Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

31

«Inventaire des livres du roy nostre sire Charles V, estans en son chastel du Louvre, à Paris, en 1373», in BARROIS, J., Bibliothèque protypographique, ou Librairies des fils du roi Jean, Charles V, Jean de Bern, Philippe de Bourgogne et les siens, Paris, 1830, p. 85: «486. XXXIX cayers en papier, du Livre des formes, figures et ymages qui sont ès cieux, translatez d'espagnol en françois, par Pierre Levant, jadis maistre des pors et passages en la seneschaucie de Beaucaire, du commandement de monseigr. le duc de Berry». This inventory was compiled by the royal librarian, Gilles Mallet (see his Inventaire ou catalogue des livres de l'ancienne Bibliothèque du Louvre fait en l'année 1373, Paris, 1836, p. 177). See also DELISLE, L., Recherches sur la Librairie de Charles V. II. Inventaire des livres ayant appartenu aux rois Charles V et Charles VI et a Jean, Duc de Berry, Paris, 1907, p. 304, n. 173. Delisle suggests, without any solid evidence, that this book may be close to another one from the Duke of Berry's library: «Un petit livre des images du ciel et du monde, escript, en françois, de lettre de forme» (p. 251). The latter work is, in fact, Nicole Oresme's Livre du ciel et du monde (edition A. D. Menut and A. J. Denomy, Madison, 1968). I have found no reference to the Libro de las formas in GUIFFREY, J. J., Inventaires de Jean, duc de Beriy (1401-1416), Paris, 1894-1896, nor in HIVER DE BEAUVOIR, A., La Librairie de Jean duc de Berry au Chateau de Mehun-sur-Yevre, Paris, 1860, although among the books on astrology and magic which appear in this catalogue is an interesting reference to «Deux gros livres de magique escripts en espagnol...» (p. 43, note 81). Regarding the translator, «Pierre Levant» is the reading of Barrois; Douet-d'Arcq and Delisle prefer «Pierre Leraut», but the real name of this royal officer was Pierre Lesant, or Lesanti (other variants are Le Santi, Lesenti, or, less probably, Lasanti or Lescuti). He was «maître des ports de la sénéchaussée de Beaucaire» from 1370-1371, apparently until his death in 1393; see DUPONT-FERRIER, G., Gallia regia, ou état des officiers royaux des bailliages et des sénéchaussées de 1328 à 1515, I, Paris, 1942, pp. 302-303, 330, 366. I am indebted to Professor François Avril for this reference.

 

32

Inventaire de la Bibliothèque du roi Charles VI fait au Louvre en 1423 par ordre du régent Duc de Bedford (with preface by L. Douët-d'Arcq), Paris, 1867, p. 208: «805. Item, XXXIX cayers en papier du livre des formes, figures & images qui sont ès Cieux, translatez d'espaignol en françois par Pierre Leraut, jadiz maistre des pors et passaiges en la sénéschaussée de Beaucaire, du commandement de monseigneur le duc de Berry. Dont le premier cayer commence "ou nom du Père & du Filz." & sont touz iceulz cayers liez en une couverture de parchemin. Non prisé... Nihil». See also BARROIS, p. 85; DELISLE, p. 103; and idem, Le Cabinet des manuscrits de la Bibliothèque Nationale, III, Paris, 1881, p. 143. The entry in the 1423 inventory corresponds to nos 873 and 897 respectively in those of 1411 and 1413.

 

33

See CORONA DE LEY, M. Y., «The Prologue in Castilian Literature between 1200 and 1400», Ph.D. diss., University of Illinois, 1976; CÁRDENAS, A. J., «Alfonso's Scriptorium and Chancery: The Role of the Prologue in Bonding the Translatio studii to the Translatio potestatis», in BURNS, R. I. (ed.), Emperor of Culture. Alfonso X the Learned of Castile and his Thirteenth-Century Renaissance, Philadelphia, 1990, pp. 90-108.

 

34

See the Reg. lat. 1283 index in MONTFAUCON, Bernard de, Bibliotheca bibliothecarum manuscriptorum nova, Paris, 1739, 2 vols., cols. 61-96 (reproduction with an indication of the corresponding present-day catalogue numbers in Les Manuscrits de la Reine de Suède au Vatican, Studi e testi, CCXXXVIII (1964), Vatican City). See also now PELLEGRIN, E., Les Manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane, II.1: Fonds Patetta et fonds de la Reine, Paris, 1978, pp. 159-160. The manuscript was catalogued as no. 481 by the Benedictine monks of St. Maur, whose inventory was published by Montfaucon. The modern catalogue number originates from Domenico Teoli's «Inventario dei manoscritti reginensi», compiled in the mid-18th century (unpublished; copy in the Vatican Library).

 

35

See PELLEGRIN, E., «Possesseurs de manuscrits latins du fonds de la Reine», Revue d'histoire des textes, III, 1973, pp. 271-297 (283), reproduction in eadem, Bibliothèques retrouvées. Manuscrits, bibliothèques et bibliophiles du Moyen Âge et de la Renaissance, Paris, 1988, pp. 457-497 (469); AUVRAY, L., «Documents parisiens tirés de la Bibliothèque du Vatican (VIIe-XIIIe siècles)», Mémoires de la Société de l'Histoire de Paris, XIX (1892), pp. 2-17. Folios 95-96 of the Vatican manuscript come from the Abbey of St. Remi in Rheims (PELLEGRIN, Bibliothèques retrouvées, p. 465). Folios 66, 70-72 and 145 are attributed to the Abbey of Fleury by CAREY, F M. Carey, «De scriptura Floriacensi», Ph.D. diss., Harvard University, 1923 (see MOSTERT, M., The Library of Fleury. A Provisional List of Manuscripts, Hilversum, 1989, pp. 280-281). Folios 92-94, which currently constitute ms. Reg. lat. 1283b (since they were separated by Franz Ehrle in 1897, as stated on the cover leaves of ms. Reg. lat. 1283), are also probably from Fleury: see PELLEGRIN, E., «La tradition des textes classiques latins à l'abbaye de Fleury-sur-Loire», Revue d'histoire des textes, XIV-XV, 1984-1985, pp. 155-167 (163) (now in her Bibliothèques retrouvées, pp. 285-297 [293]).

 

36

See BARROIS, Bibliothèque protypographique..., p. 176: «Livre d'astronomie, qui semble estre de Arte notoria, en espagnol, très parfaitement bien figuré et de bonnes couleurs d'enluminure de Boulogne». For theirs Ars notoria or «notory art», which seeks to gain knowledge from or in communion with God by invocation of angels, mystic figures and magical prayers, see THORNDIKE, L., A History of Magic and Experimental Science, New York, 1923-1958, 8 vols., II, chap. XLIX, and III, pp. 10, 21.

 

37

«Un livre d'astronomie, qui semble estre de Arte notoria, escript en espagnol, de lettre en forme, a deux coulombes, très parfaitement bien figuré, et de bonnes couleurs d'enluminure de Boulougne, et contient en tout cinq cayers, dont le premier commence, au IIe foillet en rouge lettre: "estas son las figuras...", et ou derrenier "ocio aniello de mercurio...". Couvert d'une pele de parchemin», Paris, Bibliothèque Nationale, respectively mss. Fr. 2700, no. 863 (1411) and Fr. 9430, no. 887 (1413); quoted by DELISLE, II, p. 117, no. 714; idem, p. 147; DARBY, p. 5. See also La Librairie de Charles V, édition of F. Avril and J. Lafaurie, exhib. cat. (Bibliothèque Nationale), Paris, 1968; and recently BLOCH, D., «La formation de la Bibliothèque du Roi», in Histoire des bibliothèques françaises. I: Les bibliothèques médiévales, du VIe siècle à 1530, Paris, 1989, pp. 311-331; and BALAYÉ, S., La Bibliothèque Nationale des origines à 1800, Geneva, 1988, pp. 5-10.

 

38

The incipit «estas son las figuras» appears not only on the second folio but at the beginning of every page of the first treatise (in the present order); this work deals with the figures of the «grados que suben en los signos», that is, the paranatellonta, or constellations that rise at the same time as the signs of the zodiac.

 

39

See D'AGOSTINO, pp. 226-228 (text) and pp. 45-48 (commentary).

 

40

OLIVAR BERTRAND, R., Bodas reales entre Francia y la Corona de Aragón, Barcelona, 1947, p. 179.

Indice