La mancha de púrpura
|
—[46]→
|
—47→
|
|
Me impongo la costosa penitencia | | |
| de no mirarte en días y días, porque mis ojos | | |
| cuando por fin te miren, se aneguen en tu esencia | | |
| como
si naufragasen en un golfo de púrpura, | | |
| de melodía
y de vehemencia. |
5 | |
| Pasa el lunes, y el martes, y el miércoles...
Yo sufro | | |
| tu eclipse, oh creatura solar; mas en mi duelo | | |
| el afán de mirarte, se dilata | | |
| como una profecía;
se descorre cual velo | | |
| paulatino; se acendra como miel;
se aquilata |
10 | |
| como la entraña de las piedras finas; | | |
—48→
|
| y se aguza como el llavín | | |
| de la celda de amor
de un monasterio en ruinas. | | |
| Tú no sabes
la dicha refinada | | |
| que hay en huirte, que hay en el furtivo
gozo |
15 | |
| de adorarte furtivamente, de cortejarte | | |
| más
allá de la sombra, de bajarse el embozo | | |
| una vez
por semana, y exponer las pupilas, | | |
| en un minuto fraudulento, | | |
| a la mancha de púrpura de tu deslumbramiento. |
20 | |
| En el bosque de amor, soy cazador furtivo; | | |
| te
acecho entre dormidos y tupidos follajes; | | |
| como se acecha
una ave fúlgida; y de estos viajes | | |
| por la espesura,
traigo a mi aislamiento | | |
| el más fúlgido de
los plumajes: |
25 | |
| el plumaje de púrpura de tu deslumbramiento. | | |
Introito
|
(Para el libro de Enrique Fernández Ledesma). |
|
—51→
|
|
Éramos aturdidos mozalbetes: | | |
| blanco listón al codo, ayes agónicos, | | |
| rimas
atolondradas y juguetes. | | |
| Sin la virtud frenética
de Orfeo, | | |
| fiados en la campánula y el cirio, |
5 | |
| fuimos a embelesar las alimañas | | |
| cual neófitos
que buscan el martirio. | | |
| En la misma espesura se
extraviaba | | |
| la primeriza luz de nuestra frente, | | |
| y ante
la misma fiera, reacia y sorda, |
10 | |
| cesaba nuestro cántico
inocente. | | |
—52→
|
| De aquella planta que regamos juntos | | |
| eran cofrades la senil vihuela; | | |
| los pupitres manchados
de la escuela; | | |
| la bíblica muchacha que adoraste; |
15 | |
| los días uniformes; el contraste | | |
| de un volumen
de Bécquer y Fabiola; | | |
| la soprano indeleble, que
aún nos mima | | |
| con el ahínco de su voz pretérita; | | |
| y el prístino lucero que te indujo |
20 | |
| al apurado
trance de la rima. | | |
| ¿Qué hicimos, camarada,
del tanteo | | |
| feliz y de los ripios venturosos, | | |
| y de aquel
entusiasta deletreo? | | |
| Hoy la armonía adulta
va de viaje |
25 | |
| a reclamar a una centuria prófuga | | |
| el vellón de su casto aprendizaje. | | |
| Mi
maquinal dolencia es una caja | | |
| de música falible
que en lo gris | | |
| de un tácito aposento se desgaja. |
30 | |
| Y el alma, cera ayer, se petrifica | | |
| como los
rosetones coloniales | | |
| de una iglesia con lama, que complica | | |
| su fachada borrosa con el humo | | |
| inveterado de los temporales. |
35 | |
Día 13
|
—55→
|
|
Mi corazón retrógrado | | |
| ama desde hoy la temerosa fecha | | |
| en que surgiste con aquel
vestido | | |
| de luto y aquel rostro de ebriedad. | | |
| Día 13 en que el filo de tu rostro |
5 | |
| llevaba la
embriaguez como un relámpago | | |
| y en que tus lúgubres
arreos daban | | |
| una luz que cegaba al sol de agosto, | | |
| así
como se nubla el sol ficticio | | |
| en las decoraciones |
10 | |
| de los Calvarios de los Viernes Santos. | | |
—56→
|
| Por enlutada
y ebria simulaste, | | |
| en la superstición de aquel
domingo, | | |
| una fúlgida cuenta de abalorio | | |
| humedecida
en un licor letárgico. |
15 | |
| ¿En qué
embriaguez bogaban tus pupilas | | |
| para que así pudiesen | | |
| narcotizarlo todo? | | |
| Tu
tiniebla | | |
| guiaba mis latidos, cual guiaba | | |
| la columna
de fuego al israelita. |
20 | |
| Adivinaba mi acucioso espíritu | | |
| tus blancas y fulmíneas paradojas: | | |
| el centelleo
de tus zapatillas, | | |
| la llamarada de tu falda lúgubre, | | |
| el látigo incisivo de tus cejas |
25 | |
| y el negro
luminar de tus cabellos. | | |
| Desde la fecha de superstición | | |
| en que colmaste el vaso de mi júbilo, | | |
| mi corazón
oscurantista clama | | |
| a la buena bondad del mal agüero; |
30 | |
| que si mi sal se riega, irán sus granos | | |
| trazando
en el mantel tus iniciales; | | |
| y si estalla mi espejo en
un gemido, | | |
| fenecerá diminutivamente | | |
| como la
desinencia de tu nombre. |
35 | |
| Superstición,
consérvame el radioso | | |
| vértigo del minuto
perdurable | | |
| en que su traje negro devoraba | | |
| la luz desprevenida
del cenit, | | |
| y en que su falda lúgubre era un bólido |
40 | |
| por un cielo de hollín sobrecogido... | | |
No me condenes...
|
—59→
|
|
Yo tuve, en tierra adentro, una novia muy pobre: | | |
| ojos inusitados de sulfato de cobre. | | |
| Llamábase María; vivía en un suburbio, | | |
| y no hubo entre nosotros ni sombra de disturbio. | | |
| Acabamos
de golpe: su domicilio estaba |
5 | |
| contiguo a la Estación
de los ferrocarriles, | | |
| y, ¿qué noviazgo puede ser
duradero entre | | |
| campanadas centrífugas y silbatos
febriles? | | |
| El reloj de su sala desgajaba las ocho; | | |
| era diciembre; y yo departía con ella |
10 | |
| bajo
la limpidez glacial de cada estrella. | | |
—60→
|
| El gendarme, remiso
a mi intriga inocente, | | |
| hubo de ser, al fin, forzoso, confidente. | | |
| María se mostraba incrédula y tristona: | | |
| yo no tenía traza de una buena persona. |
15 | |
| ¿Olvidarás
acaso, corazón forastero, | | |
| el acierto nativo de
aquella señorita | | |
| que oía y desoía
tu pregón embustero? | | |
| Su desconfiar ingénito
era ratificado | | |
| por los perros noctívagos, en cuya
algarabía |
20 | |
| reforzábase el duro presagio
de María. | | |
| ¡Perdón, María!
Novia triste, no me condenes: | | |
| cuando oscile el quinqué
y se abatan las ocho, | | |
| cuando el sillón te mezca,
cuando ululen los trenes, | | |
| cuando trabes los dedos por detrás
de tu nuca, |
25 | |
| no me juzgues más pérfido
que uno de los silbatos | | |
| que turban tu faena y tus recatos. | | |
Despilfarras el tiempo...
|
—63→
|
|
Prolóngase tu doncellez | | |
| como una vacila intriga de ajedrez. | | |
| Torneada como
una reina | | |
| de cedro, ningún jaque te despeina. | | |
| Mis peones tantálicos |
5 | |
| al rondarte a
deshora, | | |
| fracasan en sus ímpetus vandálicos. | | |
| La lámpara sonroja tu balcón; | | |
| despilfarras el tiempo y la emoción. | | |
| Yo
despilfarro, en una absurda espera, |
10 | |
| fantasía
y hoguera. | | |
—64→
|
| En la velada incompatible, | | |
| frústrase
el yacimiento espiritual | | |
| y de nuestras arterias el caudal. | | |
| Los pródigos al uso |
15 | |
| que vengan a nosotros
a aprender | | |
| cómo se dilapida todo el ser. | | |
| Tu destino y el mío, contrapuestos, | | |
| vuelcan el
apogeo de la vida | | |
| febril e insomne que se va, en la ida |
20 | |
| de un cofre que rebosa | | |
| y se malgasta en una fecha
ociosa. | | |
| Las monedas excomulgadas | | |
| de nuestro
adulto corazón | | |
| caen al vacío, con |
25 | |
| lúgubre
opacidad, cual si cayera | | |
| una irreparable sordera. | | |
| Y frente al ínclito derroche | | |
| de los tesoros que
atesora | | |
| el yacimiento de las almas, algo, |
30 | |
| muy hondo
en mí se escandaliza y llora. | | |
Las desterradas
|
|
—71→
|
|
Ya la provincia toda | | | | reconcentra a sus sanas hijas
en las caducas | | | | avenidas, y Rut y Rebeca proclaman | | | | la novedad campestre
de sus nucas. | | |
|
| Las pobres desterradas |
5 | | | de Morelia
y Toluca, de Durango y San Luis, | | | | aroman la Metrópoli
como granos de anís. | | |
|
| La parvada maltrecha | | | | de alondras, cae aquí con el esfuerzo | | |
—72→
| | fragante
de las gotas de un arbusto |
10 | | | batido por el cierzo. | | |
|
| Improvisan su tienda | | | | para medir, cuadrantes pesarosos, | | | | la ruina de su paz y de su hacienda. | | |
|
| Ellas,
las que soñaban |
15 | | | perdidas en los vastos aposentos, | | | | duermen en hospedajes avarientos. | | |
|
| Propietarias
de huertos y de huertas copiosas, | | | | regatean las frutas
y las rosas. | | |
|
| Con sus modas pasadas, |
20 | | | y sus
luengos zarcillos, | | | | y su mirar somero, | | | | inmútanse
a los brillos | | | | de los escaparates de un joyero. | | | | Y después, a evocar la sandia tropa |
25 | | | de pavos,
y su susto manifiesto | | | | cuando bajaban por aquel recuesto... | | |
|
| ¡Oh siestas regalonas; | | | | melindre ante la jícara
que humea; | | | | soponcio ante la recua intempestiva |
30 | | | que
tumba las macetas de las pardas casonas; | | | | lotería
de nueces; | | | | y Tenorio que flecha el historiado | | | | postigo
de las rejas antañonas! | | |
|
| Paso junto a las
lentas fugitivas: no saben |
35 | | | en su desgarbo airoso y en
su activo quietismo, | | |
—73→
| | la derretida y pura | | | | compensación
que logra su ostracismo | | | | sobre mi pecho, para ellas holgadamente | | | | hospitalario, aprensivo y munificente. |
40 | |
|
| Yo
os acojo, anónimas y lentas desterradas, | | | | como si
a mí viniese | | | | la lúcida familia de las hadas, | | | | porque oléis al opíparo destino | | | | y al
exaltado fuero |
45 | | | de los calabazates que sazona | | | | el resol
del Adviento, en la cornisa | | | | recoleta y poltrona. | | |
|
Mi corazón se amerita...
|
|
—[76]→
|
—77→
|
|
Mi corazón leal, se amerita en la sombra. | | | | Yo lo sacara al día, como lengua de fuego | | | | que
se saca de un ínfimo purgatorio a la luz; | | | | y al
oírlo batir su cárcel, yo me anego | | | | y me
hundo en la ternura remordida de un padre |
5 | | | que siente,
entre sus brazos, latir un lujo ciego. | | |
|
| Mi corazón,
leal, se amerita en la sombra. | | | | Placer, amor, dolor...
todo le es ultraje | | | | y estimula su cruel carrera logarítmica, | | | | sus ávidas marcas y su eterno oleaje. |
10 | |
|
—78→
|
| Mi corazón, leal, se amerita en la sombra. | | | | Es
la mitra y la válvula... Yo me lo arrancaría | | | | para llevarlo en triunfo a conocer el día, | | | | la
estola de violetas en los hombros del Alba, | | | | el cíngulo
morado de los atardeceres, |
15 | | | los astros, y el perímetro
jovial de las mujeres. | | |
|
| Mi corazón, leal,
se amerita en la sombra. | | | | Desde una cumbre enhiesta yo
lo he de lanzar | | | | como sangriento disco a la hoguera solar. | | | | Así extirparé el cáncer de
mi fatiga dura, |
20 | | | seré impasible por el este y
el oeste, | | | | asistiré con una sonrisa depravada | | | | a las ineptitudes de la inepta cultura, | | | | y habrá
en mi corazón la llama que le preste | | | | el incendio
sinfónico de la esfera celeste. |
25 | |
|
Tus dientes |
—[86]→
|
—87→
|
|
Tus dientes son el pulcro y nimio litoral | | | | por donde acompasadas navegan las sonrisas, | | | | graduándose
en los tumbos de un parco festival. | | |
|
| Sonríes
gradualmente, como sonríe el agua | | | | del mar, en la
rizada fila de la marea, |
5 | | | y totalmente, como la tentativa
de un | | | | Fiat Lux para la noche del mortal que te vea. | | | | Tus dientes son así la más cara presea. | | |
|
| Cuídalos con esmero, porque en ese cuidado | | | | hay una trascendencia igual a la de un Papa |
10 | | | que retoca
su encíclica y pule su cayado. | | |
|
—88→
|
| Cuida tus dientes,
cónclave de granizos, cortejo | | | | de espumas, sempiterna
bonanza de una mina, | | | | senado de cumplidas minucias astronómicas, | | | | y maná con que sacia su hambre y su retina |
15 | | | la docena de Tribus que en tu voz se fascina. | | |
|
| Tus dientes lograrían, en una rebelión, | | | | servir de proyectiles zodiacales al déspota | | | | y
hacer de los discordes gritos, un orfeón; | | | | del motín
y la ira, inofensivos juegos, |
20 | | | y de los sublevados, una
turba de ciegos. | | |
|
| Bajo las sigilosas arcadas de
tu encía, | | | | como en mi acueducto infinitesimal, | | | | pudiera dignamente el más digno mortal | | | | apacentar
sus crespas ansias... hasta que truene |
25 | | | la trompeta del
Ángel en el Juicio Final. | | |
|
| Porque la tierra
traga todo, pulcro amuleto | | | | y tus dientes de ídolo
han de quedarse mondos | | | | en la mueca erizada del hostil
esqueleto, | | | | yo los recojo aquí, por su dibujo neto |
30 | | | y su numen patricio, para el pasmo y la gloria | | | | de
la humanidad giratoria. | | |
|
Memorias del circo
|
|
—91→
|
|
Los circos trashumantes, | | | | de lamido perrillo enciclopédico | | | | y desacreditados
elefantes, | | | | me enseñaron la cómica friolera | | | | y las magnas tragedias hilarantes. |
5 | |
|
| El aeronauta
previo, | | | | colgado de los dedos de los pies, | | | | era un bravo
cosmógrafo al revés | | | | que, si subía
hasta asomarse al Polo | | | | Norte, o al Polo Sur, también
tenía |
10 | | | cuestiones personales con Eolo. | | |
|
—92→
|
| Irrumpía el payaso | | | | como una estridencia | | | | ambigua,
y era a un tiempo | | | | manicomio, niñez, golpe contuso, |
15 | | | pesadilla y licencia. | | |
|
| Amábanlo los
niños | | | | porque salía de una bodega mágica | | | | de azúcares. Su faz sólo era trágica | | | | por dos lágrimas sendas de carmín. |
20 | | |
Su polvosa apariencia toleraba | | | | tenerlo por muy limpio
o por muy sucio, | | | | y un cónico bonete era la gloria | | | | y procaz de su occipucio. | | |
|
| El payaso tocaba
a la amazona |
25 | | | y la hallaba de almendra, | | | | a juzgar por
la mímica fehaciente | | | | de toda su persona, | | | | cuando
llevaba el dedo temerario | | | | hasta la lengua cínica
y glotona. |
30 | | | Un día en que el payaso dio a probar | | | | su rastro de amazona al ejemplar | | | | señor Gobernador
de aquel Estado, | | | | comprendí lo que es | | | | Poder Ejecutivo
aturrullado. |
35 | |
|
| ¡Oh remoto payaso: en el umbral | | | | de mi infancia derecha | | | | y de mis virtudes recién
nacidas | | | | yo no puedo tener una sospecha | | | | de amazonas
y almendras prohibidas! |
40 | |
|
—93→
|
| Estas almendras raudas | | | | hechas de terciopelos y de trinos | | | | que no nos dejan
ni tocar sus caudas... | | | | Los adioses baldíos | | | | a las augustas Evas redivivas |
45 | | | que niegan la migaja,
pero inculcan | | | | en nuestra sangre briosa una patética | | | | mendicidad de almendras fugitivas... | | |
|
| Había
una menuda cuadrumana | | | | de enagüilla de céfiro |
50 | | | que, cabalgando por el redondel | | | | con azoros de humana, | | | | vencía los obstáculos de inquina | | | | y los
aviesos aros de papel. | | | | Y cuando a la erudita |
55 | | | cavilación de Darwin | | | | se le montaba la enagüilla
obscena, | | | | la avisada monita | | | | se quedaba serena, | | | | como
ante un espejismo, |
60 | | | despreocupada lastimosamente | | | | de
su desmantelado transformismo. | | |
|
| La niña
Bell cantaba: | | | | «Soy la paloma errante»; | | | | y de botellas
y de cascabeles |
65 | | | surtía un abundante | | | | surtidor
de sonidos | | | | acuáticos, para la sed acuática | | | | de papás aburridos, | | | | nodriza inverecunda |
70 | | | y prole gemebunda. | | |
|
—94→
|
| ¡Oh, memoria del circo! Tú
te vas | | | | adelgazando en el frecuente síncope | | | | del
latón sin compás; | | | | en la apesadumbrada |
75 | | | somnolencia del gas; | | | | en el talento necio | | | | del domador
aquél que molestaba | | | | a los leones hartos, y en el viudo | | | | oscilar del trapecio... |
80 | |
|
Tierra mojada...
|
—97→
|
|
Tierra mojada de las tardes líquidas | | |
| en que la lluvia cuchichea | | |
| y en que se reblandecen las
señoritas, bajo | | |
| el redoble del agua en la azotea... | | |
| Tierra mojada de las tardes olfativas |
5 | |
| en que
un afán misántropo remonta las lascivas | | |
|
soledades del éter, y en ellas se desposa | | |
| con la
ulterior paloma de Noé; | | |
| mientras se obstina el
tableteo | | |
| del rayo, por la nube cenagosa... |
10 | |
| Tarde mojada, de hálitos labriegos, | | |
| en la cual
reconozco estar hecho de barro, | | |
—98→
|
| porque en sus llantos
veraniegos, | | |
| bajo el auspicio de la media luz, | | |
| el alma
se licúa sobre los clavos |
15 | |
| de su cruz... | | |
| Tardes en que el teléfono pregunta | | |
| por consabidas
náyades arteras, | | |
| que salen del baño al amor | | |
| a volcar en el lecho las fatuas cabelleras |
20 | |
| y a balbucir,
con alevosía y con ventaja, | | |
| húmedos y anhelantes
monosílabos, | | |
| según que la llovizna acosa
las vidrieras... | | |
| Tardes como una alcoba submarina | | |
| con su lecho y su tina; |
25 | |
| tardes en que envejece una
doncella | | |
| ante el brasero exhausto de su casa, | | |
| esperando
a un galán que le lleve una brasa; | | |
| tardes en que
descienden | | |
| los ángeles, a arar surcos derechos |
30 | |
| en edificantes barbechos; | | |
| tardes de rogativa y de
cirio pascual; | | |
| tardes en que el chubasco | | |
| me induce
a enardecer a cada una | | |
| de las doncellas frígidas
con la brasa oportuna; |
35 | |
| tardes en que, oxidada | | |
| la
voluntad, me siento | | |
| acólito del alcanfor, | | |
| un
poco pez espada | | |
| y un poco San Isidro Labrador... |
40 | |
Como en la Salve...
|
—101→
|
|
¡Oh bienaventuranza fértil de los que saben | | |
| ir gimiendo y llorando deprecativamente, | | |
| como en la Salve,
que es un óleo y una fuente! | | |
| Yo también
supe antaño de la bondad del cielo | | |
| que en mis acerbos
pésames llovía, |
5 | |
| y compuse mi Salve, con
la fe de un cruzado | | |
| bajo los muros de Antioquía. | | |
| Mas hoy es un vinagre | | |
| mi alma, y mi ecuménico
dolor un holocausto | | |
| que en el desierto humea. |
10 | |
| Mi
Cristo, ante la esponja de las hieles, jadea | | |
| con la árida
agonía de un corazón exhausto. | | |
—102→
|
| ¡Señor,
Tú que colocas | | |
| resina en la corteza impenitente | | |
| y agua entrañable en las adustas rocas, |
15 | |
| hazme
casto y humilde para poder llorar | | |
| la bienaventuranza de
aquel llanto deshecho | | |
| que fertiliza y lava el pecho, | | |
| y verás cómo mi alma se atavía | | |
|
y trueca su congoja en alborozo |
20 | |
| para escalar los muros
de Antioquía! | | |
La estrofa que danza
|
|
—105→
|
|
Ya brotas de la escena cual guarismo | | | | tornasol, y desfloras el mutismo | | | | con los toques undívagos
de tu planta certera | | | | que fiera se amanera al marcar hechicera | | | | los multánimes giros de una sola quimera. |
5 | |
|
| Ya tus ojos entraron al combate | | | | como dos uvas de un
goloso uvate; | | | | bajo tus castañuelas se rinden los
destinos, | | | | y se cuelgan de ti los sueños masculinos, | | | | cual de la cuerda endeble de una lira, los trinos. |
10 | |
|
—106→
|
| Ya te adula la orquesta con servil | | | | dejo libidinoso
de reptil, | | | | y danzando lacónica, tu reojo me plagia, | | | | y pisas mi entusiasmo con una cruel magia | | | | como estrofa
danzante que pisa una hemorragia. |
15 | |
|
| Ya vuelas
como un rito por los planos | | | | limítrofes de todos
los arcanos; | | | | las almas que tu arrullo va limpiando de
escoria | | | | quisieran renunciar su futuro su historia, | | | |
por dormirse en la tersa amnistía de tu gloria. |
20 | |
|
| Guarismo, cuerda, y ejemplar figura; | | | | tu rítmica
y eurítmica cintura | | | | nos roba a todos nuestra flama
pura; | | | | y tus talones tránsfugas, que se salen del
mundo | | | | por la tangente dócil de un celaje profundo, |
25 | | | se llevan mis holgorios al azul pudibundo. | | |
|
La doncella verde
|
(En la muerte de José Enrique Rodó). |
|
—109→
|
| En la quieta impostura virginal de la noche | | |
| que cobija al amor con un tenue derroche | | |
| de luceros,
padrinos del erótico abrazo, | | |
| el mundo de Rubén
Darío se contrista | | |
| por el cordial filósofo
que sembró en el regazo |
5 | |
| de América esperanzas,
por el espectro artista | | |
| que hoy arroba al Zodiaco con
su arenga optimista. | | |
| Yo alabo al confesor de la
Santa Esperanza | | |
| y a la doncella verde en la misma alabanza. | | |
| Esperanza, doncella verde, tu vestidura |
10 | |
| es el matiz
de una corteza prematura. | | |
—110→
|
| Esperanza, en el arco iris,
tu cabellera | | |
| ameniza los cielos como una enredadera. | | |
| Esperanza, los astros en que titila el verde | | |
| son el
feudo en que moras y en que tu luz se pierde. |
15 | |
| Los ojos vegetales con que miras y salvas | | |
| parodian a
la felpa rústica de las malvas. | | |
| En la luz teologal
de tus dos ojos claros | | |
| se surten las luciérnagas,
las joyas y los faros. | | |
| Rayan la oscuridad del más
oscuro mes |
20 | |
| las puntas de esmeralda de tus ínclitos
pies. | | |
| Y tapizas el antro submarino, y la harmónica | | |
| cita de los cipreses, y la paleta agónica. | | |
| ¡Oh doncella, que guardas los suspiros más graves | | |
| del hombre, como guarda un llavero, sus llaves: |
25 | |
| un
relámpago anuncia que el instante se acerca | | |
| en
que tiñas de ti las aguas de mi alberca, | | |
| y a tu
paso, fosfórica e inviolable mujer, | | |
| mi corazón
se abre, pronto a reverdecer! | | |
| Y bajo la impostura
virginal de la noche |
30 | |
| que cobija al amor con un tenue
derroche | | |
| de luceros, un mito saludable me afianza | | |
| y
alabo al confesor de la santa Esperanza | | |
| y a la doncella
verde en la misma alabanza. | | |
El retorno maléfico
|
A don Ignacio I. Gastélum |
|
—113→
|
|
Mejor será no regresar al pueblo, | | |
| al edén subvertido que se calla | | |
| en la mutilación
de la metralla. | | |
| Hasta los fresnos mancos, | | |
| los
dignatarios de cúpula oronda, |
5 | |
| han de rodar las
quejas de la torre | | |
| acribillada en los vientos de fronda. | | |
| Y la fusilería grabó en la cal | | |
| de todas las paredes | | |
| de la aldea espectral, |
10 | |
| negros
y aciagos mapas, | | |
—114→
|
| porque en ellos leyese el hijo pródigo | | |
| al volver a su umbral | | |
| en un anochecer de maleficio, | | |
| a la luz de petróleo de una mecha, |
15 | |
| su esperanza
desecha. | | |
| Cuando la tosca llave enmohecida | | |
| tuerza
la chirriante cerradura, | | |
| en la añeja clausura | | |
| del zaguán, los dos púdicos |
20 | |
| medallones
de yeso, | | |
| entornando los párpados narcóticos, | | |
| se mirarán y se dirán: «¿Qué es eso?». | | |
| Y yo entraré con pies advenedizos | | |
| hasta
el patio agorero |
25 | |
| en que hay un brocal ensimismado, | | |
| con un cubo de cuero | | |
| goteando su gota categórica | | |
| como un estribillo plañidero. | | |
| Si el
sol inexorable, alegre y tónico, |
30 | |
| hace hervir
a las fuentes catecúmenas | | |
| en que bañábase
mi sueño crónico; | | |
| si se afana la hormiga; | | |
| si en los techos resuena y se fatiga | | |
| de los buches
de tórtola el reclamo |
35 | |
| que entre las telarañas
zuma y zumba; | | |
| mi sed de amar será como una argolla | | |
| empotrada en la losa de una tumba. | | |
| Las golondrinas
nuevas, renovando | | |
| con sus noveles picos alfareros |
40 | |
| los nidos tempraneros; | | |
| bajo el ópalo insigne | | |
| de los atardeceres monacales, | | |
—115→
|
| el lloro de recientes
recentales | | |
| por la ubérrima ubre prohibida |
45 | |
|
de la vaca, rumiante y faraónica, | | |
| que al párvulo
intimida; | | |
| campanario de timbre novedoso; | | |
| remozados
altares; | | |
| el amor amoroso |
50 | |
| de las parejas pares; | | |
| noviazgos de muchachas | | |
| frescas y humildes, como humildes
coles, | | |
| y que la mano dan por el postigo | | |
| a la luz de
dramáticos faroles; |
55 | |
| alguna señorita | | |
| que canta en algún piano | | |
| alguna vieja aria; | | |
| el gendarme que pita... | | |
| ...Y una íntima tristeza
reaccionaria. |
60 | |
Como las esferas... |
—[118]→
|
—119→
|
|
Muchachita que eras | | | | brevedad, redondez y color, | | | | como las esferas | | | | que en
las rinconeras | | | | de una sala ortodoxa mitigan su esplendor... |
5 | |
|
| Muchachita hemisférica y algo triste | | | | que tus lágrimas púberes me diste, | | | | que
en el mes del Rosario | | | | a mis ojos fingías | | | | amapola
diciendo avemarías |
10 | |
—120→
| | y que dejabas en mi idilio
proletario | | | | y en mi corbata indigente, | | | | cual un aroma
dúplice, tu ternura naciente | | | | y tu catolicismo milenario... | | |
|
| En un día de báquicos desenfrenos, |
15 | | | me dicen que preguntas por mí; te evoco | | | | tan
pequeña, que puedes bañar tus plenos | | | | encantos
dentro de un poco | | | | de licor, porque cabe tu estatua pía | | | | en la última copa de la cristalería; |
20 | | | y revives redonda, castiza y breve | | | | como las esferas | | | | que en las rinconeras | | | | del siglo diecinueve, | | | | amortiguan
su gala |
25 | | | verde o azul o carmesí, | | | | y copian,
en la curva que se parece a ti, | | | | el inventario de la muerta
sala. | | |
|
A las vírgenes
|
—123→
|
|
¡Oh vírgenes rebeldes y sumisas: | | |
| convertidme en el fiel reclinatorio | | |
| de vuestros codos
y vuestras sonrisas | | |
| y en la fragua sangrienta del holgorio | | |
| en que quieren quemarse vuestras prisas!... |
5 | |
| ¡Oh botones baldíos en el huerto | | |
| de una resignación
llena de abrojos!: | | |
| lloráis un bien que, sin nacer,
ha muerto, | | |
| y a vuestra pura lápida concierto | | |
| los fraternales llantos de mis ojos... |
10 | |
| ¡Hermanas
mías, todas, | | |
| las que, contentas con el limpio daño | | |
—124→
|
| de la virginidad, vais en las bodas | | |
| celestes, por llevar
sobre las finas | | |
| y litúrgicas palmas y en el paño |
15 | |
| de la eterna Pasión, clavos y espinas; | | |
| y vosotras
también, las de la hoguera | | |
| carnal en la vendimia
y el chubasco, | | |
| en el invierno, y en la primavera; | | |
| las
del nítido viaje de Damasco |
20 | |
| y las que en la renuncia
llana y lisa | | |
| de la tarde, salís a los balcones | | |
| que beban la brisa | | |
| los sexos, cual sañudos escorpiones! | | |
| ¡El tiempo se desboca; el torbellino |
25 | |
| os arrastra
al fatal despeñadero | | |
| de la Muerte; en las sombras
adivino | | |
| vuestro desnudo encanto volandero; | | |
| y os quisieran
ceñir mis manos fieles, | | |
| por detener vuestra caída
obscura |
30 | |
| con un lúbrico lazo de claveles | | |
| lazado
a cada virginal cintura! | | |
| ¡Vírgenes fraternales:
me consumo | | |
| en el álgido afán de ser el humo | | |
| que se alza en vuestro aceite |
35 | |
| a hora y a deshora, | | |
| y de encarnar vuestro primer deleite | | |
| cuando se filtra
la modesta aurora, | | |
| por la jactancia de la bugamvilia, | | |
| en las sábanas de vuestra vigilia! |
40 | |
El mendigo |
—127→
|
|
Soy el mendigo cósmico y mi inopia es la suma | | | | de todos los voraces ayunos pordioseros; | | | | mi alma y mi
carne trémulas imploran a la espuma | | | | del mar y al
simulacro azul de los luceros. | | |
|
| El cuervo legendario
que nutre al cenobita |
5 | | | vuela por mi Tebaida sin dejarme
su pan, | | | | otro cuervo transporta una flor inaudita, | | | | otro
lleva en el pico a la mujer de Adán, | | | | y sin verme
siquiera, los tres cuervos se van. | | |
|
—128→
|
| Prosigue descubriendo
mi pupila famélica |
10 | | | más panes y más
lindas mujeres y más rosas | | | | en el bando de cuervos
que en la jornada célica | | | | sus picos atavía
con las cargas preciosas, | | | | y encima de mi sacro apetito
no baja | | | | sino un pétalo, un rizo prófugo,
una migaja. |
15 | |
|
| Saboreo mi brizna heteróclita,
y siente | | | | mi sed la cristalina nostalgia de la fuente, | | | | y la pródiga vida se derrama en el falso | | | | festín
y en el suplicio de mi hambre creciente, | | | | como una cornucopia
se vuelca en un cadalso. |
20 | |
|