Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaJornada III

 

Salen LOAISA y ASTOLFO.

 
ASTOLFO
    Di que he venido y que estoy
en este sitio esperando,
Loaisa.
LOAISA
Pues luego voy.
ASTOLFO
Lidora estará pensando2170
que lo que parezco soy.
   ¿Cuál se quedará después,
si, por su desdicha, sabe
que de Belisario es
la riqueza, y que su nave2175
con todo ha dado al través?
   Yo soy pobre y ella hermosa,
y ansí será necesario
recibilla por esposa,
cuando no por otra cosa,2180
por vengar a Belisario,
   pues ha sido causadora
de sus desdenes mortales.
Pero ya sale Lidora.
 

(Sale LIDORA.)

 
LIDORA
¡Oh, señor Astolfo! ¿Es hora2185
que piséis estos umbrales?
   ¿Qué es esto que pretendéis
con hielo que mostráis?
¿Por qué causa no queréis,
Astolfo, pues no me amáis,2190
decir que me aborrecéis?
   Mas no es cosa permitida
que llegue al dichoso estado
de quedar aborrecida,
sin primero haber pasado2195
por el bien de ser querida.
ASTOLFO
   Por Dios, no tenéis razón
de quejaros de mí agora,
que la mucha ocupación
no me deja hacer, señora,2200
lo que tengo obligación,
   porque es bien que cada día
me desocupe y entienda
en el trato y granjería
de esta caudalosa hacienda,2205
que es tan vuestra como mía.
LIDORA
   ¿Vuestra hacienda me entregáis?
¡Bravo pecho!
ASTOLFO
Aunque no es bravo,
ya haré que la recibáis,
como a su dueño queráis2210
recibir por vuestro esclavo.
LIDORA
   Por esclavo es cosa fea,
pero mi alma venturosa
por su señor os desea.
ASTOLFO
Pues hagamos una cosa:2215
ni señor ni esclavo sea.
   Vos podéis un medio honroso
de ambos extremos hacer.
LIDORA
¿Será medio el ser esposo?
ASTOLFO
Medio extremado ha de ser2220
para alcanzar mi reposo,
   y así digo que al momento
con la mano me dispongo
a dar fin al casamiento.
LIDORA
Y con esta mano pongo2225
por obra ese pensamiento.
ASTOLFO
   Mi cuerpo se quede en calma,
teniendo esta mano asida,
que si otros tienen el alma
por todo el cuerpo esparcida,2230
yo tengo el alma en la palma,
   y así no es mucho que tenga
esta gloria que me influye
para que yo me mantenga.
 

(Sale LOAISA.)

 
LOAISA
Señora, señora, huye2235
antes que tu padre venga,
   mira que te va buscando,
y ha preguntado por ti.
ASTOLFO
¿Do vas, señora?
LIDORA
Volando
quiero de aquí,2240
después nos veremos.
ASTOLFO
¿Cuándo?
LIDORA
   Cuando tú, Astolfo, quisieres.
¿No sabes que soy tu esposa,
y que tú mi esposo eres?
 

(Vase.)

 
ASTOLFO
Cierto la mujer hermosa2245
es honra de las mujeres.
   Yo en forma las aborrezco,
mas en viendo esta hermosura
las sublimo y engrandezco,
y tengo por gran ventura2250
lo que por ellas padezco.
LOAISA
   Jamás dirá don García
de Labinia tanto bien.
ASTOLFO
Como ella siempre porfía
en no quererle, él también2255
de su afición desconfía.
LOAISA
   ¿No sabes que la pidió
estos días por mujer,
y como no le admitió
el padre de ella juró 2260
que la vida ha de perder
   o con él se ha de casar?
Y como ella se ha dispuesto
a morir, tienen con esto
alborotado el lugar.2265
ASTOLFO

 (Aparte.) 

(En gran confusión me ha puesto
   este viejo temerario,
porque el pesar considero
de mi dueño Belisario,
pero al fin valelle quiero2270
por un modo extraordinario.)
   Adiós, Loaisa.
LOAISA
Señor,
él te guarde y te defienda.
¡Oh, venturoso amador,
que de su querida prenda2275
goza el regalo y favor!
 

(Sale ASTOLFO y sale BELISARIO.)

 
BELISARIO
   Pues por tener un criado
tan perverso y tan inico...
LOAISA
Este es el loco.
BELISARIO
...he quedado
sin hacienda, siendo rico;2280
y sin honra, siendo honrado.
   Yo quiero vengarme ya
del pasado fraude y dolo.
LOAISA
Cuerdo parece que está,
porque dicen que le da2285
la locura estando solo.
BELISARIO
   ¡Cómo le daré al momento
la muerte!
LOAISA
De muerte trata.
Bueno está su entendimiento.
BELISARIO
¿Loaisa?
LOAISA
Él se desbarata
2290
como suele.
BELISARIO
Mucho siento
   de ver que ya no queráis
por vuestro amigo tenerme.
Mas ¿qué tenéis, qué tembláis?
¿O qué tengo que de verme2295
parece que os espantáis?
LOAISA
   ¿Puedo hablaros?
BELISARIO
Bien podéis.
LOAISA
Pues primero un pensamiento
quiero que me perdonéis.
BELISARIO
¿Qué habéis pensado?
LOAISA
Que habéis
2300
perdido el entendimiento.
BELISARIO
   Loco soy, tenéis razón,
pues de mi riqueza he dado
a otro la posesión,
mas de lo que hayáis pensado2305
he de saber la ocasión.
   Decidla.
LOAISA
Habéis de saber
que una graciosa contienda
con Astolfo os vi tener
sobre pedille la hacienda2310
que tenía en su poder.
   Y esta fue locura fina
sin otras muchas que hicistes.
BELISARIO
¿Do estabais que lo pudistes
oír?
LOAISA
Tras de una cortina.
2315
BELISARIO
¿Y para qué os escondistes?
LOAISA
   Porque no fuese entendido
un recaudo de una dama
que entonces había traído.
BELISARIO
¿De qué dama?
LOAISA
De mi dama,
2320
de quien Astolfo es querido.
BELISARIO

 (Aparte.) 

    (Sin duda el cielo me envía
esta venturosa suerte.
¡Oh, hermano del alma mía!
¿Qué regalo podré hacerte2325
en pago de esta alegría?
   Perdón, Astolfo querido,
te pido, y puedes pensar
lo que te hubiera pedido
errando, pues sin errar2330
humilde perdón te pido.
   Mas tú tampoco tuviste
culpa en el mal que causaste,
pues el viejo que escondiste
me escuchó, y ansí pudiste2335
negar lo que me negaste.
   Pero a ti, noble escudero,
hacerte las gracias quiero,
pues cobro en esta contienda
una esposa y una hacienda2340
y un amigo verdadero.
   Y para que don García
no alcance lo que procura
voyme). Adiós.
 

(Vase.)

 
LOAISA
Por vida mía
que creo que la locura2345
le dio agora en alegría.
   Muchos son los repentinos
movimientos de los locos,
que los juicios más finos
se pierden por mil caminos2350
y se cobran por muy pocos,
   aunque es grande mal ser necio,
Dios me guarde de este mal.
 

(Vase. Salen LABINIA y su PADRE.)

 
PADRE
Basta, no me digas tal,
no hagas, hija, menosprecio2355
del consejo paternal.
   Muchas personas pudieron,
como tú, hija, engañarse,
mas en sí después volvieron,
que caer sin levantarse2360
es de aquellos que ca[y]eron.
LABINIA
   Bien conozco, padre amado,
que las quejas que me abrasan
todas, como yo, las pasan:
unas porque se han casado2365
   y otras porque no se casan;
mas ninguna hay que se vea
en lo que yo he padecido.
 

(Sale un PAJE.)

 
PAJE
Astolfo, señor, se apea
en el zaguán.
PADRE
¿Has sabido
2370
qué quiere?
PAJE
Hablarte desea.
 

(Sale ASTOLFO.)

 
PADRE
   Entre.
ASTOLFO
Pues en ello gano,
vuestra mano besaré.
PADRE
Por la mano os ganaré
en lo que es besar la mano.2375
   Dejaos de esa cortesía,
y ved si puedo serviros
en algo.
ASTOLFO
Solo deciros
una palabra querría.
PADRE
   ¿Es secreto?
ASTOLFO
No, señor.
2380
PADRE
Pues decid a vuestro gusto
lo que pretendéis.
ASTOLFO
No es justo
que trate de mi valor,
   pues veis que vengo de buenos,
aunque en invidia lo he sido,2385
y que si un tiempo he servido
no por eso valgo menos;
   y que mi hacienda es de suerte
abonada en la ciudad,
que su mucha cantidad2390
en calidad se convierte,
   que al fin la persona rica
es hidalga, es noble y grave,
porque la hacienda es jarabe
que la sangre purifica.2395
   Y ansí de mi gran poder
cuenta más larga no doy,
por no decir lo que soy,
sino lo que pienso ser.
   Porque con vuestra licencia,2400
ser vuestro yerno imagino
y gozar de un bien divino
con dulce correspondencia,
   pues si tanto bien recibo
agora del cielo eterno,2405
el nombre será de yerno
y las obras de cautivo,
   porque tanto mis cuidados
puse en querer y adorar
a Labinia, que dotar2410
la quiero en diez mil ducados.
   Y aún más le quiero ofrecer
por solo darle contento.
PADRE
Tan obligado me siento
que no acierto a responder.2415
   Y pues no puedo acertar
a decir lo que me toca,
la respuesta por la boca
de Labinia os quiero dar.
   Ella os ha de responder2420
como mujer que está esclava
de su gusto, aunque bastaba
decir que como mujer,
   pues con miedo no se ablanda
ni con amor verdadero,2425
mas quiero hablalla primero
que responda a la demanda.
   Mira la ocasión que tienes,
hija, de tener reposo.
Abaja el cuello orgulloso2430
con el peso de los bienes.
   Mira que Astolfo procura,
cual hiedra, asirse a tu cuello,
pues te quiere dar aquello
que a él le dio la ventura.2435
   Mira bien que Astolfo es
más rico que don García,
pero si en esta porfía
no te ablanda el interés,
   si no estás con la riqueza2440
blanda, por mi desventura,
tú misma, que eres tan dura,
ablandarás tu dureza.
LABINIA
   ¿Yo he de querer el tesoro,
padre, que nunca he querido?2445
¿Yo que a los ricos olvido?
¿Yo que la pobreza adoro?
   ¿Yo que menosprecio ya
de tal suerte la riqueza,
que me agrada la pobreza2450
por un sujeto en que está?
   Un hombre rico me das,
yo quiero tomalle pobre,
y como el valor le sobre,
que le falte lo demás;2455
   y por mi satisfacción,
quiero escogelle y tomalle
tan pobre que pueda dalle
de limosna el corazón.
PADRE
   ¿Dónde vas?
LABINIA
A responder.
2460
PADRE
¿De qué manera?
LABINIA
Con irme.
ASTOLFO
¡Oh, qué corazón tan firme!
¡Oh, qué varonil mujer!
 

(Vase LABINIA.)

 
PADRE
   Grosera, loca, atrevida,
¿dónde vas sin mi licencia?2465
¿Qué es aquesto?
ASTOLFO
En mi presencia
dejalda, por vuestra vida,
   que si no quiere, no es río
que atrás no pueda volver.
Mañana podrá querer,2470
si hoy no quiere.
PADRE
Yo confío
   que, con gusto y alegría,
vendrá con vos a casarse
por solamente librarse
del poder de don García,2475
   a quien la palabra he dado
de dársela por mujer,
y por ella no querer
no está el negocio acabado.
   Dejadme, señor, con ella,2480
veréis con qué brevedad
lo negocio.
ASTOLFO
Procurad
el sí de Labinia bella,
   porque viva quien la adora.
PADRE
Seguro podéis estar,2485
pues lo voy a negociar.
ASTOLFO
¿Cuándo la hablaréis?
PADRE
Agora.
 

(Vase.)

 
ASTOLFO
   Un hecho tan temerario
como aqueste que procuro
es para que esté siguro2490
el pecho de Belisario,
   que está de perder su dama
en grande peligro puesto.
Quiero mitigar con esto
su ardiente, amorosa llama,2495
   pero en tanto de Lidora
ver el rostro alegre quiero.
 

(Vase. Sale LOAISA.)

 
LOAISA
¿No es bueno que el escudero
de Labinia he visto agora
   y me ha dicho que ha sabido2500
que Astolfo se ha de casar
con su dueña, y que a tratar
este negocio ha venido,
   y que quiere de su hacienda
dotarla en mucho dinero?2505
Traidor ha sido, yo quiero
que mi señora lo entienda.
 

(Sale BELISARIO.)

 
BELISARIO
   Agora que quiero hablar
con Astolfo, no le hallo
para poderme quejar2510
ni para poder buscallo,
hallo tampoco lugar.
LOAISA
   ¡Oh, señor!, ¿adónde vas?
BELISARIO
En busca de Astolfo.
LOAISA
En casa
de Labinia le hallarás.2515
BELISARIO
¿Qué ha sucedido?
LOAISA
No más
de que con ella se casa.
BELISARIO
   ¿Con Labinia Astolfo?
LOAISA
Sí.
BELISARIO
Dime, ¿da el sí ella?
LOAISA
No,
pero sé que él prometió2520
dotarla.
BELISARIO
¡Triste de mí!
Mi ventura se acabó.
   Mas di, faraute infernal,
loco, insolente, atrevido,
¿por qué me dijiste tal?2525
¿Por qué en un punto has traído
nueva de tan grande mal?
   Con una nueva pudiste
volver mi contento atrás,
mas de ella pagado fuiste,2530
pues con esta que me das
te pago lo que me diste.
   Pero en balde formo queja,
pues, aunque te maltrate,
es mengua de mi quilate,2535
porque una cosa tan vieja
con una nueva me mate.
   Quiero suspender la ira
de saber esta maldad,
porque con riguridad2540
padezca con la mentira,
como yo con la verdad.
LOAISA
   Señor, espérate un poco.
BELISARIO
Pues despeñarme quisiste
con las desdichas que toco,2545
voyme a morir.
LOAISA
Como es loco,
ya está alegre, ya está triste.
   Antes se fue muy contento
y agora muy afligido,
con lo cual queda sabido2550
que es falto de entendimiento.
 

(Sale LIDORA.)

 
LIDORA
Seas, Loaisa, bienvenido,
   porque te buscaba agora
para enviar un recaudo.
LOAISA
¿A quién?
LIDORA
A mi esposo amado.
2555
LOAISA
Luego, ¿no sabes, señora,
que está con otra casado,
o que a lo menos se casa?
LIDORA
   ¿Con quién?
LOAISA
Con Labinia.
LIDORA
¡Ay, triste!
El corazón se me abrasa.2560
Mas di, ¿cómo lo supiste?
LOAISA
Vengo agora de su casa,
   y como allí no le vi,
del uno de los criados
este negocio entendí,2565
y que en tantos mil ducados
la dota.
LIDORA
¡Triste de mí!
   Como fue mudable y vario,
tan presto me olvidó.
LOAISA
Piensa
que un hecho tan temerario2570
es castigo de la ofensa
que le hiciste a Belisario,
   que los pecados de amor
suele el cielo castigar.
LIDORA
No me ha de faltar valor,2575
Loaisa, para tomar
venganza de este traidor,
   porque querrá el cielo santo
ayudarme, si lo emprendo.
Mas de mí mesma me espanto2580
cómo en fuego no me enciendo
o no me deshago en llanto.
 

(Sale ASTOLFO.)

 
ASTOLFO
   Visitarla me conviene
muy a menudo.
LOAISA
Señora,
ya viene Astolfo.
LIDORA
Pues viene,
2585
razón es decirle agora
la poca razón que tiene.
ASTOLFO
   Aquí la tengo presente,
y no con mucha alegría.
¿Si por dicha se arrepiente?2590
¿Qué esto, señora mía?
Vuelve a mí tu hermosa frente.
   Mi bien, mi vida, mi gloria.
¿A quién, falto de gobierno,
faltó tu alegre memoria?2595
LIDORA
Mi mal, mi muerte, mi infierno,
tú mismo sabes la historia;
   tú mismo que te has casado
o casarte has pretendido.
ASTOLFO
¿Quién la nueva te ha traído?2600
LIDORA
Un corazón que ha volado
con las alas de tu olvido.
   Ingrato, cruel, tirano,
¿por qué me dejas en calma?
Tú que eres hombre tan llano2605
que cuando entregas la mano,
tienes el alma en la palma;
   tú que con grande alegría
me llamaste dulce prenda;
tú que entiendes cada día2610
en acrecentar tu hacienda,
dándole nombre de mía;
   tú que me entregaste aquella
palabra, que por guardalla
la diste a Labinia bella,2615
no imaginando que el dalla
segunda vez es rompella.
   No pienses, aunque la vas
doblando, la fortaleces,
que la palabra que das,2620
cuando está con más dobleces,
entonces se rompe más.
ASTOLFO
   Sabrás, señora, que intento
este negocio de talle,
que no tengo pensamiento2625
de concertar casamiento,
sino de desconcertalle.
   Que no te viniera a ver
si imaginara tomar
a Labinia por mujer.2630
LIDORA
Debes, Astolfo, querer
acabarme de engañar,
   aunque en vano imaginaste,
ingrato, engañarme ya,
porque lo que en mí dejaste2635
de engañar, se vengará
de lo demás que engañaste.
   Solo un bien he de tener:
que mientras Dios me dé vida,
Labinia bien podrá ser2640
la amada y la querida,
mas yo seré la mujer,
   porque a pesar de tu olvido
y de tu pecho cruel,
pues yo la primera he sido,2645
seré viuda con marido,
y ella casada sin él.
   Pero, ¿qué buscas, traidor?
¿A qué veniste, homicida
de mi gusto y de mi honor?2650
¿Quieres quitarme la vida
para casarte mejor?
   Si esto quieres, por quererte,
desnuda luego se ofrezca
de piedad tu espalda fuerte,2655
porque en esto te parezca
lo que me ha de dar la muerte.
ASTOLFO
   Que de otra suerte he venido,
que dijera la verdad,
si no...
LIDORA
No hay necesidad
2660
de que en esto, fementido,
finjas alguna maldad.
   No quiero darte ocasión
que mientas en mi presencia
en mengua de mi afición.2665
LOAISA
Lidora tienes razón,
bien puede tener pacencia.
ASTOLFO
   Por Dios, que es gracioso cuento
ver cuán afligida queda
sobre aqueste casamiento,2670
y ver que yo no le pueda
declarar mi pensamiento,
   porque, en efeto, es mujer
que en fuego de amor se arde,
pero bien puedo tener2675
pacencia, pues aunque tarde,
la verdad se ha de saber.
   Y ansí es razón al momento
saber en qué punto está
de Labinia el casamiento.2680
 

(Vase. Sale LABINIA y su PADRE.)

 
PADRE
No es tiempo, enemiga, ya
de más entretenimiento,
   donde tal es menester
determinar y pensar
de quién quieres ser mujer,2685
porque esposo has de tomar
o la vida has de perder.
   Quédate sola que luego
volveré por la respuesta.
 

(Vase.)

 
LABINIA
Pues no aprovecha mi ruego,2690
a morir estoy dispuesta,
cual mariposa en el fuego,
   y en él quedaré abrasada,
pues me será dulce suerte
quedar muerta y no casada,2695
que ya tengo de mi muerte
la sentencia pronunciada.
   ¿Quién jamás tal pleito vio?
Que el amor es juez severo,
el delincuente soy yo,2700
y el verdugo carnicero
el padre que me engendró.
   Pero ¿qué es esto que digo?
¿Qué lauro o qué palma gano
de padecer el castigo,2705
si no tomo de mi mano
venganza de un enemigo?
   Porque no sea disparate
padecer este tormento,
mejor es, en tal combate,2710
hacer de mi pensamiento
un Sansón que muera o mate.
   Quiero morir o matar
con pecho constante y fuerte,
y en viniéndose a casar2715
Astolfo, darle la muerte,
y al mismo punto acabar,
   que otro fin no ha de tener
mi suerte, sino morir,
y cuando me vuelva a ver2720
mi padre, podré decir
que le quiero obedecer.
   Con este estilo ordinario
a mi padre engañaré,
daré la muerte al contrario2725
y conservaré la fe
que le debo a Belisario.
 

(Sale el PADRE de LABINIA.)

 
PADRE
   ¿Qué escogiste por mejor,
Labinia?
LABINIA
Darte contento,
y con Astolfo, señor,2730
celebrar el casamiento,
porque es hombre de valor.
PADRE
   ¿Búrlaste?
LABINIA
Porque lo creas
manda que venga en un vuelo,
y verás lo que deseas2735
cumplido.
PADRE
Gracias al cielo,
que en darme gusto te empleas.
   Hija de mi corazón,
los pies te quiero besar
como tengo obligación,2740
pues con venirte a casar
me sacas de confusión.
   Dame tus pies soberanos
porque pueda con amor
besarlos.
LABINIA
Harto mejor
2745
será que me des tus manos.
PADRE
¡Hola, criados!
 

(Salen CRIADOS.)

 
CRIADO
¿Señor?
PADRE
   El que más ligero fuere
búsqueme Astolfo al momento,
y dígale que le quiere2750
tanto Labinia que muere
por hacer el casamiento.
LABINIA
   Y dirá verdad.
PADRE
Y pues
aún no están hechas las galas,
las deje para después2755
y venga.
CRIADO
Yo tengo alas,
como Mercurio, en los pies.
PADRE
   Pues vuela. Y sin don García
se queja por la ciudad,
podrás decir, hija mía,2760
que no fue tu voluntad
casar con él. Adiós.
LABINIA
Fía,
   que en todo pienso agradarte.
PADRE
Dígolo porque le he dado
palabra de no casarte2765
sino con él.
LABINIA
Mi cuidado
podrá en esto descuidarte,
   porque mi alma en eso viene
a conocer que la honras,
pues Astolfo le conviene2770
más que el otro, porque tiene
dineros para sus honras,
   que bien menester serán
para tus honras y galas.
PADRE
Hija, no te faltarán,2775
si con ternezas regalas
un esposo tan galán,
   que hasta el alma te dará.
LABINIA
No imaginas que la palma
con eso me ganará,2780
porque si el alma me da,
también quiero darle el alma,
   que las almas han de ser
las honras del casamiento.
PADRE
Vamos luego a componer2785
lo que conviene.
LABINIA
Al momento
te pretendo obedecer.

 (Aparte.) 

   (Tú, Belisario, perdona
si añado fuego a tu llama,
y téjeme una corona2790
del martirio que la fama
con fúnebre son pregona,
   pues sin que nadie lo impida
llevará Astolfo la paga,
yo la muerte merecida,2795
y todo con una daga
que he de llevar escondida.)
 

(Vanse, y salen BELISARIO y ASTOLFO.)

 
BELISARIO
   El ir siempre acompañado,
¿no es porque yo no te pida
lo que sabes?
ASTOLFO
Por mi vida,
2800
que en todo vas engañado,
   que antes yo hice por ti
lo que un hombre honrado debe.
BELISARIO
¡Oh, traidor, ingrato, aleve!
¿Eso me dices a mí?2805
ASTOLFO
   Paso, señor, no me obligues,
pues sabes que mis criados
nos escuchan.
BELISARIO
Mis cuidados
primero es bien que mitigues,
   mas con moderada voz2810
quiero poner al momento
un freno a tu pensamiento
como a caballo feroz.
   Hablemos de mi trabajo
muy bajo en este lugar,2815
aunque bajo habré de hablar,
pues hablo con hombre bajo.
   ¿Por qué de Labinia, di,
pretendiste ser marido?
¿Por ventura has pretendido2820
apartarme a mí de mí?
   ¿No te acuerdas que la quiero
como el alma natural,
y que es causa principal
por quien vivo y por quien muero?2825
   ¿No te acuerdas que la adoro
y que de mí no me acuerdo,
y que por servirla pierdo
de mi persona el decoro?
   ¿No te acuerdas de la historia2830
de ser tú grande y yo chico?
Pero ya, como hombre rico,
tienes muy poca memoria.
   Astolfo, Astolfo, ¿qué es esto,
que pierdes la fe de amigo?2835
Mas no quiero otro castigo
del enojo en que me has puesto,
   sino ver que quedarás
sin esposa y sin amigo,
porque Labinia contigo2840
no se casará jamás;
   porque es pilar de la fe,
combatido de malicias.
 

(Sale un CRIADO.)

 
CRIADO
¡Albricias, señor, albricias!
ASTOLFO
Yo las mando, mas ¿de qué?2845
CRIADO
   De una nueva venturosa
que a saber agora vienes.
ASTOLFO
Dime de qué.
CRIADO
De que tienes
a Labinia por esposa.
BELISARIO
   ¿A quién?
CRIADO
A Labinia.
BELISARIO
¡Muerto
2850
con aquesta nueva he sido!
ASTOLFO
¿Es posible que ha querido
venir bien en el concierto?
CRIADO
   Sí, señor, y por honralla
su padre, y por verla rica,2855
que no tardes te suplica
en ir a casarte.
BELISARIO
¡Calla,
   calla, infame, calla ya!
Cierra esa boca maldita,
que tanta gloria me quita2860
y tanta pena me da.
   ¿Por qué con prudencia poca
el corazón me abrasaste
con el fuego que arrojaste
por el volcán de tu boca?2865
   ¡Oh, Labinia, ingrata fiera,
quién tuviera tal ventura,
que jamás de tu hermosura
querido y amado fuera!
   Baste ya, si quieres, baste2870
el rigor con que pretendes
ofenderme, pues me ofendes
en el grado que me amaste,
   porque aunque vuelvas atrás,
mas que a todos me quesiste,2875
y tanto más me ofendiste
cuando me quesiste más.
   ¿Dónde está tu pecho fuerte,
en el cual he visto yo
que una espada se dobló2880
queriendo darle la muerte?
   Mas ya en él no es de provecho
la resistencia pasada,
que antes se dobló la espada,
y agora se dobla el pecho,2885
   que el interés puede más
que el puro y perfeto amor
en una mujer.
ASTOLFO
Señor,
escucha un poco y verás
   la verdad de este concierto2890
para que el dolor despidas.
BELISARIO
¿A verdades me convidas?
¡Ah, buena cosa, por cierto!
   Voyme a morir, voyme a dar
la muerte que tú mereces,2895
y por morir muchas veces
quisiera resucitar
   y morir con pecho fuerte,
porque son vanos antojos
pensar que tantos enojos2900
se acaban con una muerte.
   A desesperar me voy,
vete a gozar de tu prenda
y de la demás hacienda,
que desde agora te doy.2905
   No tardes, que tu esperanza
se convierte en posesión,
y aunque traidor, no es razón
que espere de ti venganza,
   pues no es bien que de ti espere2910
mayor venganza que ver
que te casas con mujer
que por interés te quiere.
 

(Vase.)

 
ASTOLFO
   Espera, señor, aguarda,
no te vayas de esa suerte.2915
Él vendrá a darse la muerte
si un poco el remedio tarda.
CRIADO
   ¿Do vas que ya no parece?
ASTOLFO
Quiérole, amigo, buscar
porque no se venga a dar2920
la muerte, que no merece.
 

(Sale DON GARCÍA y detiene a ASTOLFO.)

 
D. GARCÍA
   ¡Oh, señor Astolfo! ¿Es hora
de toparos?
ASTOLFO
Hora es
de serviros, mas después
podremos hablar.
D. GARCÍA
Agora
2925
   podremos, señor, hablar.
ASTOLFO
Pues id vosotros corriendo
tras de Belisario.
D. GARCÍA
Entiendo
que no os debéis de acordar
   que soy noble ni que soy2930
de casa tan importante,
ni de la prueba bastante
que de mi linaje doy,
   ni que siempre os he querido
con firma amor verdadero,2935
ni que, siendo caballero,
por mi amigo os he tenido.
ASTOLFO
   Bien me acuerdo que valéis,
y que en todo me obligáis.
D. GARCÍA
De aquesto que os acordáis,2940
mejor es que os olvidéis,
   para que tenga desvío
el daño que me habéis hecho.
ASTOLFO
Declaradme vuestro pecho
para mitigar el mío,2945
   que alborotado me habéis.
D. GARCÍA
Pues decidme, si es verdad
que mi valor y amistad
en la memoria tenéis,
   ¿por qué os queréis casar2950
con quien casi estoy casado,
que es Labinia a quien he dado
del alma el mejor lugar?
   ¿Pretendéis que la riqueza,
do vuestro valor confía,2955
podrá por ninguna vía
competir con mi nobleza?
   Mirad a entrambos aquí.
Veréis que en vos la riqueza
es lo más, y la nobleza2960
es lo menos que hay en mí,
   pues porque en todo se doble
la ventaja que publico,
vos ha poco que sois rico,
y yo ha mucho que soy noble.2965
   Dígolo porque os dejéis
de amar a Labinia bella,
y de casaros con ella
como concertado habéis.
ASTOLFO
   Aunque vos tengáis valor,2970
no penséis que yo no valgo,
que si es bueno el hijodalgo,
el padre de algo es mejor,
   que el padre engendra la fama
de toda la decendencia,2975
y al fin mayor preeminencia
tiene el tronco que la rama,
   y pues yo de mi linaje
pretendo ser el primero,
en ninguna cosa quiero2980
que nadie se me aventaje;
   mas con todo, si al momento
hacéis lo que yo os diré,
la fe y palabra os daré
de no hacer el casamiento2985
   que voy a hacer.
D. GARCÍA
Caro amigo,
¿posible es mercé tan alta?
ASTOLFO
Digo que lo haré sin falta,
si vos hacéis lo que digo.
D. GARCÍA
   ¿Es cosa posible?
ASTOLFO
Sí.
2990
D. GARCÍA
Pues decid lo que queréis.
ASTOLFO
Que a Belisario busquéis
y me le traigáis aquí.
   Pero no, mejor será
traérmele a la posada2995
de Labinia.
D. GARCÍA
¿Y si casada
ya con vos Labinia está,
   ¿cuál quedaré?
ASTOLFO
El casamiento
os prometo dilatar
mientras le vais a buscar.3000
D. GARCÍA
Pues yo me parto al momento.
   Mirad que le dilatéis.
ASTOLFO
Por Dios lo prometo y juro.
D. GARCÍA
De vos bien estoy seguro,
mas ¿de qué suerte podéis3005
   ese concierto cumplir,
si os vais agora a casar?
ASTOLFO
Con el cura pienso hablar
y hacer que tarde en venir,
   mientras le buscáis.
D. GARCÍA
Adiós,
3010
que quiero buscarle presto.
ASTOLFO
Mirad que consiste en esto
el remedio de los dos.
 

(Vanse. Salen LABINIA y su PADRE.)

 
PADRE
   Labinia.
LABINIA
¿Señor?
PADRE
¿Do vas
que, habiendo de desposarte,3015
no quieres aderezarte?
¿Pésate de ello?
LABINIA
Sabrás
   que, como entre mal y bien
quiere la muerte acabarme,
yo muero por no casarme,3020
y por casarme también.
   ¡Mira el tormento que tiene
mi dudoso pensamiento!
PADRE
No tratemos de tormento
agora que Astolfo viene.3025
 

(Sale ASTOLFO.)

 
ASTOLFO
   ¡Oh, señor suegro!
PADRE
¡Ah, señor!,
mucho ya Labinia os quiere,
porque me ha dicho que muere
por casarse.
ASTOLFO
De mi amor
   nunca menos esperé.3030
Pero, ¿habéis hecho notorio
a nadie este desposorio?
PADRE
¿Por qué lo decís?
ASTOLFO
¿Por qué?
   Porque viene gente agora.
PADRE
   Por mi parte y os prometo3035
que nadie sabe el secreto.
ASTOLFO
Sin falta alguna es Lidora,
   que viene a buena ocasión
con Loaisa, el escudero.
 

(Salen LOAISA y LIDORA.)

 
LOAISA
¿Dónde vas, señora?
LIDORA
Quiero
3040
estorbar su pretensión.
LOAISA
   ¿Y eso podrá ser?
LIDORA
Muy bien,
porque este falso alevoso,
primero ha sido mi esposo
que de Labinia.
LOAISA
¿Y con quién
3045
   podrás probar la verdad?
LIDORA
Tú vales por mil testigos.
 

(Salen DON GARCÍA y los CRIADOS, que traen a BELISARIO asido, y uno de ellos tiene un cordel en la mano.)

 
BELISARIO
No me traigáis, enemigos,
a ver tan gran crueldad.
   Pues tanta gloria he perdido,3050
dejadme, dejadme estar.
Mas, si me queréis matar,
bien es haberme traído
   porque muera poco a poco
a vista de mi contrario.3055
D. GARCÍA
¿Eres loco, Belisario?
BELISARIO
Yo me holgara de ser loco.
ASTOLFO
   ¡Oh, mi señor don García!
D. GARCÍA
Belisario viene aquí.
ASTOLFO
¿Por qué le traéis ansí?3060
D. GARCÍA
Porque matarse quería,
   que porque algún embarazo
no le hiciese al pensamiento
de este vuestro casamiento
el firme y estrecho lazo,3065
   un lazo al cuello se echó
con tan grande desconcierto,
que luego quedara muerto
si no le valiera yo.
ASTOLFO
   Bien es, señor don García,3070
que, pues vos habéis guardado
la palabra que habéis dado,
guarde yo también la mía.
   Yo ofrecí de no tomar
a Labinia por mujer3075
si a Belisario traer
pudieses a este lugar,
   y pues ya ninguna cosa
queda en esto por cumplir,
no la puedo recebir3080
ni querella por esposa.
   Y no tengo libertad
porque es mi esposa Lidora.
¿Esto no es verdad, señora?
LIDORA
Sí, señor, decís verdad.3085
LABINIA
   Pésame, fiero enemigo,
de no hacer el casamiento,
porque de tu loco intento
quisiera darte castigo,
   que si quise, como ves,3090
conmigo Astolfo casarse,
solo ha sido por matarte
y por matarme después,
   como lo dirá esta daga
que apercebida he traído.3095
BELISARIO
No hay contento más subido.
D. GARCÍA
No hay bien que más satisfaga.
ASTOLFO
   Pues sabrás, Labinia hermosa,
que si con tanto cuidado
hasta agora he procurado3100
recebirte por esposa,
   que fue porque no llegases
al poder de don García,
y porque en esta porfía
con Belisario quedases.3105
D. GARCÍA
   ¿Cómo es posible que tal
oigo en la presencia mía?
Mal haya el hombre que fía
del hombre que no es su igual.
ASTOLFO
   Y ansí, aquí le restituyo,3110
por no perderle el decoro,
todo mi grande tesoro,
que no es mío sino suyo.
   Y confieso desde agora
que el tesoro que he tenido3115
solo encomendado ha sido.
LIDORA
¿Que no es tuyo?
ASTOLFO
No, señora,
   que de Belisario es.
LIDORA
¡Maldigo la suerte mía!
PADRE
¡Grande bien!
LABINIA
¡Grande alegría!
3120
BELISARIO
Amigo, dame tus pies,
   y si no, las manos tuyas,
y si no, dame tu pecho,
adonde con un estrecho
abrazo me restituyas,3125
   porque de él hurtado he sido
con la fuerza del dolor.
ASTOLFO
Belisario, a tu valor
quedo obligado y rendido.
PADRE
    Quiero darte el parabién3130
de la hacienda que has cobrado,
Belisario.
BELISARIO
Y de casado
me le puedes dar también,
   porque de tu hija hermosa
probé el amor verdadero,3135
y con tu licencia, quiero
recebilla por esposa.
PADRE
   Para mí no hay bien mayor.
LABINIA
Ni para mí más contento,
aunque enojada me siento3140
de que probases mi amor.
BELISARIO
   No tienes de qué enojarte
si probar te he pretendido,
pues casi, casi he venido
a perderte por probarte.3145
   Y tú, que en esta ocasión,
la hacienda me has entregado,
y con la hacienda me has dado
la gloria a mi corazón,
   entiende que por mi gusto3150
tanta parte de mi hacienda
te daré, que el mundo entienda
que te pago lo que es justo.
ASTOLFO
   Para mí no es menester
esa nobleza extrema,3155
pues cuando no me des nada,
te quedaré yo a deber.
D. GARCÍA
   No imagines que estoy triste
porque, Astolfo, me engañaste,
pues bien mirado, guardaste3160
la fe y la palabra que diste.
   Triste estoy por el favor
que Belisario ha gozado,
mas yo triste y él casado,
no sé cuál queda peor.3165
   Ya no quiero ser más loco
en sufrir y padecer,
antes imagino ser
un desamorado trono.
   No quiero ver ojos bellos3170
para tantos desvaríos,
que, a trueque de abrir los míos,
huelgo de llorar con ellos.
   Y con esto se remedia
la fuerza de mi desdén,3175
y con aquesto también
se da fin a la comedia.
 

(Éntranse todos, y se da fin a la comedia de El mercader amante.)