Familias moriscas-andalusíes en Testur - Video
GAFSI-SLAMA.- Señor Zbiss ¿recuerda Vd. algunas familias andalusíes que aún residen o que han residido en Testur?
ZBISS.- Pues sí. Hay primero los Zbiss.
GAFSI-SLAMA.- ¡Claro! Es una gran familia que vivió en Testur.
ZBISS.- ¿Es una gran familia que vino de España?
GAFSI-SLAMA.- ¡Eso es!
ZBISS.- Ha sido un hecho importante para el pueblo, que se constituyó también con otras familias.
GAFSI-SLAMA.- Sí, y ¿tiene Vd. otros nombres, como por ejemplo?
ZBISS.- La familia Pintor.
GAFSI-SLAMA.- ¡Sí!
ZBISS.- La familia Jhinn, de Jaén.
GAFSI-SLAMA.- ¡Sí!
ZBISS.- La familia Al-Jáchari, la familia.
GAFSI-SLAMA.- Merisco ¿no?
ZBISS.- Merkiku.
GAFSI-SLAMA.- ¿Merkiku?
ZBISS.- Es diminutivo de Marco. Marquico es apellido mío paterno. Mi abuela era una Merkiku.
GAFSI-SLAMA.- ¡Así es!
ZBISS.- Y ¡Cuántos!
GAFSI-SLAMA.- ¡Cuántos apellidos!
ZBISS.- ¡Muchísimos! Son familias que se reunieron en Testur.
GAFSI-SLAMA.- En su artículo.
ZBISS.- En mi libro sobre Testur.
GAFSI-SLAMA.- Sobre la ciudad de Testur.
ZBISS.- «Testur y su Mezquita Mayor».