Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaAbajo- G -

Gaceta.-Miente más que la gaceta.

Aplícase á la persona que falta á la verdad con tanta frecuencia como descaro, y con tanto descaro y frecuencia como impunidad. Un ejemplo de esto es lo que suele acontecer con la mayor parte de los papeles noticieros, periódicos ó diarios, en los que sus redactores presentan no pocas veces las especies al público bajo el prísma que más les acomoda á sus fines ulteriores de política, ó á los de su bolsillo.

Siendo lo más probable que la palabra gaceta venga del italiano gazzetta, diminutivo de gazza, URRACA, atendido á su origen debía escribirse en nuestro idioma gazeta, y nó con c como de muchos años á esta parte se viene practicando.

Gacela.-Tener ojos de gacela.

Fr. tomada de los orientales para celebrar los, ojos de una mujer, por tener los de aquellos cuadrúpedos la cualidad de ser rasgados. negros, vivos y sumamente tiernos y expresivos.

Gachas.-Hacerse unas gachas, ó Parecer unas gachas.

Erase que manifiesta la debilidad del sujeto, en el extraordinario gusto con que da á entender su pasion en presencia del objeto que es causa de ella, ó haciendo memoria de él.

Aplícase tambien al guiso que, por haber cocido demasiado y estar sumamente blando, se parece á ellas.

Gaiféros.-Dársele á úno de alguna cosa lo mismo que de las coplas de Don Gaiféros. V. Calaínos.

Gaita.-Alegre como una gaita.

Dícese del que está muy alegre y divertido, aludiendo á que la gaita suele presidir en los lugares á los festejos públicos.

Gaitero.-Como el gaitero de Bujalance, un maravedí por que empiece, y diez por que acabe.

Ref. que se aplica á aquellas personas que despues de haberse hecho de rogar para lucir su habilidad, se hacen al fin sumamente importunas y molestas con su saciedad.

Galápago.-Tener más ronchas que un galápago.

Ser taimado en demasía.

Sacar la gaita como un galápago.

Alargar ó estirar el pescuezo hácia adelante, á imitacion de este animal cuando lo saca de su. concha.

Andar, ó Vivir como el galápago.

Aplícase al vagabundo que no tiene casa ni hogar; y tambien al muy necesitado que lo poco que posee lo lleva consigo, á la manera del galápago que siempre anda con su casa, esto es, con la concha á cuestas.

Galga.-Se parece á la galga de Lucas.

Dícese de aquél que desaparece en la ocasion que más necesidad se tiene de él.

Galgo.-Parece cama de galgos. V. Podenco.

Es tan lejano, que no le alcanzará un galgo.

Exp. fam., con que se suele ponderar lo dístante de algun parentesco.

Galimatías.

Cuenta el erudito Huet que allá en tiempos en que era costumbre defender los pleitos en latín, tratándose un día de cierto litigio que se había suscitado con motivo de un gallo que pertenecía a un tal Matías, sucedió que el abogado defensor, hombre por extremo difuso, repitió tantas veces en su peroracion las palabras gallus y Mathias, que trabándoséle por último la lengua vino á decir, en lugar de gallus Mathiae (el gallo de Matías), galli Mathias (Matías del gallo), lo cual promovió la hilaridad en el auditorio, y dió orígen á llamar galimatías, ó, lo que es igual, á comparar con Matías del gallo á todo razonamiento embrollado y confuso.

Puede decirse que, bien considerado, existen dos clases de galimatías: el simple y el doble. Consiste el primero en no ser entendido el lenguaje por parte del que escucha, y sí del que habla; verificase el segundo cuando se sustrae igualmente á la oomprension del que habla y del que escucha.

Gran parte de los enigmas y adivinanzas pertenecen á la primera de estas dos especies, como v. g.:


    Existe cierto animal
que rebuzna y no es borrico,
y en la cara y en hocico
al borrico es todo igual.
Siente como irracional;
discurre, y nunca merece
como los borricos crece;
y por ser cosa bien rara,
tiene de burro la cara,
no es borrico, y lo parece.

A la verdad que esa de rebuznar tratándose de un animal que, sobre tener la cara y demás aditamentos propios del burro, lo parece sin serlo, es para desesperar á cualquier hijo de vecino, por poco que diste, atendidos sus cortos alcances, de poder ser comparado con el héroe de este galimatías. Entre tanto, el que lo propone se rie del próximo, hasta que despues de meditar más ó menos, viene á sacar éste en claro que el objeto de que se trata es la burra.

Como ejemplo del galimatías de la segunda especie, citaré el siguiente bello pasaje que, aun cuando algo extenso, no disgustará al lector por ser parto de nuestro inimitable Moreto, en su comedia El Lindo Don Diego. Dice así:

Mosquito.
Yo, señor, al conocerla
La vi que al zaguan entró,
Y un pobre entonces llegó
Que no dio limosna ella.
El pobre pasó adelante;
Don Dierro vino tras él;
Y repitiendo el papel
Vino el pobre vergonzante.
Traía un vestido escaso
De color, Dios me lo acuerde,
Que no era tal sino verde.
D. Tello.
Pues, ¿el vestido es del caso?
Mosquito.
Habiendo el pobre salido
Vino la condesa luégo,
Y cuando vino Don Diego,
Vino... porque había venido...
D. Tello.
¿Quién había venido?
Mosquito.
Él
D. Tello.
¿Luego ella le fué á buscar?
Mosquito.
No señor, porque al entrar
Ella, entraba con aquél;
Y el pobre que entraba cuando
Entraba él, no llegó.
D. Tello.
Pues, ¿quién era aquél que entró?
Mosquito.
Eso es lo que voy contando.
Entró ella, y cuando entraba,
Entró el pobre, fué D. Diego,
Y como entró con sosiego,
Despues de entrado allí estaba.
Y de esto se quedó loco
Porque entraba muy esquivo
D. Tello.
No lo entiendo, por Dios vivo.
Mosquito.
Pues eso, ni yo tampoco.
D. Tello.
¿Quién á quién vino á buscar?
Mosquito.
¿Luego no lo has entendido?
D. Tello.
Nó; ni explicarte has sabido.
Mosquito.
Pues vuélvotelo á contar.
Él buscó a quien le buscaba,
Porque ella buscando vino
Y buscando de camino
Él busco la que ahí estaba
Y el pobre que los buscó
No buscó duelos ajenos.
D. Tello.
Ahora lo entiendo ménos.
Mosquito.
Pues, ¿qué culpa tengo yo?
D. Tello.
Tú has de apurar mis enojos;
    ¿Qué dices?
Mosquito.
¡Hay tal rigor!
Viven los cielos, señor,
Que lo vi por estos ojos
D. Tello.
¿Qué es lo que viste?
Mosquito.
Esta historia.
D. Tello.
¿Qué historia? que en tu torpeza
Ni tiene piés ni cabeza.
Mosquito.
Pues no será pepitoria.
D. Tello.
Sabes tú si él de ella es dueño,
    ¿O tiene empeño?
Mosquito.
¡Hay tal como!
Yo no soy su mayordomo:
¿Qué sé yo si tiene empeño?
D. Tello.
Anda, vete, mentecato
Que eres un simple.
Mosquito.
Eso quiero.


Si esta relacion no se puede comparar con un verdadero galimatías, venga Dios y véalo.

Galleta. -Parecer una galleta.

Aplícase al pan que está muy duro ó por demasiado cocido, ó por llevar muchos dias de hecho.

Gallina. -Como gallina en corral ajeno.

Fr. con que se manifiesta la vergüenza que experimenta alguna persona por hallarse entre gente desconocida.

Eso sucederá cuando meen las gallinas.

Exp. con que se da á entender la irrealizacion de alguna cosa.

La gallina de mi vecina más huevos pone que la mía, ó más gorda está que la mía.

Ref. que reprenda á los envidiosos que al comparar sus bienes con los ajenos hallan siempre superioridad en éstos.

Tan contenta va una gallina con un pollo, como ótra con ocho.

Ref. que manifiesta el amor y solicitud de las madres con sus hijos, á la manera de la gallina, que cobija debajo de sus alas á un pollo solo con el mismo esmero y cariño que la que tiene muchos.

Es más puta que las gallinas.

Aplícase á la mujer disoluta.

Parecerse una cosa á ótra como un huevo á una gallina. V. Castaña.

Gallinero. -Parecer un gallinero.

Dícese de todo lugar donde por reinar suma confusion y gritería no se pueden entender únos á ótros.

Gallo.-En menos que canta un gallo.

Instantáneamente, por lo breve que es el canto de este animal.

Hacerse, ó Ser el gallo.

Ser el primero en autoridad, aprecio ó saber en alguna poblacion, comunidad ó junta, sin admitir rival, como sucede con el gallo respecto de las gallinas.

Quedarse como el gallo de Moron, cacareando y sin pluma.

Exp. fam que se aplica á los que conservan algun orgullo, aunque en la pendencia ó negocio en que se metieron queden vencidos.

Engreído como gallo de cortijo.

Fr. con que se moteja al que presume valer más que ótros, y por eso desdeña su compañía.

Tener memoria de gallo.

Apodo, con que se zahiere al que tiene poca memoria.

Gamo. -Corre como un gamo.

Con gran velocidad.

Gana. -Como quien no tiene gana.

Fr. con que se critica al que aparenta no querer una cosa, cuando interiormente la desea con ardor.

Ganapan.-Tener las fuerzas de un ganapan.

Ser sumamente forzudo.

Ganga.-Como quien anda á caza de gangas.

Aplícase al que procura proporcionarse utilidades con poco trabajo y á poca costa.

Garañon.-Parecer un garañon.

Aplícase familiarmente al hombre que es sumamente dado al vicio de la fornicacion.

Segun el P. Sarmiento, la voz Waranio significa en gótico caballo padre; de ahí nuestra castellana garañon, la provenzal guaragnon, y la italiana guaragno.

Garbanzo.-Como un garbanzo en una olla.

Dícese del lugar desairado que ocupa un objeto pequeño colocado en medio de ótro que es infinitamente mayor. Usase por lo regular con los verbos saltar ó bailar.

García.- La ventura de García.

Fr. irónica con que se da á entender que á alguien le ha sucedido alguna cosa al contrario de lo que deseaba.

Garduña.

La comparacion que se suele establecer entre algunos de los individuos que pertenecen á cierta clase de la sociedad y este cuadrúpedo rapaz, la dará á entender, mucho mejor de lo que pudiera yo hacerlo, la siguiente fábula de mi distinguido compatricio, el ilustre académico que fué de la Española, D. José Joaquin de Mora, intitulada

« EL GATO LEGISTA.


Primer año de leyes estudiaba
    Micizuf, y aspiraba
Con todos sus conatos
A ser el Cesalpino de los gatos.
Estudiando una noche en las Partidas,
Halló aquellas palabras tan sabidas:
«Judgador non semeie á las garduñas,
Ca manso et non de furtos es su oficio,
    Et faga el sacrificio
De cortarse las uñas.
¡Las uñas! dijo el gato, bueno es esto.
Qué hace sin uñas un letrado, ignoro.
¿No vemos que en el foro
Trabajan más las uñas que el Digesto?».

Garrote.-Más tieso que un garrote.

Aplícase á aquel objeto que, habiendo estado humedecido ó remojado ántes, ha venido á quedar al secarse sumamente duro ó tirante.

Gata. Hacer la gata, ó la gata ensogada, ó la gata muerta, ó la gatamorta.

Afectar humildad, moderacion ó disimulo, para lograr mejor lo que se desea; como sucedió á la gata de la abuela, que se fingió muerta para atrapar más prontamente á los ratones que, creyéndola verdaderamente sin vida, se andaban paseando descuidados alrededor de ella.

Como la gata de Marí-Ramos.

Exp. con que se nota á aquél que con melindre ó disimulo, pretende alguna cosa, dando á entender al propio tiempo que no tiene mayor empeño por alcanzarla.

Gato.-Mucho sabe el rato, pero más el gato.

Ref. que acredita que muchas veces se encuentra un astuto en la mitad de su camino con ótro que podría darle lecciones de bellaquería.

Estar como el gato escaldado.

Alude al ref. que dice: El gato escaldado, del agua fria huye; y significa que el que ha experimentado algun daño en ocasiones y lances peligrosos, con dificultad entra áun en los de menor riesgo.

Como gato sobre ascuas, ó brasas.

Denota la celeridad con que se huye de algun daño, peligro, cuestion ó inconveniente. Dícese tambien simplemente, Pasar como sobre ascuas.

Como gato maullador.

Aplícase á los que hablan mucho y hacen poco, á semejanza de los gatos que cuanto más maullan menos cazan.

Caer de pié como los gatos.

Tener muy buena suerte.

Tener siete vidas como los gatos.

Salir en bien de cualquier peligro, por repetidas veces que se caiga en él.

Defenderse como un gato boca arriba.

Dícese, ya propia, ya figuradamente, de aquél que hace esfuerzos supremos para librarse de los ataques de su adversario.

Gavilan. -Tener uñas de gavilan.

Dícese del que, habiéndoselas dejado crecer en demasía, las tiene corvas y puntiagudas como este animal.

Hidalgo, ó Franco como el gavilan..

Fr. con que se encarece la generosidad ó agradecimiento de alguna persona para con aquella que lo ha dispensado algun beneficio.

Véase lo que respecto del origen de esta comparacion dice el licenciado Francisco Marcuello, en su Primera, parte de la Historia Natural y Moral de las Aves8.

«El Gabilan es de la especie de los Azores, y Halcones, el mas pequeño entre ellos; pero el mas privilegiado: porque siempre que los caçadores passan algun arco de aves de caça de un Reyno a otro, si llenan entre ellas vn Gabilan, no pagan derechos ningunos en ningun puerto de mar, ni de tierra; y aunque el Gabilan se aya muerto en el camino, si todauia lo llenan con prouança de escriuano, como lo sacaron viuo de la parte que traen las demas aues, gozan del mismo privilegio. Introduxose esta costumbre, que tiene ya fuerra de ley entre las gentes, por vna gentileza, y liberalidad, que esta auecita vsa con otras menores, que ella; y es, que quando se quiere yr á dormir las noches de Inuierno, quando haze mucho frio, busca vna auecita en que dispuntar, y cogiendola se va con ella a dormir, teniendola toda la noche en los pies, para calentarlos con su calor: porque es muy fria de pies: y venido el día, le paga el beneficio, que della ha recibido, dexandola bolar libremente, pudiendo si quisiera comersela: y aun dizen, que trae cuenta por que parte va, para caçar ella aquel día por la contraria; y si acaso se bueluen a encontrar el mismo dia, no la ofende a ella ni a las que van en su compania».

Diego de Funes y Mendoça, en su Historia géneral de Aves y Animales de Aristoteles Estagiríta9, se explica de esta manera:

« Y no es tanta su ferocidad, que no tenga mucho de piedad, y mansedumbre; pues como dize Plinio, acompaña, y fauorece á la Lechuza, enemiga comun de todas las aues: y suelta por la mañana el paxaro que tuuo en las vñas la noche antes para dormir, y se tiene por cosa cierta, que aduierte á la parte que boló, para no ir por alli, y no encontrar con el: y de aquí nacio el prouerbio en España, para llamar á vno liberal y generoso, dezir Es franco como vn Gauilan.

Fr. Luis de Granada10, despues de referir las cualidades susodichas, que no repetimos por no incurrir en la nota de molestos, se produce así: «De estas noblezas nació el comun proverbio que dice: Hidalgo como un gavilan».

Por mi parte, no me atreveré á asegurar si existen ó nó en este ave esas cualidades de nobleza é hidalguía tan decantadas, por más que se me haga no poco de cuesta arriba darles completo asenso: quede para los naturalistas modernos el ventilar esta cuestion, en tanto que ú nosotros nos cumple saber cuál ha sido la causa que diera márgen á la creacion de esta frase comparativa.

Gaviota.-Ser como las gaviotas, que miéntras más viejas, más locas.

Fr. fam. que se suele aplicar á las mujeres de edad aficionadas á componerse y á andar en bureos.

Gazpacho.

Suele ser comparado con este manjar aquel desbarajuste ó confusion que resulta de mezclar cosas inconexas entre sí, tanto material como intelectualmente.

Genciana. -Ser una cosa más amarga que la genciana.

Ser excesivamente amarga.

Gerifalte. -Ser más ladron que un gerifalte.

Ser muy dado al vicio del hurto, con alusion el ave de rapiña así llamada.

Géstas. -Es peor que Géstas,

Dícese de alguna persona por extremo malvada, y singularmente de los chicos traviesos, con alusion al mal ladron que fué crucificado juntamente con Jesus, el cual aseguran que se llamaba así. Algunas personas dicen impropiamente: Peor que Geta.

Gigante. -Ser un gigante.

Tener una estatura descomunal.

Como gigante, (ó Ser gigante) en tierra de enanos.

Aplícase fam. al hombre de pequeñísima estatura.

Gilando. -Estar como san Gilando en el cielo. Y algunos añaden: que ni Dios hace caso de san Gilando, ni san Gilando de Dios.

Estar con la boca abierta como un bobo.

El nombre ficticio de Gilando podrá reconocer por origen el verbo hilar, (aspirada la h), que se aplica en Andalucía y en algunas otras provincias de España al sujeto que se queda parado ó alelado de resultas de alguna sorpresa, por la semejanza que en su falta de movimiento y en su fijeza en un punto dado presenta con la mujer que está hilando. De ahí sin duda el llamarlo tambien con los apodos de Gil, Giles, lilia, lililó, y otros parecidos, palabras todas de fórmacion congénere.

Gineta. -Tener los cascos á la gineta. V. Jineta.

Giralda. -Ser más alto que la Giralda.

Aplícase á la persona o cosa que es de una altura desmesurada, con alusion á la torre de la Catedral de Sevilla, así llamada, cuya elevacion mide 350 piés. Esta maravilla del arte fué construida á principios del siglo XI por un moro andaluz llamado Heber, excelente arquitecto y matemático, é inventor del álgebra, segun sienten algunos; en el siglo XVI le añadió los últimos tres cuerpos que hoy ostenta, el célebre maestro Fernan Ruiz.

Girasol.-Es como el girasol.

Aplícase al sujeto que se amolda fácilmente al parecer, genio y exigencias de los magnates, para recabar mejor sus favores, con alusion á la creencia en que se hallaban los antiguos de que esta flor miraba siempre de cara al sol.

El verdadero origen de llamarse así esta planta, es debido á que cuando vuelve el sol al trópico de Cáncer, ó séase en los mayores calores, vuelve á nacer esta flor.

Gitano.- La entrada del gitano.

A las personas que cumplen bien en un principio y despues se comportan mal, se les suele aplicar este dicho, con alusion á la conducta observada generalmente por la raza con quien las compara la frase susodicha.

Suele compararse tambien con los gitanos á las personas sumamente morenas; á aquéllas que por su mucha gracia, especialmente en la conversacion, logran fácilmente cuanto se proponen, como sucede con las gitanas cuando van diciendo la buenaventura; y á las que llevan una vida vagabunda y que andan desastradas. El doctor Sancho de Moncada, catedrático de Sagrada Escritura en la Universidad de Toledo, cita las siguientes palabras en su Discurso de la expulsion, de los Gitanos: «Juan Goropio Becano dice que solía ser refran, es más pobre que un gitano, y que se ha de mudar y decir: es mayor ladron que un gitano».

Gloria.

Suele compararse con la mansion de los bienaventurados todo aquello que presenta un aspecto de grandeza, hermosura y fulgor que deslumbra. Así es que se dice indistintamente de las personas y de las cosas.

Gobernador.- Como el Gobernador de Cartagena.

Cuando á alguno le hacen un flaco servicio en cualquier sentido, se dice que le han fastidiado como, ó que le ha hecho la misma, gracia que al Gobernador de Cartagena.

Tal vez reconozca por origen esta comparacion el hecho siguiente.

El año de 1585 arribó á la costa de Cartagena el pirata inglés Drake; hízole frente el gobernador con 500 arcabuces, enviando al propio tiempo á pedir auxilio a varios puntos comarcanos; mas habiendo llegado éste tarde, logró entrar la escuadra inglesa en la ciudad á viva fuerza; hizo un atroz saqueo sin respetar ni áun las cosas sagradas; quemó sus mejores edificios, y cargó con la artillería de los fuertes y de las naves haciéndose luégo á la vela para Jamaica.

Gomia.-Comer como una gomia.

Aplícase á la persona que come vorazmente, comparándola con lo que comería una gomia ó tarasca si fuera sér viviente.

Llámase tambien gomia, en el mismo sentido metafórico á todo aquello que consume, gasta y aniquila.

Gonela.-Tener más faltas que el caballo de Gonela.

Loc. que se usa para ponderar los muchos defectos ó imperfecciones que resaltan en alguna persona ó cosa, con alusion al caballo de un tal Gonela, bufon del duque Borso de Ferrara, que vivía en el siglo XV, del cual refiere la historia que se hallaba en los huesos y el pellejo.

Cervántes compara con él á Rocinante de esta manera: «Fué luégo á ver (D. Quijote) á su rocin, y aunque tenía más cuartos que un real, y más tachas que el caballo de Gonela., que tantum, pellis et ossa fuit, le pareció que ni el Bucéfalo de Alejandro, ni Babieca el del Cid con él se igualaban».

Gormaz.- Esta es una de las buenas de Gormaz.

Habiendo ocurrido varios hechos de armas y dádose célebres batallas en las inmediaciones de S. Estéban de Gormaz, provincia de Soria, va en tiempo de D. Ordoño I, ya en el del Conde Fernan González, y tambien reinando D. Ordoño III, como quiera que los que toman parte en semejantes lances suelen extenderse en exageraciones desmedidas, se aplicó despues este dicho en las ocasiones en que se oía contar alguna baladronada, ó alguna hazaña descomunal é increible.

Gorrion. -Hacerse á los gritos como los gorriones.

Dícese de la persona que en fuerza de ser frecuentemente reprendida, no hace ya caso de gritos, amenazas ni reconvenciones.

Gotera. V. Chorreadero.

Gracia. -Más vale caer en gracia, que ser gracioso.

Ref. que enseña que á veces puede más la fortuna y dicha de un sujeto, que su propio mérito.

Es una de las tres Gracias.

Aplícase á la mujer por extremo hermosa, jovial y fascinadora, con alusion á aquellas tres hijas de Vénus así llamadas en grupo, y en particular: Aglaya, Eufrosina y Talía.

Grajo.-Quedarse como el grajo de la fábula.

Dícese de todo plagiario ó rapsodista cuyo hurto es descubierto, con alusion al grajo pintado por Esopo en una de sus fábulas, el cual, habiéndose vestido de las plumas de un pavo real, llegó á ser la mofa de todas las demas uves tan luégo como fué echada de ver la superchería á que había apelado para enaltecerse.

Más negro que un grajo.

Extremadamente negro.

Grama.-Más vale comer grama y abrojo, que traer capirote en el ojo.

Ref. que enseña que más vale poco con libertad y adquirido legítimamente, que mucho sin ella, ó nó adquirido por medios lícitos. Dícese tambien bajo esta forma: ¡Capirote sobre el ojo!... Más vale comer grama y abrojo.

Grana.-Más encendido que la grana. V. Ponerse más colorado que un pavo.

Granadero.-Parecer un granadero.

Suele decirse de las personas que son muy altas, por tener esta circunstancia los soldados que componen la compañía que de su nombre hay en cada batallon de infantería

Grande. -Tratarse á lo grande.

Darse el mismo trato fastuoso en su porte, mesa, etc. que el que puede tener un Grande de España.

Granizo.-Saltar como granizo en albarda.

Fr. fam. con que se manifiesta que alguna persona se resiente y altera con facilidad y sin fundamento de lo que ótra ha dicho.

Así se sacude como granizo de albarda.

Ref que trae la Coleccion de D. Iñigo Lopez de Mendoza, y cuya glosa, hoy sumamente rara y generalmente desconocida, impresa en el año 1541, lo define así: El mal acondicionado consigo mesmo está descontento.

Creo que sean debidas estas dos, frases al ningun daño que puede causarle á la albarda el granizo que caiga sobre ella.

Grano.-Parecer un grano de anis.

Aplícase á todo objeto sumamente pequeño..

Ahí es un grano de anis.

Exp. fam. de que se usa irónicamente para denotar que una cosa tiene más gravedad é importancia de lo que á primera vista parece.

Grillo. -Como el que anda á grillos, ó á cala de grillos.

Dícese del que se ocupa en cosas inútiles ó de poco valor.

Cantar como un grillo.

Cantar mucho y en tono desapacible.

Tener memoria de grillo.

Apodo con que se zahíere al que tiene mala, memoria.

Grulla. -Tener estómago de grulla.

Ser voraz en la comida.

Estar en un pié como grulla.

Estar con suma vigilancia y cautela, sin descuidarse en el cumplimiento de su obligacion como hacen las grullas, que cuando bajan á tierra se queda úna de centinela miéntras duermen las ótras, con la cabeza levantada y deseanando sobre un pié para poder avisar y huir más prontamente á la menor apariencia de peligro.

Sobre estas dos comparaciones que acabo de apuntar, se lee un cuento en El Aparador del Gusto, que por lo ingenioso procedo á copiar al pié de la letra. Dice así:

«Hallándose un Cojo y un Quebrado en cierto convite, empezaron á motejarse chistosamente sobre sus respectivos defectos: el Cojo le rallaba las tripas con las cosas que le decía al bueno del Quebrado, pero éste siempre hallaba en el Cojo pié para volvérselas al cuerpo. Sucedió, pues, que insultando una señorita al Cojo sobre que comía mucho, respondió muy agudo: No se maraville V. de eso, porque yo tengo estómago de grulla. Tú que tal dijiste; apénas lo oyó el Quebrado, comenzó á decir en altas voces: Oigan ustedes una coplilla al Cojo, miéntras echo un trago:


Que eres grulla, bien se ve
sin que de aquí te rebullas,
pues sólo toca á las grullas
el andar siempre en un pié.

Y diciendo esto, tiró con grande alegría el vaso contra el techo; pero fué cosa rara, que aunque dió en las vigas un recio golpe, y otro al bajar en los ladrillos de la sala, no sólo no se rompió, pero ni áun hizo la menor señal; lo que visto por el Cojo, despicándose de la copla, dijo á su opositor esta quintilla:


Mira qué afrenta, menguado,
es el andar con braguero,
pues aqueste vaso honrado,
sólo por no ser quebrado,
se volvió á quedar entero.

Tener pescuezo de grulla. V. Cigüeña.

Más vale pájaro en mano, que grulla volando. V. Buitre.

Guadalajara. -Como el Hidalgo ó el Escudero de Guadalajara.

Aplícase á las personas informales, como lo acreditan aquellos refranes que dicen: El Escudero de Guadalajara, de lo que promete á la noche no hay nada á la mañana; y El Hidalgo de Guadalajara, lo que pone á la noche no cumple á la mañana.

Gualda. -Tener cara de gualda.

Tener el rostro sumamente pálido, con alusion á las flores amarillas que echa la planta así llamada.

Guante. -Poner á alguno más suave que un guante.

Reprenderlo ó castigarlo hasta el punto de quedar reducido á la razon.

Guardacanton.-Ser más bruto que un guardacanton.

Aplícase al sujeto que es por extremo estúpido.

Guardia.-Ir á lo guardia de Corps.

Dícese de las personas que van andando únas detras de ótras, como formaban los guardias de Corps cuando acompañaban al Rey.

Esta institucion militar fué creada por Felipe V el año de 1704.

Beber más que un guardia valon.

Beber el vino con exceso.

Ser más torpe que un guardia valon.

Ser excesivamente torpe.

Guarro. V. Cochino y Marrano.

Guerrero.-Un guerrero debe tener él asalto del galgo, la huída del lobo, y la audacia del jabalí.

Ref. que manifiesta las tres cualidades de que debe hallarse adornado todo hombre que hace la guerra, comparándolo con el galgo en atacar pronto; con el lobo, en huir lentamente; y con el jabalí, en defenderse con intrepidez y constancia.

Guindilla.-Pica más que la guindilla. Véase Pimienta.

Guinea.

Con esta vasta region del África occidental se suele comparar todo paraje donde reina gran confusion y movimiento, aludiendo al que existe en aquel país con motivo de la trata de negros.

Guitarra. -Como una guitarra en un entierro.

Fr. con que se significa la aparicion inoportuna de alguna cosa.

Es tan antiquísimo este modismo, como que en el cap. XXII, v. 6, del Eclesiástico, se lee ya: Musica in, luctu importuna, narratio: UN RAZONAMIENTO INTEMPESTIVO SIENTA LO MISMO QUE LA MÚSICA EN UN DUELO.

Gusano.

En el lenguaje ascético se compara con este insecto al ser racional, en cuanto á la materia; y en el familiar, al hombre humilde y abatido.

Guzman.-Es más héroe que Guzman el Bueno.

Aplícase este calificativo á la persona que ha dado pruebas del mayor heroismo, aludiendo á la abnegacion de aquel renombrado gobernador de Tarifa, que prefirió entregar su hijo á la crueldad de los moros sitiadores, ántes que abrirles las puertas de la plaza cuya custodia le había sido confiada.