Llorente. / Doña Iuana Ordoñato. // Leonardo Vandolero. / Vn Meƒonero. / Vna Gueƒpeda. / Leocadia moça de meƒon. / [col. izq.:] IORNADA PRIMERA. / Sale Teodora en habito de hombre, como / de camino con ƒotanilla, / y eƒpada. / Teo. Ola gueƒped, gueƒped ola: / ha del meƒon: ay poƒada? [...]

[Final:] bueƒƒarcedes para hazer / otra comedia mañana. / FIN.

4º. [A-D]4 (las signaturas están cortadas) 1-12 (i. e. 16) hs. num. sobre el recto (3 i. e. 2; 5 i. e. 8; 7 i. e. 9; [ ] i. e. 11; [ ] i. e. 15; 12 i. e. 16)   Titulillos: Correr por amor fortuna, // de Luis Velez de Gueuara, ([sin punto] 3r, 7r, 14r; fortuna. 3v, 7v, 8v, 9v, 10v, 12v, 15v, 16v; Correr por amor deƒdicha, 11v; fortuna: 13v; de Luis Velez de Gueuara. 14v; Correr por amor fortuna. 15r)   Reclamos: Están cortados los márgenes inferiores.   Medida de tipos: 86 mm / 20 lín.






29. El jenízaro de Albania:

Al igual que en otros casos de impresos provenientes de la biblioteca de Osuna, también irrumpe esta comedia del mutismo más estricto en índices y documentos. El jenízaro de Albania es, naturalmente, el príncipe Escanderbey; con lo que ya serían tres las piezas que nuestro dramaturgo dedica al personaje, subrayando aún más la adecuación de los versos festivos de Lope en la loa de la Égloga Antonia (1629)41:


Compré comedias famosas
de Montalbán y de Mescua;
diome divinas Godínez,
Luis Vélez escanderbescas.



La obra recién rescatada dramatiza los mismos episodios de la biografía del héroe de El príncipe Escanderbey, la primera de las dos partes conocidas que le dedica. El análisis pormenorizado de este ciclo de comedias en torno al personaje más recreado por nuestro autor promete interesantes resultados para un mejor conocimiento de su arte dramático.

EL / GENIZARO DE ALBANIA. / COMEDIA FAMOSA DE / LVYS VELEZ. / Hablan en ella las figuras ƒiguientes. / [dram. pers. a dos cols.:] Roƒania. / Sultana.. [sic] / Celin Bajâ. / Ceylan Bajà. / Eƒcanderbey. / Amurates. / Ardain. / Albayna. / Aƒsia. // Vn Leon. / Tartaro. / Alverto cautivo viejo / Dos ƒoldados. / Rey de Vngria. / Vn Capitan. / Oƒmin. / San Iorge. / Dos ciudadanos. / Tocan chirimias, ƒalen Roƒania, y Sultana a una ventana. / Roƒ. Como biene vencedor, / y como merece tanto, [...]

[final:] Eƒc. dando con aqueƒto fin / al genizaro de Albania. / FIN.

4º A-F4 48 pp. sin num.   Titulillos: Comedia famoƒa del // Geniçaro de Albania. ([falta del] A3v, A4v, B4v; Genizaro E3r, F3r)   Reclamos: A4v y le- B4v vete (i. e. cel. Vete,) C4v oy D4v con (i. e. Con-) E4 Vueƒtra   Medida de tipos: 95 mm / 20 lín.   Observaciones: Formó parte de volúmenes colecticios de los que conserva dos numeraciones manuscritas en el recto de las hojas.






30. El mejor rey en rehenes:

La fe de vida y la atribución de esta comedia se muestran en los índices de Fajardo [f. 35r], Medel [p. 210]42 y sucesivos. Milita, como la anterior, en el grupo de las «histórico-novelescas», uno de los dos que considera la división canónica de Spencer-Schevill43. Su asunto es la Séptima Cruzada, liderada por San Luis contra el Sultán de Egipto. El título atiende al procedimiento por el que el monarca francés es liberado tras su derrota: en prenda -«en rehenes»- queda el Santísimo Sacramento. La comedia se acomoda sin problemas a las características del dramaturgo44.

EL MEjOR REY EN REHENES. / COMEDIA / FAMOSA. / DE LVIS VELEZ DE GVEVARA. / Hablan en ella las perƒonas ƒiguientes. / [dram. pers. a tres cols.:] San Luis Rey de Francia. / Don Carlos ƒu hermano. / Don Alonƒo ƒu hermano. / El Pontifice Inocencio. / Su Delegado Oton. // Christo. / Don Alexio, Principe de / Conƒtantinopla. / Tudel ƒu lacayo. / Soldan Rey Moro. // Abindarraez Moro. / Xarifa Reyna Mora. / Doña Flor dama. / Tisbe ƒu criada / Andronio Cauallero. / [filete] / IORNADA PRIMERA. / [col. izq.:] Salen don Alexio, Tudel, y Andronio / de camino. / And. Bolued a darme los pies, / Principe, y ƒeñor, de nueuo,[...]

[final:] T. Y aqui el Poeta humilde (ó gr Senado) / pide perd de lo que huuiere errado / [entre adornos tipográficos:] FIN.

4º. A-D4 32 pp. sin num.   Titulillos: El mejor Rey en rehenes. // Comedia famoƒa.   Reclamos: A4v por- B4v Ino- C4v Alex.   Medida de tipos: 84 mm / 20 lín.



Acaban aquí estas treinta noticias, capaces de restar otras tantas comedias «desconocidas» del repertorio controlado del teatro antiguo español, y, sobre todo, de sumar un apreciable manojo de textos rigurosamente nuevos. Material ofrecen para casi dos partes, de acuerdo con la fórmula clásica de contar y agrupar por docenas: dos partes de comedias famosas -antaño-, y -hogaño- nuevas, es decir, nunca vistas ni oídas de curiosos y estudiosos, y, por supuesto, atribuidas a algunos de los mejores ingenios de España.









 
Indice