Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

31

Lo confirma A. Bognolo, La finzione rinovata..., págs. 202-205: «la Nave Serpente può ricollegarsi a precedente nelle feste cortigliane sea nell'iconografia ricorrente della nave, sea in quella dei carri contenitori a forma di animali» (pág. 203).

 

32

A. Hauf, «Artur a Constantinoble...», pág. 24.

 

33

F. Massip, «El món de l'espectacle...», pág. 156.

 

34

Anderson, Gunnar, ed., La Corónica de Adramón, Newark, Delaware: Juan de la Cuesta, 1992, 2 vols. Aunque para su editor, fue escrito hacia finales del XV, más concretamente antes de 1492 (págs. XLVII-LIV), coincido en mis impresiones de lectura con la fecha mucho más avanzada que proponen, en sus respectivas reseñas a esta edición, Rafael Ramos (Revista de Literatura Medieval, 6 (1994), págs. 227-31) y Juan Manuel Cacho Blecua («Observaciones sobre el texto de La Corónica de Adramón», en Romance Philology, 49/I (1995), págs. 52-72).

 

35

Howard R. Patch, El otro mundo en la literatura medieval, Madrid: FCE, 1983, págs. 248-50.

 

36

Muchos motivos literarios confluyentes en esta nave-serpiente han sido recogidos por Aquilino Suárez Pallasá, «Sobre la nave serpiente de los libros IV y V del Amadís de Gaula», Letras, 17-18 (1986-1988), págs. 97-106.

 

37

N. Baranda, ed., Guarino, págs. 749-50. El cambio de diez, en la traducción del texto franco-véneto, por doce se explicaría por error del autor de Adramón, que cuenta la «Cumana» y «Norça» como dos (no es sino una) y desdobla la sibila «Saba de Arabia» como «Saba, Arabya».

 

38

J. M. Cacho Blecua, ed., Garci Rodríguez de Montalvo, Amadís de Gaula, Madrid: Cátedra, 1987-1988, 2 vols., págs. 152-54.

 

39

J. M. Cacho Blecua, Amadís: heroísmo mítico cortesano, Madrid: Cupsa-Universidad de Zaragoza, 1979, págs. 57-74. Como dice Edwin Williamson, El «Quijote» y los libros de caballerías, Madrid: Taurus, 1991, pág. 82, con la aclaración, a medida que progresa la acción, de su lenguaje denso y enigmático, «se crea la impresión de que todas las eventualidades han sido previstas si no predeterminadas por el Todopoderoso».

 

40

Para Xavier Renedo, «Turpia feminarum incessa lascivarum (El joc teatral en el capítol 283 del Tirant lo Blanc)», en Formes teatrals de la tradició medieval, págs. 209-16, la «casa ja concertada d'una dona molt anciana» (pág. 601) podría ser una casa de citas.