Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice Siguiente


Abajo

Tres forasters de Madrid

Comedia bilingüe en dos actos, original y en verso


Eduard Escalante



Portada



AL INGENIOSO ESCRITOR
Y
aplaudido autor dramático,
DON MANUEL MATOSES.

Devuelve su cariñoso recuerdo su verdadero amigo,

E. ESCALANTE.



PERSONAJES
 
ACTORES
 
BALTASARA. DOÑA AMALIA MONDEJAR.
SUNSION. DOÑA LORETO BRÚ.
DOÑA PRISCA. DOÑA DOLORES SANCHEZ.
CORINA. DOÑA ELVIRA SELMA.
CHESINTO. DON JOSÉ CONTRERAS.
CARMELITO. DON MANUEL LLORENS.
EL TIO DONÍS. DON VICENTE SANCHEZ.
LA-POMERA. DON ENRIQUE COSTA.
DON TORCUATO. DON JOSÉ GARCÍA.
UN AGUADOR,   que no habla.
Dos mozos de cordel,    que no hablan.




  -7-  

ArribaAbajoActo I

 

Interior de una habitacion modestamente amueblada: puerta al foro: dos á la izquierda, otra á la derecha, y á este lado, en primer término, un balcon. A la derecha de este una mesa y recado de escribir y encima un tocador; á la izquierda otra y encima un armario pequeño.

 

Escena I

 

CHESINTO y BALTASARA, que aparece por el foro.

 
CHESINTO
Baltasara, ¿tú baixares
á dirli al siñor Donís
y á Sunsion, que huí nosatros
selebrem el sant del chic,
anántsen esta esprá al Grau 5
á verenar?
BALTASARA
Ya baixí.
CHESINTO
¡Saps qu'el só Donís prospera
moltísim!
BALTASARA
Vachen uns mils...
CHESINTO
¿Te creus qu'en la drapería
guaña póc? Despues li ha ixit 10
el loto dos ó tres voltes,
y lo sert y positiu
es, que ya te una caseta
en lo carrer de Conills
que li renta sis pesetes. 15
-8-
Casántse en Sunsion mon fill,
huí ó demá falta l'agüelo,
y queden ben establits.
BALTASARA
Ma tu quin establiment.
CHESINTO
Meu que fora, pues ya estic 20
mes fart d'apañar rellonches...
BALTASARA
¿Y tú ya veus á eixos chics
casats?
CHESINTO
El ivern que vé,
si Deu vol.
BALTASARA
Pronte hu has dit.
CHESINTO
Ya sé qu'en los tres de plata 25
que guaña el nostre, cosint
en casa el guarnisioner...
BALTASARA
Veches de tráurel d'allí
y donarli una carrera,
éll no ha naixcut pea cosir 30
colleres.
CHESINTO
Guarnisioner
y albarder es molt distint.
BALTASARA
No vech tanta diferensia...
CHESINTO
El cas es que lo presís
pea l'aparament de casa 35
no podria ferse el chic,
si no fora perque yo
pul en pul, allí li tínc
en l'armariet replegats
mil realets. El meu desich 40
es qu'es casen. Pareix broma,
y una renteta de sis
ó set pesetes diaries
fá goch.
BALTASARA
¿Y vols á ton fill
casarlo en una drapera? 45
Qué pensaments tan mesquins!
CHESINTO
Es éll algun potentat?
BALTASARA
No: mas tiene un porvenir.
Tú no t'has fijat, ¡si veres
els versos que m'ha llechit 50
trets per éll! y sobre todo:
basta y sobra con desir
que tu hijo, al fin es hijo
de una persona sivil,
pues tú has sido secretario 55
de Rafel-Buñol.
CHESINTO
Lo fuí,
pero al present...
BALTASARA
Tornarás
á sero: esperant estic
-9-
qu'em conteste doña Prisca.
CHESINTO
Tú fiat.
BALTASARA
Cuant en Madrid
60
Carmelo y yo la tratarem,
en tot me se va oferir.
Lo que ella me vol! tú saps
que yo allá la coneguí
en casa el primo, ahon venia 65
de visita moltes nits.
CHESINTO
Digues, ¿quína posisió
es la seua?
BALTASARA
A son marit
li habien llevat entonses
un gran empleo, mes huí 70
no sé... ¿Pero has vist qué cartes
tan cariñoses me'scriu?
May olvida: «Mis afectos
para el señor de Ferrís.»
Qu'eres tú, te posa de... 75
CHESINTO
Haurá sabut qu'estiguí
de secretari...
BALTASARA
Y Corina?
y don Torcuato? qué fins!
¡pues ells tenen unes ganes
de conéixerte! Este estiu 80
van á Fransia, que si no,
ya els eu habia yo escrit:
«Vengan á Valensia, en casa
pueden parar...»
CHESINTO
T'advertixc
que no tornes á oferirlos 85
ni siquiera per cumplit...
Pues no faltaba atra cosa.
BALTASARA
En quí has de alternar, Ferrís?
CHESINTO
Chica, chica, mes tornant
al verenaret de huí. 90
Me s'entoixa qu'en tartana
anirem enforfoguits,
pues dos asientos de baix
y tres nosotros, son sinc...
(A sou, quinse cuens) si anarem 95
a peuet...
BALTASARA
¡Cuánt gorromí
t'ha fet Deu!
CHESINTO
No es per lo gasto...
BALTASARA
Yo poc m'ha de divertir.
Eu, y á Carmelito em pense
que tampoc li seduix... 100
CHESINTO
¡Ara que ya está l'arreglo
apunt! á bon hora ó dius!

  -10-  

Escena II

 

Dichos, y CARMELITO, con un papel en la mano, por la segunda puerta de la izquierda.

 
CARMELITO
Me desespere, no trove
ni un consonant adecuat.
Corina, mina, pechina. 105
No: pechina en castellá!...
CHESINTO
Ché, ¿ta mare diu que tú
no tens gust de vindre al Grau
esta espraeta?
CARMELITO
No sé
á quín sant...
CHESINTO
Cóm á quín sant?
110
al teu, pera selebrarlo.
CARMELITO
Y qué ham de fer?
CHESINTO
Verenar.
CARMELITO
Tant me s'indona... Corina,
niña, mesquina.
CHESINTO
Es estrañ;
pues vacha un desmenchament!... 115
De alguns dies á esta part
el trove molt pensatiu.
BALTASARA
Se calfa un poquet el cap,
pues com llich tantes noveles,
y en estar compositant... 120
CHESINTO
Res te aixó que vore; si éll
menchaba com un caball,
¡y hara vech que en cuatre dies
la boca se li ha tancat!
BALTASARA
La meua penetrasió 125
be alcansa...
CHESINTO
Calla, ya caic!
impasient, no veu el hora
de casarse.
BALTASARA
Chustet.
 

(CARMELO estará sentado á la mesa de la derecha del balcon y escribiendo.)

 
CARMELITO
«Ay!
mi espíritu se acoquina...»
No em sona be, acoquinar. 130
CHESINTO
Y fá versos? es molt chic!
Tú veches quí li ha enseñat...
BALTASARA
Ningú del mon. Despues dius
si estic chocha; no ha d'estar?
Per aixó me desespera 135
de que parle en la de baix:
-11-
porque ese chico, ¡quién sabe
a lo que puede llegar!


Escena III

 

Dichos, y el TIO DONIS por el foro.

 
TIO DONÍS
Muchos años que Carmelo
puga en vostés selebrar 140
el seus dies.
CHESINTO
Tio Donís,
grasies.
TIO DONÍS
¿Per qué m'ha enviat
ningun recao? En ma casa
ya sabiem tots quín sant
era huí.
CHESINTO
Per tindre el gust
145
de reunirse esta esprá.
TIO DONÍS
Chesinto, aixó son tontunes.
Entre nosatros no cal...
CHESINTO
El obchecte es que peguem
un moset.
TIO DONÍS
Deixes estar...
150
y ahón anem?
BALTASARA
(Déixeu, no en vullc,
pero vinga.)
CHESINTO
Paca el Grau.
En este temps á quín puesto
millor...
TIO DONÍS
Crega qu'em sap mal.
S'ha fet algun pollastret, éh? 155
CHESINTO
Com el obchecte...
TIO DONÍS
Clar:
la satisfasió de dir,
anem chunts y nada mas.
No siga goleta...
CHESINTO
No...
TIO DONÍS
Un troset de sofrasá, 160
el pollastret, cuatre ó sinc
empanaetes, si á un cas,
y res més.
CHESINTO
Encara sobra...
TIO DONÍS
Mira; en que dels Alcoyans
compre un troset de salchicha, 165
que no siga masa gran,
formache, unes armeletes
y anchobes pea l'ansisam,
pea qué mes...
CHESINTO
La meua idea...
  -12-  
TIO DONÍS
Hóme, com uns chenerals! 170
Parle yo be?

 (A BALTASARA.) 

BALTASARA
Mucho. (Falta
un poquet de soliman
á vore si reventabes.)
CHESINTO
No m'ha deixat acabar.
¡La meua idea ha segut 175
fer una caragolá!
TIO DONÍS
També caragols? millor!
CHESINTO
Ya están fets.
TIO DONÍS
¡Pues ni el sopar
del seu sélebre tocayo!...

 (A BALTASARA.) 

CHESINTO
(Est'hóme deu tindre un pap!) 180
TIO DONÍS
Déixam dirli á la chiqueta
que se vacha preparant.
Y Carmelito?
CARMELITO
Corina,
divina, espina, toñina,
Toñina es en valensiá... 185
CHESINTO
Féntli versos á Sunsion.
TIO DONÍS
De veres? bien.
CARMELITO
Tinc el cap
lo mateix que una simbomba.
Pues yo els ha de rematar.
TIO DONÍS
Se plomecha?

 (Acercándose á CARMELITO.) 

CARMELITO
Hóme, vol fer
190
favor... ya me s'en ha anat
la idea.
CHESINTO
Ara no l'estorbe,
perque com li está pegant
á la musa...
TIO DONÍS
Cuant acabe,
¿podria posarme en clar 195
uns contes?
CHESINTO
Sí.
TIO DONÍS
Esta semana
el tráfec ha segut gran.
CHESINTO
Al tenor les ganansietes?...
TIO DONÍS
Bones.

  (Levantándose y leyéndole los versos á BALTASARA.) 

CARMELITO
Escolta, mamá,
veches qué't pareixen.
BALTASARA
Digues.
200
CARMELITO
Están trets en un instant.
«Siento el corason latir
con inaudita violensia,
porque un ángel de hermosa presensia
me hase morir. 205
-13-
Y ese sér fasinador,
eres tú, bella Corina,
que me has clavado una espina.
La espina del amor.»
BALTASARA
Muy bien!
CARMELITO
M'han ixit prou bé.
210
BALTASARA
Quíns termes tan adecuats.
La espina del amor!
TIO DONÍS
Chico,
¿sincuanta arrobes de draps,
a dénau quinsets, cuánt munten?
CARMELITO
Qué sé yo.
BALTASARA
Pero qué bast!
215
¡sempre traent els drapots
á rogle!
TIO DONÍS
Pues acabant...
CARMELITO
Bien, despues. ¡Me causa horror
la drapería!
TIO DONÍS
Vach baix
á dirli á Sunsion... Atenga, 220
si pasa un carret del Grau,
el cride, y no cal que anem
á peuet hasta el portal.
CHESINTO
Pero costará algo mes!...
TIO DONÍS
No es pose...

 (Vase foro.) 

CHESINTO
Achústelo avans.
225
Arréglense.
BALTASARA
No ixiria.
CHESINTO
Son prop de les cuatre y cuart.
No dirá la teua novia
que no la obsequies, qué tal?
tartana y verenaret! 230
En fí, dia del teu sant,
correspon...

  (Vase segunda puerta izquierda.) 



Escena IV

 

CARMELO solo.

 
CARMELITO
La meua novia!
Cóm se pot imachinar
eixa chica... En les noveles
que yo ha llechit, no ha trovat 235
un sér, cuyo corason
luche com está luchant
el meu! Sunsion, pobre niña,
tú eres hermosa, pero ay!
eres ordinaria... y luego 240
-14-
tinc yo els pensaments mes alts.
Corina, ¡por qué mis ojos
vieron tu rostro ideal!
y si es de bien, ¡pueda ser
que me rechases quisás, 245
hasiendo changleta! sielos!
li volia declarar
la meua pasió escribintli:
mes la idea de un fracás...


Escena V

 

CARMELITO y SUNSION, por el foro.

 
SUNSION
Ché, tú es que parles asoles? 250
CARMELITO
Sunsion! no: m'entretenia.
SUNSION
Ya me pots llechir els versos
que m'has tret.
CARMELITO
Quíns versos?
SUNSION
Vinga.
Mon pare hu ha dit.
CARMELITO
M'ha vist
escriure y se pensaria... 255
SUNSION
Qué m'has posat? ¿que soy una
clavellinera polida?
Pues hu soc. No eres tú asoles
qui me hu diu. Huí estic aixina,
mes ampla que tóba. Arturo, 260
el que parla en Mariquita,
la coenta, d'ahí enfront,
m'ha dit: «Adios, rosa fina,
ni en Madrid, de donde vengo,
ni aquí, ví cara mas linda: 265
por usté soy yo capaz
de reñir con Mariquita.»
Pareix Pic y tres. ¿Tú á ella
no la coneixes? es bifia,
fa uns chumensos pea parlar... 270
yo me burle mes!...
CARMELITO
¡Bonica
costum! aixó es de chentusa,
traure mals noms y fer fisga...
SUNSION
Pero me lliches els versos?
CARMELITO
Tórnali; saps qu'es mentira... 275
SUNSION
Ni ganes, tros de collera.
CARMELITO
Tros de collera? me irrita!...
¡Unicamente palabras
de carreron!
SUNSION
Ya malicsia
-15-
que li hu ha dit per l'ofisi. 280
CARMELITO
Tú has pegat en la manía
de confundir... y em reventen
les fisgonaes.


Escena VI

 

Dichos, y CHESINTO por la segunda puerta izquierda.

 
CHESINTO
Asó es riña?
SUNSION
No siñor; este qu'es churro.
CARMELITO
Son pare que li embolica... 285
m'ha vist escriure una carta,
y creu que son versos...
CHESINTO
Filla,
yo també...
SUNSION
Ara que nomenen
la carta... munte en seguida.
Quín cap!...

 (Vase foro.) 



Escena VII

 

CARMELO, CHESINTO, y por la puerta primera de la izquierda BALTASARA con una cesta.

 
BALTASARA
¡Ma tu en la sistella
290
si faré yo bona vista!
ixca vosté així al carrer...
CARMELITO
Clar; tot el veinat mos mira.
CHESINTO
Yo la duré; chent mes tonta!

  (Tomando la cesta.) 

Será la primer familia 295
que vá á verenar al Grau.
CARMELITO
Pues á mí me dona grima.
La chent desent vá á la fonda.
CHESINTO
Así tot el mon la tira
á lo grande. En fí, toqueu; 300
no vullc...


Escena VIII

 

Dichos, y SUNSION por el foro, con una carta en la mano.

 
SUNSION
Só Chesinto, tinga.
Air me deixá el cartero
pera vostés esta carta,
y com tinc poca memoria,
no me'n recordí muntarla. 305
BALTASARA
Du, será de doña Prisca,
-16-
que ya haurá aplegat á Fransia,
y me escriu... Es muy atenta!
CARMELITO
Quién pudiera tener alas...
BALTASARA
Llichla, Carmelito.

 (Dándosela.) 

CHESINTO
En vindre.
310
CARMELITO
Pot ser cósa de importansia...

  (Abre la carta.) 

de ella es, de doña Prisca.
BALTASARA
Mira si me hu figuraba!

CARMELITO    (Leyendo.)  «Mi distinguida amiga Baltasara.»

BALTASARA
Distinguida, que bé escriu!
Pues si la ouíres cuant parla... 315

CARMELITO  «Si la delicada salud de Torcuato, y el deseo de conocer al señor de Ferrís...»

BALTASARA
Al señor de Ferrís! ¿Veus
quín tratament?
 

(Un momento de pausa, durante el cual continúa leyendo para sí CARMELITO.)

 
CHESINTO
Vinga, acaba.
CARMELITO
Qué'stic mirant! ¡oh suprema
felisidad!
CHESINTO
Pues?
BALTASARA
Qué pasa?

CARMELITO    (Leyendo.) «Si la delicada salud de Torcuato, y el deso de conocer al señor de Ferrís, no fueran motivos suficientes para hacernos desistir de nuestro viaje á Francia, llega en este momento á mis manos la amable invitacion de usted, y me es imposible resistir á ella, mi querida Baltasara. Mañana saldremos para Valencia.»

CHESINTO
Qué dius?
BALTASARA
Ferrís!
CHESINTO
Santa Clara!
320

  (Dejando caer la cesta, que recogerá SUNSION, dejándola sobre la mesa.) 

SUNSION
Casi es volca la sistella.
CHESINTO
Y venen así á esta casa?
BALTASARA
Vols mes honor!...
CHESINTO
Pero, dóna!...
CARMELITO

  (Aparte.) 

Vivir en mi propia estansia!
Oh! Corina! ¡respirar 325
el olor de tu fragansia
embalsamadora!
CHESINTO
Vamos,
¡yo crec que si el mon s'aplana,
no em deixa mes atordit!
-17-
Y ahón els fiquem?
BALTASARA
En la sala.
330
Nosatros dos en lo cuarto.
Tú t'ofegues en poc aigua.
Carmelo dalt en lo porche.
CARMELITO
Aunque duerma entre las ratas,
qué me importa!
SUNSION
¿Aixó es que venen
335
forasters? segons la carta...
BALTASARA
Tres forasters de Madrid.
CHESINTO
Tres no mes, y en esta gabia.
SUNSION
Si así no hiá puesto y volen
colocarne algú en ma casa... 340
BALTASARA
Grasies.
CARMELITO
Horror! entre els draps!
BALTASARA
Faria una cósa estraña...
SUNSION
Dos saletes ben curioses
tenim allí.
CHESINTO
Y diu, mañana,
-que es huí- salimos para esa. 345
CARMELITO
Justo.
CHESINTO
Ni una bala rasa!...
BALTASARA
Y asó está que s'arremet.
CHESINTO
Mos has perdut, Baltasara.
BALTASARA
Crida en seguida á un pintor.
CARMELITO
No hiá temps.
BALTASARA
A la só Blaya,
350
la que fá els mandaos, corrent
li dius que se'n vinga, marcha.
Netechará en un momento...
CARMELITO
Vecha si atra cósa falta...
SUNSION
Vorá vosté en dos sarpaes 355
deixarli com una plata
la cuina.
CHESINTO
No, Sunsioneta...
BALTASARA
Espérat que vinga...
SUNSION
Vaya,
no me caurán els anells.

 (Vase derecha.) 

CHESINTO
Aixó val molt.
CARMELITO
Desdichada!
360
por qué nasistes drapera?
Y consentir yo que encara
mos achude... Soy un mónstruo!
BALTASARA
En lo balcó de la plasa
falten tres cristals, avisa 365
pea qu'els posen.
CARMELITO
Vach.
BALTASARA
Aguárdat.
Siñor, cóm hu pillen tot!
-18-
tant que yo els bufi...
CARMELITO
Qué falta?
BALTASARA
Eixa caira baixeta
veches també quí l'apaña; 370
li falten sinc barronets.
Corre.
 

(Vase CARMELO foro.)

 
Dam dinés.

 (A CHESINTO.) 

CHESINTO
Quin atra!
Hauré de péndrer del fondo
que pul en pul replegaba
en l'armariet.

  (Se dirige al armario y saca dinero.) 

BALTASARA
La modista
375
me te que fer una bata
pea demá mateix, presis;
y arreglar la segon falda
del vestit vert.
CHESINTO
Echa! tin

 (Le dá dinero.) 

cuatre duros, si sobrara... 380
BALTASARA
Cuatre duros? posa, posa.
CHESINTO
Atre viachet? me'spasma!...
BALTASARA
Tínc que comprar obra fina,
y mes que siguen de alpaca,
tres cubiertos com els nostres. 385
CHESINTO
Tres boques mes, vírgen santa!
BALTASARA
Ay, chico, y un cullerot...
CHESINTO
Pren dos duros mes y allárgat.
BALTASARA
Este matí l'ha trencat
el chic, pegántli á la gata. 390
CHESINTO
Se'n ha ixit la mar!
BALTASARA
Señores,
per sis duros que se gasta!
CHESINTO
Bueno...
BALTASARA
Tambien volverás
á ser secretario, calla.
CHESINTO
Han tocat tres anellaes? 395
BALTASARA
No.
CHESINTO
Vésten pronte... pues ara
sí que han tocat.
BALTASARA
Es el tio
Donís, que ya mos aguarda.
CHESINTO
Féslo muntar, y despues
verenarem así en casa. 400
 

(Al dirigirse BALTASARA al foro, aparecen en él DON TORCUATO, que trae en la mano una sombrerera, y en la otra una jaula con una cotorra dentro. DOÑA PRISCA, CORINA, y á su tiempo dos mozos de cordel cargados con dos mundos, un cofre, cartones, etc.)

 

Indice Siguiente