Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Anterior Indice






ArribaAbajoApéndice documental


ArribaAbajo1.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 16 de abril de 1763

Muy Señor mio, y mi dueño: por mis hermanos tengo el gusto de saber dela felis salud de Vm. y de Mi Srª. Dª. Rita y de mi Srª. Dª. Rafaela y demas Señoras acuyos pies me ofresco con el mas imutable afecto, logrando ygual beneficio con mi tio y hermanos que hasen a Vm. y Señoras las devidas expresiones.

Haviendose orillado todas las dependiencias de casa entre los hermanos con la mayor armonia, y quedado arreglada la division y particion de todos los bienes con reciproca satisfacsion de los hermanos y mia, y con estabilidad firme para que en lo sucsesivo no pueda haver la menor alterasion, inmediatamente procuré arreglar todas las Diligencias judiciales presisas para la Consecusion de la convenida viudedad à favor de Mi Srª. Dª. Rafaela, las que en efecto en este dia tengo remitidas al Agente para su presentasion en el Consejo, y escrito a Jorge para que estando a la vista al tiempo de la terminasion procure sea esta con las mayores ventajas; lo que participo a Vm. para que enterado del estado de este particular, vea los pasos que le paresiere adelantar en nuestro asumto, pues yo con los deseos de sin demora alguna orillar lo que esta à mi cargo, siempre que Vm. y essas Señoras me lo permitan delibero por todo este mes pasar à Valencia a tomar Vestidos, y adornos de cassa, sobre cuyo particular si Vm. ò essas Señoras tuviesen algo que mandarme estimare me lo prevengan, y reiterando mi rendido y obligado afecto para qtº. Vm. mandara y sirviendose ponerme a los pies de essas Señoras quedo con los deseos de que se mantengan con la mas feliz salud, y que Dios g(uar)de. à Vm. m(ucho)s. a(ño)s. Elche y Abril 16 de 1763.

B.L.M. de Vm. Su Aftº. obligdº. servr. y Amigo

Francº. Soler de Cornellá.

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo2.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 21 de mayo de 1763

Muy Sºr. mio y mi Dueño: celebrare que Vmd. disfrute la mas feliz salud en conpañia de mi Srª. Dª. Rafaela y demas Señoras á cuyos pies me ofresco con todos los de esta de Vmd., quienes deseamos tenga Vmd. el dia de Santa Rita muy feliz y alborosado, cuya expresion suplico a Vmd. pase de mi parte y de la de mi tio y Hermanos á mi Srª. Dª. Rita a quien la deseamos la mayor satisfacsion por muchos dias de este.

De Madrid tuve el Correo pasado carta del agente en que me dise se estava ya viendo en el Consejo en la Junta de Viudades el expediente de la pretension nuestra, y que confiava se despacharia quanto antes; y por sí acaso se nesesita inbiar algun otro papel ó preparar alguna otra diligencia en este expediente por aqui no me atrevo a ausentarme de esta, asta que tengamos fuera la Viudedad;

Y no ocurriendo otro particular y reiterando mi invariable afecto á los pies de mi Srª. Dª. Rita y de mi Srª. Dª. Rafaela quedo esperando ocasiones en que enplearme en el servicio de Vmd. al que quedo rogdº. á Dios le g(uar)de. mºs. a(ño)s. que deseo. Elche y Mayo 21 de 1763.

B.L.M. de Vmd. su aftº. apdº. y obligº. Serºr. y Amigo.

Francº. Soler de Cornellá

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo3.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 11 de junio de 1763

Muy Señor mio y mi Dueño: celebrare que Vmd se mantenga con la mas cabal salud y que en este beneficio le acompañen Mi Srª. Dª. Rita, Mi Srª. Dª. Rafaela y demas Señoras a cuyos pies me ofresco con toda voluntad como mi tio y Hermanos, quienes nos mantenemos sin novedad para quanto Vmds. quisieren mandarnos. Jorge me inbio estos dias el adereso de mi Srª. Dª. Rafaela, con una piocha muy linda conque el de su parte regala á esta Señora, a quien dira Vmd puede disponer de estas Alajas como fuese de su voluntad, las que por el buen gusto de su director confio seran del suyo, en lo que afianzare yo mi satisfacsion.

Del Agente tuve estos dias pasados carta disiendome que de un dia para otro està para salir el decreto de Viudedad, de cuya resulta imediatamente dare aviso á Vmd., teniendome inpasiente esta demora aunque bien considero que en el Consejo no se negosia con la ligeresa que por aqui.

Y no ocurriendo otro particular reitero á Vmd. mi indeleble voluntad suplicandole se sirva pasar mis respetos con particulares expresiones á los pies de Mi Srª. Dª. Rita, y Mi Srª. Dª. Rafaela, interin quedo rogdº. á Dios gde. á Vmd. ms. Anºs. Elche y Junio 11 de 1763.

B.L.M. de Vmd. su aftº. sgrº. servidor y Amigo.

Francº. Soler de Cornellá

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo4.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 6 de agosto de 1763

Muy Sºr. mio y mi Dueño: celebrare que Vmd. disfrute la mas feliz salud, y que en este beneficio le acompañen Mi Srª. Dª. Rita, Mi Srª. Dª. Rafaela y demas Señoras á cuyos pies me ofresco con mi tio y Hermanos quienes nos mantenemos sin novedad para servir á Vmd.

Participo á Vmd. como en este Correo me ha remitido el Agente de Madrid la cedula real para la viudedad de mi Srª. Dª. Rafaela, dandome el Rey facultad para que sobre los bienes de mis vinculos pueda señalar á esta Señora la cantidad de ciento y ochenta y nueve libras, sin enbargo de que lo que se pidio fueron doscientas libras como quedamos acordados. yo huviera querido que huvieran sido mucho mas, y para ello hise quanto puede poniendo este negocio en manos y direcsion de Jorge, que es el que lo ha dirijido, quien no dudo havra hecho su dever; con todo no ha salido esta viudedad tan regulada como la de Mi Srªa. Dª. Manuela su hija de Vmd. que al mismo tiempo se ha pedido, y siendo assi que las rentas de los vinculos de Juan Roca son mas que duplicadas de las mias solo se le han consedido doscientas libras, que son onze pesos menos la mia; con todo ofresca Vmd. en mi nombre este pequeño obsequio á Mi Srª. Dª. Rafaela con todo mi indeleble afecto.

En este estado Vmd. me dira los pasos que en este asumto se huviesen de adelantar, segun Vmd. y Mi Srª. Dª. Rita lo discurrieren regular; que aqui quedamos con el cuidado de arreglar tan pronto como se pasen estas fiestas los vestidos y adornos que faltan, lo que no esta ya hecho por esperar saliese la viudedad por si era menester alguno otra diligencia que haser, pero tan promto como se vayan mis Parientas las de Valencia que las espero para estas fiestas, procuraremos arreglarlo todo con la brevedad posible; es quanto ocurre molestar á Vmd., a cuya obediencia quedo con el mayor afecto rogdº. á Dios le gde. mºs. anºs. Elche y Agosto 6 de 1763.

B.L.M. de Vmd. su Afecto y Segrº. Sºr. y Amigo.

Francº. Soler de Cornellá

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo5.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 20 de agosto de 1763

Muy Sºr. mio y mi Dueño: deseo que Vmd. logre la mas cabal salud en compañia de Mi Srª. Dª. Rita Mi Srª. Dª. Rafaela y demas Señoras á cuyos pies me ofresco como mi tio Dn. Pedro y Hermanos, quienes apresian las afectuosas expresiones de Vmd. y las debuelven, quedando sin novedad todos para servir á Vmds.

Tuvimos el gusto estas fiestas de ver á mi Srª. Dª. Maria Francª. y Sannasar, a quienes en conformidad de lo que Vmd. me previene en su antesedente di quenta de nuestra tratada boda con las expresiones correspondientes á la condesendensia de cosas tan propias como estos Señores en que me han favoresido; vio esta Señora el adereso de Mi Srª. Dª. Rafaela que le paresio muy bien.

Sienpre que Vmd. jusge ser tiempo de dar quenta á los Parientes se servirá avisarme para que nosotros lo agamos aqui sin retarda alguna, para evitar algunas quejas de algunos que sobre este punto se puedan susitar; pues nosotros no sesamos con la mas posible brevedad de hir orrillando cosas para quanto antes llegar al deseado termino de nuestro tratado. Sirvase Vmd. de haser una muy particular expresion de mi indeleble afecto á mi Srª. Dª. Rafaela á cuyos pies me sacrifico con toda mi voluntad deseando sus preceptos.

Bernardo retorna las memorias á Vmd. que de su parte le di, y yo repitiendome á los pies de mi Srª. Dª. Rita y demas Señoras, y á la obediencia de Vmd. quedo esperando sus Ordenes para obedeserlas con toda puntualidad y en el interin ruego á Dios le gde. ms. anºs. Elche y Agosto 20 de 1763.

Mis Primas aun se mantendran aqui por todo este mes no obstante Vmd. delibere lo que Vmd. jusgare mas del casso.

B.L.M. de Vmd. su mas aftº. y obligdº. serv(id)or. y Am(i)go.

Francº Soler de Cornellá

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo6.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 27 de agosto de 1763

Muy Señor mio y mi dueño: celebrare que Vmd se mantenga con la más feliz salud, y que en este beneficio le acompañen mi Srª. Doña Rita Mi Srª. Doña Rafaela y demas Señoras á cuyos pies me ofresco con todo respeto con mis hermanos y tio Dn. Pedro que hasen á Vmd. y Señoras las devidas expresiones.

Oy hase ocho dias escrivi á Vmd. otra y en ella le manifestava como al paso de mi Srª. Doña Maria Francª. y Sannasar por esta (que tuvimos el gusto de disfrutar su compañia en la fiesta) les di la correspondiente quenta de mi boda como Vmd. me lo prevenia, de cuya carta no he tenido respuesta lo que me tiene en cuidado por si alguno de essa mi estimada cassa se halla indispuesto lo que sentiria mucho Dios quiera no sea assi y que todos se mantengan con robusta salud, por lo que he de dever á Vmd. se sirva tomar el trabajo de escrivirme para salir de cuidado, pues en estos dias pasados me dijeron se hallava Mi Srª. Dª. Rafaela algo resfriada.

En los demas particulares de mi antesedente tanbien espero rason de Vmd. á quien suplico se sirva pasar a Mi Srª. Dª. Rafaela una muy particular expresion de mi afecto á cuyos pies me ofresco con todo corazon para quanto esta Señora gustasse mandarme.

Mi Hermano Dionisio con los deseos de ver á Vmds. y tener el gusto de conoser á Mi Srª. Dª. Rafaela pasará un dia de estos á essa Ciudad, imediatamente procurara hir á casa de Vmd. para que Vmds. le reconoscan por su seguro afecto servidor; y no ocurriendo otro particular repitiendome á los pies de mi Srª. Dª. Rita quedo á las Ordenes de Vmd. rogdº. á Dios le gde. ms. as. Elche y Agosto 27 de 1763.

B.L.M. de Vmd. su segrº. aftº. serºr. y Amigo

Francº. Soler de Cornellá

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo7.- Francisco Soler de Cornellá a Jorge Juan Santacilia

Sin fecha pero anterior al 3 de septiembre de 1763, según se infiere de la carta siguiente


Para mi Primo Dn. Jorge Juan.

Qdº. Jorge me halegrare te halles bueno, cuyo beneficio disfrutamos en casa todos para servirte, quienes te saludan.

Ya sabes que en el papel de mis encargos te puse compraras un tocador de Charol conpuesto de espejo dos Cofresitos cajas y otros Miriñaques presisos de damas, quando vino el adereso, á ti se olvido conprarle y á mi haserte memoria, y haviendolo buscado por aquí no se encuentra, por lo que estimare agas que se conpre, y me avises de su importe para remitirtelo, pues ya sabes que es alaja presisa.

Á tu Hermano Dn. Nicolas tengo escrito disiendole me diga quando quiere que se de cuenta pues muchos de los Parientes estan ya muy quexosos, para enseguida entrar sin retardo á haser la funcion, pues estando ya todo hecho como está no conviene dilatarlo mucho. bien sabe Dios el gusto que yo tuviera de que tu estuvieses aqui y que nos asistieras en la funcion pero ya veo no puede ser pasiensia y esperaremos tener el gusto de verte quando te desocupes de las tareas que deseo no te quebranten la salud.

No ocurre otra cosa pasalo bien y manda á tu Primo de corazon.

Francº. Soler

Qdº. Pmº. Jorge.




ArribaAbajo8.- Jorge Juan a Nicolás Juan, Madrid 3 de septiembre de 1763

Escrita por Miguel Sanz, secretario de Jorge Juan, pero con posdata y firma de éste


Querdº. Nicolás: Mucho me alegro que en la Fontcalent desfrutes tu tan cumplida salúd como me aseguras en tu ultima, como que en Alicante logren tambien igual veneficio, que, à Dios gracias, consigo yo del mismo modo para servirte, deseando que esta dicha continue à todos, y que si en algo te puedo servir me mandes con las veras que pido à Dios te gue. ms. as. Madrid y Septe. 3 de 1763.

(Con letra de Jorge Juan) tuyo de Corazon. Jorge.

Querida Rita: celebro que no tengas novedad en la salud y tampoco las chicas a quienes me encomiendo de veras. Por el Papel adjunto de Soler veras como dice que èl no espera sino la resolucion de Nicolas; este dice que la del otro, conque componganse Vms.

De Frasquito no puedo decirte sino que se halla embarcado: pedir que se desembarque para la licencia no me parece regular. Si para el lance preciso se hallase en Cartagena bien podrà ir pues por 15 o 20 dias el Comandante se los podrà conceder. Lo de Batallones es una pamplina.

Deseo à Vms. mucha salud y que manden asu afectissimo

(Firma ilegible).




ArribaAbajo9.- Nicolás Juan a Jorge Juan, Alicante 7 de septiembre de 1763

Borrador


Quedo enterado de la carta de Soler, a qn. ultimamte., escrivi animandole a qe. comprase los vestidos de la Novia, y se sirviese avisar qdº. todo lo tenga prompto, pª. dar la cu(en)ta.; y he sabido, qe. despues de mi carta ha passado con sus Primas las de Val(enci)a. a Murcia a comprar las ropas, con lo qe. se evidencia incierto lo qe. te supone de tenerlo todo hecho; y mi detencion al no dar parte, hasta que a mi me lo avissase (hablando contigo) no es mas qe. para evitar que se hable, y se pregunte a la muchacha, que regalos ha tenido del Novio, que hasta aora no se ha explicado en cosa alguna, y sea motibo de entibiarla, pues aun el adrezo no le ha visto: Y teniendolo todo prompto, y dando cu(en)ta. despues, no se dà tiempo pª. qe. se hable si ha faltado en algo. Yo creo que esto me lo debiera agradecer Soler, pues es mirarle, como que hà de ser hijo.

No obstante si te parece que se dè la cu(en)ta. sin esperar las prevenciones refdas., que con mucha anticipacion se advirtieron las qe. debia hazer, estoy prompto à executarlo con tu aviso, como qtº. sea de tu agrado, y qdº. pª. servirte rogdº. a Ds. te gue. ms. y felizes añs. Alicte. 7 de 7bre. de 63.

( Firma ilegible)

Q(uerid)º. H(erman)º. Jorge.




ArribaAbajo10.- Jorge Juan a Nicolás Juan, Madrid 10 de septiembre (de 1763)

Escrita por Miguel Sanz y firmada por Jorge Juan


Querº. Nicolás: Por tu carta quedo enterado del motivo de tu detenc(io)n., qe. me ha parecido muy prudente. Solér me escribe ahora contestando lo proprio; pero asegurando esta quasi pronto: à mì me tiene encargado un tocador, qe. breve harè la diligencia.

Me alegrarè que vaya muy bien en Orito à Maria Rita y las Chicas, igualmte. que en el Hondón.

De Frasq(ui)to. tambn. he tenido carta, en qe. me dice buelve à salìr en su Jabeque, por hallarse fuera los Navios y Fragta. en qe. se le podria dàr otro destino.

Ante-noche sucediò la desgracia de un incendio en esta Yglesia Parrochial de Stª. Cruz, despues de una gran funcion qe. se celebrò el mismo dia, cuyos adornos de Plata labrada y joyas, uno y otro en bastante cantidàd no se sabe la suerte que han tenido, por que à mas de haber sido general el fuego en todos los Altares y demàs obras de Maderas; pª. ahogarlo derribaron techos y Bovedas, cuyas ruinas cubren todo, y aùn subsiste algun fuego debaxo de ellas.

Deseo qe. lo passes bien; yo, à Dios gracs., no tengo novedad, y deseo que mandes, con las veras que puedes à tu ms. afº. (Con letra de Jorge Juan) Hermº.

Jorge

Madrid 10 de Septe.




ArribaAbajo11.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 10 de septiembre de 1763

Muy Señor mio y Amigo: celebrare que Vmd. se mantenga bueno, cuyo beneficio disfruto para servirle, con mi tio Dn. Pedro y Hermanos quienes saludan á Vmd. con todo afecto.

Haviendo sabido al paso por Orihuela, que mi Srª. Dª. Rita y demas Señoras estarian los dias de la fiesta en el Orito dispuse pasar alli con mis Primas, quienes celebraron mucho el conoser a las Señoras y espesialmente á Mi Srª. Dª. Rafaela; quede convenido con mi Srª. Dª. Rita que por el correo de oy diese yo quenta á mis Parientes como lo executo, y que el Lunes salgamos á dar quenta aqui lo que puntualmente assi se hará y que Vmd. lo practicará el Martes y en el mismo dia escrivirá á sus Parientes, cuyas respuestas aguardaremos para escrivirles yo las grasias, en este particular como en todos los demas espero las instrucsiones y advertencias de Vmd. para acertar en todo.

Ya dije á las Señoras todo lo que he traido de la feria, lo qual vieron en Orihuela Mi Srª. Dª. Francª. y mi Srª. Dª. Manuela y les gustó mucho, y en lo demas que falta no ceso de hirlo arreglando, pues una ves que todo está hecho y se concluya lo demas estimare no me retarde Vmd. el feliz dia de mi fortuna.

Celebrare que las Señoras lleguen buenas esta noche del Ondon y que se ayan divertido pongame Vmd. asus pies con particulares expresiones á Mi Srª. Dª. Rafaela, y reciba Vmd. y Señoras memorias de Bernardo que me lo encarga; y no ocurriendo otro quedo de Vmd. con indeleble voluntad rogdº. á Dios Le gde. ms. anºs. Elche y 7bre 10 de 1763

B.L.M. de Vmd. su segrº obligdº. y afectº. servºr.

Francº. Soler de Cornellá

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo12.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 13 de septiembre de 1763

Muy Señor mio y mi Dueño, celebro que las Señoras se hayan restituido del Ondon con felisidad, y que con Vmd. se mantengan buenas, cuyo beneficio disfruto con el tio Dn. Pedro y los hermanos que apresian y debuelven á Vmd. y á las Señoras sus memorias, a cuyos pies nos ofresemos con imutable cariño.

En este Correo escrivo á las Primas Dª. Margarita y Dª. Maria Antonia, y al amigo Dn. Cipriano y por el correo de Cartagena no le he escrito al Amigo Dn. Francº. su hijo de Vmd. porque me han dicho salieron los Javeques pero le encargo á Postigo me avise tanpromto como llegue para no faltar á esta presisa y devida obligasion.

Aqui no hemos podido retardar el dar quenta ayer porque como el Domingo por la tarde quedó todo arreglado con mis tios, y los mas de los Parientes me estavan hasiendo ya muy de los serio y teniamos escrito á los de Orihuela y de otras partes nos paresio que el retardarlo seria aumentar las quexas, y bien sabe Vmd. que en estos asumtos cada Lugar tiene sus estilos, en los que es presiso conformarse para evitar ruidos y murmurasiones, digolo esto para satisfaser el no cumplir lo que Vmd. me previene de retardar el dar quenta, á Bernardo le he enterado de todo de parte de Vmd., pues de la mia á todo está presente, reciba Vmd. memorias de su parte, y de la mia paselas á Mi Srª. Dª. Rita y demas Señoras, hasiendo una expresion muy particular á mi Srª. Dª. Rafaela de todo mi Corazon, y no ocurriendo otro particular quedo muy de Vmd. rogdº. á Dios le gde. ms. as. Elche y 7bre 13 de 1763.

B.L.M. de Vmd. su segº. afecsº. Amigo y servºr.

Francº. Soler de Cornellá

Mis Primas marcharon ayer mañana y me encargaron mil expresiones para las Señoras y Vmd.

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo13.- Jorge Juan a Nicolás Juan, Madrid 17 de septiembre de 1763

Escrita por Miguel Sanz excepto la firma y posdatas


Querº. Nicolàs: recº. tu carta de 14 del corrte., y celebro infinito qe. assi tu, como Mª. Rita y las Chicas logreis cumplida salúd, y que unos y otros hos hayais dibertido mucho en la Feria del Orito. Yo, à Dios gracias, prosigo sin novedàd en la mia, que ofrezco à vuestra disposicion, saludando à todos con el mejór afecto, deseando que en su Compª. mandes à tu ms. apdo. hermº.

Jorge

Posdata al margen:

Querida Rita: quedo con el encargo que Usenia me hace, y procurarè evacuarlo.

Posdata debajo de la firma:

Que se haga la cosa quanto antes es sin duda lo mejor, conque procurare avivar lo posible.

Madrid 17 de Septe.




ArribaAbajo14.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 17 de septiembre de 1763

Muy Señor mio y mi dueño con todo gusto recibo la de Vmd. alegrandome de su felis salud La de Mi Srª. Dª. Maria Rita Mi Srª. Dª. Rafaela y demas Señoras á cuyos pies me ofresco con mi tio Dn. Pedro y Hermanos que apresian y debuelven las expresiones á Vmds., quedando todos buenos para servirles en lo que gustasen mandarnos. Mis Primas llegarian ante anoche á Valencia donde las tendra Vmd. para quanto gustare mandarlas.

Mi Primo Dn. Joseph Molto a quien di parte de mi boda manifiesta á Vmds. y mi Srª. Dª. Rafaela su gratitud en la adjunta Carta que me incluye para esta Señora, con motivo de cumplir sin retarda este encargo escrivo yo á mi Srª. Dª. Rafaela dos Letras Suplico a Vmd. disimule este atrevimiento, y me permita tener respuesta de esta Señora si se dignase honrarme con sus Letras, que para mi seran de sumo apresio y estimasion.

La boda no podremos retardarla mucho pues por todo el mes de Noviembre se le acaba a mi hermano Dionis la licensia y me seria sensible que en dias de tanto regosijo para mi y mi casa nos faltasse su asistensia, a mas que siendo este asumto de mi tan solicitado y que tanto lo deseo passo las horas por años, y teniendolo todo prevenido, y que lo poco que falta dentro de este mes y el que viene parte, se concluira todo espero mereser á Vmd. el favor de que no aya retarda alguna.

Á Bernardo di las memorias de parte de Vmd. quien las debuelve, y no ocurriendo otro particular se servira Vmd. ponerme á los pies de Mi Srª. Dª. Rita y demas Señoras y mandarme asegurado de mi verdadero imutable afecto con el que ruego á Dios gde. á Vmd. ms. añs. Elche y 7bre 17 de 1763

B.L.M. de Vmd. su mas Aftº. Apdº. Serºr. que de corazon le estima

Francº. Soler de Cornellá.

Si Vmd. me lo permite y de ello no tuviere inconveniente passare un dia de esta sigte. semana aunque sea de noche a tener el gusto de ponerme á los pies de las Señoras y dar á Vmd. un abrazo, aunque sea de noche por evitar cumplimientos y etiquetas si las puede aver.

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo15.- Francisco Soler de Cornellá a Rafaela Juan Ximenes de Urrea, Elche 17 de septiembre de 1763

Señora.

Muy Señora mia, y de mi mayor estimasion; mi Primo Hermano Dn. Joseph Moltó gozoso de nuestro tratado enlase de que le di quenta, me encarga dirija a poder de Vmd. la adjunta carta en la que la rinde las devidas grasias por la dignasion de Vmd. de admitirme por su siervo con tan distinguido caracter; esta devida resolusion de mi Primo me hase salir de la inacsion culpable en que estava sosobrando entre los temores de herrar en esta parte; confio disimulará Vmd. este mi atrevimiento, y como nasido de mi perpetuo amor, é indeleble cariño no lo estrañara pues ya en el Orito la signifique quanto deseava ver letra de Vmd. con este motivo ratifico á los pies de Vmd. mi voluntad, mi afecto, y todo mi corason que la estima y ama y amara perpetuamente, y no ocurriendo otro particular deseo continue Vmd. con la mas robusta salud, con mi Srª. Dª. Rita y demas Señoras á cuyos pies me ofresco, quedando yo con el tio, y los Hermanos buenos, quienes hasen á Vmd. muy particulares expresiones de su cariño; interim me dispensa Vmd., sus dulses y apetesibles preceptos ruego á Dios dilate á Vmd. por muy felises años la vida como lo deseo para mi consuelo. Elche y 7bre 17 de 1763.

Señora:

A los pies de Vmd. su mas rendido y obligº. siervo que de corason la adora

Francº. Soler de Cornellá

Srª. Mi Srª. Dª. Rafaela Juan.




ArribaAbajo16.- Joseph de Puigmoltó y Ortiz a Rafaela Juan, Onteniente 14 de septiembre de 1763

On(tenien)te. y 7bre. 14 de 763

Muy Srª. mia; mi primo Dn. Francº. Soler, (a quien estimo mucho,) me comunica la gustosa notiª. de haver puesto su atencion, en las concurrentes aprebles. circunstanªs. de Vm. y merecer el distinguido Honor, de haverle Vm. admitido en su servicio: Y siendo tan interesado en tan superior gusto, impele mi reconodª. obligaºn. hasiendo a Vm. las mas respetosas Exprenes. de hagradesimtº. en las que me acompañan mis Hijos, sirviendose Vm. el pasarlas a todos los Sres.: Y repitiendome a los de Vm. pido a la Divina Gde. a Vm. ms. as.

B.L.P. de Vm. con reconosimtº. su obdº. cer(vi)dor.

Dn. Jh. de Puigmoltó y Ortiz

Mi Srª. Dª. Rafaela Juan.




ArribaAbajo17.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 20 de septiembre de 1763

Muy Señor mio y mi Dueño, recibo la de Vmd. con gusto, celebrando su mantenida salud y la de mi Srª. Dª. Rita, mi Srª. Dª. Rafaela y demas Señoras á cuyos pies me ofresco como mi tio Dn. Pedro y hermanos quienes quedamos sin novedad para quanto Vmds. quisieren mandarnos.

De sumo gusto me sera ver letra de Mi Srª. Dª. Rafaela, por lo que si el Jueves meresiese su respuesta lo estimare muchisimo pongame Vmd. á sus pies con mil expresiones de mi afecto y digala, que el sabado sin falta por la tarde ago quenta de estar en essa ciudad.

En el mismo correo que Vmd. me avisó, le escrivi al Amigo Dn. Cepriano, y a las Primas Dª. Margarita y Dª. Maria Antonia La Religiosa.

De Dn. Cepriano tuve respuesta el mismo correo, pero de estas Señoras todavia no la he tenido, y como ya son pasados tres correos; estoi con cuidado no se ayan estraviado las cartas, pues etiqueta ni quexa conmigo estoi seguro no tienen de que fundarla, no obstante estimare que con disimulo indage Vmd. que ay en esto, y me avise.

No ocurre otro particular reciba Vmd. mil expresiones del tio y Hermanos y paselas de parte de todos a Mi Srª. Dª. Rita y demas Señoras, interim quedo con todo afecto rogdº. á Dios ge. á Vmd. ms. añs. Elche y 7bre 20 de 1763.

B.L.M. de Vmd. su mas afecto y obligado servr. y Amigo.

Francº. Soler de Cornellá.

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo18.- Anverso: Borrador de una carta de Maria Rafaela Juan Ximenes de Urrea a Dn. Joseph de Puigmoltó, Alicante 22 de septiembre de 1763

Escrito de puño y letra de Nicolás Juan


Muy Sr. mio recibo con todo aprecio las expres. que á Vm. meresco, en el asumpto de mi boda con el Sor. Dn. Francº. Soler de Cornellá; assegurandole que siempre desearemos ocasiones de complaser á Vm. y qe. Dios le ge. ms. as. Alicte. 22 de 7bre. de 1763

B.L.M. de Vm. su ms. aftª. servrª.

Mª. Rafª. Juan Ximz. de Ur.

Sr. Dn. Jph de Puig Moltó.




ArribaAbajoReverso: Borrador de una carta de Maria Rafaela Juan a Francisco Soler de Cornellá sin fechar

Escrito de puño y letra de Nicolás Juan


Muy Sr. mio: Recibi con grande agrado la carta de Vm. estimando las exp(resione)s. que le meresco a las que corresponde mi cincera gratitud como es debido, y assimismo a las de los Señores tio Dn. Pedro y Hnos.

Ya escrivió a Vm. mi P(adr)e. el motibo de retardar yo esta y tambien respondió sobre la venida de Vm. de embozo, y qdº. se determine venir será bien que Vm. trayga la piocha q. me remitio mi tio, y el adrezo, y demas, que Vmd. tenga prompto - pues dessean verlo algunas Parientas, que será razon darlas este gusto, y en la (ilegible) q. Vm. trayga se podra ir trabajando - y no perder tiempo.

En todos (ilegible) complaser a Vmd. y q. le ge. Dios ms. as.




ArribaAbajo19.- Francisco Soler de Cornellá a Rafaela Juan Ximenes de Urrea, Valencia 18 de octubre de 1763

Señora.

Muy Señora mia y de toda mi estimasion recibo con sumo gusto la favoresida de Vmd. celebrando su felis salud y la de Mi Srª. Dª. Rita y demas Señoras á cuyos pies me repito estimando sus memorias, y manteniendome sin novedad con Donis y las Primas que apresian y debuelven á Vmd. sus expresiones.

El Viernes inmediato sin falta ago quenta de salir para Elche con todos los encargos de aqui Los que no podran estar el dia de San Rafael á los pies de Vmd. como tenia deliberado para que en dia de tanta celebridad para mi tuviese Vmd. esta pequeña demostrasion de mi afecto pero á lo menos procurare luego que llegue á Elche remitirles con la mayor brevedad para que pueda Vmd. disponer quanto antes gustare los vestidos que yo por mi parte no me descuidare en reglar lo que resta á disponer en Casa que es muy poco.

No tenga Vmd. que escrivirme á esta que á mi arribo á Elche ya la escrivire yo á Vmd. para tomar sus ordenes, y tanbien el permiso de poder pasar á verla aunque no sea mas de una noche, pues ya se hara Vmd. cargo quanto lo deseo, y quan escasamente he podido lograr este bien en un año, enfin ya me ago cargo que la pasiensia ha de suplir el merito que falta, aunque no afecto, con el mayor puede Vmd. estar asegurada tiene mi corason á sus pies y que como arbitra absoluta de mi voluntad ha de disponer de mi como y quando gustare que este sera mi mayor gusto. no se ofrese otra cosa particular paselo Vmd. bien mientras yo repitiendome á sus pies ruego á Dios la gde. ms. as. Valencia y 8bre 18 de 1763.

Me alegrare que el Sºr. Dn. Nicolas se restituya bueno del Ondon dele Vm. mis memorias, y digale que en llegando á Elche le escrivire.

Señora

A los pies de Vmd. su mas rendido ser(vid)or. que con todo el corason la estima.

Francº. Soler de Cornellá.

Señora Mi Señora Dª. Rafaela Juan y Ximenes de Urrea.




ArribaAbajo20.- Despacho expedido por el Administrador de Rentas Generales de la Real Hacienda y dirigido a la Real Aduana de Valencia acreditativo del pago de los derechos de determinadas mercancías que Francisco Soler de Cornellá remite a Nicolás Juan, Valencia 22 de octubre de 1763

Año de 1763 Reyno de Valencia Numero 3978


Para la Real Aduana de Valencia

ADMINISTRACION DE RENTAS GENERALES

a cuenta de la Real Hacienda

Guardas de las Rentas de Diezmos, y Puertos Baxos, sus Agregados, y la del segundo dos por ciento, y demàs Generales, dexad passar à D. Francº. Soler, de Elche que saca de esta Real Aduana para dha. villa de transito pª. remitir á Alicante y entregar a Dn. Nicolas Juan, un Juego de peto, paletina, delantal, y lazos de marli con flores, unas guarniciones de blondina y seda pª. bata, una manteleta de encaje negro felpado, quatro pres. medias de seda blancas con quadrillos bords., ocho pres. guantes de seda blanchos y negros, y tres cajas de lozas comp(ra)do. de Ant(oni)º. Areco, y ciento veinte y una var(a)s. texidos de sedas fabcª. de esta ciud. De cuyos gens. consta estr. pags. los dros. á ests. Rtas. excepto los texºs. que no lo deven. Y de este Despº. se ha de tomr. la razn. pr. el Sr. Contºr. de ests. Rtas. y reglo. el fiel de la Pta. del R(ea)l. valga quince dias. Val(enci)a. y Octre. vte. y dos de 1763

Por el Adm(inistrad)or. g(enera)l.

Helguero

Tome la Razon

(ilegible).




ArribaAbajo21.- Bernardo Juan Santacilia a Marí a Rita Ximénez de Urrea, Elche 25 de octubre de 1763

Qdª. Mª. Rita: me alegraré q. en compª. de Nicolas y las chicas lo pases bien; Yo continuo a Ds. grs. bueno pª. servirte.

Tengo animo de regalarle a la Rafaela un vestidillo de seda ya sea pª. estrado, o pª. Yglesia o una bata, y pª. azertarlo me ha parecido hermanablemente preguntarte q. es lo q. mas convendrá pr. si podemos assi escusar a su Padre de algun gastico; discurro q. no te ofenderas de esta confianza y q. me darás tu aviso, repitiendoles a las chicas mis m(emoria)s. como a Nicolas a qn. no dirijo esta pq. rezelo q. esta fuera, y tu mandame qtº. sea de tu mayor agrº. mients. rº. a Ds. te ge. ms. as. Elche y 8bre 25 de 1763

Tu hernº. q. ms. te estª. y ts. Ps. B.

Berdº.

Qdª. Hermª. Mª. Rita.




ArribaAbajo22.- Bernardo Juan Santacilia a María Rita Ximénez de Urrea, Elche 29 de octubre de 1763

Qdª. Rita: en conformidad de lo q. me insinuas en tu ultima: escrivo pr. el correo de oy a Valencia pª. q. se tomen la(s) 17 V(ara)s. de mué negro, cuyo encargo hago a las SS(eñor)as. Marcos q. discurro tendrán gusto pª. eligirle; cuyo aviso te doy pª. q. podamos aprovechar qualqr. ocasion q. se ofresca pª. conducirle yá sea por sujeto de essa ciud(a)d. o de esta Villa; esperando q. me darás noticia quando te se proporcione medio q. le trayga, respeto q. Juaquin Perpinian q. yo confiava q. podria serlo se ha puesto yá en camino, y por lo tocante a los demás recados discurro q. pr. estos passes tendremos entretanto ocasion de tomarles.

El nobio llegó bueno y con todos sus miriñaques haviendole retardado su viaje las muchas lluvias q. assí en Val(enci)a. como en el camino se experimentan, de q. no dudo dará pºr. el correo de oy aviso.

Dale mis m(emoria)s. a Nicolas como tambien a las chicas esperdº. q. todos me mandeis qtº. sea de vrª. mayor satisfn. y agrº. al q. me reitero deseando q. Ds. te ge. ms. As. Elche y 8bre 29 de 1763

Tu hernº. q. ms. te estª. y ts. P. B.

Berdº.

Qdª. hermª. Dª. Mª. Rita.




ArribaAbajo23.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 29 de octubre de 1763

Muy Señor mío y mi dueño: celebrare que Vmd. se mantenga bueno, yo llegue de Valencia Jueves por la tarde con muy mal camino, desde Valencia asta aqui no ha cessado de llover discurra Vmd. que tal estaran los caminos, por ultimo ya hemos salido de estos quehaseres y nos vamos llegando al deseado puerto, que con esta esperansa nada acobarda y todo se lleva bien. Ya dije á Vmd. que á mi hermano Dionis le es presiso á principios de D(iciem)bre. marchar á su cuerpo, por lo que he de mereser á Vmd. la singular finesa de q. proporsione Vmd. las cosas, para que por todo Noviembre sea la funcion de boda, por que de otra forma no tendremos el gusto de que este hermano se pueda hallar, que yo por mi parte todo lo prevendre apunto dentro de quinse dias lo mas largo.

Ya digo á mi Srª. Dª. Rafaela que un dia de estos permitiendolo Vmd. passaré á essa ciudad a ver á esta Señora y conferenciar con Vmd. algunas cosillas presisas, una de ellas es sobre asumto de cartas matrimoniales, Vmd. de aqui á la vista puede pensar si quiere que se agan antes de la boda ó despues, para que me diga aquien devo en todo lanse dar los poderes que son nesesarios. Y no ocurriendo otro particular ratifico á Vmd. los deseos de servirle a cuya obediencia quedo rogdº. á Dios leg(uar)de. m(ucho)s. a(ño)s. Elche y 8bre 29 de 1763.

B.L.M. de Vmd. su segrº. Aftº. servidor

Francº Soler de Cornellá

Sr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo24.- Pedro, Obispo de Orihuela, a Nicolás Juan. Orihuela 19 de noviembre de 1763

Muy Sºr. mio: satisfaciendo mi verdadera gratitud â la muy atenta de V. de 17 del corrte. en qe. se sirve participarme el tratado casamiento de su hija, mi Srª. Dª. María Rafaela con el Sr. Dn. Francº. Soler de Cornella; repito â ambos Sres. y â V. como no menos interesado la mas expresiva enhorabuena, haviendose anticipado al precepto de V. mi deseo de complacerle en el particular del Breve, que tengo concedido ya desde luego que se me pidio por parte de dhº. cavallero con quanto fuesse dispensable, atendidas las distinguidas, y lucidas circunstancias de ambos contrayentes; repitiendome con este motivo â la obediencia y obsequio de V. con toda voluntad, segun qe. ruego â la Divina gue. su Vida ms. as. orihuela y Nove. 19 de 1763

BLM de V. su mayor serdºr. y ca(ilegible).

Pedro Obpº. de Orihuela.

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo25.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 19 de noviembre de 1763

Muy Señor mio y mi dueño: remito el adjunto despacho inclusa una nota de lo que se deve practicar en la justificasion de la libertad de Mi Srª. Dª. Maria Rafaela, el qual se servira Vmd. entregar en sus manos á este Vicario pedaneo, con la Carta que es de mi Hermano Leonardo para que no nos detenga: de Su Iltmª. tuve respuesta muy atenta disiendo nos dispensara todo lo que sea dable, con que estamos bien. ya me dise mi Srª. Dª. Maria Rafaela que los vestidos se han cortado, y que se va adelantando lo que falta lo que celebro pues de esta forma tal ves el dia de San Nicolas podria ser el desposorio; el poder para cartas esta semana que entra le llevare yo. y no ocurriendo otro particular quedo de Vmd. rogdº. á Dios Le gde. ms. a. Elche y 9bre. 19 de 1763.

B.L.M. de Vmd. Su Afetº. y obligdº. seºr.

Francº. Soler de Cornellá

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo26.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 9 de diciembre de 1763

Muy Señor mio y mi dueño: deseo que Vmd., y todas las señoras con frasquito logren felis salud, cuyo beneficio disfruto con mi tio y Hermanos que hasen á Vmds., mil finas expresiones, celebrando el gusto del arribo de Jorge, tan aliviado como me disen que viene grasias á Dios de sus quebrantos.

El Lunes pasado imbie un criado de Casa por los Cajones (que me trajo) con él escrivï á Mi Srª. Dª. Maria Rafaela incluyendole dentro de la Carta el breve para nuestro desposorio, y aunque confio que no se haya perdido un papel tan notable como este, porque el moso es de confianza y sabia lo que llevava, con todo me tiene con cuidado no haverme trahido él respuesta del recibo de Mi Srª. Dª. Maria Rafaela, ni haverla tenido en este Correo, por lo que he de dever á Vmd. se sirva desirme si este papel llegó, ó, no en la carta que imbie con el dicho Moso para poderme sosegar en el cuidado en que estoi.

Ya sabe Vmd. que dias hase le tengo manifestados los perjuisios que se me estan siguiendo de la retarda de la boda, y que me hera presiso celebrarla antes de Navidad, esto mismo le encargue á frasquito manifestase á Vmd., y en el mismo correo se lo escrivi á mi Srª. Dª. Rafaela suplicandola hisiese presente á Vmd. que quando no pudiese ser el Dia quinse por lo inmediato al arribo de Jorge, a lo menos que fuese el dia dies y nueve q. es de este Lunes en ocho dias, en cuyo intermedio tiene Jorge suficiente tiempo para repararse de la fatiga del camino, de cuyo asumto tampoco me contestó directamente Mi Srª. Dª. Rafaela, de lo qual, y de el modo como se explico Bernardo delante de frasquito reselo si Vmd. querra diferirlo para despues de fiestas; en qualquiera casso no puedo yo dexar de venerar como devo esta, y qualquiera otra resolusion de Vmd., pero me es presiso haserle presente, que hallandose mi hermano Leonardo con la presision de marchar á otro dia de Navidad á su Curato que es el dia que le queda del mes que tiene presision de estar alli á otro dia, tendria yo el sentimiento de que este Hermano no me asistiese, por lo que suplico á Vmd. encarecidamente que quando no quiera atender á los perjuicios que se me estan siguiendo, á lo menos por dicho mi hermano a quien tan sensible le ha de ser el no asistir en la funcion se digne disponer las cosas de forma que dicho dia dies y nueve llegue aqui esta Señora, pues de lo contrario aseguro á Vmd. causará en mi tio, y en todos los de esta de Vmd. un sumo disgusto; sobre todo Vmd. es muy dueño de disponer lo que gustare que aqui no queremos mas de lo que sea de la mayor satisfacsion de Vmd., y de Mi Srª. Dª. Rafaela, á cuyos pies como al de todas las otras Señoras me ofreserá Vmd. con todo respeto dando mil saludos a frasquito, y no ocurriendo otro particular quedo muy de Vmd. rogdº. á Dios le gde. ms. as. Elche y Dbre 9 de 1763.

B.L.M. de Vmd. su Afecto y segrº servidor

Francº. Soler de Cornellá

Sr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo27.- Francisco Soler de Cornellá a Nicolás Juan, Elche 10 de diciembre de 1763

Muy Señor mio y mi dueño: en consequencia de la de Vmd., haviendo conferido con Bernardo hemos resuelto sea la funcion el Domingo 18 de los corrientes, pues el ser los dias que se les subsiguen al Jueves, y Lunes ayuno de precepto les hase algo incomodos, por lo que nos ha paresido el Domingo mejor dia, que aunque es dia de precepto el tener Oratorio en casa Vmd. facilita el embaraso que pudiera haver de la Misa; por este motivo y porque los cosineros no esten aqui tantos dias detenidos no imbiare la galera asta el miercoles, que hira sin falta para que en los dias Jueves, Viernes, y Sabado prevengan los trabajos, y el Sabado bolvera á hir para traer Cofres, y demas que Vmd. mande.

Deseo que Mi Srª. Dª. Rita, Mi Srª. Dª. Maria Rafaela y demas Señoras con frasquito lo pasen bien ofrescales Vmd. mis devidos respetos y a Jorge mil saludos, y que acabo de recibir una suya; Ygualmente mi tio y Hermanos han apresiado mucho las memorias de Vmd. y las Señoras á quienes las debuelvo con todo afecto, y Yo quedo con el mismo rogdº. á Dios le g(uar)de. m(ucho)s. a(ño)s. Elche y Dbre. 10 de 1763.

B.L.M. de Vmd. su segrº. Aftº. y obligdº. serºr.

Francº. Soler de Cornellá

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo28.- Borrador escrito por Nicolás Juan con la lista de personas a quienes se debía dar cuenta de la boda de su hija María Rafaela

Todos los nombres están tachados


Pª. la boda de Mª. Rafª. se ha de dar la cu(en)ta. sigte. A mis hermºs. Cip(rian)o., Man(uel)a., Marg(ari)ta., Jorge, Ber(nar)do., Mi Hª. Mª. Theresa, la Condesa de Berbedel, Dª. Antª. Ivarra. Dn. Enrique Clavero, el Marques de Lazan, Dn. Migl. Muñoz de Pamplona, la Marquesa de Villalon, el Marques de Albayda, el Marques de Sn. Jph., el Baron de Escrich, el Conde de Organya., Dn. Migl. (ilegible), Dª. Mª. Antª. la figuera, la Varonesa de Sangarren, Dn. Manuel Villalba, Dª. Mariana (¿Pueyo?), la de Albayda, Postigo, la Marq(ues)a. de Ayerbe, Dn. Luis Urrios, Dª. Margtª. Lopez, D. Jph. Marin, la de Torrellano y el Conde, el Marques de Arneba, el Conde de Carlet, y a sus Herms.




ArribaAbajo29.- El conde de Torrellano a Nicolás Juan, Elche 20 de septiembre de 1763

Muy Sr. mio. con la estimada de Vm. de 17 del que sigue, entiendo el nuevo estado de mi Srª. Dª. Maria Raphaela, pretende con la devida aprovacion de Vm. tomar con Dn. Francº. Soler de Cornellá, cavallero de las circunstancias de Nobleza y demas que Vm. me significa, cuyo pensamiento haviendo manifestado a la Condesa mi muger segun el encargo de Vm. de un acuerdo aprovamos como corresponde hesta acceptable resolucion, que siendolo de las satisfacciones de Vm. nada mas tenemos que apetecer, y si solo rogar a Dios Ntrº. Sr. por los favorables efectos que pide el estado, y repetirme al servicio de Vm. y Mi Srª. su muger como siempre con desseo de que gde a ambos, su importante vida, los ms. as. que desseo. Elche y 7bre 20 de 1763.

B.L.Mo. de Vm. su mas afecto ser(vid)or.

El conde de Torrellano

Sr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo30.- Anverso: El marqués de Arneba a Nicolás Juan, Orihuela 20 de septiembre de 1763

Muy Sr. mio y Amigo: resivo la de Usia en la que se sirve darme quenta de el tratado de boda de mi Señora Dª. Rafaela con Dn. Francº. Soler, cuio asumpto me es de mucha satisfaccion, pues me constan las completas sircunstancias que concurren en este caballero. Resiva Usia los mas expresivos plasemes, los qe. pasarâ higualmte. a mi Señora Dª. Rita, Señora Nobia, y demas Señoras ofresiendo mi respeto a sus pies con finas memorias, y enorabuenas a mi hermana, las que resivirâ Usia higualmte. y repitiendome a su obediencia, ruego a Nrº. Sºr. ge. a Usia ms. as. Orihuela 20 de Sepbre. de 1763.

B.L.M. de Us. su ms. aftº. y segrº. Serºr.

El marques de Arneba.




ArribaAbajoReverso: M. Sannazar a Nicolás Juan

Padre y Muy Sºr. mio: selebro la salud de Vm. la M(adr)e. y Hermªs. de cuyo beneficio logran los tios, y Nosotros repitiendonos todos, a la dispºn. de Vmds.

Nosotros hemos venido a esta de Callosa por unos dias, hemos visto los toros y aora desps. de dibertirnos, esmenester cuidar de lo qe. es Ntrº. A Rafaela qe. tenga pasiencia y qe. empiese a llebar la cruz del Matrimº. Nos repetimos a Vmds. con las veras de Ntro. Cariño con el qe. deseo qe. Ntro. Señor gue. a Vm. en Compª. de todos ms. as.

B.L.M. de Vm. su ms. aftº. Hijo

M. Sannazar

Aqui hay este Domingo que viene comedia, representada por unos farcantes mui buenos, vengan Vm. y se dibertiran, pues pueda ser ayga Baquitas, y Hay mui buenos fuegos.




ArribaAbajo31.- Maria Josepha de Castellví y Escrivá a Maria Rita Ximénez de Urrea, Valencia 21 de septiembre de 1763

Prima y querida mia siento tu indisposicion, y celebrare te recobres quanto antes de tu fluccion que la discurro ocasionada de la estacion. Celebro la noticia que me participas del tratado de Boda de tu Hija Maria Rafaela con Dn. Francº. Soler de Cornellà, pues siendo de tu aprobacion nodudo serà con todos los cabales que Maria Rafaela se merese, à la que le deseo la mayor felicidad en su nuevo estado, como que tu me mandes quanto sea de tu mayor satisfaccion, à mi Primo retorno sus expreciones con todo afecto quedando tuya para quando gustares mandarme, rogando â Dios te me gde. los ms., y felices as. Valencia, y setiembre à 21 de 1763.

Querida mia, pase a Maria Apolonia tu encargo, la que estima tu confiansa, y selebra este tratado, y manda te diga que nada tiene que añadir, sindo de tu aprobasion que selebrasle y dante muchas enorabuenas, y saluda a tus hijas, como io, y manda,

Te B.L.M. tu prima, amiga y maior serbidora,

Maria Josepha de Castellví y Escriva

A mi querida Prima, y Señora Dñª. Maria Rita Gimenes de Urrea.




ArribaAbajo32.- Manuela Juan Pasqual a Nicolás Juan, San Felipe 21 de septiembre de 1763

Qdº. hnº. recibo la tuia y a su contenido devo desirte q. siempre he creido entrariamos en la quenta general Cipriano, Margarita, y io, como uno de los compredidos en ella, te doy la enorabuena, y asimismo a Rita con muchas expreciones, a esta y niñas, J(acin)to. estima las huestras, y las retorna con el maior afecto, con el que os deseo las maiores satisfasiones, y quedo rdº. a Ds. te gde. ms. as. Sn. Felipe y 7bre. a 21 de 63

Tu hnª. q. ms. te estima

Manuela

Qdº. hnº. Nicolas.




ArribaAbajo33.- Isidoro a Nicolás Juan, Cartagena 21 de septiembre de 1763

Cartagª. y Spbre. 21 de 1763.

Mi Qº. Dueño y Amº. tu estimada de 18 del presente deja a mi reconosida ley como a Anica Juanico y demas gustosos tanto por las favorables noticias de tu salud la de Madama y Señoritas quanto por lo que yninuas un punto a haberse pedido á mi Srª. Dª. Rafaela, Dn. Francº. Soler por lo que damos, y resevimos, como tan ynteresados en las satisfasiones de Unos y de otros, las correspondientes enorabuenas pr. tan asertada elexion; deseosos de qe. en tan amable union esperimenten largos años de Vida con colmo de felisidades y que a ti a Madama y demas les suseda lo mismo, teniendo spre. presente nrª. ynmutable ley para Valerse de ella con sus frequentes presertos.

En este Correo a avido Cartas de las Alusemas en las que disen se mantenian todos buenos, y que saldrian de alli pª. continuar su comision luego; por lo que me persuado no tarden en bolber a esta el Armamento al que se le a agregado el Sptentrion que el otro dia partio para yncorporarse con ellos.

As un Cunplido de nrª. pte. a todas y a todos y manda

A tu afecto de veras

Isidoro

Qº. mio Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo34.- Antonia Ibarra Santacilia a Nicolás Juan, Elche 27 de septiembre de 1763

Elche y Sette. 27 de 1763

Querido Hermano Dn. Nicolas: recibí la tuya de 11 del corriente la que no pude dar respuesta a tu Estimada por hallarse Feliz ocupado y ausente lo hago aora manifestando el regosijo que me cabe de la buena eleccion de Frasquito Soler pues las singulares prendas de Dª. Rafaela a mas de lo distinguido de tu cassa por su Persona se merese la mayor estimacion; Yo la hago muy distinguida por lo que me favoreses en partisiparme la noticia de este enlace, te doy mil enorabuenas como a Dª. Maria Rita acompañando Dn. Feliz con las mas expresivas esperando que nos tendreis en memoria para haser experiencia de nuestra voluntad y afecto con que deseamos serviros quedando toda esta tu casa tuya rogando a Dios te gde. ms. as.

Quien de corason te es(tim)a. tu Hermana

Antonia Yvarra

Querido Hº. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo35.- El conde de Carlet a Nicolás Juan, Valencia 30 de septiembre de 1763

Pariente Amigo, y Sºr. mio: recivi su muy favorecida de 13 del que acava, con la apreciable noticia que se sirve Vs. noticiarme del tratado casamiento de mi Srª. Dª. Rafaela con Dn. Francisco Soler de Cornellá, persona de las circunstancias que acreditan sus meritos; Y siendo de la aprobacion de V.S. es para mi la mayor satisfaccion.

Supcº. me ponga á los P. de mi Srª. Dª. Maria Rita, y demas Srªs. y V.S. me dispenze los preceptos de su mayor agrado. Dios Gude. â V.S. ms. as. Valencia, y Sbre. 30 de 1763

BLM de V.S. su mas seguro servi(d)or. y Pariente

el Conde de Carlet

Parte. Amº. y Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo36.- La baronesa de Sangarren a Maria Rita Ximenez de Urrea, Zaragoza 4 de octubre de 1763

Prima y qerida. mia, me es mui de mi estimacion, las expresiones qe. te merezco en la tuia, y en partiziparme el aber pedido, á la Parienta Dª. Maria Rafaela, tu Hija el Sr. Dn. Francº. Soler de Cornellá; y concurriendole las circunstancias de tu satisfaccion como me expresas, te doi la henorabuena deseandote todos los consuelos y satisfacciones qe. te merezes; aras estas mismas expresiones de mi obligacion, á la Parienta y me mande: à mi Primo B.L.M. dandole la henorabuena, qe. ya mi Hermano á tenido Carta suia, y esta mui gustoso de qe. te halles con esta satisfaccion estimado à todo lo qe. le favorezes;

Querida siento te halles con la flugsion qe. me dizes qe. es menester te cuides= ya puedes considerar como puedo estar con mis ajes y desconsuelo: en todo caso no escuses el mandarme cuanto sea de tu agrado: Dios te g(uard)e. m(ucho)s. a(ño)s. Zaragª. y 8bre 4 de 1763.

Te B.L.M. tu Pmª. Amiga y mas cierta serbidora

La Baronesa de Sangarren

Pmª. y querida mia no puedes dudar de mi obligacion cuanto te deseo todos tus consuelos y asi no escuses el mandarme pues io siempre te soi mui tuia de corazon.

Partª. qeridª. mia Dª. Maria Rita Ximenz de Urrea.




ArribaAbajo37.- Luis Urries a Nicolás Juan, Zaragoza 4 de octubre de 1763

Primo Amigo y Querido mio:

Quedo sumamente agradecido â la memoria con que me favoreces participandome, como Dn. Francº. Soler y Cornella te ha pidido á tu Hija y Sª. mi Sª. Dª. Maria Rafaela, lo que siendo de tu satisfaccion, lo es igualmente mia y deseo sea con toda felicidad, de que te doy mil enorabuenas.

Haras esta misma espresion á mi Prima, quedando igualmente reconocido á su fineza; y deseando emplearme en qtº. fuese de su obsequio.

Mi hermano Hugo esta actualmente en la Corte, y este mismo Correo le escribo sobre este mismo Particular, como me prebienes, y no dudo, que sea de su mayor satisfaccion; y no ocurriendo otra cosa ruego a Dios te gde. ms. as. Zaragª. y 8bre 4 de 1763.

Tu primo q. mas te estima

Luis Urries y C(ilegible)

Mi Primo y Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo38.- María Manuela de Villanueva y Urries a María Rita Ximenez de Urrea, Zaragoza 4 de octubre de 1763

Prima y Querida mia: Al recivo de la apreciable tuya corresponde mi affecto complacido por las noticias qe. tu salud me conduce en compañia de tu Pariente cuya mano beso, ofreciendo â tu disposicion la qe. me favorece, siendo igual la de Luis, qe. a tus Pies queda; Y no dudando ver tan distinguidas las calidades del Sºr. Dn. Francº. Soler de Cornellá, te repito la enhorabuena deseosa de qe. Maria Rafaëla logre en este enlace, quantas satisfacciones son apetecibles, y a qe. tengas el gusto de verla tambien empleada.

Mandame quanto gustes Ynterin pido a Dios te gue. los añs. de mi deseo: Zaragoza 4 de 8bre de 1763.

Qdª, Pmª. siento mucho te alles molestada del destenple de cabeza y te deseo el entero alibio, al pte. B.L.M. y ambos os repito mil enorabuenas, como tambien á Mª. Rafaela a quien como á ti me ofrezco para serbiros;

Te B.L.M. tu Pmª. Amiga y Afecta serbidora

Mª. Manuela de Villanueba y Urries

Prima y Qdª. mia Dª. Maria Rita Ximz. de Urrea.




ArribaAbajo39.- La marquesa de Albaida a María Rita Ximenez de Urrea, Valencia 4 de octubre de 1763

Prima y querida mia:

Rezibo tu Carta en la que me participas el ajustado casamiento de tu hija Dª. Maria Rafaela, con el Sºr. Dn. Francº. Soler de Cornellá, de lo que te doy la enhorabuena, quedando para servirte, y Rogando â Dios te gue. ms. as. Valª. 4 de Octubre de 1763.

Querida mia, siento tu indisposicion de destenplanza de Cabeza q. me dices padeces, y te deseo todo alivio repitiendome para serbirte.

T. B.L.M. tu Pmª. Amiga y serbidora

La Marquesa de Albayda

Mi Srª. Dª. Maria Rita Ximenez de Urrea.




ArribaAbajo40.- El marqués de Albaida a Nicolás Juan, Valencia 4 de octubre de 1763

Mui Sºr. mio, y mi Pariente: Rezibo la Carta de V.s. de 24 de el pasado, en que V.s. me participa el tratado casamiento de mi Srª. Dª. Maria Rafaela Juan, y Ximenez de Urrea su hija de V.s. con el Sºr. Dn. Francisco Soler de Cornellá, de que doy â V.s. la enhorabuena, suplicandole ponga mi respeto â los pies de mi Srª Dª. Rita. Y quedo de V.s. con iguales deseos de complazerle.

Dios gue, â V.s. ms. as. como deseo. Valencia, y Octubre â 4 de 1763.

B.L.M. de V.S. su Parte. i mºr. Seºr.

El Marques de Albaida.

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo41.- Joseph Marín y G. Urrea a Nicolás Juan, Zaragoza 5 de octubre de 1763

Mui Sºr. mio, Parte. y Amigo.

Por el Correo de oy recivo la estimable Carta de VS. con fhª. del 24, pasado set(iembr)e. en la qe. le merezco la afectuosa attencion de participarme haver el Sr. Dn. Francº. Soler de Cornella pedido en matrimonio â mi Sª. y Partª. Dª. Rafaela, y siendo como VS. me dize un Cavallero de distinta y esclarecida naturaleza con los demas aderentes, qe. hacen apreciable la Proposicion, celebro esta occasion de manifestar a VS. la satisfaccion qe. puede apetecer el deseo conq. vivo de todas las de VS. y de la Partª. mi Sª. Dª. Rita, â cuios Ps. tributo mi respetoso rendimitº. con igual expresion â la qe. hago a VS. la qe. ha escrito â mi muger, y no tenia VS. qe. haverse cansado en escrivirme separadamente pues entre Nosotros era ocioso cumplimiento: tendré el mayor gozo de qe. llegue â efecto este tratado, como qe. â el sigan las mas prosperas consequencias, en cuia finalizacion de asunto daré â VS. la enhorabuena, y entretanto la recivirá VS. de Margtª.

Dios ge. â V.S. ms. as. como deseo. Zaragª. 5 Oct(ubr)e. de 1763.

B.L.M. de V.S. su Pte. y segº. Amº.

Jph. Marín y G. Urrea

Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo42.- Miguel Muñoz de Pamplona a Nicolás Juan, Zaragoza 5 de octubre de 1763

Muy Sºr. mio, y mi estimado tio: con el maior gusto recivo la favorecida de Vs. en que se sirve participarme el tratado casamtº. de mi Prima y Srª. Dª. Maria Raphaela, con el Sºr. Dn. Francisco Soler de Cornellá, de que doi a Vs. mil enorabuenas, deseando que de este enlace resulten â Vs. las mas cumplidas satisfacciones, como tan interesado en todas ellas.

Correspondo igualmte. â la memoria de mi tia y Srª. ofreciendo mi rendimiento â sus pies, â los qe. se repite Miguelito, que dá â V.s.s. cariñosos abrazos.

Y suplicando â Vs. disponga â su arbitrio, de mi fino afecto, y pronta obeddª. ruego â Nrº. Señor gûe. â Vs. los ms. as. que deso. Zaragª. 5 de Oct(ubr)e. de 1763/.

B.L.M. de Vs. su mas afº. sobnº. y oblº. servr.

Miguel Muñoz de Pampª.

Mi tio, y Sºr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo43.- Miguel (ilegible) a Nicolás Juan, Zaragoza 5 de octubre de 1763

Primo y Amigo y Sr. mio no me toca sino el celebrar y darme mil enorabuenas de la colocación de la parienta con el Sºr. Dn. Francisco Soler tan destinguido en su Nobleza como las circunstancias de el nuebo enlace y asi se las repito mui a mi satisfaccion expresando lo mismo a la Prima a quien me repito a sus inescusables ordenes deseando ambos las satisfaciones de su maior agrado. Ds. ge. a Vs. los años que deseo Zaragoza y octubre a 5 de 63.

Bª. la mano de Vs. su mas cierto servidor amigo y prº.

Miguel (ilegible)

Primo Amigo y Sr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo44.- Margarita López Fernández de Heredia a María Rita Ximénez de Urrea, Zaragoza 5 de octubre de 1763

Partª. Amiga, y Qdª. mia: Recivo tu apreciable Carta con fhª. del 24 proximo pasado, participandome buestra determinación en el acomodo de tu amada Hija, con el Sr. Dn. Francº. Soler de Cornellá, apruebole, y me congratulo, por tener largas, y buenas noticias de este Cavallero, y su Familia, siendo igualmte. apetecibles, y de Noble calidad; no puedo dejar de darte las mas expresibas enhorabuenas, deseando qe. este desposorio se efectue con el gusto, regocijo, y alegria, qe. corresponde en semejantes casos, y qe. su Divina Magd. los mantenga tan buenos, como mi cariño desea; Maria Anglª. lo celebra, y te hace la misma expresion, qe. yo abrazandote ambas de Corn. poniendose mi Marido â tus Ps. y todos b. l. m. al Pte. Dn. Nicolas, y demas de Casa como mi Hermº. y Niño, qe. esta Bellisimo; y quedando â tu obedª. con todo afecto ruego â Dios te ge. ms. as. como deseo. Zaragª. 5 Oct(ubr)e. de 1763.

Ptª. Amª. y qdª. sea mil vezes enorabuena el agustado casamtº. de tu Hixa Mª. Rafaela, con Dn. Frcº. Soler de Cornellâ en quien concurren circunstancias tan apreciables, y desseamos assi Mª. Angela, como yo mi Hº. y mi Marido, el que se susigan las mayores felicidades à entrambos como se merezen y que tu y el Pte. Sr. Dn. Nicolas tengais la satisfacion, y consuelo de ver a buestras amables Hixas e Hixo, tanbien colocadas como se merezen, y nuestro fino cariño, y verdadera amistad anela. dala a la Novia mil parabienas de parte de todos repitiendoos milenorabuenas y a mª. frcª. y su marido que celebraremos esten con sd. y que Ds. les de sucesion ya que se les llevo el Niño. mi Nieto está vellisimo y robusto se parece a tus P(adre)s. como su P(adr)e. abrazandote de corazon su M(adr)e. y no te escrive la enorabuena porque esta todavia algo delicada de el Mal parto que tubo dias pasados de dos Messes y siete dias pero gracias a ds. a sido con felicidad en recobro y todavia no se conocia; y assi esta carta va de parte de las dos por no cansarte mas desseando estes aliviada de la destenplanza de caveza, y quedo para servirte siempre, de corazon.

Te B.L.M. tu ptª. Amª. y fina servrª.

Margtª. Lopez fernz. de Eredia

Partª. y Qdª. mia Dª. Maria Rita Ximz. de Urrea.




ArribaAbajo45.- El marqués de Lazán a Nicolás Juan, Valencia 5 de octubre de 1763

Valª. y Octre. 5 de 1763

Muy señor mío y mi Primo: en carta de 23 del pasado me participa Vs. el combenido Matrimonio de mi Srª. Dª. Mª. Raphaela, hija de Vs., con el Sr. Dn. Francº. Soler de Cornella, de qe. doy à Vs. la enorabuena; como tambien à la Parienta, mi Srª. Dª. Mª. Rita, cuyas honras estimo, y à cuyos pies quedo; y mi hijo el Marques de Cañízar à la obªa. de Vs., estimando su memoria. Dios ge. à Vs. ms. as.

B.L.M. de Vs. su Pº. y Segº. serbr.

El Marqués de Lazán

Sr. Dn. Nicolas Juan.




ArribaAbajo46.- Mariana Pignatelli a María Rita Ximénez de Urrea, Ayerbe 6 de octubre de 1763

Ayerbe 6 de 8bre de 1763

Prima Amiga, y Querida mía: recivo la tuya con mucho gusto, ya por ver disfrutas perfecta salud, ya tambien por la buena noticia, que me das de la proxima colocacion de tu Hija que celebro mucho, y mas siendo el sugeto de las prendas que me dices, las que parece no dan lugar â otro que al contento, que no dudo tendras, y en que te acompaño. Yo lo paso muy bien en este retiro, para servirte. La Niña se ofrece tuya, y io quedo esperando tus ords. y rogdº. à Dios te gde. mus. añs.

Querida prima, selebro infinito y te repito la henorabuena, del casamiento de tu hija y ofresco a tus pies el asenso de mi chico que le an dado bandera en su misma compañia y marcha luego a Barcelona, la chica se ofrece tuya quedando yo para serbirte;

Te B.L.M. tu Prima y fina serbidora,

Mariana Piñateli

Prima y Qª. mia Dª. Rita Ximenez de Urrea.




ArribaAbajo47.- María Margarita Marín y López a maría Rita Ximénez de Urrea, Valencia 10 de octubre de 1763

Ptª. Amiga y Qdª. mia recivi tu favorecida carta, bien que atrasada, por allarme fuera, por cuio motibo no te respondi con la puntualidad qe. devia, haora lo executo con mucho gusto, dandote muchas enorabuenas, del ajustado casamtº. de tu Hija Mª. Rafaela, con el Sr. Dn. Francº. Soler y Cornellâ, y te estimaré la des un abrazo de mi parte, y la henorabuena, y qe. no la escrivo aparte para no duplicar cartas.

El Tio, y Pepe, se ofrecen a tus Ps. y a los de Mª. Rafaela, y os repiten la henorabuena como al Pte. Sr. Dn. Nicolas, y te estimaremos nos pongas a su obeª.

Zelebrarê qe. estes recobrada de tu indisposicion, y manda pues sabes soi tuya de corn. con el qe. ruego a Nº. Sr. te ge. ms. as. Valª. y 8bre 10 de 1763/.

Te B.L.M. tu Ptª. Amª. y fina servª.

Mª. Margarita Marin, y Lopez

My Ptª. Amª. y Sª. Dª. Rita Jimenes de Urrea.




Arriba48.- Josepha de Urries a María Rita Ximénez de Urrea, Zaragoza 11 de octubre de 1763

Prima y Qdª. mia de mi bida recibo la tuia celebrando te alles tan buena y con el gusto de aber pedido à tu ija Maria Rafaela: Dn. francisco Cornellá que no dudo tendra todas las circunstancias que merece mi sobrina si logra tu aprobacion no quedandome ami otra cosa que la de selebrar todas tus satisfaciones y darte muchas enorabuenas.

El Marques se pone a tus pies y lo celebra ygual mente y à mi primo le daras mis memorias: y no se por que dizes te he olbidado pues sienpre que me as escrito te erespondido y con la diferencia de ser sienpre de mi mano y ati nunca te faltan escusas para azerlo de la ajena pero yo no me formalizo ni me pico de estas cosas pues como sienpre nos emos tratado sin paturatas no miro sino a saber si estas buena y los de tu casa que os deseo á todos muchas felicidades sino que tu eres una quejona biziosa y que te tengo mal acostumbrada con mis bicios y asi trata de enmendarte y manda à tu Prima mientras ruego á Dios te g(uar)de. como deseo Zaragoza y octubre 11 de 1763

Por que se te as de alegrar por si acaso no bes la gazeta te digo an echo Alferez de guardias ami sobrino Perico Urries

Te B.L.M. tu prima de corazon

Josepha de Urries

mi Prima y Srª. Dª. Maria Rita de Urrea.





 
Anterior Indice