Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

361

J. LA FONTAINE: Contes et nouvelles en vers. Paris, Garnier, 1961. Introduction, notes et relevé de variantes par George Couton. Cit. en pág. XXXV.

 

362

No puedo anotar cuáles por no haberlos encontrado. Simplemente repito los que cita C. J. CELA en su op. cit., pág. 37, referidos al Álbum de Príapo:

La beata y los africanos (págs. 10-12).

Las bendiciones de aumento (págs. 130-135).

El número de cuentos de Samaniego que se incluyeron en estas primeras colecciones, pienso que son escasos. Además volverían a repetirse en otras posteriores, aunque con ligeras variantes por proceder, quizá, de distintos manuscritos.

 

363

F. M. SAMANIEGO: Obras inéditas o poco conocidas, precedidas de una biografía del autor escrita por D. Eustaquio Fernández de Navarrete. Vitoria, Impr. Mantelli, 1866, pág. 106.

 

364

Cit. por A. PALAU Y DULCET en Manual del librero hispano-americano. Barcelona, 1951, T. IV, pág. 224. Se trata de una colección de cuentos de Samaniego, Iriarte y anónimos, publicados por «un rebuscador de papeles viejos». Anota el Manual:

«El rebuscador de papeles viejos es R. Foulché-Delbosc, quien utilizó para publicar este libro el manuscrito que perteneció a Salvá (núm. 316 de su Catálogo), papeles de Iriarte y otros manuscritos adquiridos en Madrid y Barcelona».



Sólo se hicieron 100 ejemplares (en 8.º, 299 págs.), lo cual explica su rareza. Sé que hay una copia, que hace tiempo espero, en el British Museum. Entre los cuentos que se incluyen están: La beata y los africanos, Las bendiciones de aumento, El cabo de vela, Los calzones de San Francisco, Las entradas de tortuga, El fraile y la monja, La fuerza del viento, Las lavativas, La linterna mágica, La medicina de San Agustín, El onanismo, Once y trece, El país de afloja y aprieta, El panadizo, El piñón, El raigón, El reconocimiento, Los relojes del soldado, La sentencia justa, El voto de los benitos.

Ernesto Jareño, en su Introducción a las Fábulas (Madrid, Castalia, 1969, nota 10, pág. 15), habla de que existe un ejemplar en la Biblioteca Nacional de Madrid. No lo he hallado. Si existe debe estar a buen recaudo. Informa también del contenido total del libro:

Samaniego: cuarenta y siete cuentos y dieciséis poesías varias.

Iriarte: once poesías.

Anónimos: veinticinco composiciones.

 

365

Publicado en la Biblioteca de López Barbadillo y sus amigos, contiene los siguientes cuentos: La peregrinación, Las bendiciones de aumento, Las penitencias calculadas, Las gollerías, El miedo a las tormentas, El panadizo, Los calzones de San Francisco, El matrimonio incauto y La pulga.

 

366

También da noticia E. Jareño de que existe el libro en la B.N. Yo no he encontrado más que la ficha y la constancia de que los bibliotecarios lo leían. Figura como prestada. El ejemplar que yo tengo procede del British Museum.

Existe otra edición, más completa (que parece ser la que utiliza Cela), que incluye los nueve cuentos de Cancionero de amor y de risa, publicados en Madrid, 1934. Son 164 págs.

En 1849, un tal ALEGRE publicó un Jardín de Venus no sé si de propia invención o antología.

 

367

Contamos también con algunos manuscritos:

  • Félix María DE SAMANIEGO: Versos lúbricos.

    B.N. Ms. 3729. Son 75 folios en 4.º con letra del siglo XIX, de manos diversas. Incluyen cuentos y poesías. Algunas copias son muy malas.

  • Félix María DE SAMANIEGO: Cuentos alegres, en Cancionero del siglo XVIII.

    B.N. Ms. 3751, fols. 13-16. Son cinco cuentos breves: La vergüenza, El avaro y su mujer, La vieja y el gato, El sombrerero, La discípula.

  • En la Biblioteca-Archivo del Marqués de Legarda (Ávalos) hay otra Colección de cuentos alegres.

 

368

El título completo es «Jardín de Venus. Colección absolutamente íntegra de los graciosísimos cuentos libertinos del famoso ............. Manuscrito rarísimo y precioso, jamás impreso hasta ahora, que ha sido hallado por la buena fortuna de Joaquín López Barbadillo, quien lo edita a su costa». La obra tiene un subtítulo que reza: «Jardín de Venus. Cuentos burlescos de Don Félix María Samaniego». Y sigue después una sarta de errores sobre su autor (que subrayo para que sean más notorios): «Escriviólos en el Seminario de Vergara de Álava par los años de 1780 y tienen burlas de frayles y monjas y mucho chiste y regocijo. Este autor lo es de las Fábulas literarias, natural de la villa de La Guardia en Guipúzcoa y señor de las cinco villas del valle de Arraya».

Se hizo en edición para suscriptores, con una tirada bastante pequeña: 50 ejemplares en papel registro y 300 en papel pluma.

El editor dice utilizar un manuscrito de José de Bulnes, vecino de Potes y fechado en el año 1792. La obra va acompañada de un retrato del fabulista, de autor desconocido y que se conserva en la Biblioteca Nacional de Madrid. Son en total 155 págs. formadas por una Nota preliminar del editor y treinta y ocho cuentos. Se trata de una refundición que intenta salvar errores anteriores, pero que no por eso deja de tenerlos.

 

369

F. M. SAMANIEGO: Jardín de Venus, edic. cit., Nota preliminar, pág. 7.

 

370

Idem., pág. 9.