Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

41

Heptaplus, ed. Garin, Florencia 1942, pág. 188; Epist. pág. 812, y otros lugares, por ejemplo: Ho proposto anche teoremi magici in cui ho dimostrato che la Magia è duplice, l'una, fondandosi esclusivamente sull'opera e il potere dei demoni, è arte del tutto esecrabile e mostruosa, l'altra invece, se ben la si considera, non è che il supremo compimento della filosofia naturale. I Greci, avendo presenti l'una e l'altra; indicano la prima, non degnandola in alcun modo del nome di Magia, con il vocabolo goeteía; la seconda, invece, la chiamano con il proprio e peculiare nome mageía, quasi perfetta e suprema sapienza. Come dice Porfirio, infatti, in lingua persiana Mago ha lo stesso significato che da noi ha interprete e cultore delle cose divine. [...] Scrivono non solo celebri maestri ebrei, ma fia i nostri anche Esdra, Ilario e Origine, che Mosé ricevette sul monte non solo quella Legge che lasciò poi ai posteri redatta in cinque libri, ma anche una segreta e verace interpretazione di essa. A Mosé comandò che divulgasse la Legge, ma che non ne scrivesse quella interpretazione né la divulgasse, e la rivelasse soltanto a Giosué e questi poi, viavia, agli altri successivi sommi sacerdoti, sotto il vincolo sacro dell'assoluto silenzio. Etc. (La dignità dell'uomo, Bolonia, 1970, págs.128-135 y ss.).

 

42

Ratio, ed. Holbom, pág. 259 y pág. 260.

 

43

Los editores de la versión castellana moderna remiten a PG, 14, col. 856, pero también es conveniente tener en cuenta el Periarjon, de Orígenes, lib. IV, PG 11, cols. 363-375, cols. 99-101, etc.

 

44

Quintiliano, Inst. I, 4, 1.

 

45

Cicerón, Off., 2, 5; Tusc., 4, 57, etc.

 

46

Emile Mâle, al estudiar un manuscrito de comienzos del siglo XIV, Le Roman des fables d'Ovide le Grand, señala: En medio de miniaturas dedicadas a la historia de Medea, de Esculapio o de Aquiles, aparece de repente una Crucifixión, una Anunciación, un Descendimiento o los Limbos. El comentario en verso que acompaña a cada historia de Ovidio explica y justifica la presencia de motivos cristianos. Nos enteramos así de que Esculapio, que murió por haber resucitado a los muertos, es una figura de Jesucristo; Júpiter, transformado en toro y llevando en su lomo a Europa, es también Jesucristo, es el buey del sacrificio que acepta el peso de todos los pecados... (L'Art religieux du XIIIe siècle en France, 2, 1958 [1898], página 356; cfr. págs. 72 y 77).

 

47

Literatura europea y Edad Media latina, México-Madrid-Buenos Aires, 1976, t. I, págs. 292-293.

 

48

De fato e fortuna, ed. Concetta Bianca, Florencia, Olschki, 1985, págs. 195-196.

Los fingimenta de Dante esconden la veritas filosófica y teológica (lib. III, cap. 12, pág. 196), cosa que ya había establecido Boccaccio en la Esposizioni sopra la Comedia di Dante, ed. G. Padoan, Milán, 1965.

 

49

Una cosa es ser poeta y otra filósofo, como explica Salutati en la pág. 35, pero la distinción consiste más en el modo de accesus a la verdad y su exposición que en una diferencia de contenidos; ver ed. cit. nota 213.

 

50

De fato et fortuna, ed. cit., págs. 34-36, y ss. Cfr. De laboribus Herculis, ed. B. L. Ullman, Zürich, 1951, pág. 101, etc.