Canto XX
|
Retíranse los araucanos con
pérdida de mucha gente; escápase Tucapel muy herido
rompiendo por los enemigos; cuenta Tegualda a don Alonso de Ercilla
el extraño y lastimoso proceso de su historia
|
|
Nadie prometa
sin mirar primero |
|
|
|
Lo que de su caudal y fuerza
siente, |
|
|
|
Que quien en prometer es muy
ligero, |
|
|
|
Proverbio es que de espacio se
arrepiente: |
|
|
|
La palabra es empeño
verdadero |
|
|
|
Que habemos de quitar
forzosamente; |
|
|
|
Y es derecho común y ley
expresa |
|
|
|
Guardar al enemigo la promesa. |
|
|
|
—324→ |
|
Bien fuera
destas leyes va la usanza |
|
|
|
Que en este tiempo mísero se
tiene: |
|
|
|
Promesas que os ensanchan la
esperanza, |
|
|
|
Y ninguna se cumple ni
mantiene; |
|
|
|
Así la vana y necia
confianza, |
|
|
|
Que estribando en el aire nos
sostiene, |
|
|
|
Se viene al suelo, y llega el
desengaño |
|
|
|
Cuando es mayor que la esperanza el
daño. |
|
|
|
|
De mí
sabré decir cuán trabajada |
|
|
|
Me tiene la memoria y con
cuidado |
|
|
|
La palabra que di (bien
excusada) |
|
|
|
De acabar este libro
comenzado: |
|
|
|
Que la seca materia desgustada |
|
|
|
Tan desierta y estéril que
he tomado |
|
|
|
Me promete hasta el fin trabajo
sumo, |
|
|
|
Y es malo de sacar de un
terrón zumo. |
|
|
|
|
¿Quién me metió entre abrojos y por
cuestas |
|
|
|
Tras las roncas trompetas y
atambores, |
|
|
|
Pudiendo ir por jardines y
florestas |
|
|
|
Cogiendo varias y olorosas
flores, |
|
|
|
Mezclando en las empresas y
recuestas |
|
|
|
Cuentos, ficciones, fábulas
y amores, |
|
|
|
Donde correr sin límite
pudiera, |
|
|
|
Y, dando gusto, yo lo
recibiera? |
|
|
|
|
¿Todo ha
de ser batallas y asperezas, |
|
|
|
Discordia, fuego, sangre,
enemistades, |
|
|
|
Odios, rencores, sañas y
bravezas, |
|
|
|
Desatino, furor, temeridades, |
|
|
|
Rabias, iras, venganzas y
fierezas, |
|
|
|
Muertes, destrozos, rizas,
crueldades, |
|
|
|
Que al mismo Marte ya
pondrán hastío |
|
|
|
Agotando un caudal mayor que el
mío? |
|
|
|
|
Mas a mí
me es forzoso ser paciente, |
|
|
|
Pues de mi voluntad quise
obligarme; |
|
|
|
Y así os pido, señor,
humildemente |
|
|
|
Que no os dé pesadumbre el
escucharme: |
|
|
|
Quel atrevido bárbaro
valiente |
|
|
|
Aún no me da lugar de
disculparme: |
|
|
|
Tal es la furia y priesa con que
viene, |
|
|
|
Que apresurar la mano me
conviene. |
|
|
|
—325→ |
|
El cual, como
encerrada bestia fiera, |
|
|
|
Ora de aquella y ora desta
parte |
|
|
|
Abre sangrienta y áspera
carrera, |
|
|
|
Y por todas el daño igual
reparte, |
|
|
|
Con un orgullo tal que
acometiera |
|
|
|
Allá en su quinto trono al
fiero Marte, |
|
|
|
Si viera modo de subir al
cielo, |
|
|
|
Según era gallardo de
cerbelo |
|
|
|
|
Pero
viéndose solo y mal herido, |
|
|
|
Y el ejército bárbaro
deshecho |
|
|
|
Y todo el fiero hierro
convertido |
|
|
|
Contra su fuerte y animoso
pecho, |
|
|
|
Se retrujo a una parte, en la cual
vido |
|
|
|
Quel cerro era peinado y muy
derecho, |
|
|
|
Sin muro de aquel lado, donde un
salto |
|
|
|
Había de más de
veinte brazas de alto. |
|
|
|
|
Como si en tal
sazón alas tuviera |
|
|
|
Más seguras que
Dédalo las tuvo, |
|
|
|
Se arroja desde arriba, de
manera |
|
|
|
Que parece que en ellas se
sostuvo: |
|
|
|
Hizo prueba de sí fuerte y
ligera, |
|
|
|
Que el salto, aunque mortal, en
poco tuvo, |
|
|
|
Cayendo abajo el bárbaro
gallardo |
|
|
|
Como una onza ligera o suelto
pardo. |
|
|
|
|
Mas, bien no se
lanzó, que en seguimiento |
|
|
|
Infinidad de tiros le
arrojaron, |
|
|
|
Que, aunque no le alcanzara el
pensamiento, |
|
|
|
Antes que fuese abajo le
alcanzaron: |
|
|
|
Fue tanto el descargar, que en un
momento |
|
|
|
En más de diez lugares le
llagaron, |
|
|
|
Pero no de manera que cayese |
|
|
|
Ni sólo un paso y pie
descompusiese. |
|
|
|
|
Viéndose
abajo y tan herido, luego |
|
|
|
Del propósito y salto
arrepentido, |
|
|
|
Abrasado en rabioso y vivo
fuego. |
|
|
|
Terrible y más que nunca
embravecido, |
|
|
|
Quisiera revolver de nuevo al
juego |
|
|
|
Y vengarse del daño
recebido; |
|
|
|
Mas era imaginarlo desatino, |
|
|
|
Que el cerro era tajado y sin
camino. |
|
|
|
—326→ |
|
Cinco o seis
veces la difícil vía |
|
|
|
Y de fortuna el crédito
tentaba, |
|
|
|
Que fácil lo imposible le
hacía |
|
|
|
El coraje y furor que le
incitaba: |
|
|
|
Por un lado y por otro
discurría, |
|
|
|
Todo de acá y de allá
lo rodeaba, |
|
|
|
Como el hambriento lobo
encarnizado |
|
|
|
Rodea de los corderos el
cercado. |
|
|
|
|
Mas, viendo al
fin que era designio vano |
|
|
|
Y de tiros sobre él la
lluvia espesa, |
|
|
|
Retirándose a un lado, vio
en el llano |
|
|
|
La trabada batalla y fiera
priesa: |
|
|
|
Y como el levantado halcón
lozano, |
|
|
|
Que, yendo alta la garza, se
atraviesa |
|
|
|
El cobarde milano, y desde el
cielo |
|
|
|
Cala a la presa con furioso
vuelo; |
|
|
|
|
Así el
gallardo Tucapel, dejado |
|
|
|
El temerario intento
infrutuoso, |
|
|
|
Revuelve a la otra banda,
encaminado |
|
|
|
Al reñido combate
sanguinoso: |
|
|
|
En esto el bando infiel
desconfiado, |
|
|
|
(De mucha gente y sangre
perdidoso) |
|
|
|
Se retiró siguiendo las
banderas, |
|
|
|
Que iban marchando ya por las
laderas. |
|
|
|
|
No por eso
torció de su demanda |
|
|
|
Un sólo paso el
bárbaro valiente, |
|
|
|
Antes recio embistió por una
banda, |
|
|
|
Tropellando de golpe mucha
gente: |
|
|
|
Y dándoles terrible
escurribanda, |
|
|
|
Pasó de un cabo a otro
francamente, |
|
|
|
Hiriendo y derribando de
manera |
|
|
|
Que dejó bien abierta la
carrera. |
|
|
|
|
Quién
queda allí estropeado, quién tullido, |
|
|
|
Quién se duele, quién
gime, quién se queja, |
|
|
|
Quién cae acá,
quién cae allá aturdido, |
|
|
|
Quién, haciéndole
plaza, dél se aleja; |
|
|
|
Y en el largo escuadrón de
armas tejido |
|
|
|
Un gran portillo y ancha calle
deja, |
|
|
|
Con el furor que el fiero rayo
apriesa |
|
|
|
Rompe el aire apretado y nube
espesa. |
|
|
|
—327→ |
|
De tal manera
Tucapel, abriendo |
|
|
|
De parte a parte el
escuadrón cristiano, |
|
|
|
Arriba a los amigos, que
siguiendo |
|
|
|
Iban la retirada a paso llano, |
|
|
|
Con el concierto y orden
procediendo |
|
|
|
Que vemos ir las grullas el
verano |
|
|
|
Cuando de su tendida y negra
banda |
|
|
|
Ninguna se adelanta ni
desmanda. |
|
|
|
|
Nosotros, aunque
pocos, cuando vimos |
|
|
|
Que a espaldas vueltas iban ya
marchando, |
|
|
|
De nuestro fuerte en gran tropel
salimos |
|
|
|
En la campaña un
escuadrón formando, |
|
|
|
Y a paso moderado los
seguimos, |
|
|
|
De la vitoria enteramente
usando; |
|
|
|
Pero dimos la vuelta
apresurada |
|
|
|
Temiendo alguna bárbara
emboscada. |
|
|
|
|
Duró,
pues, el reñido asalto tanto |
|
|
|
Que el sol en lo más alto
levantado |
|
|
|
Distaba del poniente en punto
cuanto |
|
|
|
Estaba del oriente desviado: |
|
|
|
Nosotros ya seguros,
entretanto |
|
|
|
Que remataba el curso
acostumbrado, |
|
|
|
Dando lugar a las noturnas
horas |
|
|
|
Del personal trabajo
aliviadoras; |
|
|
|
|
El ciego foso
alrededor limpiamos, |
|
|
|
Sin descansar un punto
diligentes, |
|
|
|
Y en muchas partes del
desbaratamos |
|
|
|
Anchas traviesas y formadas
puentes; |
|
|
|
Los lugares más flacos
reparamos |
|
|
|
Con industria y defensas
suficientes, |
|
|
|
Fortificando el sitio de
manera |
|
|
|
Que resistir un gran furor
pudiera. |
|
|
|
|
La negra noche a
más andar cubriendo |
|
|
|
La tierra, que la luz
desamparaba, |
|
|
|
Se fue toda la gente
recogiendo |
|
|
|
Según y en el lugar que le
tocaba; |
|
|
|
La guardia y centinelas
repartiendo, |
|
|
|
Que el tiempo estrecho a nadie
reservaba, |
|
|
|
Me cupo el cuarto de la prima en
suerte |
|
|
|
En un bajo recuesto junto al
fuerte; |
|
|
|
—328→ |
|
Donde con el
trabajo de aquel día |
|
|
|
Y no me haber en quince
desarmado, |
|
|
|
El importuno sueño me
afligía, |
|
|
|
Hallándome molido y
quebrantado; |
|
|
|
Mas con nuevo ejercicio
resistía, |
|
|
|
Paseándome deste y de aquel
lado |
|
|
|
Sin parar un momento: tal
estaba |
|
|
|
Que de mis propios pies no me
fiaba. |
|
|
|
|
No el manjar de
sustancia vaporoso, |
|
|
|
Ni vino muchas veces
trasegado, |
|
|
|
Ni el hábito y costumbre de
reposo |
|
|
|
Me habían el grave
sueño acarreado: |
|
|
|
Que bizcocho negrísimo y
mohoso, |
|
|
|
Por medida de escasa mano
dado, |
|
|
|
Y la agua llovediza desabrida |
|
|
|
Era el mantenimiento de mi
vida. |
|
|
|
|
Y a veces la
ración se convertía |
|
|
|
En dos tasados puños de
cebada, |
|
|
|
Que, cocida con yerbas, nos
servía |
|
|
|
Por la falta de sal la agua
salada: |
|
|
|
La regalada cama en que
dormía |
|
|
|
Era la húmida tierra
empantanada, |
|
|
|
Armado siempre y siempre en
ordenanza, |
|
|
|
La pluma ora en la mano, ora la
lanza. |
|
|
|
|
Andando, pues,
así con el molesto |
|
|
|
Sueño que me aquejaba
porfiando, |
|
|
|
Y en gran silencio el encargado
puesto |
|
|
|
De un canto al otro canto
paseando: |
|
|
|
Vi que estaba el un lado del
recuesto |
|
|
|
Lleno de cuerpos muertos
blanqueando, |
|
|
|
Que nuestros arcabuces aquel
día |
|
|
|
Habían hecho gran riza y
batería. |
|
|
|
|
No mucho
después desto, yo que estaba |
|
|
|
Con ojo alerto y con atento
oído, |
|
|
|
Sentí de rato en rato que
sonaba |
|
|
|
Hacia los cuerpos muertos un
rüido |
|
|
|
Que siempre al acabar se
remataba |
|
|
|
Con un triste sospiro
sostenido, |
|
|
|
Y tornaba a sentirse,
pareciendo |
|
|
|
Que iba de cuerpo en cuerpo
discurriendo. |
|
|
|
—329→ |
|
La noche era tan
lóbrega y escura |
|
|
|
Qué divisar lo cierto no
podía, |
|
|
|
Y así por ver el fin desta
aventura |
|
|
|
(Aunque más por cumplir lo
que debía) |
|
|
|
Me vine, agazapado en la
verdura, |
|
|
|
Hacia la parte que el rumor se
oía, |
|
|
|
Donde vi entre los muertos ir
oculto, |
|
|
|
Andando a cuatro pies, un negro
bulto. |
|
|
|
|
Yo de aquella
visión mal satisfecho, |
|
|
|
Con un temor que agora aún
no lo niego, |
|
|
|
La espada en mano y la rodela al
pecho, |
|
|
|
Llamando a Dios, sobre él
aguijé luego: |
|
|
|
Mas el bulto se puso en pie
derecho, |
|
|
|
Y con medrosa voz y humilde
ruego |
|
|
|
Dijo: «Señor,
señor, merced te pido, |
|
|
|
Que soy mujer, y nunca te he
ofendido. |
|
|
|
|
»Si mi
dolor y desventura extraña |
|
|
|
A lástima y piedad no te
inclinaren |
|
|
|
Y tu sangrienta espada y fiera
saña |
|
|
|
De los términos
lícitos pasaren: |
|
|
|
¿Qué gloria
adquirirás de tal hazaña, |
|
|
|
Cuando los justos cielos
publicaren |
|
|
|
Que se empleó en una mujer
tu espada, |
|
|
|
Viuda, mísera, triste y
desdichada? |
|
|
|
|
»Ruégote, pues, señor, si por
ventura |
|
|
|
O desventura, como fue la
mía, |
|
|
|
Con amor verdadero y fe pura |
|
|
|
Amaste tiernamente en algún
día, |
|
|
|
Me dejes dará un cuerpo
sepultura, |
|
|
|
Que yace entre esta muerta
compañía: |
|
|
|
Mira que aquel que niega lo que es
justo |
|
|
|
Lo malo aprueba ya y se hace
injusto. |
|
|
|
|
»No quieras
impedir obra tan pía, |
|
|
|
Que aún en bárbara
guerra se concede, |
|
|
|
Que es especie y señal de
tiranía |
|
|
|
Usar de todo aquello que se
puede; |
|
|
|
Deja buscar, su cuerpo a esta alma
mía; |
|
|
|
Después furioso con rigor
procede, |
|
|
|
Que ya el dolor me ha puesto en tal
extremo |
|
|
|
Que más la vida que la
muerte temo; |
|
|
|
—330→ |
|
»Que no
sé mal que ya dañar me pueda, |
|
|
|
Ni hay bien mayor que no le haber
tenido; |
|
|
|
Acábese y fenezca lo que
queda, |
|
|
|
Pues que mi dulce amigo ha
fenecido; |
|
|
|
Que aunque el cielo crüel no
me conceda |
|
|
|
Morir mi cuerpo con el suyo
unido, |
|
|
|
No estorbará, por más
que me persiga, |
|
|
|
Que mi afligido espíritu le
siga». |
|
|
|
|
En esto con
instancia me rogaba |
|
|
|
Que su dolor de un golpe
rematase; |
|
|
|
Mas yo, que en duda y
confusión estaba |
|
|
|
Aún, teniendo temor que me
engañase, |
|
|
|
Del verdadero indicio no fiaba |
|
|
|
Hasta que un poco más me
asegurase, |
|
|
|
Sospechando que fuese alguna
espía |
|
|
|
Que a saber cómo
estábamos venía. |
|
|
|
|
Bien que estuve
dudoso, pero luego |
|
|
|
(Aunque la noche el rostro le
encubría), |
|
|
|
En su poco temor y gran
sosiego |
|
|
|
Vi que verdad en todo me
decía; |
|
|
|
Y que el pérfido amor,
ingrato y ciego, |
|
|
|
En busca del marido la
traía, |
|
|
|
El cual en la primera
arremetida, |
|
|
|
Queriendo señalarse, dio la
vida. |
|
|
|
|
Movido, pues, a
compasión de vella, |
|
|
|
Firme en su casto y amoroso
intento, |
|
|
|
De allí salido, me
volví con ella |
|
|
|
A mi lugar y señalado
asiento; |
|
|
|
Donde yo le rogué que su
querella |
|
|
|
Con ánimo seguro y
sufrimiento |
|
|
|
Desde el principio al cabo me
contase |
|
|
|
Y desfogando la ansia
descansase. |
|
|
|
|
Ella dijo:
«¡Ay de mí! que es imposible |
|
|
|
Tener jamás descanso hasta
la muerte, |
|
|
|
Que es sin remedio mi pasión
terrible |
|
|
|
Y más que todo sufrimiento
fuerte: |
|
|
|
Mas, aunque me será cosa
insufrible, |
|
|
|
Diré el discurso de mi
amarga suerte; |
|
|
|
Quizá que mi dolor
(según es grave) |
|
|
|
Podrá ser que
esforzándole me acabe. |
|
|
|
—331→ |
|
»Yo soy
Tegualda, hija desdichada |
|
|
|
Del cacique Brancol
desventurado, |
|
|
|
De muchos por hermosa en vano
amada, |
|
|
|
Libre un tiempo de amor y de
cuidado; |
|
|
|
Pero muy presto la fortuna,
airada |
|
|
|
De ver mi libertad y alegre
estado, |
|
|
|
Turbó de tal manera mi
alegría |
|
|
|
Que al fin muero del mal que no
temía. |
|
|
|
|
»De muchos
fui pedida en casamiento |
|
|
|
Y a todos igualmente
despreciaba, |
|
|
|
De lo cual mi buen padre
descontento, |
|
|
|
Que yo acetase alguno me
rogaba; |
|
|
|
Pero con franco y libre
pensamiento |
|
|
|
De su importuno ruego me
excusaba: |
|
|
|
Que era pensar mudarme
desvarío, |
|
|
|
Y martillar sin fruto en hierro
frío. |
|
|
|
|
»No por mis
libres y ásperas respuestas |
|
|
|
Los firmes pretensores
aflojaron, |
|
|
|
Antes con nuevas pruebas y
recuestas |
|
|
|
En su vana demanda más
instaron, |
|
|
|
Y con danzas, con juegos y otras
fiestas |
|
|
|
Mudar mi firme intento
procuraron, |
|
|
|
No les bastando maña ni
artificio |
|
|
|
A sacar mi propósito de
quicio. |
|
|
|
|
»Muy
presto, pues; llegó el postrero día |
|
|
|
Desta mi libertad y
señorío: |
|
|
|
¡Oh si lo fuera de la vida
mía! |
|
|
|
Pero no pudo ser, que era bien
mío. |
|
|
|
En un lugar que junto al pueblo
había, |
|
|
|
Donde el claro Gualebo, manso
río, |
|
|
|
Después que sus viciosos
campos riega |
|
|
|
El nombre y agua al ancho Itata
entrega; |
|
|
|
|
»Allí, para castigo de mi engaño, |
|
|
|
Que fuese a ver sus fiestas me
rogaron, |
|
|
|
Y como había de ser para mi
daño, |
|
|
|
Fácilmente comigo lo
acabaron. |
|
|
|
Luego, por orden y artificio
extraño, |
|
|
|
La larga senda y pasos
enramaron, |
|
|
|
Pareciéndoles malo el buen
camino |
|
|
|
Y que el sol de tocarme no era
dino. |
|
|
|
—332→ |
|
»Llegué por varios arcos donde
estaba |
|
|
|
Un bien compuesto y levantando
asiento, |
|
|
|
Hecho por tal manera que
ayudaba |
|
|
|
La maestra natura al
ornamento; |
|
|
|
El agua clara entorno
murmuraba, |
|
|
|
Los árboles movidos por el
viento |
|
|
|
Hacían un movimiento y un
rüido |
|
|
|
Que alegraban la vista y el
oído. |
|
|
|
|
»Apenas,
pues, en él me había asentado, |
|
|
|
Cuando un alto y solene bando
echaron, |
|
|
|
Y del ancho palenque y
estacado |
|
|
|
La embarazosa gente
despejaron: |
|
|
|
Cada cual a su puesto
retirado; |
|
|
|
La acostumbrada lucha
comenzaron, |
|
|
|
Con un silencio tal, que los
presentes |
|
|
|
Juzgaran ser pinturas más
que gentes. |
|
|
|
|
»Aunque
había muchos jóvenes lucidos, |
|
|
|
Todos al parecer competidores, |
|
|
|
De diferentes suertes y
vestidos |
|
|
|
Y de un fin engañoso
pretensores; |
|
|
|
No estaba en cuáles eran los
vencidos, |
|
|
|
Ni cuáles habían sido
vencedores, |
|
|
|
Buscando acá y allá
entretenimiento, |
|
|
|
Con un ocioso y libre
pensamiento. |
|
|
|
|
»Yo, que en
cosa de aquellas no paraba, |
|
|
|
El fin de sus contiendas
deseando, |
|
|
|
Ora los altos árboles
miraba, |
|
|
|
De natura las obras
contemplando; |
|
|
|
Ora la agua que el prado
atravesaba, |
|
|
|
Las varias pedrezuelas
numerando, |
|
|
|
Libre a mi parecer y muy
segura |
|
|
|
De cuidado, de amor y
desventura. |
|
|
|
|
»Cuando un
gran alboroto y vocería |
|
|
|
(Cosa muy cierta en semejante
juego) |
|
|
|
Se levantó entre aquella
compañía |
|
|
|
Que me sacó de seso y mi
sosiego: |
|
|
|
Yo, queriendo entender lo que
sería, |
|
|
|
Al más cerca de mí
pregunté luego |
|
|
|
La causa de la grita
ocasionada, |
|
|
|
Que me fuera mejor no saber
nada. |
|
|
|
—333→ |
|
»El cual
dijo: "Señora, ¿no has mirado |
|
|
|
Cómo el robusto joven
Mareguano, |
|
|
|
Con todos cuantos mozos ha
luchado |
|
|
|
Los ha puesto de espaldas en el
llano? |
|
|
|
Y cuando ya esperaba confiado |
|
|
|
Que la bella guirnalda de tu
mano |
|
|
|
Le ciñera la ufana y leda
frente, |
|
|
|
En premio y por señal del
más valiente; |
|
|
|
|
»Aquel
gallardo mozo bien dispuesto, |
|
|
|
Del vestido de verde y
encarnado, |
|
|
|
Con gran facilidad le ha en tierra
puesto, |
|
|
|
Llevándole el honor que
había ganado; |
|
|
|
Y el fácil y liviano pueblo,
desto |
|
|
|
Como de novedad maravillado, |
|
|
|
Ha levantado aquel confuso
estruendo, |
|
|
|
La fuerza del mancebo
encareciendo. |
|
|
|
|
»Y
también Mareguano que procura |
|
|
|
Devolver a luchar, el cual
alega |
|
|
|
Que fue siniestro caso y
desventura, |
|
|
|
Que en fuerza y maña el otro
no le llega; |
|
|
|
Pero la condición y la
postura |
|
|
|
Del expreso cartel se lo
deniega, |
|
|
|
Aunque el joven con ánimo
valiente |
|
|
|
Da voces que es contento y lo
consiente; |
|
|
|
|
»Pero los
jueces, por razón, no admiten |
|
|
|
Del uno ni del otro el
pedimiento, |
|
|
|
Ni en modo alguno quieren ni
permiten |
|
|
|
Inovación en esto y
movimiento; |
|
|
|
Mas que de su propósito se
quiten |
|
|
|
Si entrambos de común
consentimiento |
|
|
|
(Pareciendo primero en tu
presencia) |
|
|
|
No alcanzaren de ti franca
licencia". |
|
|
|
|
»En esto,
a mi lugar enderezando |
|
|
|
De aquella gente un gran tropel
venía, |
|
|
|
Que como junto a mí
llegó, cesando |
|
|
|
El discorde alboroto y
vocería, |
|
|
|
El mozo vencedor la voz
alzando, |
|
|
|
Con una humilde y baja
cortesía |
|
|
|
Dijo: "Señora, una merced te
pido, |
|
|
|
Sin haberla mis obras
merecido; |
|
|
|
—334→ |
|
»Que si
soy extranjero y no merezco |
|
|
|
Hagas por mí lo que es tan
de tu oficio, |
|
|
|
Como tu siervo natural me
ofrezco |
|
|
|
De vivir y morir en tu
servicio; |
|
|
|
Que aunque el agravio aquí
yo le padezco, |
|
|
|
Por dar desta mi oferta
algún indicio, |
|
|
|
Quiero, si dello fueres tú
servida, |
|
|
|
Luchar con Mareguano otra
caïda. |
|
|
|
|
»Y otra, y
otra y aún más, si él quiere, quiero, |
|
|
|
Hasta dejarle en todo
sastifecho; |
|
|
|
Y consiento que al punto y ser
primero |
|
|
|
Se reduzga la prueba y el
derecho, |
|
|
|
Que siendo en tu presencia, cierto
espero |
|
|
|
Salir con mayor gloria deste
hecho: |
|
|
|
Danos licencia, rompe el
estatuto |
|
|
|
Con tu poder sin límite
absoluto". |
|
|
|
|
»Esto
dicho, con baja reverencia |
|
|
|
La respuesta, mirándome,
esperaba; |
|
|
|
Mas, yo, que sin recato y
advertencia |
|
|
|
(Escuchándole atenta) le
miraba, |
|
|
|
No sólo concederle la
licencia, |
|
|
|
Pero ya que venciese deseaba; |
|
|
|
Y así le respondí:
"Si yo algo puedo, |
|
|
|
Libre y graciosamente lo
concedo". |
|
|
|
|
»Luego con
un gallardo continente |
|
|
|
Ambos juntos de mí se
despidieron, |
|
|
|
Y con grande alborozo de la
gente |
|
|
|
En la cerrada plaza los
metieron, |
|
|
|
Adonde los padrinos igualmente |
|
|
|
El sol ya bajo y campo les
partieron, |
|
|
|
Y dejándolos solos en el
puesto |
|
|
|
El uno para el otro movió
presto. |
|
|
|
|
»Juntáronse en un punto, y
porfiando |
|
|
|
Por el campo anduvieron un gran
trecho, |
|
|
|
Ora volviendo en torno y
volteando, |
|
|
|
Ora yendo al través, ora al
derecho, |
|
|
|
Ora alzándose en alto, ora
bajando, |
|
|
|
Ora en sí recogidos, pecho a
pecho, |
|
|
|
Tan estrechos (gimiendo) se
tenían |
|
|
|
Que recebir aliento aún no
podían. |
|
|
|
—335→ |
|
»Volvían a forcejar con un
rüido |
|
|
|
Que era de ver y oírlos cosa
extraña; |
|
|
|
Pero el mozo extranjero, ya
corrido |
|
|
|
De su poca pujanza y mala
maña, |
|
|
|
Alzó de tierra al otro y de
un gemido |
|
|
|
De espaldas le trabuca en la
campaña |
|
|
|
Con tal golpe que al triste
Mareguano |
|
|
|
No le quedó sentido y hueso
sano. |
|
|
|
|
»Luego de
mucha gente acompañado |
|
|
|
A mi asiento los jueces le
trujeron, |
|
|
|
El cual ante mis pies
arrodillado, |
|
|
|
Que yo le diese el precio me
dijeron: |
|
|
|
No sé si fue su estrella o
fue mi hado, |
|
|
|
Ni las causas que en esto
concurrieron, |
|
|
|
Que comencé a temblar, y un
fuego ardiendo |
|
|
|
Fue por todos mis huesos
discurriendo. |
|
|
|
|
»Halleme
tan confusa y alterada |
|
|
|
De aquella nueva causa y
acidente |
|
|
|
Que estuve un rato atónita y
turbada |
|
|
|
En medio del peligro y tanta
gente; |
|
|
|
Pero volviendo en mí
más reportada, |
|
|
|
Al vencedor en todo dignamente |
|
|
|
(Que estaba allí inclinado
ya en mi falda) |
|
|
|
Le puse en la cabeza la
guirnalda; |
|
|
|
|
»Pero
bajé los ojos al momento |
|
|
|
De la honesta vergüenza
reprimidos, |
|
|
|
Y el mozo con un largo
ofrecimiento |
|
|
|
Inclinó a sus razones mis
oídos. |
|
|
|
Al fin se fue, llevándome el
contento |
|
|
|
Y dejando turbados mis
sentidos, |
|
|
|
Pues que llegué de amor y
pena junto |
|
|
|
De sólo el primer paso al
postrer punto. |
|
|
|
|
»Sentí una novedad que me apremiaba |
|
|
|
La libre fuerza y el rebelde
brío, |
|
|
|
A la cual sometida se
entregaba |
|
|
|
La razón, libertad y el
albedrío. |
|
|
|
Yo que, cuando acordé, ya me
hallaba |
|
|
|
Ardiendo en vivo fuego el pecho
frío, |
|
|
|
Alcé los ojos tímidos
cebados, |
|
|
|
Que la vergüenza allí
tenía abajados. |
|
|
|
—336→ |
|
»Roto con
fuerza súbita y furiosa |
|
|
|
(De la vergüenza y
continencia) el freno, |
|
|
|
Le seguí con la vista
deseosa, |
|
|
|
Cebando más la llaga y el
veneno; |
|
|
|
Que sólo allí mirarle
y no otra cosa |
|
|
|
Para mi mal hallaba que era
bueno: |
|
|
|
Así que, adondequiera que
pasaba |
|
|
|
Tras sí los ojos y alma me
llevaba. |
|
|
|
|
»Vile que a
la sazón se apercebía |
|
|
|
Para correr el palio
acostumbrado, |
|
|
|
Que una milla de trecho y
más tenía |
|
|
|
El término del curso
señalado: |
|
|
|
Y al suelto vencedor se
prometía |
|
|
|
Un anillo de esmaltes rodeado |
|
|
|
Y una gruesa esmeralda bien
labrada, |
|
|
|
Dado por esta mano desdichada. |
|
|
|
|
»Más
de cuarenta mozos en el puesto |
|
|
|
A pretender el precio
parecieron, |
|
|
|
Donde, en la raya el pie cada cual
puesto, |
|
|
|
Promptos y apercebidos
atendieron: |
|
|
|
Que no sintieron la señal
tan presto |
|
|
|
Cuando todos en hila igual
partieron |
|
|
|
Con tal velocidad que casi
apenas |
|
|
|
Señalaban la planta en las
arenas. |
|
|
|
|
»Pero
Crepino, el joven extranjero, |
|
|
|
Que así de nombre propio se
llamaba, |
|
|
|
Venía con tanta furia el
delantero |
|
|
|
Que al presuroso viento
atrás dejaba: |
|
|
|
El rojo palio al fin tocó el
primero, |
|
|
|
Que la larga carrera remataba, |
|
|
|
Dejando con su término
agraciado |
|
|
|
El circunstante pueblo
aficionado. |
|
|
|
|
»Y con
solene triunfo, rodeando |
|
|
|
La llena y ancha plaza, le
llevaron; |
|
|
|
Pero después a mi lugar
tornando, |
|
|
|
Que le diese el anillo me
rogaron: |
|
|
|
Yo, un medroso temblor
disimulando |
|
|
|
(Que atentamente todos me
miraron) |
|
|
|
Del empacho y temor pasado el
punto, |
|
|
|
Le di mi libertad y anillo
junto. |
|
|
|
—337→ |
|
ȃl
me dijo: "Señora, te suplico |
|
|
|
Le recibas de mí, que aunque
parece |
|
|
|
Pobre y pequeño el don, te
certifico |
|
|
|
Que es grande la afición con
que se ofrece; |
|
|
|
Que con este favor quedaré
rico, |
|
|
|
Y así el ánimo y
fuerzas me engrandece, |
|
|
|
Que no habrá empresa grande
ni habrá cosa |
|
|
|
Que ya me pueda ser
dificultosa". |
|
|
|
|
»Yo, por
usar de toda cortesía |
|
|
|
(Que es lo que a las mujeres
perficiona) |
|
|
|
Le dije que el anillo
recebía, |
|
|
|
Y más la voluntad de tal
persona. |
|
|
|
En esto toda aquella
compañía, |
|
|
|
Hecha en torno de mí espesa
corona, |
|
|
|
Del ya agradable asiento me
bajaron |
|
|
|
Y a casa de mi padre me
llevaron. |
|
|
|
|
»No con
pequeña fuerza y resistencia, |
|
|
|
Por dar satisfación de
mí a la gente, |
|
|
|
Encubrí tres semanas mi
dolencia, |
|
|
|
Siempre creciendo el daño y
fuego ardiente; |
|
|
|
Y mostrando venir a la
obediencia |
|
|
|
De mi padre y señor,
mañosamente |
|
|
|
Le di a entender por señas y
rodeo |
|
|
|
Querer cumplir su ruego y mi
deseo; |
|
|
|
|
»Diciendo,
que pues él me persuadía |
|
|
|
Que tomase parientes y marido, |
|
|
|
Al parecer, según que
convenía, |
|
|
|
Yo por le obedecer le había
elegido: |
|
|
|
El cual era Crepino, que
tenía |
|
|
|
Valor, suerte y linaje
conocido, |
|
|
|
Junto con ser discreto, honesto,
afable, |
|
|
|
De condición y
término loable. |
|
|
|
|
»Mi padre,
que con sesgo y ledo gesto |
|
|
|
Hasta el fin escuchó el
parecer mío, |
|
|
|
Besándome en la frente,
dijo: "En esto |
|
|
|
Y en todo me remito a tu
albedrío, |
|
|
|
Pues de tu discreción e
intento honesto |
|
|
|
Que elegirás lo que conviene
fío; |
|
|
|
Y bien muestra Crepino en su
crianza |
|
|
|
Ser de buenos respetos y
esperanza". |
|
|
|
—338→ |
|
»Ya que
con voluntad y mandamiento |
|
|
|
A mi honor y deseo satisfizo, |
|
|
|
Y la vana contienda y
fundamento |
|
|
|
De los presentes jóvenes
deshizo, |
|
|
|
El infelice y triste
casamiento |
|
|
|
En forma y acto público se
hizo: |
|
|
|
Hoy hace justo un mes. ¡Oh
suerte dura, |
|
|
|
Qué cerca está del
bien la desventura! |
|
|
|
|
»Ayer me vi
contenta de mi suerte |
|
|
|
Sin temor de contraste ni
recelo; |
|
|
|
Hoy la sangrienta y rigurosa
muerte, |
|
|
|
Todo lo ha derribado por el
suelo. |
|
|
|
¿Qué consuelo ha de
haber a mal tan fuerte? |
|
|
|
¿Qué recompensa puede
darme el cielo |
|
|
|
Adonde ya ningún remedio
vale, |
|
|
|
Ni hay bien que con tan grande mal
se iguale? |
|
|
|
|
ȃste es, pues, el proceso,
ésta es la historia |
|
|
|
Y el fin tan cierto de la dulce
vida: |
|
|
|
He aquí mi libertad y breve
gloria |
|
|
|
En eterna amargura convertida. |
|
|
|
Y pues que por tu causa, la
memoria |
|
|
|
Mi llaga ha renovado
encrudecida, |
|
|
|
En recompensa del dolor, te
pido |
|
|
|
Me dejes enterrar a mi marido; |
|
|
|
|
»Que no es
bien que las aves carniceras |
|
|
|
Despedacen el cuerpo
miserable, |
|
|
|
Ni los perros y brutas bestias
fieras |
|
|
|
Satisfagan su estómago
insaciable: |
|
|
|
Mas cuando empedernido ya no
quieras |
|
|
|
Hacer cosa tan justa y
razonable, |
|
|
|
Haznos con esa espada y mano
dura |
|
|
|
Iguales en la muerte y
sepultura». |
|
|
|
|
Aquí
acabó su historia, y comenzaba |
|
|
|
Un llanto tal que el monte
enternecía, |
|
|
|
Con una ansia y dolor que me
obligaba |
|
|
|
A tenerle en el duelo
compañía; |
|
|
|
Que ya el asegurarle no
bastaba |
|
|
|
De cuanto prometer yo le
podía: |
|
|
|
Sólo pedía la muerte
y sacrificio |
|
|
|
Por último remedio y
beneficio. |
|
|
|
—339→ |
|
En gran congoja
y confusión me viera |
|
|
|
Si don Simón Pereira, que a
otro lado |
|
|
|
Hacía también la
guardia, no viniera |
|
|
|
A decirme que el tiempo era
acabado: |
|
|
|
Y espantado también de lo
que oyera, |
|
|
|
Que un poco desde aparte
había escuchado, |
|
|
|
Me ayudó a consolarla,
haciendo ciertas |
|
|
|
Con nuevo ofrecimiento mis
ofertas. |
|
|
|
|
Ya el presuroso
cielo volteando, |
|
|
|
En el mar las estrellas
trastornaba, |
|
|
|
Y el crucero las horas
señalando, |
|
|
|
Entre el sur y sudueste
declinaba |
|
|
|
En mitad del silencio y noche,
cuando |
|
|
|
Visto cuánto la oferta la
obligaba, |
|
|
|
Reprimiendo Tegualda su
lamento, |
|
|
|
La llevamos a nuestro
alojamiento; |
|
|
|
|
Donde en honesta
guarda y compañía |
|
|
|
De mujeres casadas quedó en
tanto |
|
|
|
Que el esperado ya vecino
día |
|
|
|
Quitase de la noche el negro
manto. |
|
|
|
Entretanto también
razón sería, |
|
|
|
Pues que todos descansan y yo
canto, |
|
|
|
Dejarlo hasta mañana en este
estado, |
|
|
|
Que de reposo estoy
necesitado. |
|
|
|