Obres per matèria: Traducciones ( 17 ) Es llisten totes les obres d'aquesta matèria a la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
-
Estudi crític
- Títol:
- Las traducciones poéticas en las "Anotaciones" de Herrera / Inmaculada Osuna, Eva Redondo, Bernardo Toro
Informació detallada
- Autors:
- Osuna, Inmaculada - Redondo, Eva - Toro, Bernardo
- Portal:
- Fernando de Herrera Visitar lloc web
- Matèria:
- Traducciones
- Mat. aut.:
- Herrera, Fernando de, 1534-1597. Obras de Garcilaso de la Vega con Anotaciones de Fernando de Herrera -- Crítica textual
- Formats:
-
Estudi crític
- Títol:
- La literatura traducida : ¿es española? / Jean-François Botrel
Informació detallada
- Autor:
- Botrel, Jean-François, 1942-
- Portals:
- Jean-François Botrel Visitar lloc web | Figuras del Hispanismo Visitar lloc web | Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar lloc web
- Matèries:
- Literatura española -- Historia y crítica | Traducciones
- Formats:
-
Text
-
Estudi crític
- Títol:
- La traduction comme appropriation du texte: l´église catholique espagnole et les enjeux idéologiques de la traduction au XIX siècle / Solange Hibbs-Lissorgues
Informació detallada
- Autor:
- Hibbs-Lissorgues, Solange, 1950-
- Matèria:
- Traducciones -- Siglo 19º
- Formats:
-
-
html La traduction comme appropriation du texte: l´église catholique espagnole et les enjeux idéologiques de la traduction au XIX siècle / Solange Hibbs-LissorguesLlegir l'obra
-
-
-
Estudi crític
- Títol:
- "Poetas franceses del siglo XIX", en la traducción de Teodoro Llorente (1906) / Francisco Lafarga
Informació detallada
- Autor:
- Lafarga, Francisco, 1948-
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar lloc web
- Matèries:
- Traducciones | Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Llorente, Teodoro, 1836-1911
- Formats:
-
Estudi crític
- Títol:
- Aproximación al fenómeno de la reescritura en las traducciones de la "Filotea" de san Francisco de Sales a partir de una edición digital múltiple / K. Josu Bijuesca Basterretxea, Carmen Isasi Martínez
Informació detallada
- Autors:
- Bijuesca, K. Josu - Isasi Martínez, Carmen, 1947-
- Portal:
- Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) Visitar lloc web
- Matèries:
- Traducciones | Literatura comparada -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Francisco de Sales, Santo, 1567-1622. Cartas a Filotea | Quevedo, Francisco de, 1580-1645 | Cubillas Donyague, Francisco de | Fernández de Eyzaguirre, Sebastián
- Formats:
-
Estudi crític
- Títol:
- La práctica traductiva de Yourcenar, "belle infidèle" / Montserrat Gallart Sanfeliu
Informació detallada
- Autor:
- Gallart i Sanfeliu, Montserrat, 1953-
- Portal:
- Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) Visitar lloc web
- Matèries:
- Literatura comparada -- Historia y crítica | Traducciones
- Mat. aut.:
- Yourcenar, Marguerite, 1903-1987
- Formats:
-
Estudi crític
- Títol:
- Neoclásicos y románticos ante la traducción : [coloquio "Neoclásicos y Románticos ante la Traducción" celebrado en la Facultad de Letras de la Universidad de Murcia del 3 al 5 de abril de 2001] / Francisco Lafarga, Concepción Palacios, Alfonso Saura (eds.)
Informació detallada
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar lloc web
- Matèries:
- Traducciones -- España -- Siglo 18º -- Congresos y asambleas | Traducciones -- España -- Siglo 19º -- Congresos y asambleas
- Fons:
- 30 títols associats
- Formats:
-
Estudi crític
- Títol:
- Traducir "Las mil y una noches" o relatos que podría haberme contado mi abuela / Corazón Villareal ; traducción de Brooke F. Cadwallader Dóndiz y Clavería
Informació detallada
- Autor:
- Villareal, Corazón
- Portals:
- Literatura filipina en español Visitar lloc web | Biblioteca americana Visitar lloc web
- Matèries:
- Traducciones | Relatos
- Formats:
-
Text