371
J. LA FONTAINE: Oeuvres complètes. Paris, Edit. du Seuil, 1965. Préface de P. Clarac; présentation et notes de J. Marmier. Contes et nouvelles, Préface, pág. 178.
372
MENÉNDEZ Y PELAYO Op. cit., T. V., pág. 308.
373
F. M. SAMANIEGO: Obras inéditas, edic. cit., página 184. Recogido también en B.A.E., T. LXI, pág. 396, y en la edición de las Fábulas de E. Jareño, antes cit., página 13. También en ambos manuscritos (vid. nota 35).
374
F. M. SAMANIEGO: Jardín de Venus, edic. cit., páginas 28-32: Y en LA FONTAINE: Oeuvres Complètes, edic. cit., Nouveaux Contes, XII, págs. 276-7: Les Lunettes. Se trata en realidad de un viejo tema que aparece en Bonaventure des PÉRIERS en les Contes ou les Nouvelles récreations et Joyeux Dévis. He consultado la edición de Amsterdam, 1737, 3 vols. (Nouvelle édition augmentée et corrigée, avec des Notes Historiques et Critiques par M. de la Manhoye). Se trata de la Nouvelle LXIV: Du garcon qui se nomma Thoinette, pour estre receu en una Religion de Nonnains: et comment il fit sauter les lunnettes de l'Abbese qui le visitait. Las diferencias son sólo de detalles.
375
Jean-Pierre COLLINET: Le monde littéraire de La Fontaine. Paris, Presses Universitaires de France, 1970. Contes III, 1, pág. 117 (de 117 a 147).
376
La Fontaine utiliza en este cuento 201 versos y Samaniego 110.
377
La crítica ha querido ver semejanzas entre ambos hasta extremos inverosímiles. Dice Becerro de Bengoa:
(BECERRO DE BENGOA: Discurso, en Euskal-Erría, 1901, T. II, págs. 515-526). |
378
J. LA FONTAINE: Oeuvres complètes, edic. cit., página 192.
379
Ibidem.
380
Ibidem.