Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

11

Emplea este término, que adoptamos por su brevedad y precisión, refiriéndose a la Pléiade, Henri Weber, La création poétique au XVI siècle en France, París, Nizet, 1955, pg. 122.

 

12

Lettere uolgari di diuersi nobilissime huomini et eccellentissime ingegni scritte in diuerse materie, Venecia, 1558, fol. 58r. Conservo la ortografía de los textos italianos que cito por ediciones antiguas.

 

13

Familiares, I, 8: «Si fortassis inefficax experimento deprehenderis, Senecam culpabis».

 

14

«Itaque cum maximum sit uitium unum tantum aliquem solumque imitan uelle, haud ab re profecto facimus, si non minus hos nobis quam illos praeponimus, si quae ad nostrum usum faciunt elicimus atque, ut est apud Lucretium:


Floriferis ut apes in saltibus omnia libant,
omnia nos itidem depascimur aurea dicta


Ed. cit., tertius tomus, pgs. 108-9.                


 

15

Ibid., pg. 47.

 

16

«Religion and Literature» (1936) en W. Scott (recopilador), Five Approaches of Literary Criticism, New York, Collier Books, 1962, pg. 49.

 

17

Cito por Opera de Bembo, Basilea, 1556, pg. 19. Su carta y la de Pico ocupan las pgs. 3-14. Al cardenal, la postura de Poliziano le parecía imprudente (pg. 18).

 

18

En Prosatori latini del Quattrocento, ed. E. Garin, Milán-Nápoles, Ricciardi, 1952, pg. 808.

 

19

Ibid., pg. 50.

 

20

Ed. de Juan Alcina Rovira, en su opúsculo Juan Ángel González y la «Sylva de laudibus poeseos» (1525), Universidad Autónoma de Barcelona, 1978, pg. 51.