|
Pensando en la virtud maravillosa
| | |
| de esta agua del Olvido he estado un rato, | | |
| y acá
me la comparo a cierta cosa | | |
| que llamar suele el vulgo
iliterato | | |
| gracia, donaire, estrella venturosa,
|
6605 | |
| metafóricamente garabato, | | |
| a que no hay prenda
que en el mundo iguale, | | |
| pues que por todas juntas ésta
vale. | | |
| No hay honra ni favor que no
consiga | | |
| el que con esta prenda solicite, |
6610 | |
| mientras
sin ella la virtud mendiga, | | |
| y no se estima el mérito
un ardite. | | |
| De perlas es lo que un petate diga, | | |
| como
con este almíbar lo confite; | | |
| y ¿qué es
sin ella el sabio? un estafermo, |
6615 | |
| nacido para el claustro
o para el yermo. | | |
| Esta gracia es la
copa que contiene | | |
| el brebaje que a todos enamora. | | |
| ¡Oh bienaventurado el que la tiene!
| | |
—520→
|
| Bien puede hacerse
cuenta que atesora |
6620 | |
| lo que más acá bajo
le conviene, | | |
| pues como universal reina y señora
| | |
| domina voluntades y opiniones | | |
| a pesar de Epictetos
y Catones. | | |
| El no dejar que pase por
el puente |
6625 | |
| quien el licor no bebe de la taza, | | |
|
quiere decir la tema de la gente, | | |
| que al que sin artificio
ni añagaza | | |
| medrar presume, no se lo consiente
| | |
| en ninguna manera; que en la plaza |
6630 | |
| del mundo
es disparate y desatino | | |
| la razón, y la alquimia
es oro fino. | | |
| Y aquel total olvido significa
| | |
| la veleidad, que humanas leyes quiebra, | | |
| y en lo vedado
solamente pica, |
6635 | |
| y lo que ve flamante, eso celebra.
| | |
| Lo demás, lector mío, ello se explica.
| | |
| Cumple ahora anudar la rota hebra | | |
| de mi discurso;
y vuelvo al punto donde | | |
| en pos de Astolfo iba corriendo
el Conde. |
6640 | |
| Mas cánsase sin
fruto, que Bayardo | | |
| echando treinta millas va por hora.
| | |
| Corría y más corría el del Leopardo,
| | |
| llevando siempre el rostro hacia la aurora. | | |
| Figúrase
el mal rato que el gallardo |
6645 | |
| Brandimarte estará
pasando ahora, | | |
| y dejar en aquel tan inminente | | |
| riesgo
al amigo, en gran manera siente. | | |
| Pero
no gusta de tener camorra | | |
| con aquella terrible Durindana,
|
6650 | |
| que zumbándole está, por más
que corra,
| | |
—521→
|
| en los oídos, aunque asaz lejana.
| | |
| Tampoco Orlando el aguijar ahorra; | | |
| mas con Astolfo
su fatiga es vana. | | |
| Dándole a Satanás, la
grupa vuelve |
6655 | |
| y al mágico jardín tornar
resuelve. | | |
| Donde no cesa aun la zurribanda,
| | |
| pues Brandimarte arroja de la silla | | |
| a Aquilante y
Grifón; y al suelo manda | | |
| a Clarïón,
hundida una costilla. |
6660 | |
| Pero asaltado de una y otra
banda, | | |
| resistir largo tiempo a la cuadrilla | | |
| difícil
es, por más que sude y bregue; | | |
| pues ¿qué
será cuando el de Anglante llegue? | | |
| Flordelís,
la discreta dama y bella |
6665 | |
| que con el joven Brandimarte
vino, | | |
| el insistir en la demanda aquella | | |
| tiene por
un solemne desatino. | | |
| Por entre los corceles atropella;
| | |
| y levantando el brazo alabastrino, |
6670 | |
| con lagrimosa
súplica intercede | | |
| para que la cuestión
suspensa quede.
| | |
—522→
|
| Ruega a su amante
que la taza admita | | |
| y el perder la memoria no le pese,
| | |
| que ella a sacarle de tamaña cuita |
6675 | |
| sin
duda tornará, si bien supiese | | |
| a manos perecer
de la maldita | | |
| encantadora. Aquesto dicho, fuese; | | |
|
y atravesando un matorral sombrío, | | |
| pasa otra vez
el hechizado río. |
6680 | |
| La desigual
batalla fenecida, | | |
| a Brandimarte de la mano lleva | | |
|
la cautelosa maga, y le convida | | |
| con el licor; el caballero
prueba, | | |
| y cuanto supo en el momento olvida; |
6685 | |
| nuevo
ser, nueva vida, llama nueva | | |
| abriga, y se disipa por
el viento | | |
| del dulce amor primero el pensamiento.
| | |
—523→
|
| ¡Rara bebida cierto y peregrino | | |
| encanto,
que la mente así trasporta! |
6690 | |
| Aquel amor tan
acendrado y fino, | | |
| aquella Flordelís, nada le importa;
| | |
| no valen a sus ojos un comino | | |
| la gloria y el honor;
el alma absorta | | |
| en Dragontina, la beldad amada,
|
6695 | |
| es todo para él, y el resto, nada. | | |
| Llega
en esto anhelante y presuroso | | |
| Orlando, y a los pies de
Dragontina | | |
| arrodillado en acto vergonzoso, | | |
| hasta
la tierra la cabeza inclina, |
6700 | |
| rogando le perdone si
dichoso | | |
| no fue bastante para darle dina | | |
| satisfacción
del bárbaro enemigo | | |
| que con la fuga redimió
el castigo. | | |
| El cual, aún no
cobrado del asombro |
6705 | |
| (pues se figura que le sigue
Orlando), | | |
| sin tino, sobre cerca y sobre escombro | | |
|
salta, y a su corcel espoleando | | |
| corre, la barba siempre
sobre el hombro; | | |
| y dejara el correr Dios sabe cuándo,
|
6710 | |
| si no llegase a donde un anchuroso | | |
| campo ejército
alberga numeroso. | | |
| La ocasión
preguntó de lo que vía, | | |
| y un heraldo le
dice: «La bandera | | |
| del potente Agricán de Tartaría
|
6715 | |
| es aquella negrísima primera, | | |
| que en perlas
y oro y varia pedrería | | |
| por una y otra parte reverbera,
| | |
| y tiene por divisa la figura | | |
| de un lozano bridón
de plata pura.
|
6720 | |
—524→
|
| «Aquella azul del
cándido elefante, | | |
| es del rey de Mongolia, Sartinero,
| | |
| y la del oso negro en el flotante | | |
| hielo es la conocida
del guerrero | | |
| Radamanto, ridículo gigante,
|
6725 | |
| y no menos que estúpido, altanero, | | |
| que habitador
de la hiperbórea zona | | |
| la nación mosca rige
y la lapona. | | |
| «El estandarte verde a
lunas de oro | | |
| es del señor de Hircania, Poliferno,
|
6730 | |
| que potente en estados y en tesoro, | | |
| tiene de
rudas tribus el gobierno; | | |
| a quien sigue el valiente Lurcanoro,
| | |
| que en desnuda región de hielo eterno | | |
| rige
a una raza audaz que el mar frecuenta |
6735 | |
| y en leve esquife
arrostra la tormenta. | | |
| «Más allá
Santaría, rey de Suecia, | | |
| y como media milla más
distante | | |
| acampa el corpulento, que se precia | | |
| de mentidas
proezas, ruso Argante. |
6740 | |
| La gentuza cosaca, que desprecia
| | |
| cerrados muros por vivir errante | | |
| en movedizas tiendas,
luego aloja, | | |
| enarbolando aquella enseña roja,
| | |
| «Y tiene por divisa un arco y flecha,
|
6745 | |
—525→
|
| y por su jefe al bárbaro Brontino; | | |
| a quien,
tomando un poco a la derecha, | | |
| el godo Pendragón
está vecino. | | |
| Estas naciones, de las cuales hecha
| | |
| te dejo relación, van en camino |
6750 | |
| con el
Kan de Tartaria, que da leyes | | |
| a todas, y se llama rey
de reyes. | | |
| «El cual a Galafrón
hace la guerra, | | |
| que es del Catay emperador anciano;
| | |
| y jura exterminarle de la tierra, |
6755 | |
| si no le da
de Angélica la mano, | | |
| su hija; y si la voz común
no yerra, | | |
| hermosa sin igual; mas el liviano | | |
| capricho
suyo y loca ligereza | | |
| dicen que aun sobrepuja a su belleza.
|
6760 | |
| «Al Tártaro detesta y aborrece,
| | |
| que es capaz, por su amor, de dar la vida, | | |
| y señora
del Asia hacerla ofrece; | | |
| mientras por un pelón
anda perdida | | |
| que descalzar a esotro no merece,
|
6765 | |
| y de su amor ni su beldad se cuida; | | |
| con ella los consejos
del anciano, | | |
| las lágrimas, los ruegos, todo es
vano.
| | |
—526→
|
| «Galafrón, de quien hoy
ha recibido | | |
| una embajada el Kan de Tartaría,
|
6770 | |
| le protesta que parte no ha tenido | | |
| en la desatentada
rebeldía | | |
| de la joven princesa, que se ha ido
| | |
| del hogar patrio, y doblemente impía | | |
| contra
su padre y rey, desde la Albraca |
6775 | |
| los pueblos
le revuelve y le sonsaca. | | |
| «Así
que, reputando insuficiente | | |
| el desdeñado Rey todo
otro medio, | | |
| mete a saco la tierra, y con ingente | | |
|
fuerza a la Albraca va a poner asedio. |
6780 | |
| Ello es que
la Princesa inobediente | | |
| ha de aceptar el novio sin remedio;
| | |
| y lo que hará mañana, aunque no quiera,
| | |
| querer hacerlo ahora, cuerdo fuera».
| | |
—527→
|
| El
duque Astolfo, que el motivo sabe |
6785 | |
| de la inminente
lucha estrepitosa, | | |
| y ve en conflicto tan dudoso y grave
| | |
| a una mujer que un rey soberbio acosa, | | |
| ayudarle resuelve
en cuanto cabe, | | |
| y hasta entrar en la Albraca no reposa;
|
6790 | |
| do llegado, con grande regocijo | | |
| abrazándole
Angélica le dijo: | | |
| «Tan bien
venido seas, caro amigo, | | |
| como eras deseado ansiosamente.
| | |
| ¡Así mirara yo llegar contigo |
6795 | |
| al paladín
Reinaldos, tu pariente; | | |
| y siquiera trajese el enemigo
| | |
| cuatro veces más armas y más gente! | | |
| Que de sus amenazas, a fe mía, | | |
| poquísimo
cuidado me daría». |
6800 | |
| «Que
sea, dice Astolfo, un extremado | | |
| caballero mi primo, te
concedo; | | |
| mas tú también confesarás
de grado | | |
| que en eso del valor yo no le cedo. | | |
| Ya nos
habemos él y yo probado, |
6805 | |
| y sin jactancia asegurarte
puedo | | |
| que, si no le tocó peor destino, | | |
| al
yelmo se lo debe de Mambrino. | | |
| «Ni que
el valor de Orlando exceda al mío | | |
| estimes tú,
por cuanto el mundo diga; |
6810 | |
| pues con el cuerpo hadado,
di, ¿qué brío, | | |
| qué gracia es que
trïunfos mil consiga? | | |
| Encántame la piel,
y yo te fío | | |
| que por el diablo no daré una
higa; | | |
| mas aun así, princesa soberana, |
6815 | |
|
harto le hice sudar la otra mañana».
| | |
—528→
|
| Ella,
que ya conoce aquel cerbelo, | | |
| charlar le deja a su sabor
gran rato, | | |
| si bien le pesa oír que bajo el cielo
| | |
| se iguale nadie a su adorado ingrato, |
6820 | |
| y el ponerse
con él en paralelo | | |
| Astolfo, le parece desacato;
| | |
| que en la corte de Carlos bien sabida | | |
| tuvo de todos
ellos la medida. | | |
| Aloja en lo más
alto de la Roca |
6825 | |
| con grande honor el Duque y gran
contento. | | |
| Otro día un tambor al arma toca, | | |
| y de marcial clamor se llena el viento. | | |
| La palabra echa
apenas de la boca | | |
| según lo que jadea polvoriento,
|
6830 | |
| un corredor, que aproximarse avisa | | |
| el tártaro
Agricano a toda prisa. | | |
| Toda la guarnición
las armas pide, | | |
| que es de tres mil o pocos más
guerreros; | | |
| y júntanse a consejo, que preside
|
6835 | |
| el animoso inglés, los caballeros; | | |
| donde
concordemente se decide | | |
| los puños apretar y los
aceros, | | |
| y en ninguna manera dar oídos | | |
| a capitulaciones
ni a partidos.
|
6840 | |
—529→
|
| Que estando, como
estaba, proveída | | |
| la Roca de forraje y vitüalla,
| | |
| y de tres mil guerreros guarnecida, | | |
| fuérales
mal contado abandonalla. | | |
| «Yo no he de estarme aquí
toda la vida; |
6845 | |
| dejadme, Astolfo dice, ir a batalla.
| | |
| Daréle a ese Agricán en la cabeza, | | |
|
si Dios me ayuda, un golpe que le escueza». | | |
| Astolfo
sale en aire de amenaza, | | |
| cosas diciendo horribles y estupendas;
|
6850 | |
| lanza enristra y el escudo embraza, | | |
| y al brïoso
corcel soltó las riendas. | | |
| Estaban los contornos
de la plaza | | |
| de gentes enjambrados y de tiendas; | | |
| no
en la selva más hojas aura leve, |
6855 | |
| que allí
pendones y penachos, mueve. | | |
| Miles manda
Agricán diez veces ciento | | |
| (escríbelo, Turpín;
no es paparrucha), | | |
| y Astolfo ríe de todo este
armamento, | | |
| y hace reír a todo el que le escucha.
|
6860 | |
| Mas el que mucho parla, mucho viento | | |
| (dice el
proverbio), y poco pan embucha; | | |
| y otro antiguo refrán,
si bien me acuerdo, | | |
| dice que el loco por la pena es cuerdo.
| | |
| Descabalgado Astolfo fue aquel día,
|
6865 | |
| y aprendió discreción para adelante.
| | |
| A toda charla el Duque se venía: | | |
| «Salga ese
Poliferno y ese Argante | | |
| (diciendo) y Lurcanoro y Santaría
| | |
| y Radamanto, ese feroz gigante; |
6870 | |
| pero salga Agricán
primeramente, | | |
| y, si tiene valor, hágase al frente».
| | |
| Viendo venir un solo caballero, | | |
| creen que para rendirle otro es bastante.
| | |
—530→
|
| Con desdeñoso
gesto y altanero |
6875 | |
| toma esta empresa a cargo suyo Argante;
| | |
| que, estólido además, feroz, grosero,
| | |
| tiene casi estatura de gigante, | | |
| la nariz chata, ensangrentado
el ojo, | | |
| vedijuda la cara, el pelo rojo. |
6880 | |
| Con
el inglés cerró soberbiamente, | | |
| y es derribado
por la lanza de oro. | | |
| Atónita quedó toda
la gente. | | |
| Cayó también el bravo Lurcanoro;
| | |
| cayó Brontino. Entonces insolente |
6885 | |
| estalla
el populacho, y se alza un coro | | |
| diabólico gritando:
«¡Rayo! ¡Fuego! | | |
| ¡Muera el perro cristiano! ¡Muera luego!».
| | |
| De la otra parte intrépido y
seguro, | | |
| a toda aquella chusma Astolfo espera; |
6890 | |
| no más incontrastable en tierra un muro, | | |
| en la
mar un escollo, pareciera. | | |
| Roba al cielo la luz el polvo
oscuro | | |
| que con los pies la turba vocinglera, | | |
| arremetiendo
al paladín, levanta. |
6895 | |
| Radamanto a los otros
se adelanta, | | |
| Y le pisa las huellas
Sartinero, | | |
| con Agricano y Pendragón, rey godo.
| | |
| Fue Radamanto, al embestir, primero, | | |
| y embistió
del mejor posible modo; |
6900 | |
| ni el ser gigante le valió
un dinero, | | |
| que fue rodando con caballo y todo. | | |
| Pero
mientras que Astolfo en él se ocupa, | | |
| le viene
Sartinero por la grupa. | | |
| Sin el menor
escrúpulo el villano |
6905 | |
| le da un golpe terrible
tras la oreja, | | |
| y al mismo tiempo el tártaro Agricano
| | |
| otro golpe le da sobre una ceja. | | |
| En esto viene Pendragón
tirano, | | |
| y la cuestión finalizada deja
|
6910 | |
—531→
|
|
otro tercero dándole en el pecho, | | |
| que del caballo
le arrojó gran trecho. | | |
| Bañado
en sangre el paladín desciende, | | |
| dando de aliento
y vida muestra escasa; | | |
| y mientras ni el cuitado se defiende,
|
6915 | |
| ni se mueve, ni sabe qué le pasa, | | |
| desmonta
Pendragón, le agarra y prende, | | |
| y prisionero se
le lleva a casa. | | |
| Mas con mejor aviso obró Agricano;
| | |
| dejando al Duque, echó al corcel la mano.
|
6920 | |
| No sé decir si porque su primero,
| | |
| dueño le falta, o porque hallarse entienda | | |
| en extraña región, solo y señero,
| | |
| sufre Bayardo que Agricán le prenda; | | |
| lo cierto
es que, cual tímido cordero, |
6925 | |
| consiente que
le lleven de la rienda, | | |
| quedando el rey en gran manera
ufano | | |
| al verse dueño del bridón lozano.
| | |
| Sin armadura Astolfo y sin sentido
| | |
| es al Real de Pendragón llevado, |
6930 | |
| donde
manda Agricán que socorrido | | |
| al punto sea, y cual
merece, honrado. | | |
| En extremo le pesa que haya sido | | |
| fea y villanamente derribado, | | |
| y que, bastando con su
lanza, hubiera |
6935 | |
| otra que en esta lid se entrometiera.
| | |
| Mas estorbarlo el noble rey no pudo;
| | |
| tan grande el torbellino bullanguero | | |
| del populacho
fue salvaje y rudo | | |
| que en torno se agolpó del
caballero.
|
6940 | |
—532→
|
| Sangriento el Duque y lívido y
desnudo, | | |
| y difunto más bien que prisionero,
| | |
| sin arnés y corcel y espada y lanza, | | |
| ni aun
a sentir su desventura alcanza. | | |
| Pues
preso Astolfo, y el corcel perdido, |
6945 | |
| y el rico arnés
y bella lanza hadada, | | |
| guerrero no quedó tan atrevido
| | |
| que saliese de Albraca en algarada. | | |
| La vista tienden
sobre el ancho egido, | | |
| la puente levadiza levantada;
|
6950 | |
| todo está en orden tal, que a las almenas
| | |
| pudiera un ave remontarse apenas. | | |
| En
tanto el circasiano Sacripante | | |
| su poderosa hueste al
campo saca | | |
| de la princesa del Catay amante, |
6955 | |
| vuela
animoso a defender la Albraca; | | |
| asaltar piensa al Tártaro
arrogante | | |
| entre el silencio de la noche opaca, | | |
| y
con los siete reyes que acaudilla | | |
| está ya de la
plaza a media milla. |
6960 | |
| Es el primero
un príncipe cristiano | | |
| (bien que la Fe su pura
luz le esconda), | | |
| de la Alta Armenia el joven rey Varano,
| | |
| que manda diestra gente a espada y honda; | | |
| Brunaldo
se le sigue, que entrecano |
6965 | |
| tiene el cabello, y reina
en Trapisonda; | | |
| y Torindo, detrás, la de Turquía,
| | |
| y la de Media Savaronio guía. | | |
| Tras
éste marcha Unano, rey bitino, | | |
| de gran cabeza,
aunque de cuerpo chico, |
6970 | |
| y Burdacón, gigante
damasquino, | | |
| de averrugada cara y luengo hocico,
| | |
—533→
|
|
y el rey de Babilonia, Trufaldino, | | |
| patiestevado, feo
como un mico, | | |
| de torcido mirar falso, bellaco,
|
6975 | |
| cobarde insigne, y más ladrón que Caco.
| | |
| De cinco o seis centenas de millares
| | |
| era todo el poder de Circasía; | | |
| y a la hora
en que llaman los cantares | | |
| del gallo velador al nuevo
día, |
6980 | |
| avistaba los altos valladares | | |
| de
la empinada Albraca, y se venía | | |
| con ordenada marcha
y sordo paso | | |
| sobre el tártaro ejército
el Circaso. | | |
| Sus gentes en silencio
trae Varano. |
6985 | |
| Suya la acometida fue primera. | | |
| Orden
les da que sienten bien la mano; | | |
| a nadie cojan, todo
el mundo muera. | | |
| Cayeron sobre el campo de Agricano,
| | |
| como de lobos tropa carnicera |
6990 | |
| sobre indefensa
grey; espesa nube | | |
| de polvo vuela; el grito al cielo sube.
| | |
| Los ayes de la gente, que del blando
| | |
| sueño pasa en un punto a muerte horrenda, | | |
|
y el espantoso estrépito, volando |
6995 | |
| de fila
en fila van, de tienda en tienda. | | |
| Uno las armas arrebata,
cuando | | |
| otro a los pies turbado se encomienda; | | |
| cuál
va acá, cuál va allá, cuál se
está quedo; | | |
| vense a un tiempo ira, horror, coraje,
miedo. |
7000 | |
| ¡Quién de la arremetida
carnicera,
| | |
—534→
|
| quién de tantas heridas, golpes, tiros,
| | |
| una décima parte aquí supiera, | | |
| o sólo
una milésima deciros! | | |
| ¡Quién de las varias
muertes la manera |
7005 | |
| entre la parda sombra, referiros,
| | |
| tanto cadáver trunco, y tanta cota | | |
| acribillada,
y tanta lanza rota! | | |
| De Armenios está
henchido el campamento; | | |
| y bajo el filo de enemiga espada
|
7010 | |
| los Tártaros perecen ciento a ciento, | | |
|
sin que el pedir cuartel sirva de nada. | | |
| Con dolorido
dísono lamento | | |
| huye la pobre gente desbandada;
| | |
| y en esto llega el rey de Trapisonda |
7015 | |
| esparciendo
terror a la redonda. | | |
| Si antes era tan
grande la matanza, | | |
| llegando estotro ahora ¿cuál
sería? | | |
| Alfanje, hacha, segur, espada, lanza,
| | |
| hacen a cual mayor carnicería; |
7020 | |
| ni de salud
la fuga da esperanza; | | |
| todo cerrado está; que al
mediodía | | |
| carga el turco Torindo hecho un demonio,
| | |
| al este Unano, al norte Savaronio. | | |
| Con
los otros dos reyes el Circaso, |
7025 | |
| aunque la sangre
de furor le hierva, | | |
| para atender a lo que pida el caso,
| | |
| queda formando un cuerpo de reserva. | | |
| Agricán,
que atajarles quiere el paso, | | |
| acá y allá,
do más reñida observa
|
7030 | |
—535→
|
| y revuelta la
lid, y en más aprieto | | |
| los suyos juzga estar, va
y viene inquieto. | | |
| Bien era de Agricán
casi doblada | | |
| la gente; mas el no pensado asalto | | |
| (que
el número en la guerra es poco o nada, |
7035 | |
| si
de consejo y disciplina falto) | | |
| atónita la tiene
y azorada; | | |
| nadie obedece; todos hablan alto; | | |
| es una
babilonia el campamento; | | |
| por un golpe que dan reciben
ciento. |
7040 | |
| En voz alta Agricán
y amenazante | | |
| a cada jefe por su nombre llama: | | |
| «¡Poliferno!,
gritó, ¡Brontino! ¡Argante! | | |
| ¿así volvéis,
traidores, por mi fama? | | |
| ¿Qué aguarda Radamanto,
ese gigante? |
7045 | |
| Apuesto a que el bribón se está
en la cama. | | |
| De usar es tiempo ahora el brazo fuerte.
| | |
| Barones, ¡a la lid! ¡venganza o muerte!». | | |
| Mientras
ellos le siguen, él, blandiendo | | |
| su lanzón,
en Bayardo se adelanta; |
7050 | |
| las huestes va con el caballo
abriendo; | | |
| los unos postra, a los demás espanta;
| | |
| a Varano da un bote tan tremendo, | | |
| que el escudo y
el peto le quebranta; | | |
| hiende, cercena, despedaza, hunde,
|
7055 | |
| y a los suyos su ejemplo aliento infunde. | | |
| Brunaldo
del caballo es derribado | | |
| por Poliferno; el corpulento
Argante | | |
| a Savaronio le pinchó un costado; | | |
|
y Radamanto, viendo a Unán delante, |
7060 | |
| de sangre
al suelo le arrojó bañado. | | |
| Ello es que
teme casi Sacripante
| | |
—536→
|
| desbaratada ver toda su gente,
| | |
| si no la acorre él mismo prontamente. | | |
| Por
donde más trabado vio el combate, |
7065 | |
| metió
el corcel y enderezó la lanza. | | |
| A Poliferno, rey
de Hircania, abate, | | |
| y al godo Pendragón punzó
la panza. | | |
| Hincando a su caballo el acicate | | |
| Argante,
receloso de igual chanza, |
7070 | |
| bonitamente a otro lugar
se muda. | | |
| La espada Sacripante alzó desnuda;
| | |
| Y cual suele a la grama en la pradera
| | |
| bramando en rauda ráfaga el Solano, | | |
| tal Sacripante
hilera sobre hilera |
7075 | |
| postra, y cubierto dellas deja
el llano. | | |
| Entonces sí que fue el hüir de
veras | | |
| delante del sañudo Circasiano; | | |
| despavoridos
van por monte y valle | | |
| los tártaros, abriéndole
ancha calle. |
7080 | |
| Agricán, que
a este tiempo, entretenido | | |
| en paraje se hallaba algo
remoto, | | |
| vio (pues ya el sol rayaba en el ejido) | | |
| su
pueblo acá y allá disperso y roto; | | |
| torva
la vista, el rostro excandecido, |
7085 | |
| corre a donde es
mayor el alboroto; | | |
| amigos y enemigos atropella; | | |
| cuanto
topa derriba, allana, huella.
| | |
—537→
|
| Cual
se ve en la estación de hibierno ingrata | | |
| bajar
de un alto monte hinchado un río, |
7090 | |
| que árboles,
setos, chozas arrebata, | | |
| lo culto asemejando a lo baldío,
| | |
| tal Agricán las huestes desbarata... | | |
| Pero
una bella hazaña al canto mío | | |
| se ofrece,
y renovar las cuerdas debo |
7095 | |
| de mi laúd para
el asunto nuevo.
| | |