Saltar al contenido principal

Francisco de Rojas Zorrilla

Proyecto de investigación sobre el teatro de Francisco de Rojas Zorrilla

El Instituto Almagro de Teatro Clásico de la Universidad de Castilla-La Mancha se planteó hace años la necesidad de emprender la edición crítica de la obra dramática de Rojas Zorrilla. Era conveniente revisar el corpus dramático de este autor y tratar de establecer una edición crítica definitiva, siguiendo las pautas de la moderna crítica textual, para poder acercarse a la obra de Rojas con todas las garantías. Han tenido que pasar bastantes décadas para que el trabajo de recuperación del teatro de Rojas iniciado por Raymond R. MacCurdy a mediados del siglo XX se haya visto continuado.

Además, el corpus dramático del toledano es bastante más amplio de las 30 obras que publicó en su día Mesonero Romanos. Y para leer y analizar las obras de Rojas no incluidas en el volumen de la Biblioteca de Autores Españoles, todavía era necesario acudir en ocasiones a ediciones y testimonios del siglo XVII, muchas veces mutilados y deturpados. Algunas obras de Rojas nos han llegado en un único manuscrito (El primer marqués de Astorga, El mejor amigo el muerto y capuchino escocés, Santa Táez, etc.) o en un único testimonio impreso (Los encantos de la China, No intente el que no es dichoso, El médico de su amor, Más vale maña que fuerza, etc.), mientras que otras, que no siempre coinciden con las más conocidas hoy, tuvieron una transmisión impresa muy notoria a partir de las llamadas comedias sueltas, testimonio indudable del éxito de una comedia en los siglos XVII y XVIII. Es curioso constatar cómo algunas de las comedias del dramaturgo toledano, hoy bastante olvidadas, tuvieron un éxito importante en dicha época, a juzgar por los testimonios conservados y por las noticias sobre las representaciones que se llevaron a cabo: tal es el caso de Donde hay agravios no hay celos, Casarse por vengarse, Los áspides de Cleopatra, No hay amigo para amigo, El desafío de Carlos V, Progne y Filomena o Primero es la honra que el gusto.

Así pues, tenemos en marcha desde hace años el proyecto de edición crítica de las obras completas de Rojas Zorrilla. Estamos convencidos de que entre sus obras se encuentran algunas de las piezas mejor construidas, más originales, vivas y divertidas de nuestra comedia áurea. Las irregularidades del autor no deben pesar sobre la consideración de estas obras, cuya lectura y puesta en escena puede sorprender a más de un aficionado al teatro. El primer tomo, con las primeras cuatro comedias de la Primera Parte, salió a la luz en el año 2007. En ese mismo año se publicó una bibliografía de fuentes primarias que reúne todos los testimonios de cada una de las piezas con localización de ejemplares en las diversas bibliotecas.[1]

Las normas para la publicación de cada obra han sido bastante estrictas: un prólogo con un máximo de 30.000 caracteres, la edición de la comedia con notas introducidas por el número de verso dirigidas a especialistas y un aparato final con el registro de variantes de todos los testimonios contemporáneos de Rojas. En una serie de lugares críticos relevantes (entre 50 y 100) se han recogido de manera exhaustiva todas las variantes de todos los testimonios consultados.

El plan de edición es el siguiente:

EDICIÓN DE LAS OBRAS COMPLETAS DE FRANCISCO DE ROJAS ZORRILLA

Edición crítica y anotada del Instituto Almagro de teatro clásico.

Directores: Felipe B. Pedraza Jiménez y Rafael González Cañal

Volumen I (Primera parte de comedias*). Coordinación de Elena Marcello[2]

  • No hay amigo para amigo. Edición de Rafael González Cañal.
  • No hay ser padre siendo rey. Edición de Enrico di Pastena.
  • Donde hay agravios no hay celos. Edición de F. B. Pedraza y M. Rodríguez Cáceres.
  • Casarse por vengarse. Edición de María Teresa Julio.

Volumen II (Primera parte de comedias**). Coordinación de Juan José Pastor[3]

  • Obligados y ofendidos. Edición de J. I. González Hurtado, J. J. Pastor y F. J. Vaquero.
  • Persiles y Segismunda. Edición de María Ángeles García García-Serrano.
  • Peligrar en los remedios. Edición de Gemma Gómez Rubio.
  • Los celos de Rodamonte. Edición de M. Delicado, A. I. Zapata y E.  Marcello.

Volumen III (Primera parte de comedias***). Coordinación de Gemma Gómez Rubio[4]

  • Santa Isabel, reina de Portugal. Edición de Elena Arenas.
  • La traición busca el castigo. Edición de Elena Marcello.
  • El profeta falso Mahoma. Edición de José Cano Navarro.
  • Progne y Filomena. Edición de Juan José Pastor Comín.

Volumen IV (Segunda parte de comedias*). Coordinación de M. Rodríguez Cáceres[5]

  • Lo que son mujeres. Edición de Rafael González Cañal.
  • Los bandos de Verona. Edición de Irene Pardo Molina y Rafael González Cañal.
  • Entre bobos anda el juego. Edición de F. B. Pedraza y M. Rodríguez Cáceres.
  • Sin honra no hay amistad. Edición de María José Casado.

Volumen V (Segunda parte de comedias**). Coordinación de Elena Marcello[6]

  • Nuestra Señora de Atocha. Edición de Rafael González Cañal.
  • Abrir el ojo. Edición de Felipe B. Pedraza Jiménez y Milagros Rodríguez Cáceres.
  • Los trabajos de Tobías. Edición de Susana García López.
  • Los encantos de Medea. Edición de María Teresa Julio.

Volumen VI (Segunda parte de comedias***). Coordinación de M. Rodríguez Cáceres

  • Los tres blasones de España. Edición de Santiago Talavera.
  • Los áspides de Cleopatra. Edición de Elena Marcello.
  • Lo que quería ver el marqués de Villena. Edición de Anthony J. Farrell.
  • El más impropio verdugo por la más justa venganza. Edición de Yaiza Álvarez Brito.

Volumen VII (Tragedias). Edición de Felipe B. Pedraza Jiménez, Milagros Rodríguez Cáceres, Gemma Gómez Rubio y María José Casado

  • Cada cual lo que le toca.
  • El Caín de Cataluña.
  • Lucrecia y Tarquino.
  • Morir pensando matar.
  • Numancia cercada.
  • Numancia destruida.

Volumen VIII (Comedias). Edición de Alberto Gutiérrez Gil

  • Primero es la honra que el gusto.
  • No está el peligro en la muerte.
  • No hay duelo entre dos amigos.
  • No intente el que no es dichoso.

Volumen IX (Obras en colaboración entre Rojas, Vélez de Guevara y otros autores). Edición de Almudena García González, Piedad Bolaños y Abraham Madroñal

  • La Baltasara.
  • El catalán Serrallonga.
  • También la afrenta es veneno.
  • El pleito que puso al diablo el cura de Madrilejos.

Volumen X (Autos sacramentales). Edición de Gemma Cienfuegos

  • Los acreedores del hombre.
  • Galán, discreto y valiente.
  • El gran patio de palacio.
  • El rico avariento.
  • La viña de Nabot.

Tras un primer proyecto, en el que abordamos fundamentalmente la edición de las obras incluidas en las dos partes de comedias del dramaturgo y algunas de las obras en colaboración, entre 2009 y 2011 dedicamos un nuevo proyecto coordinado titulado Edición y estudio de la obra de Rojas Zorrilla (FFI2008-05884-C04/FILO) a la edición y estudio del resto de comedias del corpus dramático de Rojas Zorrilla.

En la actualidad, una vez avanzados los trabajos de edición de la obra dramática del autor, tenemos en marcha un nuevo proyecto de investigación titulado Estudio y valoración final del teatro de Rojas Zorrilla (FFI2011-25040), que ha obtenido financiación dentro del Plan Nacional I+D del Ministerio de Economía y Competitividad, con una duración trianual (2012-2014). En este nuevo proyecto se pretende estudiar el teatro del dramaturgo toledano en su conjunto y precisar sus aportaciones más relevantes.

Además, el equipo de investigación consagrado a la edición y estudio de la obra de Rojas Zorrilla forma parte del proyecto titulado Patrimonio teatral clásico español. Textos e instrumentos de investigación (TC/12), dirigido por Joan Oleza, de la Universitat de València, que cuenta con el apoyo financiero del programa Consolider-Ingenio 2010 (CSD 2009-00033), dentro del Plan Nacional de Investigación I+D+i.

Rafael González Cañal
Universidad de Castilla-La Mancha

[1] González Cañal, Rafael, Cerezo Rubio, Ubaldo y Vega García-Luengos, Germán, Bibliografía de Francisco de Rojas Zorrilla, Kassel, Reichenberger, 2007.

[2] Rojas Zorrilla, Francisco de, Obras completas, I. Primera parte de comedias. No hay amigo para amigo. No hay ser padre siendo rey. Donde hay agravios no hay celos. Casarse por vengarse, edición crítica y anotada del Instituto Almagro de teatro clásico, dirigida por Felipe B. Pedraza Jiménez y Rafael González Cañal; coordinación de Elena E. Marcello, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2007.

[3] Rojas Zorrilla, Francisco de, Obras completas, II. Primera parte de comedias: Obligados y ofendidos. Persiles y Sigismunda. Peligrar en los remedios. Los celos de Rodamonte, edición crítica y anotada del Instituto Almagro de teatro clásico, dirigida por Felipe B. Pedraza Jiménez y Rafael González Cañal; coordinación de Juan José Pastor Comín, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2009.

[4] Rojas Zorrilla, Francisco de, Obras completas, III. Primera parte de comedias: Santa Isabel, reina de Portugal. La traición busca el castigo. El profeta falso Mahoma. Progne y Filomena, edición crítica y anotada del Instituto Almagro de teatro clásico, dirigida por Felipe B. Pedraza Jiménez y Rafael González Cañal; coordinación de Gemma Gómez Rubio, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2011.

[5] Rojas Zorrilla, Francisco de, Obras completas, IV. Segunda parte de comedias: Lo que son mujeres. Los bandos de Verona. Entre bobos anda el juego. Sin honra no hay amistad, edición crítica y anotada del Instituto Almagro de teatro clásico, dirigida por Felipe B. Pedraza Jiménez y Rafael González Cañal; coordinación de Milagros Rodríguez Cáceres, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2012.

[6] Rojas Zorrilla, Francisco de, Obras completas, V. Segunda parte de comedias: Nuestra Señora de Atocha. Abrir el ojo. Los trabajos de Tobías. Los encantos de Medea, edición crítica y anotada del Instituto Almagro de teatro clásico, dirigida por Felipe B. Pedraza Jiménez y Rafael González Cañal; coordinación de Elena Marcello, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2013.

Subir