Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice
Abajo

Bibliografía crítica de las obras de Francisco Bernardo de Quirós

Celsa Carmen García Valdés





Francisco Bernardo de Quirós (1594-1668) es un dramaturgo y agudo autor festivo poco conocido en nuestros días. Sin embargo, en su época, aunque autor de segunda fila, gozó de prestigio entre sus contemporáneos. Para las fiestas palaciegas escribió entremeses que fueron representados por las más renombradas compañías. De sus Obras de... y aventuras de don Fruela se hicieron dos impresiones el mismo año, y le dedican versos laudatorios Francisco de Avellaneda, Juan Bautista Diamante, Cubillo de Aragón, Cáncer y Velasco y otros. Quirós, por su parte, los escribió para Lágrimas panegíricas de Pérez de Montalbán, Avisos para la muerte, de Ramírez de Arellano y El enano de las musas de Cubillo de Aragón. Tomó parte activa en conmemoraciones y actos públicos que se celebraron en la Corte y participó en Academias y Certámenes literarios1.

Su obra más conocida es Obras de... y aventuras de don Fruela. De ella nos da noticia Nicolás Antonio2, noticia que incorpora González Posada a su Biblioteca Asturiana3 y que pasa al Ensayo de Gallardo4. Cayetano Alberto de la Barrera5 proporciona por vez primera la descripción bibliográfica del volumen, descripción que reproduce, unos años más tarde, el bibliógrafo asturiano Fuertes Acevedo6. Cotarelo7 observa la posibilidad de que existan dos impresiones de Obras, ya que él posee y describe un ejemplar distinto al que ha descrito de La Barrera.

El resto de las obras de Francisco Bernardo de Quirós ha tenido peor fortuna. El mismo se vio obligado a reclamar la paternidad de alguna obra suya que circulaba impresa a nombre de otro autor. Varios de sus entremeses tienen títulos homónimos con otros de Calderón, Benavente, Quevedo o Moreto, y los bibliógrafos, sin examinarlos y ver que se trataba de dos obras distintas, decidieron que eran del autor más conocido, añadiendo a veces: «aunque figura a nombre de Quirós». Algunos títulos no se encuentran en ningún repertorio bibliográfico y otros figuran con errores. En general, y por lo que respecta a las obras de Francisco de Quirós, se han repetido datos que no se han verificado. El mismo entremés aparece en una impresión a nombre de Quirós y en otra, con título igual o diferente, a nombre de otro autor. De algunos entremeses, que hasta ahora figuraban como anónimos, hemos podido probar que son obra de Quirós. No es aquí el lugar de presentar toda la evidencia en pro o en contra de la paternidad de estas obras. En el comentario crítico aludimos a ello y, en otros trabajos, lo tratamos con detalle.

Se imponía, pues, una larga tarea de comprobación. En primer lugar, había que recoger todas las referencias y verificarlas con los ejemplares reales. Por otra parte había que entresacar de catálogos y repertorios todas las obras que comenzasen de la misma manera, aunque figurasen con títulos distintos y proceder también a su verificación. Para la recopilación de datos sobre ejemplares existentes nos hemos centrado en los depósitos de la Biblioteca Nacional de Madrid y del Instituto del Teatro de Barcelona. Ocasionalmente, en los de la Real Academia de la Historia y de la Biblioteca universitaria de Oviedo. En cuanto a los repertorios y catálogos, además de los ya indicados, nos han sido de gran utilidad:

  • A. PALAU Y DULCET, Manual del librero hispano-americano. Bibliografía general española. Barcelona, 1927, VI, p. 201 (2a ed., Barcelona, 1948).
  • A. PAZ Y MELIA, Catálogo de las piezas de teatro que se conservan en el Departamento de Manuscritos de la Biblioteca Nacional, Madrid, 1899 (2a ed., Madrid, 1934).
  • J. SIMÓN DÍAZ, Bibliografía de la literatura hispánica, Madrid, 1950 (en publicación).

Ofrecemos aquí un catálogo de las obras de Francisco Bernardo de Quirós con identificación y descripción bibliográfica a las que sigue, cuando es necesario, un comentario crítico.

Hemos agrupado sus obras en las siguientes secciones:

  1. Obras de... y aventuras de don Fruela.
  2. Comedias.
  3. Entremeses.
  4. Bailes.
  5. Obras varias.

En cada uña de las secciones se sigue un orden alfabético y, dentro de cada obra, se sigue el orden cronológico de las impresiones y manuscritos que se conocen.


A. Obras de Don Francisco Bernardo de Quirós y Aventuras de Don Fruela

1

OBRAS/ DE DON FRANCISCO/ BERNARDO DE QVIROS/ ALGUAZIL PROPIE/ TARIO DE LA CASA, Y CORTE/ DE SV MAGESTAD./ Y AVENTVRAS DE/ DON FRVELA/ DEBAXO DE LA PROTECCIÓN/ del Excelentssimo señor don Nicolas Maria/ de Guzman y Garrafa, Principe de / Stillano, etc. [Pequeño adorno tipográfico] CON PRIVILEGIO/ EN MADRID: Por Melchor Sanchez/ año de 1656/ [Línea continua]/ A costa de Mateo de la Bastida, Mercader de/ libros: vendese enfrente de San Felipe.

4º, 12 h. prels. s. f., 123 folios y un último de colofón donde se dice: EN MADRID/ EN LA IMPRESNTA/ DE MELCHOR/ Sanchez/ Año de M.DC.LVI.

Suma del privilegio: Se le concede privilegio al autor para poder imprimir este libro por espacio y tiempo de diez años que comenzaron a correr el 14 de diciembre de 1655. Cedió este privilegio a Mateo de la Bastida, mercader de libros, según escritura que hizo ante Illán Fernández de Oliveros: 20 de diciembre de 1655.- Tasa: 4 mrs. cada pliego; en total, 136 mrs. Fecha: 16 de febrero de 1656.- Fe de erratas por Lcdo. don Carlos Murcia de la Llana. Madrid, 8 de febrero de 1656.- Aprobación del Rvmo. Padre Maestro Fray Diego Niseno de la Religión de San Basilio Magno. Madrid, 10 de octubre de 1655.- Licencia de Juan Martínez Avila por mandado del Lcdo. don Alonso de las Rivas. Madrid, 14 de septiembre de 1655.- Aprobación del Rvmo. Padre Agustín de Castro: 20 de octubre de 1655.- Décima de Bartolomé de Salazar y Luna. Décima de don Francisco de Avellaneda.- Décima de don Antonio Martínez. Décima de don Ivan Francisco Mártir Riço.- Décima de don Pedro Bernardo de Quirós.- Décimas de don Rodrigo de Herrera.- Décima de Manuel López de Quirós.- Décima del Licenciado Juan Bautista Diamante.- Soneto de Álvaro Cubillo de Aragón.- Décima de José de Haro.- Décima de don Jerónimo Cáncer y Velasco.- Décima de un ingenio tan grande en erudición como en sangre ilustre.- Prólogo disculpatorio.- Dedicatoria al Exmo. Sr. don Nicolás María Felipez Núñez de Guzmán y Garrafa, señor de la Real Casa de Guzmán, etc., suscrita por el autor.- Texto: 1 a 123 folios.- Colofón.

Las «Aventuras de don Fruela» corren a lo largo de nueve capítulos (folios 1r. a 95v.). En estos capítulos hay, además, intercaladas las siguientes obras:

Epitafio cortés. [«Por mi no te detengas peregrino»...] (Fols. 2v.-3r.).

Entremés del Toreador don Babilés. [«En efecto señora doña Yema»...] (Fols. 5r.-9r.).

Entremés del Poeta Remendón. [«Amiga con aquesto he concluido...»] (Fols. 15v.-19r.).

Romance. [«Embolued en el silencio...»] (Fols. 19v.-20v.).

Entremés de mentiras de caçadores y toreadores. [«-Seas mi Policarpa bien venida...»] (Fols. 26r.-29v.).

Baile. [«Salio a los bosques de Chipre...»] (Fols. 29v.-31r.).

Entremés de las biudas al uso. [«-Pues los dos sois iguales en la pena...»] (Fols. 31v.-34v.).

Elogio al Excelentissmo Señor Almirante de Castilla, Duque de Medina de Rio Seco, Conde de Modica, Conde de Melgar, mi señor. [«Almirante mi señor...»] (Fols. 37v.-40v.).

Romance. [«Erase un corro de estrellas...»] (Fols. 41v.-42v.).

Entremés del marido hasta el infierno. [«-Eurídice mi bien amada esposa...»] (Fols. 43v.-48v.).

Xácara. [«Por el mar del Buen Retiro...»] (Fols. 49v.-50v.).

Entremés de la burla del poço. [«-A mi te atreues? al timebunt gentes...»] (Fols. 57r.-61v.).

Entremés de Don Estanislao. [«-Don Estanislao Aldonço...»] (Fols. 66r.-70v.).

Entremés de ir por lana y boluer trasquilado. [«-Ya conozco esse ropero...»] (Fols. 71r.-75r.).

Entremés de Las Fiestas del Aldea. [«-Es posible Iuan Rana, que hagais esso...»] (Fols. 78v.-82r.).

Entremés de los Sacristanes burlados. [«-Teresa hermosa, domina pulcherrima...»] (Fols. 82v.-86v.).

El capítulo décimo es independiente del resto de la obra: en él se desarrolla una Academia literaria con las siguientes partes:

Romance. [«Don Apolo, por la gracia...»] (Fols. 96r.-97r.).

Quintilla. [«El lirio Enque a su laurel...»] (Fol. 98r.).

Glossa. [«Vn Tudesco llamado Enque...»] (Fols. 98r.-99v.).

Quintillas. [«En la marjen excelente...»] (Fols. 102r.-108r.).

Fábula de Polifemo y Galatea. [«A Ti soberano Apolo...»] (Fols. 102v.-108r.).

Comedia famosa del hermano de su hermana. [«-Señora del alma mía...»] (Fols. 109r.-122v.).

Décima. [«Sobre el milagro luziente...»] (Fol. 123).

Recomendación final al lector. (Fol. 123v.).

J. SIMÓN DÍAZ, Bibliografía de la literatura hispánica (que en lo sucesivo citaremos como B. L. H.), VI, núm. 4.249.

MADRID. Biblioteca Nacional: R. 3709 (Ejemplar con las dos primeras hojas imitadas a la pluma, así como las dos últimas, y copiados por La Barrera los folios 109-122).

R. 5357; R. 17571; R 11368; hay además otros dos ejemplares cuyas signaturas no tengo: uno, con ex libris de la Biblioteca de Fernando Joseph de Velasco, y otro con ex libris de Gayangos.

SANTANDER, Biblioteca Menéndez Pelayo: R-I-B-174.

2

OBRAS/ DE DON FRANCISCO/ BERNARDO DE QVIROS/ ALGUAZIL PROPIE/ TARIO DE LA CASA Y CORTE/ DE SV MAGESTAD/ Y AVENTURAS DE/ DON FRVELA/ DEBAXO DE LA PROTECCIÓN/ del Excelentissimo señor don Nicolas Maria/ de Guzman y Garrafa, Principe de/ Stillano, etc./ [Escudo tipográfico de Gabriel de León en gran formato en el que va incluido el lema «DE FORTI DVLCEDO»] / Con priuilegio. En Madrid: Por Melchor Sanchez. Año 1656/ [Línea continua]/ A costa de Gabriel de León, Mercader de libros. Vendese en su / casa, enfrente de la calle de la Paz.

El formato, foliación y colofón coinciden con la impresión anterior.

OVIEDO, Biblioteca Universitaria: A-209.

Según consta en el Protocolo notarial n.º 8.628 (fol. 351) del Archivo de Protocolos de Madrid, Francisco Bernardo de Quirós recibió trescientos reales de vellón de Mateo de la Bastida por la cesión que hizo a éste del privilegio de imprimir y vender Obras de... y aventuras de don Fruela. El documento tiene fecha de 20 de diciembre de 1655 y se otorgó ante el escribano Illán Fernández de Oliveros. A pesar de ello, el mismo año y en la misma imprentarse hace otra impresión de Obras a costa de otro mercader de libros llamado Gabriel de León.

Estas dos impresiones son prácticamente iguales. Se diferencian sólo en la portada, ya descrita, y en un pequeño detalle en el folio 117 recto, esquina inferior derecha: en la impresión de Mateo de la Bastida hay D. S., que es como comienza el folio siguiente; en la impresión de Gabriel de León, solamente hay D.. y falta la S.

Esta segunda impresión es muy rara.

3

«Obras de don Francisco Bernardo de Quirós y Aventuras de don Fruela». Por Melchor Sánchez. Madrid, 1656.

Copia manuscrita de la portada y preliminares, con notas de Cotarelo. Veinticinco folios manuscritos, numerados del 1 al 25, reproducen los preliminares; dos folios sin numerar contienen las notas. En el segundo de estos folios Cotarelo proporciona las siguientes noticias del volumen del que trascribe: «Es en 8º. Comprende la portada, 11 hojas de preliminares, más 124 foliadas. La hoja de la portada y la siguiente están restauradas cuidadosamente, así como las 109, 123 y 124. Las hojas 110 y siguientes hasta la 122, que faltaban del volumen, se han suplido con otras manuscritas». Por esta descripción, creemos que el ejemplar que utilizó Cotarelo fue el de la Biblioteca Nacional, R.3709.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.199.

3 bis

Obras de don Francisco Bernardo de Quirós y aventuras de don Fruela. Edición, introducción y notas de Celsa Carmen García Valdés. (XCIX + 394 p.) Madrid, Instituto de Estudios Madrileños, C.S.I.C., 1984

Obras de... y aventuras de don Fruela fue prohibido por la Inquisición. La prohibición se encuentra en el Índice, de Valladares/ Marín: «Don Francisco Bernardo de Quirós. Sus obras y aventuras de don Fruela. En Madrid, por Melchor Sánchez, año 1656, se prohibe»8).




B. Comedias


El cerco de Tagarete

4

EL CERCO DE TAGARETE/ COMEDIA FAMOSA/ DE DON FRANCISCO BERNARDO QVIROS/ Personas que hablan en ella/ Don Flegetonte Sabalo, Rey.- Rugel Picon, criado.- Don Inflamado Pegerrey.- Don Faetonte Albur.- Camarón, criado.- Don Tusifonte Culebra.- Sapo, criado.- Soldados y acompañamiento.

Comienza.-

REY:
«¿Ay nuevas de Pegerrey?»


Acaba.-

«para que con mucho gusto
os sirva el Autor con otra».


Folios 435 a 444, a dos columnas, del siguiente volumen:

PARTE TREINTA Y OCHO DE/ COMEDIAS/ NVEVAS ESCRITAS POR LOS MEJORES/ INGENIOS DE ESPAÑA/ AL EXCELENTISSIMO SEÑOR DON FRANCISCO/ Eusebio del Sacro Romano Imperio, Conde de Peting, Cavallero/ del Insigne Orden del Toyson de Oro, Embaxador/ de Alemania, etc./ [Escudo del conde, en formato grande/ Año 1672/ CON Licencia. En Madrid. Por Lucas Antonio de Bedmar/ [Línea continua]/ A costa de Manuel Meléndez, Mercader de Libros. Vendese en su casa, en la/ Puerta del Sol, a la Esquina de la Calle de los cofreros. 4º. A dos columnas. 4 hojas más 448 págs.

Dedicatoria de Meléndez.- Aprobación del Padre Martín del Río: 12 de junio de 1671.- Licencia del Ordinario: 10 de julio de 1671.- Aprobación de Lanini Sagredo: 29 de junio de 1671.- Suma de la licencia a favor de Meléndez.- Tasa.- Erratas: 23 de noviembre de 1671. Tabla de las comedias que en este libro se contienen: son doce títulos y en duodécimo lugar dice: «El Cerco de Tagare (sic), burlesca, con su Entremés. De D. Francisco Bernardo de Quirós». (El entremés es Et malcontento).

B.L.H. IV, núm. 238 (12); VI, núm. 4254.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ti-119; R 22.691.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 58.693.

5

EL CERCO DE TAGARETE/ COMEDIA FAMOSA/ DE DON FRANCISCO BERNARDO QVIROS/ en Parte treinta y ocho de comedias nuevas, impresión de 1673, cuya descripción bibliográfica es:

PARTE/ TREINTA Y OCHO/ DE/ COMEDIAS/ NVEVAS/ ESCRITAS/ POR LOS MEJORES INGENIOS/ de España/ [Escudo tipográfico de Gabriel de León con el lema: «DE FORTI DVLCEDO»]/ Año 1673/ Con licencia en Madrid: Por la Viuda de D. Francisco Nieto [Línea continua]/ A costa de Gabriel de León, Mercader de Libros. Vendese en su casa, en la Puerta del Sol.

Es ésta una impresión muy rara. Coincide con la de 1672 excepto en la portada ya descrita y en lo siguiente: Suma de la licencia a favor de Gabriel de León: Madrid, 9 de marzo de 1673.- Suma de la Tasa: 20 de abril de 1673.- Fe de erratas: Madrid, 16 de abril de 1673.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 58.694 b.




El hermano de su hermana

6

COMEDIA/ FAMOSA/ DEL HERMANO DE/ su hermana/ Personas que hablan en ella/ Rey Don Sancho.- Doña Vrraca, Infanta.- Don Alfonso, Infante.- El Cid.- Don Diego Ordóñez de Lara.- Lope.- Dos criados.- Arias Gonzalo.- El Rey Moro Almanzor.- Zoraida, Reyna Mora.- Zelimo, Moro.- Fulano de tal, Moro.- Vellido de Olfos.- / MVSICOS/

Comienza.-

ALF.:
«Señora del alma mía...»


Acaba.-

«y aquí acaba la Comedia
del hermano de su hermana».


Folios 109 recto a 122 vuelto, a dos columnas, de Obras de don Francisco Bernardo de Quirós y aventuras de don Fruela. Madrid, 1656. Esta obra ya ha sido descrita bibliográficamente en el n.º 1.

7

COMEDIA/ FAMOSA/ DEL HERMANO DE/ su hermana.

Folios 109 recto a 122 vuelto, a dos columnas, de Obras de don Francisco Bernardo de Quirós y aventuras de don Fruela. Madrid, 1656. Segunda impresión a costa de Gabriel de León, descrita bibliográficamente en el n.º 2.

7 bis

El hermano de su hermana. Edición de Celsa Carmen García Valdés en Obras de Francisco Bernardo de Quirós. Instituto de Estudios Madrileños, C.S.I.C., Madrid, 1984, pp. 324-384.

El título de El cerco de Zamora con que se encuentra en algunos repertorios se debe a que el mismo Quirós dice «que se representó una comedia de disparates del Cerco de Zamora, que se hizo con muchas galas y lucimiento» (Obras, fol. 108v.). Pero con esto Quirós sólo alude al tema de la comedia, ya que en el folio siguiente le da el título de El hermano de su hermana.




La Luna de la Sagra y vida y muerte de Santa Juana de la Cruz

8

«La Luna de la Sagra y vida de Santa Juana de la Cruz». Comedia en tres jornadas de Don Francisco Bernardo de Quirós.

45 hojas, 4º, holª. Copiada en 1664 y cotejada con el original por Sebastián de Alarcón. «Corregido y concertado va este traslado con el original de don Francisco de Quirós, y como se representó en Madrid el cual va cierto y verdadero. En Madrid a 16 de abril de 1664 años». Firma y rúbrica de Sebastián de Alarcón. El manuscrito perteneció a la Biblioteca de Osuna.

PAZ Y MELIA, Catálogo de las piezas de teatro que se conservan en el Departamento de manuscritos de la Biblioteca Nacional, I, 2a ed., Madrid, 1934, núm. 2.130. (En lo sucesivo, citaremos sólo Paz y Melia y la edición).

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 16.847.

9

COMEDIA FAMOSA/ LA LVNA DE LA SAGRA/ VIDA Y MVERTE DE LA/ Santa Iuana de la Cruz/ DE DON FRANCISCO BERNARDO DE QVIROS/ Alguazil de Casa y Corte de su Magestad/ PERSONAS/ Francisco Loarte, galan.- Crespo, Segundo.- Iuan Vazquez, viejo.- Mateo.- El Hermano Salchichon.- Pantorrilla, Lacayo.- Llorente, Labrador.- Vn Niño Iesus.- El Angel San Laurel.- La Santa Iuana.- Elvira, Dama.- La Euangelista, Monja.- San Francisco.- El Padre Vicario.- Vn Serafín.

Comienza.-

IUAN VAZQ.:
«Señor Francisco Loarte...»


Acaba.-

«da fin Quirós a la Luna
de la Sagra de Toledo»


Esta comedia está incluida en el volumen:

PARTE VEINTE Y DOS/ DE COMEDIAS/ NVEVAS ESCOGIDAS DE/ LOS MEJORES INGENIOS/ DE ESPAÑA/ DIRIGIDAS/ A DON FRANCISCO DE HERRERA/ Enriquez Niño de Guzman, Cauallero de la Orden/ de Alcantara, Señor de la Villa de Alcubillete, Gen/ til-hombre de la Boca de su Magestad, y su/ Corregidor de la Coronada villa/ de Madrid/ [Escudo de Herrea]/ Año 1665/ CON PRIVILEGIO. En Madrid. Por Andres Garcia de la Iglesia/ A costa de Iuan Martin Merinero, Mercader de Libros. Vendese en su/ casa en la Puerta del Sol. 4º.

Dedicatoria de Merinero.- Tabla de las comedias.- Suma del privilegio. Erratas: noviembre de 1665.- Tasa.- Censura de Aguilar y Zúñiga: 15 de junio de 1665.- Licencia del ordinario: 15 de junio de 1665. Aprobación de Fray Tomas de Avellaneda: Madrid, 8 de julio de 1665.

La luna de la Sagra se halla en el cuarto lugar de las doce comedias que contiene el volumen, folios 62 vuelto a 82 vuelto, a doble columna.

B.L.H. IV, núm. 222; VI, núm. 4251.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ti-16; R. 22.675.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 58.527.

10

COMEDIA FAMOSA/ LA LVNA DE LA SAGRA, VIDA, Y MUERTE/ de Santa Juana de la Cruz./ DE DON FRANCISCO BERNARDO DE QVIROS, ALGUAZIL/ de la Casa, y Corte de su Magestad./ PERSONAS QUE HABLAN EN ELLA/ Francisco Loarte, galan.- Crespo, galan.- Iuan Vazquez, viejo.- Matheo.- El Hermano Salchichon.- Pantorrilla, Lacayo.- Llorente, Labrador.- Gil, Labrador.- Vn Niño Iesus.- El Angel San Laurel.- La Sania (sic) Iuana.- Elvira, dama.- La Euangelista, Monja.- La Maestra, Monja. San Francisco.- El Padre Vicario.- Vn Serafin.

Comienza y acaba como la impresa en Parte veinte y dos aunque en ésta hay una acotación final que falta en la que ahora describimos: «Vanse y dase fin a la Comedia».

La luna de la Sagra ocupa el primer lugar, p. 1 a 40, a doble columna, del volumen:

JARDIN/ AMENO/ DE VARIAS/ Y HERMOSAS FLORES, CUYOS/ matizes, son doze Comedias, escogidas/ de los mejores Ingenios de/ España./ Y LAS OFRECE A LOS/ curiosos, vn aficionado./ PARTE XVII/ [Escudo]/ En Madrid. Año de 1704.

4º. Ex libris de Pascual de Gayangos. A la vuelta de la portada se halla el «índice de las comedias contenidas en este libro».

MADRID, Biblioteca Nacional: Ti-120.

11

Comedia famosa. La luna de la Sagra, vida y muerte de Santa Juana de la Cruz. De Francisco Bernardo de Quirós.

Sin lugar, sin impresor, sin año. 40 páginas a dos columnas. Sin portada. 4º.

B.L.V., VI, núm. 4.252.

MADRID, Biblioteca Nacional: T.20.781.

Esta comedia de Bernardo de Quirós figura en el Ensayo de Gallardo y en el Catálogo de La Barrera; González Posada en Biblioteca Asturiana supone que se trata de dos obras distintas con los títulos de Luna de tagra (sic) y Santa Juana de la Cruz, error que recogerá Fuertes Acevedo y, más tarde, Constantino Suárez. Estos dos bibliógrafos asturianos tienen otra imprecisión con respecto a las comedias de Quirós: dicen que se encuentran incluidas en el volumen Ociosidad entretenida, en varios entremeses, bailes, loas y jácaras (Madrid, 1668) que no contiene ni una sola comedia de ningún autor dramático. El que en este volumen se encuentren algunos entremeses de Quirós pudo haber sido la causa del error.




Olvidar amando

12

OLVIDAR AMANDO/ COMEDIA FAMOSA/ DE DON FRANCISCO BERNARDO DE QVIROS/ Personas que hablan en ella. El Rey.- Don Fernando.- Castaño, gracioso.- Fabio.- Liseno.- Horacio.- Iulio.- El Conde.- Alexandra.- Pompeyo.- Celia.- Leonido, criado.- Finea, criada.- Floro.

Comienza.-

CAST.:
«Bizarro acompañamiento».


Acaba.-

«que puede Olvidar Amando,
amando un sujeto mismo».


Se encuentra en Parte treinta y ocho de comedias nuevas, Madrid (1672). Véase la descripción bibliográfica de este volumen en El cerco de Tagarete (n.º 4).

En el lugar sexto de la Tabla de títulos dice: «Olvidar amando. De D. Francisco Bernardo de Quirós. P. 197».

4º. Páginas 197 a 231 a doble columna.

B.L.H., IV, núm. 238 (6); VI, núm. 4253.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ti-119; R.22.691.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 58.687.

13

OLVIDAR AMANDO/ COMEDIA FAMOSA/ DE DON FRANCISCO BERNARDO DE QVIROS/

en Parte treinta y ocho de comedias nuevas, Madrid, 1673, impresión muy rara (Véase descripción bibliográfica en El cerco de Tagarete (n.º 5).

BARCELONA, Instituto del Teatro: 58.694b.

13 bis

EL DESPOSADO POR FVERZA/ COMEDIA FAMOSA/ DE LUIS DE BELMONTE BERMÚDEZ/

El reparto, el comienzo y el final coinciden con Olvidar amando de Parte treinta y ocho, así como el texto.

Hojas 1 a 16. 4º. Doble columna, s. l., s. i., s. a. Impresión suelta.

B.L.H. VI, núm. 3.691.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ti-20.615.

Olvidar amando como comedia de Belmonte la recoge el Índice alfabético de las comedias, tragedias, autos y zarzuelas del teatro antiguo español desde Lope de Vega a Cañizares (1580-1740) que Mesonero Romanos incluye en el segundo volumen de Dramáticos posteriores a Lope de Vega. Seguramente Mesonero Romanos tuvo en cuenta la impresión antigua de que da cuenta La Barrera o a la Parte 41 de comedias de varios autores, Valencia, sin fecha precisa, aunque La Barrera le atribuye el año 1648.

González Posada, Gallardo, Cotarelo, La Barrera, Constantino Suárez, Fuertes Acevedo, J. Simón Díaz recogen esta comedia como obra de Francisco Bernardo de Quirós, haciendo siempre referencia a su inclusión en Parte 38.

En Jardín ameno de varias y hermosas flores. Partes XVI, se halla la comedia El mejor padre de pobres. En la tabla dice que es de Francisco de Quirós, y en el interior del volumen dice «de don Pedro Calderón». Es la penúltima del volumen, con el núm. 191.

Esta misma comedia se halla recogida en Parte quince, Comedias nuevas, escogidas de los mejores ingenios de España. Madrid, Melchor Sánchez. A costa de Iuan de San Vicente. 1661. Figura como su autor Pedro Calderón.

B.L.H., IV, núm. 215.

MADRID, Biblioteca nacional: R.22/668 (Para Parte quince).






C. Entremeses


El astrólogo y el muerto

(Ver: «El muerto»)




La burla de la cadena

14

ENTREMÉS DE LA/ BVRLA DE LA CADENA/ De D. Francisco de Quirós./ Interlocutores./ Camacho.- Perea.- Abendaño.- Gila.- Vn Alguazil.- Vn Escriuano.- Musicos.

Comienza.-

GIL.:
«En aquella calle dizen...»


Acaba.-

«abiron, que ay vrones
y abrir el ojo»


Este entremés se halla impreso en:

IARDIN AMENO/ DE/ VARIAS FLORES/ QUE EN VEINTE Y VN/ Entremeses/ SE DEDICAN/ A D. SIMON DEL CAMPO/ Portero de Camara de su Magestad/ Para enseñança entretenida, y/ donosa moralidad./ [Cruz tipográfica]/ Con licencia. En Madrid. Por Iuan Garcia-Infançon. Año de 1684./ [Línea continua]/ A costa de Manuel Sutil Librero, junto a la / Porteria del Colegio Imperial.

8º. 4 hojas sin numerar más 202 páginas.

La burla de la cadena se encuentra en el lugar trece, p. 104 a 110. El volumen contiene veintiuna piezas.

MONTANER. La colección teatral de D. Arturo Sedó, pp. 178-185.

B.L.H., IV, núm. 301; VI, núm. 4257.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A.




La burla del pozo

15

ENTREMES DE LA/ burla del poço/ HABLAN en el/ Camacho.- Doña Tomasa.-Doña Rodriga.- Dos vezinos.- Vn Alguazil.- Vn Escriuano.- Pedrosa.- Dos Musicos.- Dos amigos.

Comienza.-

CAM.:
«¿A mi te atreues? ¿al timebunt gentes?»


Acaba.-

«es porque pretenden
que haga milagros».


Se encuentra intercalado en el capítulo séptimo de Obras de... (1656), folios 57r.-61v.

16

ENTREMES FA/ MOSO DE EL COMO/ De D. Francisco Quiros/ Personas/ Camacho.- Doña Tomasa.- Pedrosa.- D. Rodrigo.- 2 Hombres.- Alguazil.- Vn Escriuano.

Comienza.-

CAM.:
«¿A mi te atreues?¿Al timebunt gentes?»


Acaba.-

«o pellejo de vino
que esta Christiano».


Es el mismo entremés de La burla del pozo de Obras, aunque más corto: tiene veinticuatro versos menos. Se suprimen los versos que cantan los músicos y parte de la letra del baile con que termina. Se halla incluido en el volumen siguiente:

OCIOSIDAD/ ENTRETENIDA/ EN VARIOS/ ENTREMESES/ BAYLES, LOAS,/ Y JACARAS/ Escogidos de los mejores Ingenios de España/ DEDICADO/ A DON PEDRO CALDERON/ de la Barca, Cauallero de el Abito/ de Santiago, Capellan de Honor de/ su Magestad, y de los señores/ Reyes Nueuos de/ Toledo. [Dibujo tipográfico]/ CON LICENCIA. En Madrid: por Andres/ Garcia de la Iglesia. Año de 1668./ A costa de Iuan Martin Merinero, Mercader de/ Libros de la Puerta del Sol. 8º.

Dedicatoria de Iuan Martin Merinero a D. Pedro Calderón de la Barca.- Índice.- Aprobación del Doctor don Esteban de Aguilar y Zúñiga: 14 de febrero de 1667.- Licencia del Ordinario: Madrid, 16 de febrero de 1667.- Censura de don Juan de Zabaleta: Madrid, febrero de 1667.- Suma de la licencia.- Fe de erratas: Madrid, 23 de febrero de 1668.- Suma de la Tasa.- Prólogo al lector.

El Entremés famoso del como se encuentra en los folios 78v.-83r.

B.L.H., IV, n.º 314; VI, n.º 4255.

MADRID, Biblioteca Nacional: R. 18.573.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A. Estante I.

17

«La burla del pozo». Copia manuscrita que reproduce el texto de Obras (1656)

Siglo XIX. 15 hojas numeradas del 109 al 123 más dos hojas sin numerar con notas. Perteneció a Cotarelo y de él son las anotaciones.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.205.

18

La burla del pozo de D. Francisco Bernardo de Quirós.

Impreso en el volumen Ramillete de entremeses y bailes nuevamente recogido de los antiguos poetas de España. Siglo XVII. Edición de Hannah E. Bergman. Madrid, Castalia, 1970. Se recogen aquí treinta y cuatro piezas. La burla del pozo se encuentra en el lugar once, páginas 189 a 198. Reproduce el texto de Obras (1656).

Del entremés La burla del pozo dice Francisco de Quirós en Obras de... y aventuras de don Fruela: «...se fueron a comer, y a la tarde a la comedia, que representaba la compañía de Tomás Fernández, amigo de Gedeón; y por agasajarle le hicieron este entremés al fin de la primera jornada, porque don Gedeón le había escrito». (Folio 56v.).

Tomás Fernández parece que murió en 1639, luego ésta sería la fecha límite para la composición del entremés.

18 bis

La burla del pozo. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Obras de Francisco Bernardo de Quirós. Madrid, Instituto de Estudios Madrileños, 1984, pp. 194-205.




Las calles de Madrid

19

«Saynete de las calles de Madrid» de Francisco Bernardo de Quirós. Hablan en él: D. Clara.- D. Ysabela.- D. Filis (Damas).- Fernando.- Don Pedro.- D. Juan.- Fabio.- Enrrique (Galanes).- Músicos.

Comienza.-

YSAB.:
«¡Doña Clara!
CLAR.:
¡Ysabela! ¿Tú en el Prado?»


Acaba.-

«no las cometa el ruyn
ni las cante el enemigo».


y la acotación: «Vanse repitiendo el tono».

Manuscrito autógrafo y firmado por Quirós. 4 hojas. 4º. En la primera hoja dice en un recuadro: «diferente del que anda impresso en Ociosidad entretenida». Perteneció a la Biblioteca de Osuna.

La Barrera lo cita como anónimo. Cotarelo sostiene que pertenece a Quiñones de Benavente «aunque se halla manuscrito en la Nacional a nombre de Quirós». Cotarelo no se dio cuenta de que se trataba de dos entremeses homónimos pero completamente distintos. El que pertenece a Benavente es el impreso en Ociosidad entretenida (1668). Paz y Melia describe el manuscrito como obra de Quirós (1ª ed., n.º 475).

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 15.270.

20

Sainete de «Las calles de Madrid» de Francisco Bernardo de Quirós.

Publicado por M. Herrero García en la Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo, año II, 1925, núm. 6, p. 273. Incluido, posteriormente, en el volumen Madrid en el teatro, Madrid, Instituto de Estudios Madrileños, C.S.I.C, 1963, pp. 128-140.

20 bis

Las calles de Madrid. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Antología del entremés barroco, Madrid, Plaza Janés, 1985.




El como

(Véase: «La burla del pozo»)




El cuero

(Por otro título:«Cuero y cohete»)

21

ENTREMES FA/ MOSO DEL QVERO/ De Don Francisco de Quirós./ Personas/ Camacho.- Ortún.- Fabio.- Maladros.- Truchado.- Laura.- Vegete.

Comienza.-

CAM.:
«Maladros, muy bien venido...»


Acaba.-

«en Madrid los pellejos
son cosa de agua».


Impreso en Ociosidad entretenida. (Madrid, 1668), volumen ya descrito bibliográficamente. Es la pieza núm. ocho, folios 23v.-27v.

B.L.H., IV, núm. 314; VI, n.º 4255.

MADRID, Biblioteca Nacional: R. 18.573.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A. Estante 1.

22

«Cuero y cohete» (No se dice el autor)

Manuscrito cuyo texto coincide (parece copia) con el impreso en Ociosidad entretenida, que acabamos de describir. Son 5 hojas, en 4º, letra del siglo XVIII. (Durán).

La Barrera cataloga este manuscrito como pieza suelta, sin nombre de autor. Paz y Melia, 1ª ed., núm. 772.

23

«Entremés famoso del cuero» de Francisco Bernardo de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Ociosidad entretenida (1668).

4º. 15 páginas numeradas de 75 a 89 más una página con el título, autor y algunas notas de mano de Cotarelo a quien perteneció esta copia. En una de las notas dice: «Es diferente de otro anónimo que con el mismo título se halla en el Pensil ameno, Pamplona, 1691».

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.213.

El cuero, entremés anónimo impreso en Pensil ameno (1691) al que se refiere Cotarelo en su nota, fue impreso por vez primera en Donaires del gusto (Madrid, 1642); con el título de El botero se halla en Ramillete gracioso (Valencia, 1643) y con el título de El botero Mastrancos en Arcadia de entremeses (Madrid, 1723). Ramillete gracioso atribuye la pieza a Quiñones de Benavente; las demás versiones son anónimas. Hannah E. Bergman publica este entremés en Ramillete de entremeses y bailes, pp. 201-208, siguiendo la versión de Donaires del gusto.

Se trata de una pieza completamente distinta de la de Quirós. Una vez más estamos ante una coincidencia de títulos.




Cuero y cohete

(Ver: «El cuero»)




Don Estanislao

24

ENTREMÉS DE DON/ Estanislao/ Hablan en el / Don Estanislao.- Vn Mayordomo.- Vn primo.- Vn cocinero.- Vna dama.- Doña Alcachofa, criada.- Quatro criados.- / MUSICOS/

Comienza.-

CRIA.:
«Don Estanislao Aldonço...»


Acaba.-

«tome el real de Valencia
y de Mançanares».


Se encuentra intercalado en el capítulo séptimo de Obras de... (1656), folios 66 recto a 70 vuelto.

25

Entremés de Don Estanislao.

Es la pieza número diez, pp. 105-117, del volumen Flor de entremeses, escolhidos dos mayores Engenhos de Portugal, et Castella... Dados a luz por Francisco Vaaz Lobo. Lisboa Occidental, Joseph Lopes Ferreyra, 1718. 4 hojas más 151 p.

B.L.H., IV, núm. 292.

MADRID, Biblioteca Nacional: R. 11.964 (ex libris de Gayangos).

26

«Don Estanislao» de Francisco Bernardo de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Obras (1656).

16 hojas numeradas de 124 a 139 más dos hojas sin numerar con el título, nombre del autor y algunas notas. Perteneció a Cotarelo y de él son las anotaciones.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.206.

26 bis

Don Estanislao. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Obras de Francisco..., pp. 217-228.




Don Guindo

27

ENTREMES DE/ DON GVINDO./ Interlocutures/ Don Guindo.- Camarero.- Mayordomo.- Secretario.- Criados.- Doña Alcachofa.- Doña Berça.- Don Gurugu.- Músicos.

Comienza.-

CRIAD. 1.:
«¿Quién es este a quien seruís?»


Acaba.-

«que me llamarán
viendo que anas tengo
todos don Anás».


Este entremés se halla impreso en:

FLORESTA/ DE ENTREMESES/ Y RASGOS DEL OCIO/ A DIFERENTES ASSVMPTOS/ de Bayles y Mogigangas/ ESCRITOS/ Por las mejores plumas de nuestra/ España./ [Dibujo tipográfico]/ [Línea continua]/ Con licencia: En Madrid. Por la Viuda, de Jo/ seph Fernandez de Buendia. Año 1680/ Vendese en casa de Antonio del Ribero, Librero, en/ la calle de Toledo, a las pasaderas de la/ Puerta Cerrada.

8º. 108 hojas. En la p. 208, como colofón: «Con licencia. En Madrid: En la Imprenta Imperial. Año 1680». Ex libris de Pascual de Gayangos.

Parecer de Fray Bernardo de Estúñiga. Real Convento de Nuestra Señora de Montserrat. Madrid, 18 de julio de 1680.- Licencia del Consejo Real: 23 de julio de 1680.- Fe de erratas. Madrid, 9 de agosto de 1680.- Tasa: Madrid, 19 de agosto de 1680.- Tabla.

El volumen contiene diecinueve entremeses y una mogiganga y todas las piezas figuran en él como anónimas. Don Guindo ocupa el duodécimo lugar, p. 109 a 117.

La Barrera lo recoge en su repertorio como entremés anónimo.

B.L.H., IV, núm. 298(12).

MADRID, Biblioteca Nacional: R.10.513.

BARCELONA, Instituto del Teatro.

El autor de Don Guindo es Francisco Bernardo de Quirós según consta en una nota del mismo autor en el manuscrito autógrafo del entremés de Mentiras de cazadores y toreadores. Véase nuestro trabajo «El sordo» y «Don Guindo», dos entremeses de «figura» de Francisco de Quirós, en Segismundo, 37-38, 1983, pp. 241-269.

27 bis

Don Guindo. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Segismundo, 37-38, 1983, pp. 262-269.




Los embusteros

(Por otro título: «Yo lo vi»)

28

ENTREMÉS DE/ YO LO VI/ Interlocutores/ Mentiroso 1.- Mentiroso 2.- Clara.- Fausto.- El incrédulo.-

Comienza.-

CLARA:
«¡Señor don Fausto!
FAUST.:
¡Doña Clara hermosa!»


Acaba.-

«porque tanta culebra
parece chasco».


Se halla impreso este entremés en el volumen Rasgos del ocio, en diferentes bayles, entremeses y loas, de diversos avtores. Segunda parte. Dedicados a Don Diego de Cordoua y Figueroa, Cauallero del Abito de Alcantara y Señor de las Villas de los Salmeroncillos. Con licencia. En Madrid, por Domingo Garcia Morras. Año de 1664. A costa de Domingo de Palacio y Villegas. Véndese en su casa frontero del Colegio de Atocha.

8º. 4 hojas más 251 p. En el entremés de Yo lo vi ocupa el lugar once, p. 106 a 115; el volumen contiene 25 piezas. En la tabla de títulos se dice que este entremés es de Joseph Martínez.

La Barrera recoge en su Catalogo el volumen Rasgos del ocio, aunque dice desconocer su contenido y por ello no aparece catalogada esta impresión de Yo lo vi.

B.L.H., IV, núm. 324.

MADRID, Biblioteca Nacional: R.8.270.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A. Estante I.

29

ENTREMÉS NVEVO DE/ los Embusteros./ De D. Francisco de Quirós./ PERSONAS/ Fausto.- Clara.- Vn Embustero.- Vn Incrédulo.- Otro Embustero.- Músicos.

Comienza.-

CLAR.:
«¡Señor don Fausto!
FAUST.:
¡Doña Clara hermosa!»


Acaba.-

«porque tanta culebra
parece chasco».


Este entremés se halla impreso en el volumen:

PRIMERA PARTE/ DEL PARNASO NVEVO,/ Y AMENIDADES DEL GVSTO,/ EN VEINTE Y OCHO ENTREMESES/ BAILES, Y SAINETES/ DE LOS MEJORES INGE/ nios de España./ CUYOS TÍTULOS SE HA/ llarán en la hoja siguiente./ [Pequeño dibujo tipográfico] En Madrid. Por Andres Garcia de la/ Iglesia. Año de 1670. A costa de Francisco Serrano de Figueroa, Fami/ liar y Notario del Santo Oficio. Vendese en su/ casa en la Calle Mayor en frente de San Felipe. 8º.

Tabla de títulos.- Licencia del Doctor Francisco Forteza: Madrid, 30 de enero de 1670.- Aprobación de Fray Iuan de Estrada: 6 de marzo de 1670.- Licencia del Consejo: 26 de marzo de 1670.

Ex libris de la Biblioteca de Barbieri.

Contiene veintiocho piezas y el entremés de Los embusteros se halla en séptimo lugar, p. 45 a 54, a una columna.

Lo recoge La Barrera como obra de Francisco Bernardo de Quirós.

B.L.H., IV, núm. 319; VI, núm. 4.256.

MADRID, Biblioteca Nacional: R.14.654.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A.

30

ENTREMÉS DE/ YO LO VI/ De Don Gerónimo Cáncer./ Personas/ Mentiroso 1.- Mentiroso 2.- Clara.- Fausto.- El Incrédulo.

Comienza.-

CLARA:
«¡Señor don Fausto!
FAUST.:
¡Doña Clara hermosa!»


Acaba.-

«porque tanta culebra
parece chasco».


Se encuentra impreso en el volumen:

FLORESTA/ DE ENTREMESES,/ Y RASGOS DEL OCIO/ A DIFERENTES ASSVMPTOS/ de Bayles y Mogigangas,/ DIRIGIDOS AL SARGENTO MA/ yor, Don Pedro de León, Capitán que fue de vna/ de las Compañías de la Dotación del Presidio de la/ Ciudad de Pamplona; y Governador de los/ Puertos de Maya, Bera, y/ Burguete etc./ ESCRITOS/ Por las mejores plumas de nuestra/ España/ [Línea continua]/ Con licencia: En Madrid. Por Antonio de Zafra./ Criado de su Magestad. Ano de 1691./ Vendese en casa de Iuan Fernandez, Librero, en/ la calle de Toledo, pegado a la Portería de/ la Compañía de Iesus.

8º. 4 hojas más 168 p. Ex libris de la Biblioteca de Durán. Contiene diecisiete piezas. El entremés de Yo lo vi ocupa el lugar catorce, p. 128 a 137, a una columna.

La Barrera.

B.L.H., IV, núm. 299.

MADRID, Biblioteca Nacional: T. 11.388.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A.

31

ENTREMES DE/ YO LO VI/ De Gerónimo de Cáncer.

Comienza.-

CLARA:
«¡Señor Don Fausto!»


Acaba.-

FAUST.:
«porque tanta culebra
parece chasco».


Se encuentra impreso en el volumen Manogito de entremeses, a diferentes assumptos de bayles y mogigangas. Escritos por las mejores plumas de nuestra España. Con licencia. Pamplona (s. i.), 1700, 150 p. 13,5cm.

El entremés de Yo lo vi ocupa el lugar trece de las dieciséis piezas que contiene el volumen aunque en la tabla solo figuran catorce porque faltan el Baile de La niña hermosa, fol. 81, que ocupa el lugar noveno, y el Entremés de Juan Rana, en último lugar. En Manogito de entremeses se recogen las mismas piezas y en idéntico orden que en Floresta de entremeses, con la única excepción del Entremes de la Reliquia que en Floresta ocupa el primer lugar y en Manogito se ha suprimido.

B.L.H., IV, núm. 304. Descripción equivocada. Falta una pieza.

MADRID, Biblioteca Nacional: R. 1.511.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A.

32

«Yo lo vi». Entremés de Cáncer y Velasco.

Comienza.-

CLARA:
«¡Señor don Fausto!
FAUST.:
¡Doña Clara hermosa!»


Acaba.-

«porque tanta culebra
parece chasco».


Manuscrito, letra del siglo XVIII, 7 hojas, 4º; perteneció a Durán.

Paz y Melia, 2a ed., núm. 3855 (Copia manuscrita de Floresta de entremeses).

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 14.515-54.

33

Otro manuscrito de 7 hojas, 4º, letra del siglo XVIII, intitulado «Los embusteros». Lo cataloga Paz y Melia a continuación del anterior, pero no lo he examinado.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 14-599-27.

33 bis

Entremés de «Yo lo vi».

Comienza.-

«¡Señor don Fausto! ¡Doña Clara hermosa!»


Acaba.-

«parece chasco».


Ms. de 231 hojas. 4º, letra del siglo XVIII, en el que se hallan reunidas 66 piezas.

Paz y Melia, 2a ed., núm. 2510(56).

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 14.851.

34

«Entremés de los embusteros» de Francisco Bernardo de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Parnaso nuevo (1670).

4º. 15 hojas numeradas de 76 a 90 más una con el título, el autor y algunas notas de Cotarelo a quien perteneció el manuscrito. Letra del siglo XIX.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.003.

Cotarelo en Colección de entremeses... (p. XC, nota 2) afirma que el entremés de Los embusteros de Francisco de Quirós impreso en el Parnaso nuevo es el mismo que con el título de Mentiras de cazadores y toreadores se encuentra en sus Obras. No es así. Se trata de dos entremeses distintos que tienen en común el que en ambos se dicen largas retahílas de mentiras, tema muy del gusto de Quirós. Precisamente estas relaciones de mentiras, algunas repetidas por Quirós en otros entremeses, sirven para adjudicar con seguridad el entremés de Los embusteros a este autor. El mismo Cotarelo en sus notas manuscritas dice «el Yo lo vi de Cáncer es el mismo» y Joaquín Montaner (La colección teatral..., pp. 142-150) dice que Los embusteros de Quirós se publicó, con algunas variantes en su texto, en 1664 (Rasgos del ocio) atribuido a Joseph Martínez. La misma técnica de que un criado atestigüe las invenciones fantásticas que relata su amo la emplea Quirós en el entremés de Don Estanislao (Obras, 1656).




Entre bobos anda el juego

35

«Saynete de entre bobos anda el juego» es de D. Francisco Bernardo de Quirós. Hablan en él: Fabio, galán.- Ynés, dama.- Vn baliente.- Zisneros, viejete.- Vn bobo.- Músicos.

Comienza.-

FABI.:
«¿Tan çerrada te tiene tu Zisneros?»


Acaba.-

«váyase norabuana
lo uno por lo otro».


Manuscrito autógrafo y firmado por Francisco de Quirós. 4 hojas, 4º. Perteneció a la Biblioteca de Osuna.

Paz y Melia, 1ª ed., núm. 1.121.

MADRID, Biblioteca nacional: Ms. 17.207.

36

«Sainete de Entre bobos anda el juego» de Francisco Bernardo de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto del manuscrito autógrafo.

13 hojas numeradas más una con el título, el autor y algunas notas. Letra del siglo XIX. Perteneció a Cotarelo y de él son las anotaciones.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.210.

No recoge Entre bobos anda el juego el repertorio de La Barrera. Lo citan, como obra inédita de Quirós, Cotarelo y Constantino Suárez.

36 bis

Entre bobos anda el juego. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Segismundo, 39-40, 1984, pp. 291-308.




Escandarbey

37

ENTREMESES DE/ ESCANDARBEY/ Interlocutores/ Vn Alcalde.- Vn Escriuano.- Cristerna.- Vn Regidor.- Escandarbey.- Músicos.

Comienza.-

REG.:
«Está más que gustoso el Regimiento...»


Acaba.-

«¡oh, qué bien que baila el Alcalde
al son, al son de la Morisca!»


Se halla impreso en el volumen Rasgos del ocio, en diferentes bayles, entremeses y loas, de diversos avtores. Segunda parte. Madrid, 1664. (Véanse características de este volumen en Los embusteros, n.º 28). El entremés de Escandarbey ocupa el lugar catorce, folios 133 a 139, a una columna. En la tabla de títulos consta el nombre de su autor: Francisco Bernardo de Quirós.

La Barrera no recoge este entremés de Quirós pues, aunque cita el volumen Rasgos del ocio, no lo ha examinado y desconoce su contenido. Cataloga un entremés con el mismo título de Melgarejo que comienza: «Amigo Onofre, ¿vos sin alegría?», completamente distinto del de Quirós.

B.L.H., IV, núm. 324; VI, núm. 4.250.

MADRID, Biblioteca Nacional: R. 8.270.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A.

38

«Entremés de Escandarbey» de Francisco de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Rasgos del ocio. Segunda parte (Madrid, 1664).

4º. 11 hojas numeradas de 258 a 268 más una en la que consta el título, el autor y varias notas. Perteneció a la Colección de Cotarelo y de él son las anotaciones.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.214.

38 bis

Escandarbey. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Antología del entremés barroco, Madrid, Plaza Janés, 1985.




Las fiestas del aldea

39

ENTREMÉS DE LAS/ Fiestas del Aldea/ Hablan en él/ Juan Rana, Alcalde.- Iuan Prieto, Alcalde Hidalgo.- Vn Escriuano.- Vn Autor de Comedias.- El Desengaño.- Vna Inteligencia.- El diablo.- La carne, niña.- El alma, niña.- El Cura.-/ MVSICOS.

Comienza.-

HIDALG.:
«¿Es posible, Juan Rana, que hagáis eso...»


Acaba.-

«que si estás enojado
mi Bartolomé,
que si estás enojado
contigo me iré».


Se halla intercalado en el capítulo octavo de Obras de... (1656), folios 78v.-82r.

40

«Entremés de Las fiestas del aldea» de Francisco de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Obras.

4º. Doce hojas manuscritas numeradas del 154 al 156 más dos hojas sin numerar en las que consta el título, autor y algunas notas. Letra del siglo XIX. Perteneció a Cotarelo y de él son las anotaciones.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.208.

40 bis

Las fiestas del aldea. Edición de Celsa Carmen García Valdés, Obras de..., pp. 248-256.

40 tri

Las fiestas del aldea. Edición de Javier Huerta Calvo. Teatro breve de los siglos XVI de XVII, Madrid, Taurus, 1984, pp. 237-242.




Ir por lana y volver trasquilado

41

ENTREMÉS DE IR/ por lana y boluer trasquilado./ Hablan en él/ Vn ropero.- Vn oficial.- Otro ropero.- Otro oficial.- Vn Alguazil.- Maladros.- Y otro amigo.- La del Ropero.- Vn cirujano.- Dos Platicantes.- MVSICOS.

Comienza.-

MALA.:
«Ya conozco ese ropero...»


Acaba.-

«que iréis por lana
y bolueréis trasquilados».


Se halla intercalado en el capítulo séptimo de Obras de... (1656), folios 71r. a 75r.

42

«Ir por lana y volver trasquilado» de Francisco Bernardo de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Obras (1656).

4º. 14 hojas manuscritas numeradas del 140 al 153 más una donde consta el título, nombre del autor y algunas notas. Letra del siglo XIX. Perteneció a Cotarelo y de él son las anotaciones.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.207.

42 bis

Ir por lana y volver trasquilado. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Obras de..., pp. 228-236.




El malcontento

43

EL MAL CONTENTO/ ENTREMES FAMOSO./ Personas que hablan en él/ Vn Alcalde.- Vn huésped.- Vn longoruto.- Vn corcobado.- Vn tuerto.- Vn zurdo.- Vn padre de moços.

Comienza.-

ALC.:
«Sea usted, so huésped, bien hallado...»


Acaba.-

«dadme luego vn rejón,
dadme vn cauallo».


Este entremés se halla impreso a continuación de la comedia El cerco de Tagarete, última de las obras que contiene el volumen Parte treinta y ocho de comedias nuevas en sus dos ediciones de 1672 y 1673. (Véase la descripción bibliográfica de ambas en El cerco de Tagarete). En las dos ediciones dice el índice de títulos: «El cerco de Tagaré (sic), burlesca, con su Entremés. De D. Francisco Bernardo de Quirós». El malcontento se encuentra en las p. 445 a 448, a una columna.

Este entremés, por hallarse impreso en un tomo de comedias y, además, como colofón de El cerco de Tagarete, ha pasado desapercibido para la mayor parte de los bibliógrafos. Lo recoge Joaquín Montaner (La colección teatral de D. Arturo Sedó, Barcelona, 1951, p. 172).




La manta

44

ENTREMÉS/ FAMOSO/ DE LA MANTA/ De Don Francisco de Quirós./ Personas/ Gracioso.- Vna muger.- Sacristán.- Vn Boticario.

Comienza.-

MUG.:
«¡Socorro, cielos, vuestro favor pido!»


Acaba.-

«morder de un ladrillo
que es bien tierno».


Se halla impreso en Ociosidad entretenida (Madrid, 1668). (Para la descripción bibliográfica de este volumen, véase La burla del pozo). Es la pieza número seis, folios 17r. a 20r., a una columna. En los folios 17v. y 18r.-v. faltan los nombres de las personas y algunas acotaciones, y están añadidas manuscritas.

B.L.H., IV, núm. 314(6); VI, núm. 4.255.

MADRID, Biblioteca Nacional: R. 18.573.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A. Estante 1.

45

ENTREMÉS/ DE LA MANTA/ Interlocutores/ Lorenzo.- Lucía.- Vn Sacristán.- Vn Boticario.

Comienza.-

LUC.:
«¡Socorro, cielos, vuestro favor pido!»


Acaba.-

«pienso ganar de mano la primera».


Se halla impreso en el volumen:

FLOR DE ENTEMESES, BAYLES Y LOAS. Escogidos de los mejores Ingenios de España. Con licencia.- En Zaragoza: por Diego Dormer, Impresor del Hospital Real de Nuestra Señora de Gracia. Año de M.DC.LXXVI.

8º. 4 hojas más 233 p. más 1 hoja.

Aprobación de Fray Cristóbal de Torres.- Acuerdo para vivir bien (Cuatro octavas reales: «No jures, habla poco, di verdades...»).- Prólogo.- Títulos de los entremeses, bayles y loas de este libro.

Consta de 24 piezas, y el Entremés de la manta ocupa el lugar dieciséis, p. 163 a 169. En la tabla de títulos figura a nombre de Benavente.

B.L.H., IV, núm. 295.

MADRID, Biblioteca Nacional: T. 9.087.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A. Estante 1.

46

«Entremés famoso de la Manta». De Don Francisco de Quirós. Personas: Gracioso. Vna Muger.- Sacristán.- Vn Boticario.

Manuscrito con letra del siglo XVIII. 4 hojas, 4º. Perteneció a la Biblioteca de Osuna. Texto coincidente con la impresión de Ociosidad entretenida (1668).

Paz y Melia, 1ª ed., núm. 1.995.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 15.139.

47

«Entremés famoso de la Manta».

Manuscrito con letra del siglo XVIII. 4 hojas, 4º. Perteneció a Durán. Con algunas variantes, reproduce el texto de Flor de entremeses (1676).

Paz y Melia, 1ª ed., núm. 1995.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 14.515-57.

48

«Entremés famoso de la Manta». Ynterlocutores. El Vegete.- El Grazioso.- La Graziosa.- Vn Sacristán.

Manuscrito con letra del siglo XVIII. 5 hojas sin numerar, 4º. Perteneció a la Biblioteca de Osuna. El texto coincide, con ligeras variantes con la impresión de Flor de entremeses (1676).

Paz y Melia, 1ª ed., núm. 1995.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 15.385.

49

«Entremés famoso de la Manta».

Manuscrito fechado: 18 de agosto de 1721. 4 hojas, 4º. Perteneció a la Biblioteca de Osuna.

Paz y Melia, 1ª ed., núm. 1.995.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 17.116.

50

La Manta o el Botique Girapliega. Entremés recogido por Vicente García de la Huerta en Teatro español. Madrid, Imprenta Real, 1785. Parte IV.

La manta es el entremés número 51, p. 262 a 272. Comienza, como todas las versiones: «Socorro, cielos, vuestro favor pido». Termina como Flor de entremeses, cuyo texto reproduce.

MADRID, Biblioteca Nacional: T. 8.500/16.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 59.909.

51

«Entremés famoso de la Manta» de Don Francisco de Quirós. Copia manuscrita que reproduce la impresión de Ociosidad entretenida (1668).

4º. 12 paginas numeradas de 54 a 65. Tiene algunas notas de mano de Cotarelo a quien perteneció el manuscrito. En la p. 65 anota: «Se parece este entremés por el asunto a uno de la Musa entretenida, Lisboa, 1656, por Manuel Rebelho».

BARCELONA, Instituto del Teatro: 46.788.

52

Entremés de La Manta. Impreso por Cotarelo, entre los de Luis Quiñones de Benavente, en Colección de entremeses... (1911), núm. 271, p. 634 a 636, a dos columnas. Dice en nota que reproduce el texto de Flor de entremeses, bailes y loas (Zaragoza, 1676).

Hannah E. Bergman (Luis Quiñones de Benavente y sus entremeses, Madrid, Castalia, 1965, p. 417) recoge algunas impresiones de este entremés que yo no he podido examinar. Son:

-Suelto. Valencia, Laborda. Anunciado a espaldas del suelto Entremés del vejete enamorado. En Harvard University.

-Suelto. Barcelona, P. Escuder, s. a. Anónimo. En Hispanic Society, Boston Public Library y British Museum.

A continuación de la comedia No ay cosa buena por fuerza. Madrid, Juan Sanz, s. a. «De Benavente». En British Museum.

La Barrera en su Catálogo recoge como de Francisco de Quirós el Entremés famoso de la manta impreso en Ociosidad entretenida y, como de Benavente, el entremés del mismo título impreso en Flor de entremeses, bayles y loas. Sin embargo, no se trata de dos entremeses distintos de título homónimo sino del mismo entremés en las dos impresiones. La versión de Floresta de entremeses tiene nueve versos menos que la de Ociosidad entretenida y, entre las dos, hay algunas pequeñas diferencias más, como el nombre de las personas, que en Ociosidad son: el gracioso, una mujer, y en Floresta: Lorenzo y Lucía (el sacristán y el boticario coinciden en las dos versiones). La manta de Ociosidad entretenida acaba en alegre baile; la versión de Floresta de entremeses, como corta nueve versos, corta precisamente el baile que está cantado en ellos y acaba con la siguiente acotación: «Entranse aporreando los dos y se acaba», o esta otra: «Se acaua a matapecados» que trae el manuscrito 15.385 de la Biblioteca Nacional.

Cotarelo en Colección de entremeses... (p. XC, nota 2) cita este entremés entre los que falsamente se atribuyen a Quirós. Creemos que, por el contrario, un entremés de Quirós se imprime a nombre de un autor más conocido como ha ocurrido con El toreador don Babilés o Los embusteros. El matrimonio que está de acuerdo en burlarse de los pretendientes de la mujer y el recurso de la manta para esconder a éstos, aparecen también en el entremés de Los sacristanes burlados de Francisco de Quirós. H. E. Bergman (ob. cit., p. 417) concluye: «me parece que la atribución a Quirós, siendo anterior, debe prevalecer».




El marido hasta el infierno

53

ENTREMES DEL/ marido hasta el infierno/ Hablan en él/ Orfeo.- Plutón, demonio.- Proserpina, diabla.- Otro diablo.- Eurídice, dama.- Bercebú.- Mamacallo, diablo.- Músicos endiablados.

Comienza.-

ORF.:
«Eurídice, mi bien amada esposa...»


Acaba.-

«porque aquí se ha acabado el entremés».


Se halla intercalado en el capítulo quinto de Obras de... (1656), folios 43v.-47v. A continuación del entremés (fol. 47v.-48v.) hay un baile que no tiene más relación con el entremés que el ser introducido por un romance que canta Orfeo. Queda, además, totalmente explícita esta independencia en el verso «porque aquí se ha acabado el entremés».

En El marido hasta el infierno parodia Quirós la fábula de Orfeo y Eurídice. Se trata de un entremés burlesco y el mismo autor lo hace observar: «...se entraron en el aposento porque se empezaba la comedia y, en acabando la jornada, se hizo este entremés con trajes y acciones ridículas». (Obras, fol. 43v.). Véase más adelante, n.º 90.

54

«El marido hasta el infierno» de Francisco Bernardo de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Obras (1656).

4º. 19 hojas numeradas de 90 a 108 más una hoja de notas preliminares. Perteneció a Cotarelo y de él son las anotaciones.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.204.

54 bis

El marido hasta el infierno. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Obras de..., pp. 154-168.




Mentiras de cazadores y toreadores

55

«Saynete de cazadores y toreadores». Hablen en él: Policarpa. Dª Cleofasa. D. Tadeo, figurón. D. Remijio. D. Jeconias. D. Filondango. Dos criados. Vna madrina. Vn ama. Vn niño. Vn criado. Músicos.

Comienza.-

CLEO.:
«Seas, mi Policarpa, bien benida...»


Acaba.-

«que el niño con barbas
a bozes a ablado».


Manuscrito autógrafo y firmado por Francisco de Quirós. 5 hojas a una columna, 4º, holª. Perteneció a la Biblioteca de Durán. Firma y rubrica de Quirós en la última hoja.

Este manuscrito podemos fecharlo en 1652, que fue la fecha en que Quirós compuso la pieza, según él mismo confiesa en Obras (1656).

Paz y Melia, 1ª ed., núm. 553.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 14.523-9.

56

ENTREMES DE/ mentiras de caçadores y/ toreadores/ Hablan en él/ Doña Policarpa.- Doña Cleofata.- D. Tadeo, figurón.- Don Remigio, también.- D. Geconias.- D. Filondango.- Dos criados.- Vna madrina barbada.- Vn niño barbón.- Vna ama barbada.- Vn criado.- Músicos.

Comienza.-

D. POL.:
«Seas, mi Policarpa, bien venida...»


Acaba.-

«que el niño con barbas
a vozes ha hablado».


Se halla intercalado en el capítulo cuarto de Obras de... (1656), folios 26r. a 29r. Francisco de Quirós proporciona alguna noticia sobre este entremés: «...y después de haber cenado, la Compañía de Osorio hizo dos entremeses. Este primero se hizo el año de cinquenta y dos, para festejar los años de la Reina nuestra Señora, doña Mariana de Austria. Representó el papel de don Tadeo, Iuan Rana en Palacio, y en el Corral de la Comedia Osorio, como todos lo vieron...» (Obras, fol. 25v.).

En esta impresión, durante la primera escena, hay una errata evidente: se encuentran cambiados los nombres de las dos interlocutoras, como puede observarse en el verso con que comienza.

56 bis

Mentiras de cazadores y toreadores. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Obras de..., pp. 110-118.

57

«Mentiras de cazadores y toreadores» de Francisco Bernardo de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Obras (1656).

4º. 20 hojas, a una columna, numeradas de 40 a 59 más una hoja de preliminares. Perteneció a Cotarelo y de él son las anotaciones.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.202.

En la impresión de Obras, folios 29v. a 31r., a continuación del entremés de Mentiras de cazadores y toreadores, hay un baile representado de tipo burlesco en el que salen, bailando y cantando, Venus, Adonis, Cupido, Marte en forma de jabalí y otros. Este baile no tiene relación alguna con el entremés y no se encuentra en el manuscrito autógrafo.

Quirós lo incluye en Obras, donde dice, después que acaba la representación del entremés: «Hubo mucha risa en el entremés porque Osorio hizo el figurón bien. Salió la música y hicieron este baile con trajes bizarros» (fol. 29v.). Cotarelo, en la copia manuscrita, una vez copiadas estas líneas, anota: «Dejo este pasaje de la narración, porque sirve de enlace entre las dos piezas, viniendo a ser así como una especie de acotación aclaratoria al baile que sigue» (p. 53). Es curioso que habiendo observado que se trata de dos piezas distintas afirme en Colección de entremeses..., p. XC: «Una especie de mojiganga es el [entremés] titulado Mentiras de cazadores y toreadores por lo caricaturesco de los caracteres y lo grotesco de las escenas, bailando al final Venus, Marte, Apolo, Vulcano, Adonis y otros personajes de la mitología». Como ya dijimos, nada tiene que ver este baile burlesco con el tema del entremés de Mentiras de cazadores y toreadores. Véase más adelante, n.º 91.




El muerto

(Por otros títulos: «El muerto, Eufrasia y Tronera; El Tronera; El astrólogo y el muerto»)

58

Entremés del muerto. Impreso en el volumen Teatro poético. Repartido en veinte y vn Entremeses nuevos. Escogidos de los mejores ingenios de España. Con licencia. En Zaragoça: Por Iuan de Ybar. Año: 1658. A costa de Iusepe Galbez, Mercader de Libros. Véndese en su casa a la Esquina de la Platería.

Comienza.-

EUF.:
«Prevenido está todo, seor Tronera...»


Acaba.-

«para ser de la muerte
dos tributarios».


8º. 3 hojas más 183 p. La numeración salta las páginas 118 y 119, y repite las páginas 120 y 121. Ello no influye en el texto, que está completo.

B.L.H., IV, núm. 334.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Colección Teatral de D. Arturo Sedó.

59

ENTREMES DEL MVER/ to, Eufrasia y Tronera./ De Don Francisco Quirós./ PERSONAS/ Eufrasia.- Lorenço.- Astrologo.- Tronera.- Marta.- Musicos.

Comienza.-

EUFR.:
«¿Queda todo dispuesto, seó Tronera?»


Acaba.-

«hazer creer a los hombres
lo que ellas quieren».


Se encuentra impreso en Primera parte del Parnaso nuevo (1670) volumen ya descrito bibliográficamente (Véase Los embusteros). El entremés de El muerto ocupa el lugar dieciocho, p. 139 a 147. Las dos seguidillas finales son distintas a las de Teatro poético (1658).

B.L.H., IV, núm. 319; VI, núm. 4.256.

MADRID, Biblioteca Nacional: R.14.654.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A.

La Barrera recoge el entremés de El muerto, Eufrasia y Tronera de Francisco Bernardo de Quirós y dice que está impreso en «Libro de entremeses de varios autores, falto, que acaso es el titulado Migajas del Ingenio, 8º». Los fragmentos del libro de entremeses que La Barrera dice haber visto pertenecían a Durán y a Fernández-Guerra y, entre todos los fragmentos componían casi por completo el volumen Primera parte del Parnaso Nuevo. Cotejada la relación que da La Barrera de las piezas que contenían los fragmentos de libro por él examinados y el índice de las piezas incluidas en Primera parte del Parnaso Nuevo, sólo se echa en falta la que en este volumen lleva el número 1, Entremés del cortar caras de Moreto, y la pieza número 22, Entremés de Don Esquina, también de Moreto. Luego La Barrera conoció la Primera parte del Parnaso nuevo, aunque no supo el título porque los fragmentos de libro no tenían portada. También se deduce que lo que no conoció fue el volumen de entremeses, bailes y loas titulado Migaxas del ingenio.

M. Fuertes Acevedo en Bosquejo... supone que se trata de dos entremeses distintos: Entremés del Tuerto (sic), por un lado, y Eufraxia y Tronera, por otro. El mismo error es recogido por Constantino Suárez en Escritores y artistas asturianos.

60

«Entremés del muerto». De Don Francisco Bernardo de Quirós. Entre las personas siguientes: Tronera. Lorenzo, villano. Eufrasia. Marta. Un astrólogo. Mússicos.

4º. Manuscrito con letra del siglo XVII. 6 hojas. El texto coincide con la impresión de Parnaso nuevo (1670). En la última hoja, después de la palabra finis, se ha añadido, con la misma letra que el resto del manuscrito: «EUF.: ¿Por qué piensas que [palabra ilegible] fueras muerto?; LOR.: Por buscar otro [palabra ilegible] para tal cuerpo».

Paz y Melia, 2ª ed., núm. 2137.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 16.976.

61

«El Tronera». Entremés.

Comienza.-

EUFR.:
«¿Está todo dispuesto, seor Tronera?»


Acaba.-

«pues es tan fácil».


Manuscrito con letra del siglo XVII, 5 hojas, 4º. Perteneció a la Biblioteca de Osuna.

Paz y Melia, 1ª ed., núm. 3370.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 17.375.

62

«El astrólogo y el muerto». Entremés.

Comienza.-

EUF.:
«Prevenido está todo, Seor Tronera».


Acaba.-

«para ser de la muerte
dos tributarios».


Manuscrito con letra del siglo XVIII, 4 hojas, 4º. Perteneció a Durán. El texto coincide con la impresión de Teatro poético (1658).

Paz y Melia, 1ª ed., núm. 266.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 14.514-25.

63

«El muerto y Eufrasia y Tronera». Entremés de Don Francisco Bernardo de Quirós.

Comienza.-

EUFR.:
«¿Queda todo dispuesto, seo tronera?»


Acaba.-

«hacer creer a los hombres
lo que ellas quieren»


Se encuentra en el volumen manuscrito Colección de entremeses. Letra moderna. 482 hojas, 4º. El muerto lleva el núm. 21 de las 47 piezas que contiene. «Copia mandada sacar por Barbieri de un volumen manuscrito de entremeses originales de la biblioteca del Marqués de Alcañices, que fueron de don Juan Manuel Silvestre de Castro y Salazar».

Paz y Melia, 1ª ed., núm. 3.659.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 14.089.

64

«El macilento y astrólogo fingido». Entremés.

Comienza.-

EUFR.:
«¿Está todo dispuesto, seor Tronera?»


Acaba.-

«a irse del mundo»


Manuscrito con letra del siglo XVII, 5 hojas, 4º. Perteneció a la Biblioteca de Osuna.

Paz y Melia, 1ª ed., núm. 1.939.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 16.574.

65

«Entremés del muerto» de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Teatro poético (1658).

4º. 14 hojas numeradas de 157 a 170 más una de preliminares en la que consta el título, autor y algunas notas. Pertenece a la colección de Cotarelo y de él son las anotaciones. Dice en una de ellas: «Distinto del de Quevedo».

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.212.

66

«Entremés del muerto, Eufrasia y Tronera» de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Parnaso nuevo (1670).

4º. 14 hojas numeradas de 219 a 233 más una hoja con el título, autor y notas. Perteneció a Cotarelo y de él son las notas. En una de éstas dice: «Es el mismo que El muerto (Teatro poético, 1658) y que Tronera (Manuscrito de Osuna)».

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.212. (En la misma signatura se encuentran este manuscrito y el anterior).

66 bis

El muerto. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Antología del entremés barroco, Madrid, Plaza Janés, 1985.




El muerto, Eufrasia y Tronera

(Ver: «El muerto»)




El poeta remendón

67

ENTREMÉS DEL/ Poeta Remendón./ Hablan en él/ Dama 1.- Dama 2.- Vn Autor.- Vn Poeta.- El Dios Apolo.- Dos ministros suyos.- Cuarto alumbrantes- Cuatro disciplinantes.- MVSICOS.

Comienza.-

1:
«Amiga, con aquesto he concluido...»


Acaba.-

«esta es la Justicia que Apolo manda hacer».


Se halla incluido en el capítulo tercero de Obras de... (1656), folios 15v. a 19r.

68

«El poeta remendón». Entremés de Francisco de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Obras de... (1656).

4º. 14 hojas numeradas de 26 a 39 más una hoja de preliminares y notas. Perteneció a la colección de Cotarelo y de él son las notas. Dice en una de ellas: «Quirós halla algo de sátira en el poeta que zurce sus obras de retazos de Lope, Vélez y Mira de Amescua, que era lo que se venía haciendo».

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.201.

68 bis

El poeta remendón. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Obras de..., pp. 80-89.




Los sacristanes burlados

69

ENTREMÉS DE LOS/ Sacristanes burlados./ Hablan en él/ Mamacallos, Sacristán.- Sopa en vino, Sacristán.- Teresa, dama de los dos.- Vn viejete.- Otro hombre.- Vna vieja.-/ MVSICOS.

Comienza.-

MAM.:
«¡Teresa hermosa, domina pulcherrima


Acaba.-

«pues me han dado sudores,
y agua de el palo».


Se halla intercalado en el capítulo octavo de Obras de... (1656), folios 82v. a 86v.

70

Los sacristanes burlados. De Don Francisco Bernardo de Quirós. Por Antonio Sanz. Madrid. Año 1747. 8º.

MADRID, Biblioteca Nacional.

71

ENTREMÉS DE LOS/ SACRISTANES/ BURLADOS/ Personas que hablan en él./ Mamacallos, Sacristán.- Sopa en vino, Sacristán.- Theresa, Dama.- Vn Vejete.- Vn Hombre.- Músicos.

El texto coincide con el impreso en impreso en Obras (1656). Se encuentra en un volumen de piezas de teatro y hace el número 28, p. l a 16, ya que cada pieza va paginada independientemente. En la p. 16, después de la palabra FIN, dice: «Con licen. Barcelona: Por MATHEO/ BARCELO Impresor, en la Puer/ ta del Angel. Año 1779».

El entremés va precedido de un grabado alusivo al tema de que trata.

MADRID, Biblioteca Nacional.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Colección Teatral de D. Arturo Sedó.

72

Entremés de Los sacristanes burlados. De Francisco Bernardo de Quirós. Félix de Casas y Martínez, impresor. Año 1790. 8º. 16 p.

MADRID, Biblioteca Nacional: T. 32.667.

73

Entremés de Los sacristanes burlados de Francisco Bernardo de Quirós. Sevilla, por Joseph Padrino, en calle de Génova. Sin año. 8º. 4 hojas.

B.L.H., VI, núm. 4.258.

MADRID, Biblioteca Nacional: T. 15.167.

74

Los sacristanes burlados. Entremés de Francisco Bernardo de Quirós. Sevilla. M. N. Vázquez. Sin año.

MADRID, Biblioteca Nacional.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A. Estante 2.

75

«Los sacristanes burlados» de Francisco de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Obras de... (1656).

4º. 14 hojas numeradas de 166 a 179 más dos hojas sin numerar con el título, autor y varias notas. Perteneció a la colección de Cotarelo y de él son las notas.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.209.

Luis Quiñones de Benavente es autor de un entremés con el título de Los sacristanes burlados impreso en Navidad y Corpus Christi, festejados por los mejores ingenios de España (Madrid, 1664), p. 218 a 223 (en Cotarelo, Colección de entremeses, n.º 265), y manuscrito con el título de El cesto y la escalera y burla de los sacristanes (Paz y Melia, 1ª ed., núm. 3659-25; 2ª ed., núm. 690-25).

También Moreto escribió el entremés de Los sacristanes burlados, impreso en Primera parte del Parnaso nuevo (1670), pp. 190-202.

Sólo coinciden con el entremés de Francisco de Quirós en el título. Tampoco hay ninguna semejanza entre los entremeses de Benavente y Moreto.

75 bis

Los sacristanes burlados. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Obras de..., pp. 257-266.




Sainete de cazadores y toreadores

(Ver: «Mentiras de cazadores y toreadores»)




El sordo

76

«Entremés de El sordo». De Quirós. [Personas] Doña Endrina.- Doña Chufa.- Dos (sic.) Lesmes.- 1º criado.- 2º criado.- 3º criado.- Un músico.

Comienza.-

1º:
«Don Lesmes mi señor pide licencia».


Acaba.-

«logre un vítor de burlas
y no de veras».


Manuscrito con letra de fines del siglo XVII. 6 hojas. 4º. Perteneció a la biblioteca de Durán. Se trata de una copia hecha por el vallisoletano Domingo Canojil, gracioso, de quien consta el nombre en la última hoja del manuscrito con el mismo tipo de letra que el resto.

La Barrera, recoge este entremés como anónimo. Cotarelo y Constantino Suárez como obra inédita de Quirós.

Paz y Melia, 1ª ed., núm. 3.173.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 14.515-13.

77

«Entremés del sordo» de Francisco de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto del manuscrito del siglo XVII.

4º. 10 hojas numeradas del 1 al 10 más una de preliminares. Tiene anotaciones hechas por Cotarelo, a cuya colección perteneció esta copia. Dice en una nota, en la hoja de preliminares: «Es bueno, aunque recuerda otros».

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.211.

77 bis

Una edición de El sordo puede verse en nuestro trabajo «El sordo» y «Don Guindo», dos entremeses de «figura» de Francisco de Quirós, en Segismundo, 37-38, 1983, pp. 241-269.




El toreador

(Por otro título: «El toreador Don Babilés»)

78

El Toreador impreso a nombre de Luis de Benavente en Entremeses nuevos de diversos autores, para honesta recreación. Con licencia. En Alcalá de Henares, por Francisco Ropero. Año de 1643.

8º. 119 folios. No lleva fe de erratas, aprobación ni licencia. Al final un índice con los veintidós entremeses que contiene. El toreador ocupa el primer lugar.

La Barrera, p. 33b.

B.L.H., IV, núm. 290.

J. Catalina García, Tipografía complutense, núm. 998.

El mismo Francisco de Quirós reclama la paternidad de este entremés: «Hízose este entremés para una fiesta que su Majestad vio en el Buen Retiro una noche de San Juan; y aunque anda con nombre del nunca imitado Luis de Benavente, es quitarle el laurel atribuyéndole unos disparates como los del entremés». (Obras, fols. 4v.y 5r.).

79

El Toreador Don Babilés. Entremés famoso de Don Francisco Bernardo de Quirós.

Impreso por Velasco. Cadiz, 1646. Incompleto. Falta la portada, las personas que hablan en él y está en blanco la mitad superior de la última página (versos 244 a 256). Tiene numerosas variantes con respecto a la impresión anterior, pero de escasa importancia.

Comienza.-

D. CLA.:
«En efecto, mi amiga doña Yema...»


Acaba.-

«¿Esto llaman torear? ¡Toree un puto!»


J. Montaner, La colección teatral de Don Arturo Sedó, Barcelona, 1951, p. 135.

BARCELONA, Instituto del Teatro: Vitrina A. Estante 1.

80

ENTREMES DEL / toreador don Babilés/ Hablan en él/ Don Babilés.- Doña Clara.- Doña Yema.- Vn Capitán.- Vn mayordomo.- Vn toro.- Músicos.- Dos criados.

Comienza.-

D. CLA.:
«En efeto, señora doña Yema...»


Acaba.-

«¿Esto llaman torear? ¡Toree un puto!»


Se encuentra intercalado en el capítulo primero de Obras de... (1656), folios 5r. a 9r.

81

«El toreador don Babilés».

Ms. 15.403 de la Biblioteca Nacional. Figura como anónimo.

Manuscrito sin portada. Contiene treinta piezas entre entremeses, bailes y jácaras. Todas figuran sin nombre de autor. La letra del manuscrito es del siglo XVII. Lleva al principio un índice de las obras que contiene con letra distinta, y al final de dicho índice la fecha: octubre, 1849.

El «Entremés de don Babilés» comienza en el folio 81 y termina en el 85. Es la pieza núm. 25. Es algo más corto que los textos impresos: le faltan algunos versos y las acotaciones son menos explícitas. Tiene algunos errores de lectura.

Paz y Melia, 2a ed., núm. 1.089.

82

«El toreador don Babilés». Entremés de Francisco de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Obras (1656).

4º. 18 hojas numeradas de 60 a 77, más dos hojas sin numerar de preliminares y de notas. Perteneció a la colección de Cotarelo y de él son las notas. En la primera dice: «Tiene gracia este entremés por lo desaforado del carácter del protagonista don Babilés».

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.200

83

El toreador Don Babilés. De Francisco Bernardo de Quirós

Lo recoge Hannah E. Bergman en Ramillete de entremeses y bailes nuevamente recogido de los antiguos poetas de España. Madrid, Castalia, 1970, pp. 211-221. Reproduce la impresión de Obras, (1656). Se alude a la impresión de Entremeses nuevos (1643) y no se cita la impresión de Cádiz (1646).

Calderón de la Barca es autor de un entremés de título El toreador impreso, como anónimo, en Laurel de entremeses varios (Zaragoza, 1660, pp. 11-20), y ya como de Calderón, pues así consta en el índice, en Tardes apacibles de gustoso entretenimiento (1663). También se encuentra en un manuscrito de la Biblioteca Nacional (Paz y Melia, núm. 3280). Recientemente ha sido recogido en el volumen Entremeses, jácaras y mojigangas de Calderón de la Barca en edición de Evangelina Rodríguez y Antonio Tordera, Madrid, Castalia, 1983, pp. 187-199.

Este entremés de Calderón nada tiene que ver con el entremés del mismo título de Francisco de Quirós.

83 bis

El toreador Don Babilés. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Obras de..., pp. 34-53.




El Tronera

(Ver: «El muerto»)




Los viudos al uso

84

ENTREMES DE/ Los biudos al vso/ Hablan en él/ Cornelio.- Gondino.- Vn Cura.- Mari-dura, dama.- Doña María, dama.- Dos diablos.- Músicos.

Comienza.-

CURA:
«Pues los dos sois iguales en la pena...»


Acaba.-

«réquiem por defuera,
y dentro aleluya».


Se encuentra intercalado en el capítulo cuarto de Obras de... (1656), folios 31v. a 34v.

85

«Los viudos al uso». Entremés de Francisco de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Obras (1656).

4º. 12 hojas numeradas del 78 al 89 más una sin numerar de notas preliminares. Perteneció a la colección de Cotarelo y de él son las anotaciones. En una de las notas hace resaltar de este entremés la aparición de los matachines con su traje especial.

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.203.

85 bis

Los viudos al uso. Edición de Celsa Carmen García Valdés. Obras de..., pp. 125-133.




Yo lo vi

(Ver: «Los embusteros»)






D. Bailes


Baile de Periquillo non durmas

86

BAILE DE PERIQVILLO/ non durmas/ De D. Francisco Quirós./ PERSONAS/ Músicos.- Gracioso.- Perico.- Borja.- Antón.- Dos mugeres.

Comienza.-

MÚSICA:
«Nunca tu fueras tan linda...»


Acaba.-

«¡Ay! diganmé que gustillo etc».


Se halla impreso este baile en Primera parte del Parnaso nuevo (Madrid, 1670), volumen ya descrito (Ver: Los embusteros, nº 29). El baile ocupa el lugar diecinueve de las piezas que contiene, p. 148 a 151, a una columna.

87

«Baile de Periquillo non duermas»

Comienza.-

«Nunca tú fueras tan linda...»


Acaba.-

«que diganmé
que gustillo me escogeré».


Se encuentra en el volumen manuscrito que dice en su portada: «Estos sainetes son de los dos mexores Ingenios de España, D. Pedro Calderón y D. Agustin Moreto, los quales no se han impreso porque lo rehusaron sus Authores». Sigue la «Tabla de los bailes que incluie este libro» y en ella todas las piezas van sin nombre de autor. Sólo contiene cuatro entremeses; el resto de las piezas, hasta cincuenta y dos, son bailes, jácaras y «pinturas» de diferentes autores. El baile de Periquillo non duermas figura en último lugar, p. 316 a 319.

Este volumen manuscrito tiene letra del siglo XVIII y perteneció a la biblioteca de Osuna.

Paz y Melia, 2a ed., núm. 2.836.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 16.292-52:

88

«Periquillo non durmas». Es de Don Francisco Bernardo de Quirós.

Comienza.-

«Nunca tú fueras tan linda...»


Acaba.-

«que gustillo me escogerá».


Se encuentra en el Libro de Bailes de Bernardo López del Campo Lápiz del Campo, en octavo lugar, folios 21 y 22. El Libro tiene 55 hojas en 4º. Letra del siglo XVII. Faltan los folios 85 a 90.

Paz y Melia, 1a ed., núm. 1749.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 4123.

89

«Baile de Periquillo non durmas» de Francisco de Quirós. Copia manuscrita que reproduce el texto de Parnaso nuevo (1670).

4º. 5 hojas numeradas más una de preliminares. Las hojas numeradas van desde 234 a 238. Perteneció a la colección de Cotarelo y de su puño y letra son las notas. En una dice: «Buenos versos». En otra «Interviene la Borja».

BARCELONA, Instituto del Teatro: 47.215.




Baile de El marido hasta el infierno

90

A continuación del entremés de este título, impreso en Obras (1656), hay un baile (fols. 47v.-48v.) que consideramos independiente porque dice el último verso, antes de dar comienzo el baile: «porque aquí se ha acabado el entremés» (Ver el entremés El marido hasta el infierno). El baile es un desfile satírico introducido por un romance que canta Orfeo: «El que quisiere saber/ de algunos amigos muertos...», reproducción de uno de Quevedo. Los personajes que desfilan bailando son: un letrado y su mujer; dos corcovados; dos doctores en sus mulas, y dos esgrimidores. El baile acaba: «Mouimiento remisso,/ me da prouecho».




Baile burlesco

91

Este baile se encuentra en Obras de... (1656), folios 29v. a 31r., a continuación del entremés de Mentiras de cazadores y toreadores y es totalmente independiente de éste.

Comienza el baile:

«Salió a los bosques de Chipre...»


Acaba:

«que no es para cada día
morir y resucitar».


Es una parodia de romances y canciones populares muy conocidas. (Ver entremés de Mentiras de cazadores y toreadores, n.º 57).






E. Varias

92

Relacion verdadera de la grandiosas fiestas que se hizieron en Madrid al bautismo del Principe nuestro señor. Compuesto por Bernardo de Quirós.

2 hojas. Hol. Al final de la segunda hoja dice: «Impresso en Madrid en casa de Bernardino de Guzman. Año de 1629».

MADRID, Biblioteca de la Real Academia de la Historia: 1/966.

93

Relacion de la famosa mascara que hizo el señor Duque de Medina de las Torres en alegria del nacimiento del Principe de España Baltasar Carlos Domingo.

«Tres cosas acompañan siempre a los sucessos grandes y felices...»

2 hojas. 4º. Se encuentra a continuación de la Relación anterior. En la última hoja dice:«Con licencia. Impresso en Madrid en casa de Bernardino de Guzmán. Año de 1629».

MADRID, Biblioteca de la Real Academia de la Historia: 1/966.

J. Alenda y Mira, Relaciones de solemnidades y fiestas públicas de España, Madrid, Sucesores de Rivadeneyra, 1903; núms. 913 y 916.

J. Simón Díaz, Relación de actos públicos celebrados en Madrid (1541-1650), Madrid, Instituto de Estudios Madrileños, 1982.

94

Décimas a Juan Pérez de Montalbán. En Lágrimas panegíricas por Pedro Grande de Tena. En Madrid. Imprenta del Reino. 1639.

Las Décimas de Francisco de Quirós se encuentran en el folio 56.

B.L.H., VI, n.º 4.259.

MADRID, Biblioteca Nacional: 2-44.053.

95

«Para alabaros, vos solo...» Décima de Francisco Bernardo de Quirós a Álvaro Cubillo de Aragón en El enano de las Musas. Comedias y obras, con vn poema de las Cortes del León y del Agvila, acerca del Bvo gallego. Madrid. María de Quiñones. A costa de Iuan de Valdés, 1654.

4º. 8 hojas más 478 p.

B.L.H., IX, núm. 1.468.

MADRID, Biblioteca Nacional: R-10.931.

96

Redondillas al galope de Francisco Bernardo de Quirós. Composición núm. 172 (fols. 176r. a 177r.) de la obra de Joseph de Miranda y la Cotera, Certamen Angélico en la grande celebridad de la dedicación del nvevo, y magnífico templo que sv grave convento de religiosos de la esclarecida Orden de Predicadores consagró a Santo Tomás Aqvino, Doctor de la Iglesia, el Octubre de M.DC.LVI. Madrid. Por Diego Díaz de la Carrera. 1657. 28 hojas más 204 folios.

J. Simón Díaz, Impresos del Siglo XVII, Madrid, C.S.I.C., 1972, núm. 1.291.

B.L.H., VI, núm. 4.260.

MADRID, Biblioteca Nacional: R-16.925.

97

«Oy en mas precioso vaso...». Dezima de Don Francisco Bernardo de Qvirós, Alguazil de Casa y Corte de sv Magestad (qve Dios gvarde) al avtor. En Parte primera de los Donayres de Tersicore, compvesta por D. Vicente Svarez de Deza y Avila, Vgier de Saleta de la Reyna N. Señora y Svs Altezas, Fiscal de las Comedias de esta Corte. En Madrid, por Melchor Sánchez. Año de 1663. 4º.

OVIEDO, Biblioteca universitaria: A-223.

98

«Ovillejos de Don Francisco Bernardo de Quirós, Alguacil de la Casa y Corte de su Magestad. A don Alexandro de Benauente su amigo». En Fábvla bvrlesca de pan y lvna por don Alexandro de Benauente y Quiñones. Al Señor don Baltasar de Guzmán y Mendoça, hijo del Señor Conde de Añouer, Abad de Santa Pía, y Canónigo en la Santa Iglesia de Toledo, Primada de las Españas.

Suelto, 4 folios, s. l., s. a. Siglo XVII.

Biblioteca de The Hispanic Society of America.

Hannah E. Bergman, Luis Quiñones de Benavente y sus entremeses (Madrid, Castalia, 1965), p. 43, n. 3.

99

«Ausente, adorado dueño...» Romance amoroso de un ausente a su amado dueño. En Chipre, en la imprenta de la Fineza. De Francisco Bernardo de Quirós. Folios 68 a 79 del Ms. 4.042 de la Biblioteca Nacional.

Lo cita M. Herrero García, Madrid en el teatro, Madrid; C.S.I.C., 1963, p. 127.

MADRID, Biblioteca Nacional: Ms. 4.042.

100

Avisos para la Muerte. Escritos por algunos Ingenios de España... Recogidos y publicados por Luis Ramírez de Arellano. 7a edición. Madrid. Andrés García de la Iglesia. Año 1659. 7 hojas más 123 páginas. 8º.

B.L.H., IV, núm. 20.

MADRID, Biblioteca Nacional: R.7.563.

En la primera edición de Avisos para la muerte (Madrid, 1634) no se encuentran los versos de Quirós.

101

Versos premiados en el Certamen Poético que se celebró en Madrid en el año 1660 para celebrar el traslado de la imagen de Nuestra Señora de la Soledad. El Certamen fue impreso por Tomás de Oña. Madrid, 1664.









Indice