Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

41

Lope de Vega, Lírica, p. 88.

 

42

Ibíd., p. 86.

 

43

Morby, 1950, p. 124.

 

44

La Dorotea, ed. de J. M. Blecua, acto II, escena III, pp. 174-178.

 

45

Morby, 1950, pp. 201-202, pasa revista a las distintas caracterizaciones con que dicha figura aparece en las varias pre-Doroteas: «First incarnated in the Nemoroso of Belardo el furioso, he was an important character in that play, but a negative one and, apart from his wealth, one of undefined contours. In La hermosura de Angélica he scarcely existed: Lucindo runs away from his unnamed lady-love because he has not the necessary tolerance to remain [...] and returns after three months to find her reportedly attentive to "un bello Adonis" not necessarily identical with the cause of his departure. In El peregrino en su patria he is a mere name, Feliciano, an uncharacterized wealthy rival better developed in his opposite number of La prueba de los amigos. Though in the latter his true identity is obscured by elements acquired from his typical arch-rival. In La Filomena he becomes the "pájaro grande y lustroso," the "Oropéndola" who has given rise to much speculation about Don Bela's real-life identity, a mysterious figure of wealth and power, but otherwise hardly defined. Now in La prudente venganza he is suddenly an indiano -the first time the term has been associated with him-, and also the very image of Don Bela himself, "de mediana edad, y no de mala persona, aseo y entendimiento.

 

46

Belardo del furioso, p. 87. La conocida fórmula de origen clásico en la portada del Peregrino en su patria acompaña asimismo el escudo de Lope en la variante latina: «aut unicus aut peregrinus».

 

47

En Lope de Vega, Lírica, p. 14.

 

48

Lisardo será el nombre del galán, parcialmente máscara del poeta; Marcelo será el marido de la amada y Rosela designará a la tía del protagonista.

Indice