|
Al puerto de la insigne Barcelona | | | | dirígense
triunfantes las galeras, | | | | que de Aragón la gloria
y poderío | | | | de asegurar acaban en Bicerta, | | |
|
|
donde, tornando el mar lago de sangre, | | | | y las líbicas playas en hogueras, | | | | en las playas
y el mar desbarataron | | | | del sarraceno aterrador las fuerzas. | | |
|
| Libre a Sicilia, a Nápoles,
a Malta, | | | | del yugo y de las bárbaras cadenas, | | | | y seguros
el Púnico y Tirreno | | | | con la victoria de sus armas
dejan. | | |
|
| Y tornan a la patria. Ya
descubren | | | | del altivo Montjuich la frente excelsa, | | | | y lo
saludan con fervientes gritos | | | | de flámulas ornando
las entenas. | | |
|
| Cuando, de pronto,
el favorable viento, | | | | que empujaba benéfico las velas, | | | | dejando en ocio las cautivas chusmas | | | | y en reposo las rojas
palamentas, | | |
|
| su favor les retira.
Desmayando, | | | | ni el ancho seno de las lonas llena, | | | | ni silba
entre los mástiles robustos, | | | | ni aun con el fácil
gallardete ondea. | | |
|
| El mar, dormido
en repentina calma, | | | | laguna o claro espejo se dijera, | | | | y
como en la llanura están los pinos, | | | | inmóviles
en él las naves quedan. | | |
|
| Lento
el sol a Occidente descendía, | | | | su faz velando en vaporosas
nieblas, | | | | que el remoto horizonte confundiendo, | | | | borró
a la vista las cercanas tierras. | | |
|
| Después,
entre enlutados nubarrones, | | | | que desde el Sur a sepultarlo
vuelan, | | | | como cadáver que húndese en la tumba, | | | | se hundió, dejando claridad siniestra. | | |
|
| Y
al trasmontar las cumbres del ocaso | | | | en una faja lívida
y sangrienta, | | | | un instante mostróse enrojecido, | | | | lanzando
al orbe una mirada horrenda. | | |
|
| Los
pilotos y prácticos, temiendo | | | | que aquella calma repentina
fuera | | | | presagio de durísima borrasca, | | | | nuncio fatal
de horrísona tormenta, | | |
|
| las
jarcias y los mástiles requieren, | | | | el velamen solícitos
aferran, | | | | y despertando a las ociosas chusmas, | | | | «¡Bogad,
bogad!», con alto grito ordenan. | | |
|
| Pues
a fuerza de brazos y de remos | | | | burlar el golfo engañador
intentan, | | | | y conseguir tal vez a la mañana | | | | saludar
de Barcino las almenas. | | |
|
| Murió
en breve un crepúsculo dudoso, | | | | sin color y sin luz,
y muerto apenas, | | | | cielos y mares la espantable noche | | | | envolvió
en oscurísimas tinieblas. | | |
|
| Nada,
nada se ve. Y en el silencio, | | | | tan hondo y pavoroso, cual
si muerta | | | | y hundida del Criador en el olvido | | | | ya se encontrara
la creación inmensa, | | |
|
| sólo
el compás de los movibles remos, | | | | y el silbido del
cómitre resuenan, | | | | y el rumor sordo de la leve espuma, | | | | y el agrio rechinar de las maderas. | | |
|
| A
poco nace el ábrego, y en breve | | | | crece, y, gigante,
los espacios llena, | | | | y zumba entre las nubes, y sañudo | | | | se arroja al mar y por sus llanos vuela. | | |
|
| Y
lo azota, y lo empuja, y lo entumece, | | | | y revuelve y confunde
sus arenas, | | | | y en fantásticos montes lo levanta, | | | |
que se alzan y hunden, chocan y revientan. | | |
|
| Roncos
retumban formidables truenos, | | | | rasgan rayos trisulcos las
esferas, | | | | y a la luz de relámpagos horrendos | | | | del
espantoso caos se ve la escena. | | |
|
| ¡Oh
naves de Aragón desventuradas!... | | | | ¿Por qué
los cielos su favor os niegan | | | | en las iras del mar, si tan
propicios | | | | os lo acordaron en las crudas guerras?... | | |
|
| ¡Cuál las empuja el huracán
violento! | | | | Ora al profundo abismo las despeña, | | | | ora
a las altas nubes las levanta, | | | | las arrastra, y empuja, y
hunde, y vuelca. | | |
|
| Ya las envuelven
las bramantes olas, | | | | ya en sus costados con fragor se estrellan, | | | | de espuma levantando blanca nube, | | | | que luego las inunda
en lluvia espesa. | | |
|
| Mas no desmaya
el generoso aliento | | | | de los valientes de Aragón. Pelean | | | | con el viento y la mar, cual pelearon | | | | con la indómita
furia sarracena. | | |
|
| Firmes en el timón
los capitanes, | | | | de pericia y valor dan larga muestra, | | | | en
roncas voces a la chusma animan, | | | | con roncas voces lo que
cumple ordenan. | | |
|
| Y obedecidos son.
Crujen los cables, | | | | los mástiles se encorvan, las
entenas | | | | gimen, los remos címbranse, y las proras | | | | la espuma encienden y resurten sesgas. | | |
|
| Mas,
¡ay!..., cuando el Señor omnipotente | | | | rompe con brazo
airado las barreras, | | | | cárcel de los furiosos elementos, | | | | ¿qué es el valor humano, qué es la ciencia? | | |
|
| Cada momento furibundo crece | | | | el
temporal, el huracán arrecia, | | | | la mar sube a las nubes
rebramando, | | | | las sombras de la noche son más densas. | | |
|
| Ya resistir no pueden la constancia, | | | | ni el valor, ni el saber. Rotas, dispersas | | | | las naves, anegadas,
sin gobierno, | | | | sólo descanso en el abismo esperan, | | |
|
| cuando Pérez de Aldana,
el almirante, | | | | que, mal herido en la batalla fiera | | | | que acaba
de ganar a los infieles, | | | | yace en un lecho, donde vive apenas, | | |
|
| en brazos de abatidos marineros, | | | | que en él sus esperanzas tienen puestas, | | | | sube al
alcázar de su rota nave, | | | | despreciando el turbión
y la tormenta. | | |
|
| De un fúlgido
relámpago a la lumbre | | | | ve el estado infeliz de sus
galeras, | | | | reconoce que no hay más esperanza | | | | que del
Omnipotente en la clemencia, | | |
|
| y
cayendo en la tabla de rodillas, | | | | los mustios brazos trémulos
eleva, | | | | y en los golpes de mar todo empapado, | | | | y dando al
huracán la cabellera, | | |
|
| dice,
en fe viva ardiendo: «Virgen santa, | | | | lucero de la mar, del
Cielo reina, | | | | madre del Redentor, salva a tu pueblo, | | | | salva
las naves de Aragón, que llevan | | |
|
| »tu
excelso nombre a los remotos mares, | | | | tu santo culto a las
remotas tierras, | | | | y que la santa ley del Hijo tuyo | | | | es el
principio y fin de sus empresas. | | |
|
| »Hago
voto solemne, ¡oh Virgen pura!, | | | | si nos concedes tu piedad
inmensa, | | | | de ir en humilde y santa romería | | | | de Monserrate
a la enriscada sierra. | | |
|
| »Y colocar
ante tu altar sagrado | | | | y rendir a tu imagen como ofrenda, | | | | de estas nuevas victorias los despojos, | | | | del infiel debelado
las banderas». | | |
|
| Y esforzándose
más la salve entona, | | | | que repiten mil voces. Y resuenan | | | | entre el bramar del huracán sañudo, | | | | el hórrido
fragor de la tormenta, | | |
|
| el ronco hervir de la agitada
espuma, | | | | el rugir de las olas que revientan, | | | | de la Madre
del Verbo los loores, | | | | que al Cielo encantan y al infierno
aterran. | | |
|
| Y perdidas no fueron las
plegarias. | | | | Jamás se pierden, porque al Cielo llegan | | | | las que a la santa Virgen se encaminan, | | | | del afligido por
la fe sincera. | | |
|
| Pues de pronto,
rompiéndose las nubes, | | | | lucero bienhechor la faz demuestra, | | | | que aunque al punto se eclipsa y se confunde, | | | | los pechos
todos de esperanza llena. | | |
|
| Y no
fue vana. El huracán violento | | | | siente un mano firme,
que encadena | | | | sus negras alas, y la mar sañuda, | | | | un
poder superior que su ira enfrena. | | |
|
| Y
aunque soberbios braman y reluchan, | | | | y en su despecho con
furor forcejan, | | | | el mar humilla sus movibles montes | | | | y el
huracán se esconde en sus cavernas. | | |
|
| El
negro manto de la noche horrible, | | | | rasgado y roto por la
mano excelsa, | | | | que de Aragón ampara los bajeles, | | | |
deja a trechos brillar vagas estrellas. | | |
|
| Al
fin, marca en Oriente albor confuso | | | | una línea ondulosa
verdinegra, | | | | tras la que empieza la anhelada aurora | | | | a dar
de vida y paz al mundo señas. | | |
|
| Los
negros fugitivos nubarrones, | | | | que aún el espacio tormentoso
llenan, | | | | a su pesar se ven engalanados | | | | de púrpura
y de gualda con cenefas. | | |
|
| Y, aunque
el sol no descubre su semblante, | | | | su benéfica luz
los aires llena, | | | | y da al revuelto mar variados visos, | | | | y
las espumas férvidas blanquea. | | |
|
| Rota
la inmensa bóveda de plomo, | | | | ver la del cielo azul
a trechos deja, | | | | y todo anuncia próxima bonanza, | | | |
y que la ira de Dios se calma y templa. | | |
|
| Mas,
¡ay, en cuál estado el nuevo día | | | | ve de Aragón
las míseras galeras! | | | | Dos desaparecieron. Las restantes, | | | | que perdidas andaban y dispersas, | | |
|
| sin
mástiles las unas, sin timones | | | | otras, y todas a la
mar abiertas, | | | | por llegar donde ven la capitana | | | | con los
remos trabajan y forcejan. | | |
|
| Al cabo
lo consiguen; animosas, | | | | siguen el rumbo a los costados de
ella, | | | | con constancia y con arte dirigidas | | | | por los hombres
de mar que las gobiernan. | | |
|
| Y después
de correr nuevos peligros | | | | por el mísero estado en
que navegan, | | | | y porque el mar, aún crespo y borrascoso, | | | | no ofrece a su anhelar segura senda, | | |
|
| al
esconderse el sol en el ocaso | | | | al puerto ansiado de la patria
llegan, | | | | y bendiciendo al Dios omnipotente, | | | | con las pesadas
áncoras se aferran. | | |
|
- II - |
La romería.- El desafío
|
| ¡Ay de ti si
al Carpio voy! | | | | ¡Ay de ti si al Carpio vas! | | |
|
|
|
|
Entre colosos de piedra, | | | | que con las
nubes combaten, | | | | y desde lejos parecen | | | | los fulminados
Titanes, | | |
|
| está un templo
de María, | | | | con su milagrosa imagen, | | | | en las elevadas
crestas | | | | del fragoso Monserrate. | | |
|
| Conságranse
fervorosos | | | | a su culto en los altares | | | | cenobitas, que renuncian
| | | | del mundo a las vanidades. | | |
|
| Y
con duras penitencias | | | | y con místicos cantares | | | |
la alta protección imploran | | | | en favor de los mortales.
| | |
|
| Y no en vano. En la capilla | | | |
labrada de hermosos jaspes, | | | | los votos de plata y cera | | | | milagros afirman grandes. | | |
|
| Veinte
lámparas de azófar | | | | tiene el retablo delante
| | | | y cien cándidos blandones, | | | | que siempre fúlgidos
arden. | | |
|
| Allí humildes van
los reyes | | | | a pedir que los ampare | | | | en sus bélicas
empresas | | | | del Verbo eterno la madre. | | |
|
| Y
allí tornan victoriosos | | | | a rendirle el homenaje | | | | de tesoros y cautivos, | | | | de pendones y estandartes. | | |
|
| De todo el orbe cristiano | | | | acuden a Monserrate
| | | | los dolientes y afligidos, | | | | y nunca acuden en balde. | | |
|
| Pues parece que la Virgen | | | | en
derramar se complace | | | | de sus gracias los tesoros | | | | desde
aquellos peñascales. | | |
|
| Mas
nunca la concurrencia | | | | es tan bulliciosa y grande | | | | como
en el solemne día | | | | de su fiesta memorable. | | | * * * | | Era,
pues, llegado, y vense | | | | (al esmaltar los celajes | | | | del Oriente
hermosa aurora, | | | | que del mar vecino sale) | | |
|
| por
los senderos del monte | | | | estrechos y desiguales | | | | subir apiñadas
turbas | | | | de los pueblos más distantes. | | |
|
| Y
no sólo allí concurren | | | | los devotos catalanes
| | | | y los fieles españoles | | | | a venerar a la imagen,
| | |
|
| que vienen de todo el mundo | | | |
peregrinos a millares, | | | | y hasta herejes y paganos, | | | | buscando
alivio a sus males. | | |
|
| Ya suben en sus literas | | | | princesas
de regia sangre, | | | | y en poderosos corceles | | | | príncipes
de alto linaje. | | |
|
| Señores
de grande alcurnia | | | | con escuderos y pajes, | | | | y en sus mulas
los prelados | | | | seguidos de capellanes | | |
|
| y
valerosos guerreros | | | | por los riscos y jarales | | | | trepan,
ostentando altivos | | | | armaduras rutilantes. | | |
|
| Y
en gallardas hacaneas | | | | doncellas de lindo talle | | | | con repulgos
y melindres | | | | haciéndose interesantes. | | |
|
| Y
las siguen y custodian, | | | | escabechadas las carnes, | | | | sus
dueñas, que medrosicas | | | | van temiendo despeñarse.
| | |
|
| Y caballeros machuchos, | | | | y perfilados
galanes, | | | | y un pueblo inmenso que hierve | | | | y rebulle en
todas partes. | | |
|
| De condiciones distintas
| | | | personas chicas y grandes, | | | | de todo sexo y estado, | | | | de
todas trazas y edades, | | |
|
| suben la
sierra anhelosas | | | | juzgando que llegan tarde; | | | | y se empujan
y atropellan | | | | por dar un paso adelante. | | |
|
| Ricos,
pobres, peregrinos, | | | | marineros, mozas, frailes, | | | | niños,
viejos y mujeres, | | | | soldados y capitanes, | | |
|
| ciegos,
mudos y tullidos, | | | | leprosos, febricitantes, | | | | endemoniados,
convulsos, | | | | paralíticos y orates; | | |
|
| gentes
de todas naciones | | | | con diferencia de trajes, | | | | con diversidad
de idiomas, | | | | con distintos ademanes. | | |
|
| Y
la confusión de lenguas, | | | | que se difunde en los aires,
| | | | otra Babel la montaña | | | | con extraño rumor
hace. | | |
|
| Como en jardín la
convierten | | | | de mil colores brillantes | | | | los penachos, y
las cintas, | | | | y los vistosos ropajes. | | |
|
| Contemplados
desde lejos | | | | los senderos ondulantes | | | | atestados del gentío
| | | | que desde el profundo valle | | |
|
| con
movimiento conforme | | | | sube a las cumbres distantes, | | | | ser
dijéranse serpientes | | | | bigarradas, colosales, | | |
|
| que girando entre los riscos | | | | se encaramaban
voraces | | | | a devorar en las nubes | | | | a las águilas caudales.
| | | * * * | | En medio de aquellas turbas, | | | | entre
confusión tan grande, | | | | en una humilde camilla | | | | sube
enfermo y anhelante | | |
|
| a cumplimentar
el voto | | | | con que libertó sus naves, | | | | el noble Pérez
Aldana, | | | | aragonés almirante. | | |
|
| Mal
curadas sus heridas, | | | | escaso de vida y sangre, | | | | y con la
horrenda borrasca | | | | acrecentados sus males, | | |
|
| disfrazado
de romero, | | | | y tan otro su semblante | | | | con la enfermedad
prolija, | | | | que no le conoce nadie, | | |
|
| va en hombros
de marineros | | | | sin séquito y sin bagaje, | | | | como cumple
a un penitente | | | | y al voto que hizo en los mares. | | |
|
| Llega a la puerta del templo, | | | | donde
le acogen los frailes, | | | | y colocan la camilla, | | | | de la que
no puede alzarse, | | |
|
| tras de un pilar
del crucero, | | | | desde do el enfermo alcance | | | | a cubierto del
bullicio | | | | a ver las solemnidades. | | |
|
| Pues
tan postrado y doliente | | | | está, que así sólo
es dable | | | | el que asista a los oficios | | | | y a Dios pueda encomendarse.
| | | * * * | | Ya un sol naciente de mayo | | | | atravesaba
brillante | | | | de las altas vidrieras | | | | los transparentes esmaltes.
| | |
|
| Y en el alto campanario | | | | sonoras
voces al aire | | | | daban los cóncavos bronces, | | | | nuncios
de festividades; | | |
|
| y ya el inmenso
gentío | | | | llenaba las anchas naves | | | | del gran templo,
do la misa | | | | va solemne a celebrarse, | | |
|
| cuando
un francés caballero | | | | de escuderos y de pajes | | | | servido,
arriba, y penetra | | | | con desenfado notable | | |
|
| la
apiñada muchedumbre | | | | hasta lograr colocarse | | | | junto
al pilar, do en su lecho | | | | está el herido almirante.
| | |
|
| Comiénzanse los oficios,
| | | | con la cruz y los ciriales | | | | y su séquito y su mitra
| | | | revestido el abad sale. | | |
|
| Con
torrentes de armonía, | | | | con sonoras tempestades | | | |
el órgano estrepitoso | | | | retumbar los cimbrios hace.
| | |
|
| Vuelan las nubes de incienso,
| | | | embalsamando los aires. | | | | Y escondiendo del retablo | | | | las
molduras y follajes. | | |
|
| Y el tal
francés caballero, | | | | sin que respeto le ataje, | | | | y
por ver más a su gusto, | | | | cansado ya de empinarse,
| | |
|
| en pie atrevido se pone, | | | | insultador
y arrogante, | | | | sobre la humilde camilla | | | | do Pérez
de Aldana yace. | | |
|
| Este lo sufre
un momento, | | | | aunque le hierve la sangre; | | | | mas cuando el
otro le pisa | | | | ya no tolera el ultraje. | | |
|
| Y
entre los dos, en voz baja, | | | | descompuestos los semblantes,
| | | | pasó el diálogo siguiente, | | | | sin que lo advirtiese
nadie: | | |
|
|
ALDANA | Cuidad vos, el caballero,
| | lo que hacéis por distracción. | | Guardad
consideración | | a un impedido romero. | |
|
|
FRANCÉS |
Basta, buen hombre; si vos | | qué
pie excelso os ha pisado | | conocieseis, muy honrado | | os
creyerais, ¡vive Dios! | |
|
|
ALDANA | Pues si
a vos adivinar | | os fuera dado quién es | | éste
en quien ponéis los pies, | | ¡por Dios!, que habíais
de temblar. | |
|
|
FRANCÉS | ¿Temblar yo?...
¡Temblar!... Insano, | | soy duque de Normandía, | | y
a no estar aquí pondría | | el pie en tu rostro
villano. | |
|
|
ALDANA |
| Yo desprecio tu blasón
| | | | y tu estirpe soberana, | | | | porque soy Pérez de Aldana,
| | | | almirante de Aragón. | | |
|
| Y
porque fuera gran mengua | | | | profanar el templo santo, | | | | ¡vive
Dios!, no me levanto | | | | para arrancaros la lengua. | | |
|
| Mas juro de insulto tal, | | | | si cobro mi
muerto brío, | | | | pediros en desafío | | | | La reparación
cabal. | | |
|
|
|
FRANCÉS | Os esperaré
en París, | | y dispuesto a todo estoy. | |
|
|
ALDANA | ¡Ay
de vos si a Francia voy! | |
|
|
FRANCÉS |
| ¡Ay
de vos si allá venís! | | |
|
| No
hablaron más, porque acaso | | | | la gente empezó
a alterarse, | | | | y era forzoso mesura | | | | en lugar tan respetable.
| | |
|
| El francés entre la turba
| | | | juzgó oportuno borrarse, | | | | y al hacerlo, con enojo
| | | | le tiré a Aldana su guante. | | |
|
|
|
| La moderna Babilonia, | | | | ese París
turbulento, | | | | que de espectáculos, farsas, | | | | chistes,
riñas y festejos, | | |
|
| francachelas
y bullicios, | | | | novedades, burlas, juegos, | | | | de caprichos
veleidosos | | | | y de arrebatos funestos, | | |
|
| de
virtudes las más altas, | | | | de vicios los más
horrendos, | | | | fue siempre constante escena, | | | | es, ha sido
y será centro; | | |
|
| lo era ya el siglo remoto,
| | | | que hoy reproducen mis versos, | | | | aunque reducido entonces
| | | | a límites harto estrechos, | | |
|
| sin
ni aun soñar la grandeza | | | | que le destinaba el Cielo,
| | | | y la moral importancia | | | | con que hoy rige al Universo.
| | |
|
| Y en agitación y pasmo,
| | | | y en confuso movimiento | | | | lo tenía la llegada | | | |
de un español caballero, | | |
|
| que
a retar viene animoso, | | | | por ultrajes que le ha hecho, | | | |
el duque de Normandía, | | | | y a empeñar a muerte
un duelo. | | |
|
| En las calles y en las
plazas, | | | | en pórticos y en paseos, | | | | en salones y
talleres, | | | | en las tabernas y templos, | | |
|
| mezquinos,
lóbregos, rudos, | | | | que no daba más el tiempo,
| | | | formando un París distinto | | | | del magnífico
que hoy vemos, | | |
|
| sólo se
habla del combate | | | | y se discurre del duelo, | | | | circulando
mil patrañas, | | | | ponderaciones y cuentos. | | |
|
|
Varias son las conjeturas | | | | sobre el motivo
secreto, | | | | y el ultraje que ha lanzado | | | | a tal paso a un
extranjero. | | |
|
| Y se susurran amores
| | | | allá en muy remotos reinos | | | | en que los dos personajes
| | | | rivales ardientes fueron. | | |
|
| Y
aún hay fementidas lenguas | | | | que hacen correr sin
respeto | | | | de ciertas princesas moras | | | | los nombres y devaneos.
| | |
|
| Quién se admira de que
pueda | | | | hombre haber de tal denuedo, | | | | que medir quiera su
lanza | | | | con príncipe tan excelso. | | |
|
| Quién
lo juzga desacato | | | | a toda la Francia hecho, | | | | y para aquel
orgulloso | | | | pide cumplido escarmiento. | | |
|
| Quién,
que ofendido está acaso | | | | por el duque o por sus deudos,
| | | | de modo distinto piensa, | | | | y alégrase en sus adentros,
| | |
|
| celebrando que haya un hombre
| | | | destinado por el Cielo | | | | a castigar los desmanes | | | | de príncipe
tan soberbio. | | |
|
| Unos recuerdan del
duque | | | | las hazañas y el esfuerzo, | | | | su valor en las
batallas, | | | | su destreza en los torneos; | | |
|
| y
miran como seguro | | | | y cantan ya como cierto | | | | su triunfo
en aquel combate, | | | | como lo ha logrado en ciento. | | |
|
| Del duque exageran otros | | | | juveniles desaciertos,
| | | | ponderando sus violencias, | | | | abultando sus excesos. | | |
|
| Y en agrandar se complacen | | | | exagerando
los riesgos, | | | | las ventajas sobre el duque | | | | con que cuenta
el extranjero. | | |
|
| Dicen que el recién
llegado | | | | es un hombre de provecho, | | | | alto, robusto, fornido,
| | | | muy gallardo y muy resuelto. | | |
|
| Que
trae corceles de guerra | | | | de gran belleza y gran precio,
| | | | armas de exquisito temple | | | | y muchísimo dinero.
| | |
|
| Y los que dudan de todo, | | | | por
hacerse los discretos, | | | | dicen, mostrando malicia, | | | | que
suele llamarse ingenio, | | |
|
| que acaso
sea el desafío | | | | mera farsa y embeleco, | | | | embrollo
de cortesanos | | | | y burlas de palaciegos. | | |
|
| Que
el tal retador pudiera | | | | ser un francés embustero
| | | | que venga a buscar la vida | | | | con patrañas y con
cuentos. | | |
|
| Los que quieren ver en
todo | | | | algún prodigio o portento, | | | | dicen, arqueando
las cejas | | | | y con aire de misterio, | | |
|
| que
el lance estaba previsto, | | | | y que debe ser funesto | | | | según
una profecía | | | | de un gran astrólogo armenio.
| | |
|
| Que ha asegurado un obispo | | | | que
el retador extranjero | | | | viene armado de indulgencia, | | | | y
ya por el Papa absuelto; | | |
|
| que sus
armas son morunas. | | | | sospechosas en extremo, | | | | como lo es
también un paje | | | | que trae vestido de negro. | | | * * * | |
Los que siempre se divierten | | | | con cuanto
ocurre de nuevo, | | | | importándoles un pito | | | | que sea
malo, que sea bueno; | | |
|
| y que nunca
indagan causas | | | | ni predicen nunca efectos, | | | | y en todo hallan
ocasiones | | | | de gresca, broma y bureo; | | |
|
| gente
feliz y beata, | | | | o envidiable por lo menos, | | | | para la cual
es la vida | | | | agradable pasatiempo, | | |
|
| sólo
del palenque hablan | | | | que en San Dionís se ha dispuesto,
| | | | y de meriendas y bailes, | | | | ceremonias y festejos; | | |
|
| y de las damas gallardas, | | | | y de los trajes
diversos, | | | | y de cómo procurarse | | | | en la estacada
un buen puesto; | | |
|
| y alégranse,
varios chistes | | | | y equívocos repitiendo, | | | | que recogen
en corrillos | | | | donde se trata del reto. | | |
|
| Y
cuentan, con risotadas | | | | de un envidiable contento, | | | | mil
historietas picantes | | | | que circulan por el pueblo, | | |
|
| Todo es, pues, contradicciones, | | | | ponderaciones,
extremos, | | | | y hasta se duda y discute | | | | el origen del guerrero.
| | |
|
| Asegúrase en un corro | | | | que no es español, que es griego; | | | | mientras en otro
se afirma | | | | que es lombardo, o que es bohemio. | | |
|
| Y
sobre el nombre contienden, | | | | aunque van todos de acuerdo
| | | | en pronunciarlo de modo | | | | que nadie puede entenderlo. | | |
|
| Se acaloraron disputas, | | | | apuestas
se propusieron, | | | | y aún resultaron camorras | | | | y otros
desafíos nuevos, | | |
|
| Mas para
pintar al vivo | | | | lo que el París de aquel tiempo | | | | del tal combate pensaba, | | | | y charlaba del suceso, | | |
|
| referiré dos coloquios | | | | de carácter
muy diverso | | | | que sobre estas ocurrencias | | | | hubo casi al
mismo tiempo: | | |
|
| uno en un salón
ilustre | | | | entre gente de alto vuelo; | | | | otro en una vil taberna
| | | | entre gentuza del pueblo. | | |
|
- IV - |
El salón
|
|
-Buenas noches; ¿qué hay de nuevo?
| | | | -Hay ocurrencias notables. | | |
|
|
|
| En un salón
no muy grande, | | | | cuadrado y con alto techo, | | | | do rudo ensamble
mostraba | | | | oscuro artesón de cedro, | | |
|
| dos
ojivas sobre el río, | | | | adornadas de arabescos, | | | | por
sus turbias vidrieras, | | | | hechas de vidrios pequeños,
| | |
|
| dejaban difícil paso | | | |
a los rayos postrimeros | | | | de un sol poniente de otoño
| | | | con celajes encubierto. | | |
|
| Por
las extensas paredes | | | | de guerra y caza trofeos | | | | de altas
escarpias pendían, | | | | o de armaduras de ciervos. | | |
|
| De mármol la chimenea | | | | llenaba
todo un testero, | | | | timbres mostrando y follajes, | | | | y bizantinos
grutescos. | | |
|
| Y a otro lado campeaba
| | | | un oratorio pequeño, | | | | de nácar, de concha
y bronce, | | | | primoroso por extremo, | | |
|
| do
a la imagen de la Virgen, | | | | de un arte perdido esfuerzo,
| | | | una lámpara de plata | | | | daba amarillos reflejos.
| | |
|
| De nogal duros escaños,
| | | | muy pulidos y muy tersos, | | | | y unos sitiales enormes | | | | ornaban
el aposento. | | |
|
| Un gran bufete ochavado
| | | | estaba plantado en medio, | | | | con un tapete de Persia | | | | con
borlones y con flecos. | | |
|
| En el bufete
jugaban | | | | a las tablas con sosiego | | | | dos maduros personajes
| | | | de muy diferente aspecto. | | |
|
| Era
el uno un conde ilustre, | | | | de la casa amigo y deudo, | | | | que
en la Turena tenía | | | | sus castillos y sus feudos. | | |
|
| El otro, un abad notable | | | | por
su astucia y su talento; | | | | predicador de gran nombre | | | | y
en la Corte de gran peso. | | | * * * | | Mientras
estos dos jugaban, | | | | allí cerca y en silencio, | | | | en
un gran sillón forrado | | | | con un recamado cuero, | | |
|
| la señora de la casa, | | | | de rostro
grave y sereno, | | | | de edad dudosa, y de porte | | | | aristocrático
y serio, | | |
|
| con las tocas de viuda
| | | | y monjil rico, aunque negro, | | | | que daban mayor realce | | | | a su distinguido aspecto, | | |
|
| atentamente
hojeaba | | | | un librito muy pequeño, | | | | con manecillas
de oro | | | | y tapas de mucho precio; | | |
|
| manuscrito
lindo y raro, | | | | adornado con esmero | | | | de brillantes miniaturas
| | | | y dorados arabescos, | | |
|
| que a la
devoción brindaba, | | | | y facilitaba el rezo | | | | de las
horas de la Virgen | | | | y los Santos Evangelios. | | |
|
| Y
si la dama apartaba | | | | de él los ojos un momento, | | | | o era para dar al conde | | | | de una jugada el consejo, | | |
|
| o para en las controversias | | | | propias
de lances de juego | | | | irse siempre de su bando, | | | | y con tesón
defenderlo, | | |
|
| lo que tal vez producía
| | | | de malicia un fino gesto | | | | en el abad, que cortaba | | | | de
la fresca viuda el vuelo... | | | * * * | | En el
hueco de una ojiva, | | | | donde le daba de lleno | | | | la última
luz de la tarde, | | | | que expiraba por momentos, | | |
|
| ante
un bastidor, sentada | | | | sobre un cojín en el suelo,
| | | | estaba una linda niña | | | | de veinte años no
completos. | | |
|
| Delicada, blanca, pura,
| | | | de oro acendrado el cabello, | | | | que en bucles y en anchas
trenzas | | | | bajaba a adornar el seno, | | |
|
| boca
de perlas y rosas, | | | | ojos del color del cielo, | | | | y el total
más expresivo, | | | | y el conjunto más modesto.
| | |
|
| Era Matilde, la hija | | | | de la casa,
el embeleso | | | | de su madre y el encanto | | | | de los amigos y
deudos. | | |
|
| Bordando estaba un tapete
| | | | con emblemas y misterios | | | | de la pasión, recamados
| | | | no sin destreza y acierto. | | |
|
| Y
viendo borrados casi | | | | del sol los últimos dejos,
| | | | y que la luz le faltaba, | | | | fue su labor recogiendo. | | | * * * | | A poco en la erguida torre | | | | del contiguo
monasterio | | | | el Angelus anunciaron | | | | de las campanas los
ecos. | | |
|
| Y aquellas cuatro personas
| | | | ante el oratorio fueron, | | | | do hincándose de rodillas
| | | | entonaron breve rezo, | | |
|
| de que
dijo los latines | | | | el noble abad, a quien luego | | | | todos besaron
la mano | | | | con ceremonial respeto. | | | * * * | | Dos
pajes, ambos vestidos | | | | de jalde, de rojo y negro | | | | entraron.
Y mientras uno | | | | puso del bufete en medio | | |
|
| enorme
velón de plata, | | | | que iluminó el aposento,
| | | | cerró el otro las maderas, | | | | los cortinajes corriendo.
| | |
|
| El conde, el abad, la dama | | | | a
sus sillones volvieron, | | | | y ésta a su devocionario
| | | | y los otros dos al juego; | | |
|
| y
quedando en pie Matilde, | | | | apoyó el cándido
seno | | | | de la madre en el respaldo | | | | inclinado el rostro bello.
| | | * * * | | De afuera de la mampara | | | | anunció
una voz en esto | | | | al señor barón, que alzando
| | | | el tapiz entró resuelto. | | |
|
| Era
muy gallardo joven, | | | | alto, delgado y bien hecho, | | | | y quitándose
la toca, | | | | y el bigote retorciendo, | | |
|
| y
sonando las espuelas | | | | contra las losas del suelo, | | | | con
finísima elegancia | | | | y porte de caballero, | | |
|
| a la señora vïuda | | | | saludó
con gran respeto, | | | | besóle al abad la mano, | | | | dio
la suya al conde viejo; | | |
|
| y con
sonrisa graciosa | | | | y particular afecto, | | | | a la divina Matilde
| | | | hizo reverencia luego. | | |
|
| Ella
de púrpura ardiente | | | | dio esmaltes al rostro y pecho,
| | | | correspondiendo al saludo | | | | con ademán muy modesto.
| | |
|
| Mas tal vez un malicioso | | | | pudiera
haber descubierto | | | | en las tímidas miradas | | | | algún
futuro himeneo. | | |
|
| Después
de las cortesías | | | | y forzosos cumplimientos, | | | | aquellas
cinco personas | | | | este coloquio emprendieron: | | |
|
|
SEÑORA |
Decidme, noble sobrino: | | ¿cómo
tan tarde venís? | |
|
|
BARÓN | Vengo
ahora de San Dionís, | | y está
muy malo el camino. | |
|
|
CONDE | ¿Va el palenque
adelantado? | |
|
|
|
|
|
MATILDE | ¿Y está con
gusto adornado? | |
|
|
BARÓN | Magnífico
es el dosel, | | y los palcos y antepechos
| | aunque parecen estrechos, | | no
desdicen nada de él. | | Y pondrán,
a lo que creo, | | en los ángulos
banderas, | | tapetes en las barreras, | |
y en cada entrada un trofeo. | |
|
|
|
BARÓN | Grande
asaz; | | no sé los pasos que cuenta...;
| | pero, según aparenta, | | de
media Francia es capaz. | |
|
|
|
BARÓN | No
hay duda. | | A ver un lance de honor, | |
y de gloria y de valor, | | no
habrá francés que no acuda. | |
|
|
ABAD | Yo
siempre deploraré | | tales lances;
los cristianos | | tan sólo con los
paganos | | deben lidiar por la fe. | |
|
|
SEÑORA |
¿Conque sale a pelear | | un
duque de Normandía? | |
|
|
CONDE | ¿Y juzgáis,
señora mía, | | que lo pudiera
evitar? | |
|
|
|
CONDE | Es
caballero, | | y precisa obligación
| | el darle satisfacción | | a
un ofendido extranjero. | |
|
|
|
CONDE | No
a cualquiera. | | Ese español campeón
| | almirante es de Aragón | | y
de la sangre primera. | |
|
|
SEÑORA | ¿Y
será ese caballero | | de veras tal
personaje, | | o mintiendo nombre y traje
| | un vulgar aventurero? | |
|
|
CONDE | Señora,
trae de su rey | | cartas y autorización;
| | es ricohome de Aragón, | | caballero
de alta ley. | |
|
|
BARÓN | Probarme con
él quisiera, | | que al cabo es un
extranjero | | que viene, insolente y fiero,
| | insultar a Francia entera. | |
|
|
ABAD | Pues
yo no juzgo que Francia | | tenga aquí
nada que ver. | |
|
|
BARÓN | ¿No es insultar
su poder | | esa extranjera arrogancia? | |
|
|
ABAD | Es lance particular, | | que
ya los cristianos reyes, | | aboliendo absurdas
leyes, | | debieran no autorizar. | |
|
|
BARÓN |
Cuando se toca al honor | | ni
el Papa mismo es capaz... | |
|
|
ABAD | Yo soy
ministro de paz; | | vos..., un joven lidiador.
| |
|
|
SEÑORA | ¡Válgame Dios, buen
sobrino! | |
|
|
BARÓN | Perdón pido
si hubo exceso. | | En tal cuestión,
lo confieso, | | me acaloro y pierdo el tino.
| |
|
|
CONDE | Yo aplaudo este honroso medio, | | y el que el español gallardo | |
en él busque sin retardo | | de
su honra herida el remedio. | |
|
|
BARÓN | Pues
no me gustara, a fe, | | encontrarme en su
lugar. | | Temo que le ha de pesar. | |
|
|
|
BARÓN | Porque el duque es muy valiente,
| |
|
|
| nadie en destreza le alcanza, | | y
querer medir su lanza | | es pretensión
de demente. | |
|
|
CONDE | Yo de su valor no dudo;
| | así más juicio tuviera,
| | y así su comporte fuera | | más
hidalgo y más sesudo. | |
|
|
BARÓN | No
deis crédito a rumores | |
|
|
| de sus
viles adversarios. | |
|
|
ABAD | ¿Vos sois de sus
partidarios? | |
|
|
|
CONDE | Bien, no niego su valor;
| | mas también el almirante | | goza
fama relevante | | de bravo y de justador.
| |
|
|
BARÓN | Le envidio sólo un
corcel | | que ha traído de su tierra.
| | ¡Qué gran caballo de guerra! | | No he visto otro mejor que él.
| |
|
|
MATILDE | ¿Es muy lindo?... ¿De qué
pelo?... | |
|
|
BARÓN | Es tordo rodado
oscuro, | | y las crines, de seguro | | le
descienden hasta el suelo. | |
|
|
MATILDE | ¿Y
viene al uso de España | | vestido
ese personaje? | |
|
|
BARÓN | No le he visto;
mas su traje | | cosa debe ser extraña.
| |
|
|
|
BARÓN |
Sí.
| | Trae salvajes, y trae moros | | y
un paje negro. |
|
|
|
MATILDE | ¿Y es muy rico ese señor?...
| |
|
|
|
SEÑORA | Vuelvo a mi tema: este lance
| | me tiene en gran desconcierto, | | pues
si es lo que afirman cierto, | | me recelo
algún percance. | |
|
|
|
|
SEÑORA | Cuentan que estando
en la cuna, | | le anunció escasa
fortuna, | | en un duelo, un peregrino. | |
|
|
|
SEÑORA |
Al
de Normandía. | | Y corre en todo
París | | que le dijo: «En San Dionís
| | veréis vuestro último día.»
| |
|
|
|
|
CONDE | Señora, eso
es delirar, | | y enrodado debe estar | | quien
tal patraña inventó. | |
|
|
SEÑORA | ¿Pues
qué? ¿Acaso no pudiera...? | | Dígalo
el señor abad. | |
|
|
ABAD | Don profético,
en verdad, | | puede dar Dios a quien quiera.
| |
|
|
SEÑORA |
| Hay quien afirma también
| | | | que ese español atrevido, | | | | con
hierbas que ha recogido | | | | en el campo de
Belén, | | |
|
| logra hacerse invulnerable,
| | | | y que grabó en su armadura | | | | palabra
de la Escritura | | | | un rabino detestable.
| | |
|
| Y que ese negro bozal, | | | | que
dicen que trae consigo, | | | | si no es el mismo
enemigo, | | | | puede ser otro que tal. | | |
|
|
|
ABAD |
Entre guerreros cristianos | | yo
no admito tales cosas, | | porque son pecaminosas
| | y propias de los paganos. | |
|
|
CONDE | Ni
un ricohome aragonés | | usara supercherías.
| | Esas son habladurías | | del
vulgacho descortés. | |
|
|
BARÓN | Si
son ciertas nada importa, | | porque del
duque la espada, | | con su valor manejada,
| | hasta los encantos corta. | |
|
|
SEÑORA |
¿Y cuándo es el duelo?... Di. | |
|
|
BARÓN |
En la semana que viene. | | Ya
el duque padrino tiene. | |
|
|
|
|
|
SEÑORA |
Viejo
es. | | Pero ha sido muy valiente, | | muy
galán y muy prudente, | | y honra
del nombre francés. | |
|
|
|
BARÓN | Según
dicen, eligió, | | y nuestro rey lo
aprobó, | | al buen duque de Brabante.
| |
|
|
MATILDE | Mamá, ¿nosotras iremos
| | a ver ese desafío? | |
|
|
SEÑORA |
Sin duda, aunque a pesar mío, | |
convidadas estaremos. | |
|
|
BARÓN | Si
Matilde allí faltara, | | faltara
la mejor flor. | |
|
|
SEÑORA | Que muriera
de terror | | si sangre se derramara. | |
|
|
BARÓN |
Sangre, y mucha, debe haber, | | que
el desafío es a muerte. | |
|
|
ABAD | ¿Pero
el agravio es tan fuerte | | que tal fin
deba tener? | |
|
|
BARÓN | Un pisotón...,
bofetadas..., | | una señora... No
sé. | |
|
|
ABAD | Cuentan que en la iglesia
fue | |
|
|
|
MATILDE |
Ojalá sea hermoso el día,
| | y esté despejado el sol. | | ¿Quién
vencerá, el español, | | o
el duque de Normandía? | |
|
|
BARÓN | Pues
qué, prima, ¿lo dudáis? | |
|
|
MATILDE | Yo
imagino que el francés. | |
|
|
|
|
BARÓN | ¿Queréis, pues, de
amigo a amigo, | | aquel arnés de
Milán | | en contra de mi alazán
| | apostar aquí conmigo? | |
|
|
ABAD | Ociosas
apuestas son; | | lo que cumple averiguar.
| | para poder presagiar, | | es
quién tiene la razón. | |
|
|
* * * |
| Al
llegar aquí el coloquio | | | | los pajes lo interrumpieron
| | | | presentándose en la sala | | | | seguidos de un escudero,
| | |
|
| y en sendas grandes salvillas
| | | | circularon y sirvieron, | | | | lucientes tazas de plata, | | | | dorados
fondos y cercos, | | |
|
| llenas de caliente
vino | | | | sabrosamente compuesto | | | | con mil y finas especias,
| | | | que era el usado refresco. | | |
|
| El
barón alegre y joven, | | | | y el conde sesudo y viejo,
| | | | continuando la disputa | | | | sendas tazas se sorbieron. | | |
|
| También el abad las suyas | | | | se
echó sin chistar a pechos, | | | | y a la dama y a Matilde
| | | | agua sirvió el escudero. | | |
|
| En
tanto sonó la queda | | | | y el toque de «cubrefuegos»,
| | | | y haciendo galán saludo | | | | los tres tertulios se
fueron. | | |
|
|