Jornada III |
|
Salen LOAISA y ASTOLFO.
|
ASTOLFO | Di que he venido y que estoy | | en este sitio esperando, | | Loaisa. |
|
|
|
ASTOLFO | Lidora estará pensando | 2170 | que lo que parezco soy. | | ¿Cuál se quedará después, | | si, por su desdicha, sabe | | que de Belisario es | | la riqueza, y que su nave | 2175 | con todo ha dado al través? | | Yo soy pobre y ella hermosa, | | y ansí será necesario | | recibilla por esposa, | | cuando no por otra cosa, | 2180 | por vengar a Belisario, | | pues ha sido causadora | | de sus desdenes mortales. | | Pero ya sale Lidora. | |
|
|
|
(Sale LIDORA.)
|
LIDORA | ¡Oh, señor Astolfo! ¿Es hora | 2185 | que piséis estos umbrales? | | ¿Qué es esto que pretendéis | | con hielo que mostráis? | | ¿Por qué causa no queréis, | | Astolfo, pues no me amáis, | 2190 | decir que me aborrecéis? | | Mas no es cosa permitida | | que llegue al dichoso estado | | de quedar aborrecida, | | sin primero haber pasado | 2195 | por el bien de ser querida. | |
|
|
ASTOLFO | Por Dios, no tenéis razón | | de quejaros de mí agora, | | que la mucha ocupación | | no me deja hacer, señora, | 2200 | lo que tengo obligación, | | porque es bien que cada día | | me desocupe y entienda | | en el trato y granjería | | de esta caudalosa hacienda, | 2205 | que es tan vuestra como mía. | |
|
|
LIDORA | ¿Vuestra hacienda me entregáis? | | ¡Bravo pecho! |
|
|
ASTOLFO | Aunque no es bravo, | | ya haré que la recibáis, | | como a su dueño queráis | 2210 | recibir por vuestro esclavo. | |
|
|
LIDORA | Por esclavo es cosa fea, | | pero mi alma venturosa | | por su señor os desea. | |
|
|
ASTOLFO | Pues hagamos una cosa: | 2215 | ni señor ni esclavo sea. | | Vos podéis un medio honroso | | de ambos extremos hacer. | |
|
|
LIDORA | ¿Será medio el ser esposo? | |
|
|
ASTOLFO | Medio extremado ha de ser | 2220 | para alcanzar mi reposo, | | y así digo que al momento | | con la mano me dispongo | | a dar fin al casamiento. | |
|
|
LIDORA | Y con esta mano pongo | 2225 | por obra ese pensamiento. | |
|
|
ASTOLFO | Mi cuerpo se quede en calma, | | teniendo esta mano asida, | | que si otros tienen el alma | | por todo el cuerpo esparcida, | 2230 | yo tengo el alma en la palma, | | y así no es mucho que tenga | | esta gloria que me influye | | para que yo me mantenga. | |
|
|
|
(Sale LOAISA.)
|
LOAISA | Señora, señora, huye | 2235 | antes que tu padre venga, | | mira que te va buscando, | | y ha preguntado por ti. | |
|
|
|
LIDORA | Volando | | quiero de aquí, | 2240 | después nos veremos. |
|
|
|
LIDORA | Cuando tú, Astolfo, quisieres. | | ¿No sabes que soy tu esposa, | | y que tú mi esposo eres? | |
|
|
|
(Vase.)
|
ASTOLFO | Cierto la mujer hermosa | 2245 | es honra de las mujeres. | | Yo en forma las aborrezco, | | mas en viendo esta hermosura | | las sublimo y engrandezco, | | y tengo por gran ventura | 2250 | lo que por ellas padezco. | |
|
|
LOAISA | Jamás dirá don García | | de Labinia tanto bien. | |
|
|
ASTOLFO | Como ella siempre porfía | | en no quererle, él también | 2255 | de su afición desconfía. | |
|
|
LOAISA | ¿No sabes que la pidió | | estos días por mujer, | | y como no le admitió | | el padre de ella juró | 2260 | que la vida ha de perder | | o con él se ha de casar? | | Y como ella se ha dispuesto | | a morir, tienen con esto | | alborotado el lugar. | 2265 |
|
|
ASTOLFO | (Aparte.) | (En gran confusión me ha puesto | | este viejo temerario, | | porque el pesar considero | | de mi dueño Belisario, | | pero al fin valelle quiero | 2270 | por un modo extraordinario.) | | Adiós, Loaisa. |
|
|
LOAISA | Señor, | | él te guarde y te defienda. | | ¡Oh, venturoso amador, | | que de su querida prenda | 2275 | goza el regalo y favor! | |
|
|
|
(Sale ASTOLFO y sale BELISARIO.)
|
BELISARIO | Pues por tener un criado | | tan perverso y tan inico... | |
|
|
|
BELISARIO | ...he quedado | | sin hacienda, siendo rico; | 2280 | y sin honra, siendo honrado. | | Yo quiero vengarme ya | | del pasado fraude y dolo. | |
|
|
LOAISA | Cuerdo parece que está, | | porque dicen que le da | 2285 | la locura estando solo. | |
|
|
BELISARIO | ¡Cómo le daré al momento | | la muerte! |
|
|
LOAISA | De muerte trata. | | Bueno está su entendimiento. | |
|
|
|
LOAISA | Él se desbarata | 2290 | como suele. |
|
|
BELISARIO | Mucho siento | | de ver que ya no queráis | | por vuestro amigo tenerme. | | Mas ¿qué tenéis, qué tembláis? | | ¿O qué tengo que de verme | 2295 | parece que os espantáis? | |
|
|
|
|
LOAISA | Pues primero un pensamiento | | quiero que me perdonéis. | |
|
|
|
LOAISA | Que habéis | 2300 | perdido el entendimiento. | |
|
|
BELISARIO | Loco soy, tenéis razón, | | pues de mi riqueza he dado | | a otro la posesión, | | mas de lo que hayáis pensado | 2305 | he de saber la ocasión. | | Decidla. |
|
|
LOAISA | Habéis de saber | | que una graciosa contienda | | con Astolfo os vi tener | | sobre pedille la hacienda | 2310 | que tenía en su poder. | | Y esta fue locura fina | | sin otras muchas que hicistes. | |
|
|
BELISARIO | ¿Do estabais que lo pudistes | | oír? |
|
|
|
BELISARIO | ¿Y para qué os escondistes? | |
|
|
LOAISA | Porque no fuese entendido | | un recaudo de una dama | | que entonces había traído. | |
|
|
|
LOAISA | De mi dama, | 2320 | de quien Astolfo es querido. | |
|
|
BELISARIO | (Aparte.) | (Sin duda el cielo me envía | | esta venturosa suerte. | | ¡Oh, hermano del alma mía! | | ¿Qué regalo podré hacerte | 2325 | en pago de esta alegría? | | Perdón, Astolfo querido, | | te pido, y puedes pensar | | lo que te hubiera pedido | | errando, pues sin errar | 2330 | humilde perdón te pido. | | Mas tú tampoco tuviste | | culpa en el mal que causaste, | | pues el viejo que escondiste | | me escuchó, y ansí pudiste | 2335 | negar lo que me negaste. | | Pero a ti, noble escudero, | | hacerte las gracias quiero, | | pues cobro en esta contienda | | una esposa y una hacienda | 2340 | y un amigo verdadero. | | Y para que don García | | no alcance lo que procura | | voyme). Adiós. |
|
|
|
(Vase.)
|
LOAISA | Por vida mía | | que creo que la locura | 2345 | le dio agora en alegría. | | Muchos son los repentinos | | movimientos de los locos, | | que los juicios más finos | | se pierden por mil caminos | 2350 | y se cobran por muy pocos, | | aunque es grande mal ser necio, | | Dios me guarde de este mal. | |
|
|
|
(Vase. Salen LABINIA y su PADRE.)
|
PADRE | Basta, no me digas tal, | | no hagas, hija, menosprecio | 2355 | del consejo paternal. | | Muchas personas pudieron, | | como tú, hija, engañarse, | | mas en sí después volvieron, | | que caer sin levantarse | 2360 | es de aquellos que ca[y]eron. | |
|
|
LABINIA | Bien conozco, padre amado, | | que las quejas que me abrasan | | todas, como yo, las pasan: | | unas porque se han casado | 2365 | y otras porque no se casan; | | mas ninguna hay que se vea | | en lo que yo he padecido. | |
|
|
|
(Sale un PAJE.)
|
PAJE | Astolfo, señor, se apea | | en el zaguán. |
|
|
PADRE | ¿Has sabido | 2370 | qué quiere? |
|
|
|
|
(Sale ASTOLFO.)
|
|
ASTOLFO | Pues en ello gano, | | vuestra mano besaré. | |
|
|
PADRE | Por la mano os ganaré | | en lo que es besar la mano. | 2375 | Dejaos de esa cortesía, | | y ved si puedo serviros | | en algo. |
|
|
ASTOLFO | Solo deciros | | una palabra querría. | |
|
|
|
|
PADRE | Pues decid a vuestro gusto | | lo que pretendéis. |
|
|
ASTOLFO | No es justo | | que trate de mi valor, | | pues veis que vengo de buenos, | | aunque en invidia lo he sido, | 2385 | y que si un tiempo he servido | | no por eso valgo menos; | | y que mi hacienda es de suerte | | abonada en la ciudad, | | que su mucha cantidad | 2390 | en calidad se convierte, | | que al fin la persona rica | | es hidalga, es noble y grave, | | porque la hacienda es jarabe | | que la sangre purifica. | 2395 | Y ansí de mi gran poder | | cuenta más larga no doy, | | por no decir lo que soy, | | sino lo que pienso ser. | | Porque con vuestra licencia, | 2400 | ser vuestro yerno imagino | | y gozar de un bien divino | | con dulce correspondencia, | | pues si tanto bien recibo | | agora del cielo eterno, | 2405 | el nombre será de yerno | | y las obras de cautivo, | | porque tanto mis cuidados | | puse en querer y adorar | | a Labinia, que dotar | 2410 | la quiero en diez mil ducados. | | Y aún más le quiero ofrecer | | por solo darle contento. | |
|
|
PADRE | Tan obligado me siento | | que no acierto a responder. | 2415 | Y pues no puedo acertar | | a decir lo que me toca, | | la respuesta por la boca | | de Labinia os quiero dar. | | Ella os ha de responder | 2420 | como mujer que está esclava | | de su gusto, aunque bastaba | | decir que como mujer, | | pues con miedo no se ablanda | | ni con amor verdadero, | 2425 | mas quiero hablalla primero | | que responda a la demanda. | | Mira la ocasión que tienes, | | hija, de tener reposo. | | Abaja el cuello orgulloso | 2430 | con el peso de los bienes. | | Mira que Astolfo procura, | | cual hiedra, asirse a tu cuello, | | pues te quiere dar aquello | | que a él le dio la ventura. | 2435 | Mira bien que Astolfo es | | más rico que don García, | | pero si en esta porfía | | no te ablanda el interés, | | si no estás con la riqueza | 2440 | blanda, por mi desventura, | | tú misma, que eres tan dura, | | ablandarás tu dureza. | |
|
|
LABINIA | ¿Yo he de querer el tesoro, | | padre, que nunca he querido? | 2445 | ¿Yo que a los ricos olvido? | | ¿Yo que la pobreza adoro? | | ¿Yo que menosprecio ya | | de tal suerte la riqueza, | | que me agrada la pobreza | 2450 | por un sujeto en que está? | | Un hombre rico me das, | | yo quiero tomalle pobre, | | y como el valor le sobre, | | que le falte lo demás; | 2455 | y por mi satisfacción, | | quiero escogelle y tomalle | | tan pobre que pueda dalle | | de limosna el corazón. | |
|
|
|
|
|
|
ASTOLFO | ¡Oh, qué corazón tan firme! | | ¡Oh, qué varonil mujer! | |
|
|
|
(Vase LABINIA.)
|
PADRE | Grosera, loca, atrevida, | | ¿dónde vas sin mi licencia? | 2465 | ¿Qué es aquesto? |
|
|
ASTOLFO | En mi presencia | | dejalda, por vuestra vida, | | que si no quiere, no es río | | que atrás no pueda volver. | | Mañana podrá querer, | 2470 | si hoy no quiere. |
|
|
PADRE | Yo confío | | que, con gusto y alegría, | | vendrá con vos a casarse | | por solamente librarse | | del poder de don García, | 2475 | a quien la palabra he dado | | de dársela por mujer, | | y por ella no querer | | no está el negocio acabado. | | Dejadme, señor, con ella, | 2480 | veréis con qué brevedad | | lo negocio. |
|
|
ASTOLFO | Procurad | | el sí de Labinia bella, | | porque viva quien la adora. | |
|
|
PADRE | Seguro podéis estar, | 2485 | pues lo voy a negociar. | |
|
|
|
|
|
(Vase.)
|
ASTOLFO | Un hecho tan temerario | | como aqueste que procuro | | es para que esté siguro | 2490 | el pecho de Belisario, | | que está de perder su dama | | en grande peligro puesto. | | Quiero mitigar con esto | | su ardiente, amorosa llama, | 2495 | pero en tanto de Lidora | | ver el rostro alegre quiero. | |
|
|
|
(Vase. Sale LOAISA.)
|
LOAISA | ¿No es bueno que el escudero | | de Labinia he visto agora | | y me ha dicho que ha sabido | 2500 | que Astolfo se ha de casar | | con su dueña, y que a tratar | | este negocio ha venido, | | y que quiere de su hacienda | | dotarla en mucho dinero? | 2505 | Traidor ha sido, yo quiero | | que mi señora lo entienda. | |
|
|
|
(Sale BELISARIO.)
|
BELISARIO | Agora que quiero hablar | | con Astolfo, no le hallo | | para poderme quejar | 2510 | ni para poder buscallo, | | hallo tampoco lugar. | |
|
|
LOAISA | ¡Oh, señor!, ¿adónde vas? | |
|
|
|
LOAISA | En casa | | de Labinia le hallarás. | 2515 |
|
|
|
LOAISA | No más | | de que con ella se casa. | |
|
|
|
|
|
LOAISA | No, | | pero sé que él prometió | 2520 | dotarla. |
|
|
BELISARIO | ¡Triste de mí! | | Mi ventura se acabó. | | Mas di, faraute infernal, | | loco, insolente, atrevido, | | ¿por qué me dijiste tal? | 2525 | ¿Por qué en un punto has traído | | nueva de tan grande mal? | | Con una nueva pudiste | | volver mi contento atrás, | | mas de ella pagado fuiste, | 2530 | pues con esta que me das | | te pago lo que me diste. | | Pero en balde formo queja, | | pues, aunque te maltrate, | | es mengua de mi quilate, | 2535 | porque una cosa tan vieja | | con una nueva me mate. | | Quiero suspender la ira | | de saber esta maldad, | | porque con riguridad | 2540 | padezca con la mentira, | | como yo con la verdad. | |
|
|
|
BELISARIO | Pues despeñarme quisiste | | con las desdichas que toco, | 2545 | voyme a morir. |
|
|
LOAISA | Como es loco, | | ya está alegre, ya está triste. | | Antes se fue muy contento | | y agora muy afligido, | | con lo cual queda sabido | 2550 | que es falto de entendimiento. | |
|
|
|
(Sale LIDORA.)
|
LIDORA | Seas, Loaisa, bienvenido, | | porque te buscaba agora | | para enviar un recaudo. | |
|
|
|
|
LOAISA | Luego, ¿no sabes, señora, | | que está con otra casado, | | o que a lo menos se casa? | |
|
|
|
|
LIDORA | ¡Ay, triste! | | El corazón se me abrasa. | 2560 | Mas di, ¿cómo lo supiste? | |
|
|
LOAISA | Vengo agora de su casa, | | y como allí no le vi, | | del uno de los criados | | este negocio entendí, | 2565 | y que en tantos mil ducados | | la dota. |
|
|
LIDORA | ¡Triste de mí! | | Como fue mudable y vario, | | tan presto me olvidó. |
|
|
LOAISA | Piensa | | que un hecho tan temerario | 2570 | es castigo de la ofensa | | que le hiciste a Belisario, | | que los pecados de amor | | suele el cielo castigar. | |
|
|
LIDORA | No me ha de faltar valor, | 2575 | Loaisa, para tomar | | venganza de este traidor, | | porque querrá el cielo santo | | ayudarme, si lo emprendo. | | Mas de mí mesma me espanto | 2580 | cómo en fuego no me enciendo | | o no me deshago en llanto. | |
|
|
|
(Sale ASTOLFO.)
|
ASTOLFO | Visitarla me conviene | | muy a menudo. |
|
|
|
LIDORA | Pues viene, | 2585 | razón es decirle agora | | la poca razón que tiene. | |
|
|
ASTOLFO | Aquí la tengo presente, | | y no con mucha alegría. | | ¿Si por dicha se arrepiente? | 2590 | ¿Qué esto, señora mía? | | Vuelve a mí tu hermosa frente. | | Mi bien, mi vida, mi gloria. | | ¿A quién, falto de gobierno, | | faltó tu alegre memoria? | 2595 |
|
|
LIDORA | Mi mal, mi muerte, mi infierno, | | tú mismo sabes la historia; | | tú mismo que te has casado | | o casarte has pretendido. | |
|
|
ASTOLFO | ¿Quién la nueva te ha traído? | 2600 |
|
|
LIDORA | Un corazón que ha volado | | con las alas de tu olvido. | | Ingrato, cruel, tirano, | | ¿por qué me dejas en calma? | | Tú que eres hombre tan llano | 2605 | que cuando entregas la mano, | | tienes el alma en la palma; | | tú que con grande alegría | | me llamaste dulce prenda; | | tú que entiendes cada día | 2610 | en acrecentar tu hacienda, | | dándole nombre de mía; | | tú que me entregaste aquella | | palabra, que por guardalla | | la diste a Labinia bella, | 2615 | no imaginando que el dalla | | segunda vez es rompella. | | No pienses, aunque la vas | | doblando, la fortaleces, | | que la palabra que das, | 2620 | cuando está con más dobleces, | | entonces se rompe más. | |
|
|
ASTOLFO | Sabrás, señora, que intento | | este negocio de talle, | | que no tengo pensamiento | 2625 | de concertar casamiento, | | sino de desconcertalle. | | Que no te viniera a ver | | si imaginara tomar | | a Labinia por mujer. | 2630 |
|
|
LIDORA | Debes, Astolfo, querer | | acabarme de engañar, | | aunque en vano imaginaste, | | ingrato, engañarme ya, | | porque lo que en mí dejaste | 2635 | de engañar, se vengará | | de lo demás que engañaste. | | Solo un bien he de tener: | | que mientras Dios me dé vida, | | Labinia bien podrá ser | 2640 | la amada y la querida, | | mas yo seré la mujer, | | porque a pesar de tu olvido | | y de tu pecho cruel, | | pues yo la primera he sido, | 2645 | seré viuda con marido, | | y ella casada sin él. | | Pero, ¿qué buscas, traidor? | | ¿A qué veniste, homicida | | de mi gusto y de mi honor? | 2650 | ¿Quieres quitarme la vida | | para casarte mejor? | | Si esto quieres, por quererte, | | desnuda luego se ofrezca | | de piedad tu espalda fuerte, | 2655 | porque en esto te parezca | | lo que me ha de dar la muerte. | |
|
|
ASTOLFO | Que de otra suerte he venido, | | que dijera la verdad, | | si no... |
|
|
LIDORA | No hay necesidad | 2660 | de que en esto, fementido, | | finjas alguna maldad. | | No quiero darte ocasión | | que mientas en mi presencia | | en mengua de mi afición. | 2665 |
|
|
LOAISA | Lidora tienes razón, | | bien puede tener pacencia. | |
|
|
ASTOLFO | Por Dios, que es gracioso cuento | | ver cuán afligida queda | | sobre aqueste casamiento, | 2670 | y ver que yo no le pueda | | declarar mi pensamiento, | | porque, en efeto, es mujer | | que en fuego de amor se arde, | | pero bien puedo tener | 2675 | pacencia, pues aunque tarde, | | la verdad se ha de saber. | | Y ansí es razón al momento | | saber en qué punto está | | de Labinia el casamiento. | 2680 |
|
|
|
(Vase. Sale LABINIA y su PADRE.)
|
PADRE | No es tiempo, enemiga, ya | | de más entretenimiento, | | donde tal es menester | | determinar y pensar | | de quién quieres ser mujer, | 2685 | porque esposo has de tomar | | o la vida has de perder. | | Quédate sola que luego | | volveré por la respuesta. | |
|
|
|
(Vase.)
|
LABINIA | Pues no aprovecha mi ruego, | 2690 | a morir estoy dispuesta, | | cual mariposa en el fuego, | | y en él quedaré abrasada, | | pues me será dulce suerte | | quedar muerta y no casada, | 2695 | que ya tengo de mi muerte | | la sentencia pronunciada. | | ¿Quién jamás tal pleito vio? | | Que el amor es juez severo, | | el delincuente soy yo, | 2700 | y el verdugo carnicero | | el padre que me engendró. | | Pero ¿qué es esto que digo? | | ¿Qué lauro o qué palma gano | | de padecer el castigo, | 2705 | si no tomo de mi mano | | venganza de un enemigo? | | Porque no sea disparate | | padecer este tormento, | | mejor es, en tal combate, | 2710 | hacer de mi pensamiento | | un Sansón que muera o mate. | | Quiero morir o matar | | con pecho constante y fuerte, | | y en viniéndose a casar | 2715 | Astolfo, darle la muerte, | | y al mismo punto acabar, | | que otro fin no ha de tener | | mi suerte, sino morir, | | y cuando me vuelva a ver | 2720 | mi padre, podré decir | | que le quiero obedecer. | | Con este estilo ordinario | | a mi padre engañaré, | | daré la muerte al contrario | 2725 | y conservaré la fe | | que le debo a Belisario. | |
|
|
|
(Sale el PADRE de LABINIA.)
|
PADRE | ¿Qué escogiste por mejor, | | Labinia? |
|
|
LABINIA | Darte contento, | | y con Astolfo, señor, | 2730 | celebrar el casamiento, | | porque es hombre de valor. | |
|
|
|
LABINIA | Porque lo creas | | manda que venga en un vuelo, | | y verás lo que deseas | 2735 | cumplido. |
|
|
PADRE | Gracias al cielo, | | que en darme gusto te empleas. | | Hija de mi corazón, | | los pies te quiero besar | | como tengo obligación, | 2740 | pues con venirte a casar | | me sacas de confusión. | | Dame tus pies soberanos | | porque pueda con amor | | besarlos. |
|
|
LABINIA | Harto mejor | 2745 | será que me des tus manos. | |
|
|
|
|
(Salen CRIADOS.)
|
|
PADRE | El que más ligero fuere | | búsqueme Astolfo al momento, | | y dígale que le quiere | 2750 | tanto Labinia que muere | | por hacer el casamiento. | |
|
|
|
PADRE | Y pues | | aún no están hechas las galas, | | las deje para después | 2755 | y venga. |
|
|
CRIADO | Yo tengo alas, | | como Mercurio, en los pies. | |
|
|
PADRE | Pues vuela. Y sin don García | | se queja por la ciudad, | | podrás decir, hija mía, | 2760 | que no fue tu voluntad | | casar con él. Adiós. |
|
|
LABINIA | Fía, | | que en todo pienso agradarte. | |
|
|
PADRE | Dígolo porque le he dado | | palabra de no casarte | 2765 | sino con él. |
|
|
LABINIA | Mi cuidado | | podrá en esto descuidarte, | | porque mi alma en eso viene | | a conocer que la honras, | | pues Astolfo le conviene | 2770 | más que el otro, porque tiene | | dineros para sus honras, | | que bien menester serán | | para tus honras y galas. | |
|
|
PADRE | Hija, no te faltarán, | 2775 | si con ternezas regalas | | un esposo tan galán, | | que hasta el alma te dará. | |
|
|
LABINIA | No imaginas que la palma | | con eso me ganará, | 2780 | porque si el alma me da, | | también quiero darle el alma, | | que las almas han de ser | | las honras del casamiento. | |
|
|
PADRE | Vamos luego a componer | 2785 | lo que conviene. |
|
|
LABINIA | Al momento | | te pretendo obedecer. | | (Aparte.) | (Tú, Belisario, perdona | | si añado fuego a tu llama, | | y téjeme una corona | 2790 | del martirio que la fama | | con fúnebre son pregona, | | pues sin que nadie lo impida | | llevará Astolfo la paga, | | yo la muerte merecida, | 2795 | y todo con una daga | | que he de llevar escondida.) | |
|
|
|
(Vanse, y salen BELISARIO y ASTOLFO.)
|
BELISARIO | El ir siempre acompañado, | | ¿no es porque yo no te pida | | lo que sabes? |
|
|
ASTOLFO | Por mi vida, | 2800 | que en todo vas engañado, | | que antes yo hice por ti | | lo que un hombre honrado debe. | |
|
|
BELISARIO | ¡Oh, traidor, ingrato, aleve! | | ¿Eso me dices a mí? | 2805 |
|
|
ASTOLFO | Paso, señor, no me obligues, | | pues sabes que mis criados | | nos escuchan. |
|
|
BELISARIO | Mis cuidados | | primero es bien que mitigues, | | mas con moderada voz | 2810 | quiero poner al momento | | un freno a tu pensamiento | | como a caballo feroz. | | Hablemos de mi trabajo | | muy bajo en este lugar, | 2815 | aunque bajo habré de hablar, | | pues hablo con hombre bajo. | | ¿Por qué de Labinia, di, | | pretendiste ser marido? | | ¿Por ventura has pretendido | 2820 | apartarme a mí de mí? | | ¿No te acuerdas que la quiero | | como el alma natural, | | y que es causa principal | | por quien vivo y por quien muero? | 2825 | ¿No te acuerdas que la adoro | | y que de mí no me acuerdo, | | y que por servirla pierdo | | de mi persona el decoro? | | ¿No te acuerdas de la historia | 2830 | de ser tú grande y yo chico? | | Pero ya, como hombre rico, | | tienes muy poca memoria. | | Astolfo, Astolfo, ¿qué es esto, | | que pierdes la fe de amigo? | 2835 | Mas no quiero otro castigo | | del enojo en que me has puesto, | | sino ver que quedarás | | sin esposa y sin amigo, | | porque Labinia contigo | 2840 | no se casará jamás; | | porque es pilar de la fe, | | combatido de malicias. | |
|
|
|
(Sale un CRIADO.)
|
CRIADO | ¡Albricias, señor, albricias! | |
|
|
ASTOLFO | Yo las mando, mas ¿de qué? | 2845 |
|
|
CRIADO | De una nueva venturosa | | que a saber agora vienes. | |
|
|
|
CRIADO | De que tienes | | a Labinia por esposa. | |
|
|
|
|
BELISARIO | ¡Muerto | 2850 | con aquesta nueva he sido! | |
|
|
ASTOLFO | ¿Es posible que ha querido | | venir bien en el concierto? | |
|
|
CRIADO | Sí, señor, y por honralla | | su padre, y por verla rica, | 2855 | que no tardes te suplica | | en ir a casarte. |
|
|
BELISARIO | ¡Calla, | | calla, infame, calla ya! | | Cierra esa boca maldita, | | que tanta gloria me quita | 2860 | y tanta pena me da. | | ¿Por qué con prudencia poca | | el corazón me abrasaste | | con el fuego que arrojaste | | por el volcán de tu boca? | 2865 | ¡Oh, Labinia, ingrata fiera, | | quién tuviera tal ventura, | | que jamás de tu hermosura | | querido y amado fuera! | | Baste ya, si quieres, baste | 2870 | el rigor con que pretendes | | ofenderme, pues me ofendes | | en el grado que me amaste, | | porque aunque vuelvas atrás, | | mas que a todos me quesiste, | 2875 | y tanto más me ofendiste | | cuando me quesiste más. | | ¿Dónde está tu pecho fuerte, | | en el cual he visto yo | | que una espada se dobló | 2880 | queriendo darle la muerte? | | Mas ya en él no es de provecho | | la resistencia pasada, | | que antes se dobló la espada, | | y agora se dobla el pecho, | 2885 | que el interés puede más | | que el puro y perfeto amor | | en una mujer. |
|
|
ASTOLFO | Señor, | | escucha un poco y verás | | la verdad de este concierto | 2890 | para que el dolor despidas. | |
|
|
BELISARIO | ¿A verdades me convidas? | | ¡Ah, buena cosa, por cierto! | | Voyme a morir, voyme a dar | | la muerte que tú mereces, | 2895 | y por morir muchas veces | | quisiera resucitar | | y morir con pecho fuerte, | | porque son vanos antojos | | pensar que tantos enojos | 2900 | se acaban con una muerte. | | A desesperar me voy, | | vete a gozar de tu prenda | | y de la demás hacienda, | | que desde agora te doy. | 2905 | No tardes, que tu esperanza | | se convierte en posesión, | | y aunque traidor, no es razón | | que espere de ti venganza, | | pues no es bien que de ti espere | 2910 | mayor venganza que ver | | que te casas con mujer | | que por interés te quiere. | |
|
|
|
(Vase.)
|
ASTOLFO | Espera, señor, aguarda, | | no te vayas de esa suerte. | 2915 | Él vendrá a darse la muerte | | si un poco el remedio tarda. | |
|
|
CRIADO | ¿Do vas que ya no parece? | |
|
|
ASTOLFO | Quiérole, amigo, buscar | | porque no se venga a dar | 2920 | la muerte, que no merece. | |
|
|
|
(Sale DON GARCÍA y detiene a ASTOLFO.)
|
D. GARCÍA | ¡Oh, señor Astolfo! ¿Es hora | | de toparos? |
|
|
ASTOLFO | Hora es | | de serviros, mas después | | podremos hablar. |
|
|
D. GARCÍA | Agora | 2925 | podremos, señor, hablar. | |
|
|
ASTOLFO | Pues id vosotros corriendo | | tras de Belisario. |
|
|
D. GARCÍA | Entiendo | | que no os debéis de acordar | | que soy noble ni que soy | 2930 | de casa tan importante, | | ni de la prueba bastante | | que de mi linaje doy, | | ni que siempre os he querido | | con firma amor verdadero, | 2935 | ni que, siendo caballero, | | por mi amigo os he tenido. | |
|
|
ASTOLFO | Bien me acuerdo que valéis, | | y que en todo me obligáis. | |
|
|
D. GARCÍA | De aquesto que os acordáis, | 2940 | mejor es que os olvidéis, | | para que tenga desvío | | el daño que me habéis hecho. | |
|
|
ASTOLFO | Declaradme vuestro pecho | | para mitigar el mío, | 2945 | que alborotado me habéis. | |
|
|
D. GARCÍA | Pues decidme, si es verdad | | que mi valor y amistad | | en la memoria tenéis, | | ¿por qué os queréis casar | 2950 | con quien casi estoy casado, | | que es Labinia a quien he dado | | del alma el mejor lugar? | | ¿Pretendéis que la riqueza, | | do vuestro valor confía, | 2955 | podrá por ninguna vía | | competir con mi nobleza? | | Mirad a entrambos aquí. | | Veréis que en vos la riqueza | | es lo más, y la nobleza | 2960 | es lo menos que hay en mí, | | pues porque en todo se doble | | la ventaja que publico, | | vos ha poco que sois rico, | | y yo ha mucho que soy noble. | 2965 | Dígolo porque os dejéis | | de amar a Labinia bella, | | y de casaros con ella | | como concertado habéis. | |
|
|
ASTOLFO | Aunque vos tengáis valor, | 2970 | no penséis que yo no valgo, | | que si es bueno el hijodalgo, | | el padre de algo es mejor, | | que el padre engendra la fama | | de toda la decendencia, | 2975 | y al fin mayor preeminencia | | tiene el tronco que la rama, | | y pues yo de mi linaje | | pretendo ser el primero, | | en ninguna cosa quiero | 2980 | que nadie se me aventaje; | | mas con todo, si al momento | | hacéis lo que yo os diré, | | la fe y palabra os daré | | de no hacer el casamiento | 2985 | que voy a hacer. |
|
|
D. GARCÍA | Caro amigo, | | ¿posible es mercé tan alta? | |
|
|
ASTOLFO | Digo que lo haré sin falta, | | si vos hacéis lo que digo. | |
|
|
|
|
D. GARCÍA | Pues decid lo que queréis. | |
|
|
ASTOLFO | Que a Belisario busquéis | | y me le traigáis aquí. | | Pero no, mejor será | | traérmele a la posada | 2995 | de Labinia. |
|
|
D. GARCÍA | ¿Y si casada | | ya con vos Labinia está, | | ¿cuál quedaré? |
|
|
ASTOLFO | El casamiento | | os prometo dilatar | | mientras le vais a buscar. | 3000 |
|
|
D. GARCÍA | Pues yo me parto al momento. | | Mirad que le dilatéis. | |
|
|
ASTOLFO | Por Dios lo prometo y juro. | |
|
|
D. GARCÍA | De vos bien estoy seguro, | | mas ¿de qué suerte podéis | 3005 | ese concierto cumplir, | | si os vais agora a casar? | |
|
|
ASTOLFO | Con el cura pienso hablar | | y hacer que tarde en venir, | | mientras le buscáis. |
|
|
D. GARCÍA | Adiós, | 3010 | que quiero buscarle presto. | |
|
|
ASTOLFO | Mirad que consiste en esto | | el remedio de los dos. | |
|
|
|
(Vanse. Salen LABINIA y su PADRE.)
|
|
|
PADRE | ¿Do vas | | que, habiendo de desposarte, | 3015 | no quieres aderezarte? | | ¿Pésate de ello? |
|
|
LABINIA | Sabrás | | que, como entre mal y bien | | quiere la muerte acabarme, | | yo muero por no casarme, | 3020 | y por casarme también. | | ¡Mira el tormento que tiene | | mi dudoso pensamiento! | |
|
|
PADRE | No tratemos de tormento | | agora que Astolfo viene. | 3025 |
|
|
|
(Sale ASTOLFO.)
|
|
PADRE | ¡Ah, señor!, | | mucho ya Labinia os quiere, | | porque me ha dicho que muere | | por casarse. |
|
|
ASTOLFO | De mi amor | | nunca menos esperé. | 3030 | Pero, ¿habéis hecho notorio | | a nadie este desposorio? | |
|
|
|
ASTOLFO | ¿Por qué? | | Porque viene gente agora. | |
|
|
PADRE | Por mi parte y os prometo | 3035 | que nadie sabe el secreto. | |
|
|
ASTOLFO | Sin falta alguna es Lidora, | | que viene a buena ocasión | | con Loaisa, el escudero. | |
|
|
|
(Salen LOAISA y LIDORA.)
|
|
LIDORA | Quiero | 3040 | estorbar su pretensión. | |
|
|
|
LIDORA | Muy bien, | | porque este falso alevoso, | | primero ha sido mi esposo | | que de Labinia. |
|
|
LOAISA | ¿Y con quién | 3045 | podrás probar la verdad? | |
|
|
LIDORA | Tú vales por mil testigos. | |
|
|
|
(Salen DON GARCÍA y los CRIADOS, que traen a BELISARIO asido, y uno de ellos tiene un cordel en la mano.)
|
BELISARIO | No me traigáis, enemigos, | | a ver tan gran crueldad. | | Pues tanta gloria he perdido, | 3050 | dejadme, dejadme estar. | | Mas, si me queréis matar, | | bien es haberme traído | | porque muera poco a poco | | a vista de mi contrario. | 3055 |
|
|
|
BELISARIO | Yo me holgara de ser loco. | |
|
|
ASTOLFO | ¡Oh, mi señor don García! | |
|
|
|
ASTOLFO | ¿Por qué le traéis ansí? | 3060 |
|
|
D. GARCÍA | Porque matarse quería, | | que porque algún embarazo | | no le hiciese al pensamiento | | de este vuestro casamiento | | el firme y estrecho lazo, | 3065 | un lazo al cuello se echó | | con tan grande desconcierto, | | que luego quedara muerto | | si no le valiera yo. | |
|
|
ASTOLFO | Bien es, señor don García, | 3070 | que, pues vos habéis guardado | | la palabra que habéis dado, | | guarde yo también la mía. | | Yo ofrecí de no tomar | | a Labinia por mujer | 3075 | si a Belisario traer | | pudieses a este lugar, | | y pues ya ninguna cosa | | queda en esto por cumplir, | | no la puedo recebir | 3080 | ni querella por esposa. | | Y no tengo libertad | | porque es mi esposa Lidora. | | ¿Esto no es verdad, señora? | |
|
|
LIDORA | Sí, señor, decís verdad. | 3085 |
|
|
LABINIA | Pésame, fiero enemigo, | | de no hacer el casamiento, | | porque de tu loco intento | | quisiera darte castigo, | | que si quise, como ves, | 3090 | conmigo Astolfo casarse, | | solo ha sido por matarte | | y por matarme después, | | como lo dirá esta daga | | que apercebida he traído. | 3095 |
|
|
BELISARIO | No hay contento más subido. | |
|
|
D. GARCÍA | No hay bien que más satisfaga. | |
|
|
ASTOLFO | Pues sabrás, Labinia hermosa, | | que si con tanto cuidado | | hasta agora he procurado | 3100 | recebirte por esposa, | | que fue porque no llegases | | al poder de don García, | | y porque en esta porfía | | con Belisario quedases. | 3105 |
|
|
D. GARCÍA | ¿Cómo es posible que tal | | oigo en la presencia mía? | | Mal haya el hombre que fía | | del hombre que no es su igual. | |
|
|
ASTOLFO | Y ansí, aquí le restituyo, | 3110 | por no perderle el decoro, | | todo mi grande tesoro, | | que no es mío sino suyo. | | Y confieso desde agora | | que el tesoro que he tenido | 3115 | solo encomendado ha sido. | |
|
|
|
ASTOLFO | No, señora, | | que de Belisario es. | |
|
|
|
|
|
BELISARIO | Amigo, dame tus pies, | | y si no, las manos tuyas, | | y si no, dame tu pecho, | | adonde con un estrecho | | abrazo me restituyas, | 3125 | porque de él hurtado he sido | | con la fuerza del dolor. | |
|
|
ASTOLFO | Belisario, a tu valor | | quedo obligado y rendido. | |
|
|
PADRE | Quiero darte el parabién | 3130 | de la hacienda que has cobrado, | | Belisario. |
|
|
BELISARIO | Y de casado | | me le puedes dar también, | | porque de tu hija hermosa | | probé el amor verdadero, | 3135 | y con tu licencia, quiero | | recebilla por esposa. | |
|
|
PADRE | Para mí no hay bien mayor. | |
|
|
LABINIA | Ni para mí más contento, | | aunque enojada me siento | 3140 | de que probases mi amor. | |
|
|
BELISARIO | No tienes de qué enojarte | | si probar te he pretendido, | | pues casi, casi he venido | | a perderte por probarte. | 3145 | Y tú, que en esta ocasión, | | la hacienda me has entregado, | | y con la hacienda me has dado | | la gloria a mi corazón, | | entiende que por mi gusto | 3150 | tanta parte de mi hacienda | | te daré, que el mundo entienda | | que te pago lo que es justo. | |
|
|
ASTOLFO | Para mí no es menester | | esa nobleza extrema, | 3155 | pues cuando no me des nada, | | te quedaré yo a deber. | |
|
|
D. GARCÍA | No imagines que estoy triste | | porque, Astolfo, me engañaste, | | pues bien mirado, guardaste | 3160 | la fe y la palabra que diste. | | Triste estoy por el favor | | que Belisario ha gozado, | | mas yo triste y él casado, | | no sé cuál queda peor. | 3165 | Ya no quiero ser más loco | | en sufrir y padecer, | | antes imagino ser | | un desamorado trono. | | No quiero ver ojos bellos | 3170 | para tantos desvaríos, | | que, a trueque de abrir los míos, | | huelgo de llorar con ellos. | | Y con esto se remedia | | la fuerza de mi desdén, | 3175 | y con aquesto también | | se da fin a la comedia. | |
|
|
|
(Éntranse todos, y se da fin a la comedia de El mercader amante.)
|