Twitter Facebook Youtube RSS El blog de la BVMC

> Literatura

Lorenzo Hervás y Panduro

Su obra: Bibliografía

Estudios referidos a Hervás

Índice: 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12

  • ADELUNG, Friedrich, «Nachricht von den Werken des spanischen Exjesuiten Don Lorenzo Hervás über die Sprachen», Allgemeine Geographische Ephemeriden, Weimar, VIII (1801), pp. 543-554.
  • AGUILAR PIÑAL, Francisco, Bibliografía de Autores Españoles del Siglo XVIII, Madrid, CSIC, 1993, t. IV, pp. 454-461.
  • ALBORG, Juan Luis, Historia de la Literatura Española, Madrid, Gredos, 1975, t. III, pp. 870-876.
  • ALDEA VAQUERO, Quintín; MARÍN MARTÍNEZ, Tomás y VIVES GATELL, José (eds.), Diccionario de Historia Eclesiástica de España, Madrid, Instituto Enrique Flórez, 1972-1975, Suplemento 1.º, 1987.
  • ALLENDE SALAZAR, Ángel, Biblioteca del Bascófilo, Madrid, 1887, números 227 y 235.
  • ARELLANO, Fernando, Historia de la lingüística. I. Desde sus orígenes hasta el siglo XIX inclusive, Caracas, Universidad Católica Andrés Bello, 1979, 8.º, 320 p. Ver el artículo «El P. Lorenzo Hervás y Panduro (1735-1809)», pp. 194-200.
  • ARQUERO, Francisco, «Glorias conquenses poco conocidas. 1. El abate D. Lorenzo Hervás y Panduro», Ofensiva, Cuenca, 12 de agosto de 1943.
  • ASTORGANO ABAJO, Antonio, «El Padre Isla a través de la Biblioteca Jesuítico-Española de Hervás», Brocar. Revista de Investigación Histórica, 26 (2002), pp. 191-228.
  • —, «Hervás, la Bascongada y los lingüistas defensores del vacoiberismo, en el marco del fuerismo», en Astarloa en el II centenario de la «Apología de la lengua bascongada» (1803-2003), San Sebastián, Real Sociedad Bascongada de Amigos del País, colección Ilustración Vasca, tomo XII, 2003, pp. 11-140.
  • —ASTORGANO ABAJO, Antonio, «Hervás y los apologistas vascoiberistas en 1803», Revista Internacional de Estudios Vascos (RIEV), 48-1 (2003), pp. 347- 408.
  • —, «Hervás, apologista del eusquera como lengua primitiva de España en sus contextos fuerista y vascoiberista», Archivo de Filología Aragonesa. Homenaje a Manuel Alvar, LIX-LX (2004-2006), v. I, pp. 169-195.
  • —, «La Biblioteca jesuítico-española de Hervás y Panduro y su liderazgo sobre el resto de los ex jesuitas», Hispania Sacra, v. LVI, n.º 113 (2004), pp. 170-268.
  • —, «Las cartas familiares de Hervás, como fuente de información literaria», en RISCO, Antonio Risco y URKÍA, José María (eds.), La Carta como fuente y como texto. Las correspondencias societarias en el siglo XVIII: la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País. Actas del II Seminario Peñaflorida, Toulouse-Le Mirail, 14 y 15 de noviembre de 2003, San Sebastián, 2005, pp. 77-136.
  • —, «San José Pignatelli (1735-1811) y Vicente Requeno (1743-1811), socios de Academia Clementina», Cuadernos Dieciochistas, 7 (2006), pp. 257-291.
  • —, «Abad y Altamir, Agustín; Alfranca y Castellote, Juan José; Cabrera, Francisco; Cavarte, José; Larraz, Blas; Poto y Noguero, Valerio; Fuertes y Amar, Felipe; Requeno y Vives, Vicente», Gran Enciclopedia Aragonesa, Suplemento V, Zaragoza, 2007.
  • —, «Joaquín Lorenzo Villanueva y los jesuitas», en RAMÍREZ ALEDÓN (coord.), Joaquín Lorenzo Villanueva y el grupo valenciano en las Cortes de Cádiz, Cádiz, Ayuntamiento, Universidad de Cádiz, 2007 (en imprenta).
  • —, «Estudio introductorio», en HERVÁS, Lorenzo, Biblioteca jesuítico-española (1759-1799), Madrid, 2007, pp. 9-90.
  • —, «"Requeno, Vicente" y otro centenar de retratos de jesuitas», en Diccionario biográfico español, Madrid, Real Academia de la Historia, Madrid, 2008, (en prensa).
  • BALBÍN DE UNQUERA, Antonio, «El P. Hervás y la Filología comparada», conferencia dada el 21 de abril de 1885. Resumen en Boletín del Círculo Filológico Matritense, Madrid, 1885.
  • BARREIRO Agustín J., «Los misioneros españoles y la filología», en Semana de misiología de Barcelona. I, Bibliotheca hispana missionum 1, Barcelona-Sarriá, Escuela Tipográfica Salesiana, 1930, pp. 281-293. Reedición en Archivo agustiniano, 18 (1931), pp. 321-334.
  • BATLLORI, Miguel, «II centenario del nacimiento del P. Hervás. Restos de su epistolario en la Alta Italia», Razón y Fe, 109 (1935), pp. 536-551. Reedición en la La cultura hispano-italiana de los jesuitas expulsos, pp. 275-300.
  • —, «El archivo lingüístico de Hervás en Roma y su reflejo en Wilhelm von Humboldt», Archivum Historicum Societatis Iesu, 20 (1951), pp. 59-116. Reedición en La cultura hispano-italiana de los jesuitas expulsos, pp. 201-274.
  • —, «Provençal i català en els escrits lingüístics d'Hervás», en Studi in onore di Angelo Monteverdi, I, Modena, Società Tipografica Editrice Modenese, 1959, pp. 76-81. Reedición traducida al español, «Provenzal y catalán en los escritos de Hervás», en La cultura hispano-italiana de los jesuitas expulsos, pp. 301-307.
  • —, La cultura hispano italiana de los jesuitas expulsos españoles hispanoamericanos y filipinos, 1767-1814, Madrid, Biblioteca Románica Hispánica, Ed. Gredos, 1966, pp. 24-27, 201-307.
  • —; DURAN, Eulàlia (edición y dirección), SOLER VICENS, Josep (coordinación) y MELIÀ, Bartomeu (prólogo), Lingüística i etnologia al segle XVIII: Lorenzo Hervás, València, Eliseu Climent, Biblioteca d'estudis i investigacions Tres i quatre, XI (1999), 342 pp.
  • BELLETTINI, Pierangelo, «Tipografi romagnoli ed ex gesuiti spagnoli negli ultimi decenni del Settecento», en BALDACCHINI, Lorenzo y MANFRON, Anna (eds.), Il libro in Romagna. Produzione, commercio e consumo dalla fine del secolo XV all'età contemporanea, Convegno di studi, Cesena, 23-25 marzo 1995, Firenze, Leo S. Olschki, 1998, pp. 557-657.
  • BELTRÁN DE ROZPIDE, Ricardo, «El Catálogo de las lenguas. Discurso dedicado a este libro por el académico..., con motivo de la "Fiesta del Libro" que la RAH celebró el día 7 de octubre de 1928», Boletín de la Real Academia de la Historia, 93 (1928), pp. 68-136 («Bibl. cit. en el Catálogo», en pp. 109-127, lista de unas 464 obras citadas por Hervás); «El estrecho de Anián» [según Hervás], ibid., pp. 128-136.
  • BERNIA PARDO J. C., «El saber psicológico en "El hombre físico" de Lorenzo Hervás y Panduro», Asclepio, 22 (1970), pp. 13-29.
  • BIBLIOTHÈQUE de la Compagnie de Jésus, 11 v., Bruselas-París, 1890-1932. Nueva edición, SOMMERVOGEL, Ch. (ed.), Louvain, Éditions de la Bibliothèque S. J., 1960, 12 v.
  • BLANCO SÁNCHEZ, Rufino, Bibliografía pedagógica de Obras escritas en castellano o traducidas a este idioma, Madrid, Tipográfica de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1907-1912, 5 v., 27 cm. Premiada por la Biblioteca Nacional en... 1904, e impresa a expensas del Estado, v. II, pp. 320-327.
  • BREVA CLARAMONTE, Manuel, «Sobre Daniel Droixhe: La linguistique et l'appel de l'histoire», Letras de Deusto, 11/2, (1981), pp. 205-211.
  • —, «Prólogo» en CARRETER, Lázaro, Las ideas lingüísticas en España durante el siglo XVIII, Barcelona, Ed. Crítica, 1985, pp. 7-36.
  • —, «Dos aspectos de los estudios lingüísticos del siglo XVIII: La corriente comparatista y Lorenzo Hervás y Panduro», De la Ilustración al Romanticismo. II Encuentro Servidumbre y Libertad, Cádiz, Universidad de Cádiz, 1987, pp. 135-146.
  • —, «Las ideas lingüísticas del siglo XVIII en Lorenzo Hervás y Panduro: La descripción de las lenguas del mundo», Anuario del Seminario de Filología Vasca «Julio de Urquijo», 25-3, Donostia-San Sebastián, 1991, pp. 769-781.
  • —, «Las traducciones literales y la identificación de "morfemas" en Lorenzo Hervás (1735-1809): El estado de las lenguas del mundo», Anuario de Letras, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 31 (1993), pp. 497-523.
  • —, «El análisis de las lenguas indígenas en Lorenzo Hervás (1735-1809) y sus repercusiones en Europa», en FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Mauro; GARCÍA GONDAR, Francisco y VÁZQUEZ VEIGA, Nancy (eds.), Actas del I Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, A Coruña, 18-21 de febrero de 1997, Madrid, Arcos Libros, 1997, pp. 161-171.
  • —, «Lorenzo Hervás (1735-1809) y la tipología lingüística moderna», en BERNABÉ, Alberto et al. (eds.), Presente y futuro de la lingüística en España. La sociedad de Lingüística, 30 años después. Actas del II Congreso de la Sociedad Española de Lingüística, Madrid, 11-15 de diciembre de 2000, Madrid, Sociedad Española de Lingüística, 2002, v. II, pp. 671-679.
  • —, «Contexto epistemológico y modelo doctrinal de las ideas lingüísticas de Lorenzo Hervás (1735-1809)», Revista Española de Lingüística, 34-1 (2004), pp. 39-68.
  • BRINTON, Daniel G., «Wilhelm von Humboldts Researches in American Languages», en BRINTON, Daniel G., Essays of an Americanist, Filadelfia, Porter and Coates, 1890; reedición Nueva York-Londres, Johnson Reprint, 1970, pp. 328-348.
  • BUSTAMANTE, Jesús, «Historia de la Tierra e historia de las lenguas dentro de una idea del universo». «Sobre la vida y obra de Hervás», en TOVAR, Antonio (estudio y selección de obras básicas), El lingüista español Lorenzo Hervás, I, Madrid, SGEL, 1987, pp. 73-87.
  • CABALLERO, Fermín, Noticias biográficas y bibliográficas del Abate D. Lorenzo Hervás, Madrid, 1868, Imprenta del Colegio de Sordo-Mudos y de Ciegos, serie Conquenses Ilustres, I. Reedición facsímil, Cuenca, Diputación Provincial, 2000, con prólogo de Marino Poves Jiménez e Hilario Priego Sánchez-Morate, pp. V-XXXIII.
  • CABALLERO DIOSDADO, Ramón, Bibliothecae scriptorum societatis Jesu suplementa, Romae, apud Franciscum Bourlie, 1814-1816, 2 v., 4.º, Supplementum primun, pp. 155 y ss.
  • CALVO PÉREZ, Julio, Lorenzo Hervás y Panduro: un científico a caballo entre dos mundos, Cuenca, Diputación Provincial de Cuenca, 1991.
  • CAMPA de la, H., «Hervás y Panduro, Lorenzo», en O'NEILL, Charles E., y DOMÍNGUEZ, Joaquín María, Diccionario histórico de la Compañía de Jesús, 4 v., Madrid, 2001, v. II, pp. 1914-1916.
  • CASANOVAS, Ignacio, Documents per la història de Catalunya en el segle XVIII, 3 v., Barcelona, 1932-1934.
  • CASCÓN, M., Los jesuitas en Menéndez y Pelayo, Valladolid, Librería Santarén, 1940, pp. 364-366 y 431-442.
  • CEJADOR Y FRAUCA, Julio, «Hervás y Jones», Atenero, mayo de 1906.
  • CERVERA, Conde de, «Carta del --- a D. Mariano Luis de Urquijo sobre la estancia de Hervás y Panduro en Cuenca», Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, I, 1897, 463 p.
  • CIAN, Vittorio, «L'immigrazione dei gesuiti spagnuoli letterati in Italia», en Memorie della Reale Accademia delle Scienze di Torino, serie 2.ª, 45 (1896), Scienze morali, storiche e filologiche, pp. 1-66.
  • CLARK Charles Upson, «Jesuit letters to Hervás on American languages and customs», Journal de la Société des Américanistes, 29 (1937), pp. 97-145.
  • COBO GÓMEZ, Jesús V., «Los Monstruos Perfectos del Abate Lorenzo Hervás y Panduro. Antropogenia y Teratología en la obra de un jesuita español expulso (Cuenca 1735-Roma 1809)», Revista de estudios históricos de las ciencias médicas, 44 (1992), Tercera época, Barcelona, Centro de Documentación de Historia de la Medicina de J. Uriach.
  • CORTS GINER, María Isabel, «La enseñanza de los sordomudos en España en el siglo XVIII a través de la obra de Hervás y Panduro», en Educación e Ilustración en España. III Coloquio de Historia de la Educación, Universidad de Barcelona, 1984, pp. 68-76.
  • — y GARCÍA JIMÉNEZ, Eduardo, «La enseñanza de los sordomudos en España en los siglos XVII y XVIII. Análisis comparativo de las obras de J. P. Bonet y L. Hervás y Panduro», Educadores, 134 (septiembre-octubre), pp. 553-571.
  • COSERIU, Eugenio, «Adam Smith und die Anfänge der Sprachtypologie», en BREKLE, Herbert E., y LIPKA, Leonhard, Wortbildung, Syntax und Morphologie: Festschrift zum 60. Ceburtstag von H. Marchand, Janua Linguarum, Series Maior, 36, The Hague, Mouton, 1968, pp. 46-54.
  • —, «Rumänisch und Romanisch bei Hervás y Panduro», Dacoromania. Jahrbuch für östliche Latinität, 3 (1975-76), pp. 113-134.
  • —, «Das Rumänische in Vocabulario von Hervás y Panduro», Zeitschrift für romanische Philologie, 92 (1976), pp. 394-407.
  • —, «Lo que sabemos de Hervás», en Estudios ofrecidos a Emilio Alarcos Llorach con motivo de sus XXV años de docencia en la Universidad de Oviedo, Oviedo, Universidad de Oviedo, 1978, v. II, pp. 35-58.
  • —, «Hervás und das Substrat», Studi si cercetári linguistice, 29 (1978), pp. 523-530.
  • —, «Sobre la tipología lingüística de W. v. Humboldt», en Tradición y novedad en la ciencia del lenguaje, Madrid, Editorial Gredos, 1997, pp. 146-184.
  • DEL PORTILLO, Enrique del, «Lorenzo Hervás. Su vida y sus escritos (1735-1809)», Razón y Fe, 25 (1909), pp. 34-50, 277-292; 26 (1910), pp. 307-324; 27 (1910), pp. 176-185; 28 (1910), pp. 59-72, 463-475; 29 (1911), pp. 329-339, 438-458; 30 (1911), pp. 319-327; 31 (1911), pp. 20-34, 331-339; 32 (1912), pp. 14-28, 199-210; 33 (1912), pp. 198-214, 448-460.
  • DEL REY, José, «Colaboradores venezolanos al Catalogo delle lingue de Hervás y Panduro», Sic 31 (1968), pp. 421-424.
  • DELGADO LEÓN, Feliciano, «El método lingüístico de Hervás y Panduro», Razón y Fe, 987 (1980), pp. 386-392.
  • —, «Génesis y estructura del Catálogo de las lenguas de Lorenzo Hervás y Panduro», Alfinge, 5 (1988), pp. 111-120.
  • —, «Fuentes de la clasificación de las lenguas americanas de Hervás», en Comunicación al II Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, León, 2-5 de marzo 1999.
  • —, Lorenzo Hervás. Sus ideas lingüísticas, Córdoba, Tipografía Sur, 2003.
  • Dictionnaire d'Histoire et de Géographie ecclesiastiques (DHGE), París, 1912, v. 24, pp. 231-233.
  • DIOSDADO CABALLERO, Raymmundus (1814), Bibliothecae Scriptorum S.I. Supplementa I, Romae, 2 v., I, pp. 155, 239-240; II, p. 87.
  • DOMERGE, Lucienne, «Un espagnol dans la croisade anti-revolutionnaire, Lorenzo Hervás y Panduro», Philosophie, XV (1989), pp. 17-28.
  • ENCICLOPEDIA Universal Ilustrada, Espasa-Calpe, t. 50, p. 1075.
  • FURLONG, Guillermo, «Los jesuitas y las lenguas indígenas de México», Anales del Museo Nacional de Arqueología, Historia y Etnografía, 4.ª época, V (1927), pp. 97-156.
  • —, «Lorenzo Hervás y las lenguas indígenas americanas», Estudios, 32 (1927), pp. 210-214, 291-294.
  • GARCÍA GOLDÁRAZ, Carlos, «Un discurso inédito del P. Lorenzo Hervás y Panduro sobre colecciones canónico-españolas en bibliotecas de Roma», Cuadernos de trabajos de la Escuela Española de Historia y Arqueología en Roma, XI (1961), pp. 143-224.
  • GARCÍA DE PAREDES AUED, Gustavo, «El pensamiento de Don Lorenzo Hervás y Panduro. Su significación en las ciencias del espíritu», Revista de la Universidad de Madrid, 12 (1963), pp. 789-790. Resumen de la tesis leída en la Universidad de Madrid.
  • —, El pensamiento de don Lorenzo Hervás y Panduro. Su significación en las ciencias del espíritu, Madrid, Artes Gráficas Mag., [s.l., s.i., s.a.] [1964], 165 pp.
  • GARCÍA, Matilde, «Hervás y Panduro, pedagogo de la Ilustración. Sus aportaciones a la ciencia pedagógica», Revista de la Universidad de Madrid, XIV (1965), pp. 279-280. Resumen de la tesis leída en la Universidad de Madrid.
  • GASCÓN RICAO, Antonio y STORCH DE GRACIA Y ASENSIO, José Gabriel, Historia de la educación de los sordos en España y su influencia en Europa y América, Madrid, Editorial Universitaria Ramón Areces, 2004, pp. 235-256.
  • GILIJ, Felipe Salvador, Ensayo de Historia Americana, traducción de A. Tovar, Caracas, Academia Nacional de la Historia, 1965, 3 v.
  • GONZÁLEZ MONTERO DE ESPINOSA, Marisa, Lorenzo Hervás y Panduro, el gran olvidado de la Ilustración española, Madrid, Iberediciones, 1994.
  • GONZÁLEZ PALENCIA, Ángel, «Nuevas noticias bibliográficas del Abate Hervás y Panduro», Revista de la biblioteca, archivo y museo del Ayuntamiento de Madrid, 5 (1928), pp. 345-359. Reediciones en Miscelánea conquense, Cuenca, Biblioteca Diocesana, Imp. Seminario Conciliar, 1929, pp. 199-296, y en Eruditos y libreros del siglo XVIII, Madrid, CSIC, Instituto Antonio de Nebrija, 1948, pp. 193-279.
  • —, «Dos cartas inéditas de Hervás y Panduro», Revista de Filología Española, 28 (1944), pp. 455-463. Reedición en Eruditos y libreros del siglo XVIII, Madrid, CSIC, Instituto Antonio de Nebrija, 1948, pp. 179-192.
  • —, Eruditos y libreros del siglo XVIII, Madrid, 1948, CSIC, especialmente pp. 181-279.
  • GONZÁLEZ RUIZ, Nicolás (selección y estudio preliminar), Hervás y Panduro (Causas de la Revolución Francesa), Madrid, 1944, Fe (Ugina).
  • GUASTI, N., L'esilio italiano dei gesuiti spagnoli: identità, controllo sociale e pratiche culturali (1767-1798), Roma, Edizioni di storia e letteratura, 2006, 533 pp.
  • HABLER, Gerda, «Hervás y Panduro et les théories linguistiques des Lumières», en Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Tubingen, Niemeyer, 1989, pp. 148-155.
  • —, «Positionswechsel in der Behandlung der Sprachenvielfalt. Zu einigen Entwicklungen in der spanischen Sprachdiskussion von Nebrija bis Hervás», en Lingua et Traditio. Festschrift fur Hans Helmut Christmann zum 65. Geburtstag, Tubingen, Narr, 1994, pp. 43-56.
  • —, «Die russische Sprache in Sprachensammlungen und im wertenden Sprachvergleich um 1800», en MENGEL, Swetlana y Richter, Angela (eds.), Die Russische Literatursprache des 18. bis 20. Jahrhunderts. Festschriff fur Christa Fleckenstein, Halle, Martin Luther Universitat, Halle Wittenberg, 1998, pp. 25-48.
  • —, «Teoría lingüística y antropología en las obras de Lorenzo Hervás y Panduro», en TIETZ, Manfred y BRIESEMEISTER, D. (eds.), Los jesuitas españoles expulsos. Su imagen y su contribución al saber sobre el mundo hispánico en la Europa del siglo XVIII, Frankfurt am Main, Vervuert - Madrid, Iberoamericana, 2001, pp. 379-399.
  • HERRÁIZ GASCUEÑA, Mariano, Nueva perspectiva sobre Hervás y Panduro, Cuenca, Gaceta Conquense, 1986.
  • —, «Cinco lecturas sobre la educación de los jóvenes en Lorenzo Hervás y Panduro», Cuenca, 31-32 (1988), pp. 53-61.
  • —, Una visión interdisciplinar de lo conquense. Cuatro temas de investigación sobre Cuenca, Cuenca, 1991. «Hervás y Panduro, educador», pp. 17-28; «Cinco lecturas sobre la educación de los jóvenes en Lorenzo Hervás y Panduro», pp. 29-50.
  • HERRERA GARCÍA, Antonio, «Una aventura espacial en el siglo XVIII: Lorenzo Hervás y Panduro», Cuenca, 36 (1990), pp. 71-82.
  • HERRERO, Javier, Los orígenes del pensamiento reaccionario español, Madrid, Cuadernos para el Diálogo, 1971, pp. 151-180; 2.ª ed., Madrid, Alianza Universidad, 1998.
  • HEVIA BALLINA, Agustín, «Noticia Introductoria», en Catálogo de las lenguas de las naciones conocidas y numeración, división y clases de éstas según la diversidad de sus idiomas y dialectos, edición facsimilar de la de Madrid, 1800-1805, 6 v., Madrid, Ed. Atlas, 1979.
  • HORCAJADA, A., Huella del pasado, Horcajo de Santiago, Ayuntamiento, 1980.
  • HUMBOLDT, Wilhelm von, «Berichtigung und Zusatze zum ersten Abschnitte des zweyten Bandes des Mithridates Uber die Cantabrische oder Baskische Sprache», en J. Ch. ADELUNG, J. Ch., Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater Unser als Sprachprobe in bey nahe fünf hundert Sprachen und Mundarten, Mit wichtigen Beyträgen zweyer groBer Sprachforscher fortgesetzt von J. S. Vater, 4. Theil, Berlin, 1817, Vossische Buchhandlung, pp. 275-360.
  • —, «Untersuchungen uber die Amerikanischen Sprachen (Bruchstuck)», en LEITZRNAN, Albert (ed.), Gesammelte Schriften, v. 5, Berlín, Reimer, 1846; reedición Berlín, Behr, 1906, pp. 345-363.
  • —, «Inwiefern lasst sich der ehemalige Culturzustand der eingebornen Volker Amerikas aus den Uberresten ihrer Sprachen beurtheilen?», Gesammelte Werke, v. 5, Berlín, Reirner, 1846.
  • —, «Versuch einer Analyse der Mexicanischen Sprache», en LEITZMANN, Albert (ed.), Gesammelte Schriften, v. 4, Berlín, Reiner, 1868; reedición Berlín, Behr, 1905, pp. 233-284.
  • —, Aus Wilhelm von Humboldt's letzten Lebensjahren. Eine Mittheilung bisher unbekannter Briefe, Leipzig, ed. Theodor de Distel, 1883.
  • —, Primitivos pobladores de España y lengua vasca, traducción de F. Echevarría, Madrid, Minotauro, 1959.
  • —, «Werke in funf Banden», en FLITNER, Andreas y GIEL, Klaus, (eds.), v. 3, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1963, 3.ª edición.
  • —, «Betoi Sprache», ms. Coll. Ling. fol. 145 [Staatsbibliothek P.K. Berlin], en DUMMLER, Christiane (edición e introducción), Sudamerikanische Grammatiken, Paderborn, Schoningh, 1994, pp. 179-194.
  • —, RINGMACHER, Manfred (ed.), Mexicanische Grammatik, Paderborn, Schoningh, 1994.
  • —, «Otomi Grammatik», en ZIMMERMANN, Klaus (edición e introducción), Mesoamerikanische Grammatiken, Paderborn, Schoningh, 2000.
  • LÁZARO CARRETER, Fernando, Las ideas lingüísticas en España durante el siglo XVIII, Madrid, CSIC, Instituto Miguel de Cervantes, 1949, 8.º, 298 p.; Revista de Filología Española, Anejo 48, en especial «El método comparativo del P. Hervas», pp. 100-112. Reedición con un prólogo de Manuel Breva-Claramonte en Las ideas lingüísticas..., Barcelona, Crítica, 1985.
  • LÓPEZ ALÓS, Javier, «Villanueva contra Hervás. Absolutismo político y absolutismo religioso en la crisis del Antiguo Régimen», en CANTERLA, C. (ed.), Nación y Constitución. De la Ilustración al Liberalismo, Sevilla, 2006, pp. 31-45.
  • MENÉNDEZ Y PELAYO, Marcelino, Revista Crítica de Historia y Literatura española, portuguesa e hispanoamericana, Madrid, 1896, p. 56.
  • —, Obras Completas, Madrid, La Ciencia Española, 1933, 2 v.; I, pp. 45-47, 349; v. II, p. 22.
  • MOLINS, Antonio Elías de, «El Catálogo de los Manuscritos españoles en las bibliotecas de Roma», Revista Crítica de Historia y Literatura española, portuguesa e hispanoamericana, julio de 1902.
  • MORALES LEZCANO, V., El Padre Hervás y la Historia de las Religiones, Madrid, Facultad de Filosofía y Letras, 1961, 107 p. Memoria de licenciatura inédita.
  • MORENO ITURRALDE, José Ignacio, Hervás y Panduro, ilustrado español, Cuenca, Diputación Provincial, 1992.
  • MURCIANO Carlos, Hervás y Panduro y los mundos habitados, México, Publicaciones particulares Candil, 1971, 8.º, 48 p.
  • NANSEN DÍAZ, Eréndira, «Los "Elementi Grammaticali" de Hervás en Berlín», en ALBRECHT, Jörn; LÜDTKE, Jens y THUN, Harald (eds.), Energeia und Ergon. Sprachliche Variation, Sprachgeschichte, Sprachtypologie, v. 2: Das sprachtheoretische Denken Eugenio Coserius in der Diskussion, Tubinga, Narr, 1988, pp. 3-10.
  • NIEHAUS, Thomas, «Two studies on Lorenzo Hervás y Panduro S.J. (1735-1809). I. As Newtonian popularizer. II. As anthropologist», AHSI, 44 (1975), pp. 105-130.
  • O'NEILL, Charles E. y DOMÍNGUEZ, Joaquín M.ª, Diccionario histórico de la Compañía de Jesús, 4 v., Madrid, 2001; v. II, pp. 1914-1916.
  • OLARRA, José de, «Hallazgo del tratado de Hervás y Panduro "División primitiva del tiempo entre los Bascongados usada aún por ellos"», Boletín de la Real Sociedad Vascongada de Amigos del País, III (1947), pp. 291-354.
  • PALAU Y DULCET, A., Manual del librero hispano-americano: bibliografía general española e hispanoamericana desde la invención de la imprenta hasta nuestros tiempos con el valor comercial de los impresos descritos, Barcelona, Librería Anticuaria de A. Palau, 1948-1977.
  • PALLAS, Peter Simon, Linguarum totius orbis vocabularia comparata, San Petersburgo, Typis Iohannis Caroli Schnoor, 1787-1789, 2 v. Reimpreso en 1977-1978, Hamburgo, Buske.
  • PÉREZ MOREDA, V., «El pensamiento demográfico de la Ilustración española: las aportaciones de Lorenzo Hervás», en Carlos III y la Ilustración, Madrid, 1990, v. III, pp. 227-256.
  • PIRAS, Pina Rosa, «Nella storia della linguistica: Lorenzo Hervás y Panduro», Revista de Filología Románica, 7 (1990), pp. 101-111.
  • POLGÁR, László, Bibbliographie sur l'histoire de la Compagnie de Jesus (1901-1980), 3 t. en 6 v., Roma, 1983-1990 y en ARSI, Roma, 1981-2000. Lo referente a Hervás en 3/2, pp. 136-139.
  • PORTILLO, Enrique del, «Lorenzo Hervás: su vida y sus escritos», Razón y Fe, 25 (1909), pp. 34-50, 277-292; 26 (1910), pp. 307-324; 27 (1910), pp. 176-185; 28 (1910), pp. 59-72, 463-475; 29 (1911), pp. 329-339, 438-458; 30 (1911), pp. 319-327; 31 (1911), pp. 20-34, 331-339; 32 (1912), pp. 14-28, 199-210; 33 (1912), pp. 198-214, 448-460.
  • PUPPO, Mario, «Un'inedita grammatica italiana di Lorenzo Hervás y Panduro», Bolletino dell'Istituto di Lingue Estere, 10 (1976), Genova, Università, pp. 189-194.
  • RAMÍREZ DE CIGUENDEZ, María Pilar, Precursor de viajes espaciales. Aclaraciones sobre la vida, obras y país natal de Hervás y Panduro, Madrid, Ed. Huerga Murcia [1984], 141 p., col. «Pluma rota».
  • RODRÍGUEZ DE LA MORA, M. Carmen, Lorenzo Hervás y Panduro: su aportación a la filología moderna, Madrid, Partenón, 1971, 8.°, 118 p.
  • RODRÍGUEZ LASO, N.; ASTORGANO ABAJO, Antonio (ed.), Diario del viage a Francia e Italia (1788), Zaragoza, Institución «Fernando el Católico», Real Sociedad Económica Aragonesa de Amigos del País, 2006.
  • RODRÍGUEZ ROJO, María del Carmen, «Lorenzo Hervás y Panduro. Su aportación a la filosofía española», Revista de la Universidad de Madrid, VII-28 (1958).
  • SÁENZ-BADILLOS, Ángel, «El Hebreo y las lenguas semíticas en la obra de Hervás y Panduro», Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos (MEAH), Sección Hebreo, Homenaje al profesor Miguel Pérez Fernández, 2004, pp. 341-359.
  • SÁNCHEZ GRANJEL, Luis, «Las ideas médicas de Hervás y Panduro», O Instituto, 115 (1952), pp. 236-253. Reedición en Revista portoguesa de medicina, 5 (1956), pp. 79-88, y en SÁNCHEZ GRANJEL, Luis, Humanismo y medicina, Salamanca, Seminario de historia de la medicina española, 1968, pp. 349-363.
  • —, «Las ideas antropológicas de Hervás y Panduro», Boletín informativo del Seminario de derecho político de la Universidad de Salamanca, V (1955), julio- agosto, pp. 31-57.
  • SÁNCHEZ PÉREZ, José A., Estudios sobre Lorenzo Hervás y Panduro, 1735-1809. II: La escuela española de sordomudos, Madrid, Asociación Nacional de Historiadores de la Ciencia Española, Librería Enrique Prieto, 1936.
  • SARMIENTO, Ramón, «Lorenzo Hervás y Panduro (1735-1809). Entre la tradición y la modernidad», en NIEDEREHE, H-J. y KOERNER, K. (eds.), Papers from the Fourth International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS IV) Trier, 24-28 August 1987, v. 2, Amsterdam, John Benjamins, pp. 461-482.
  • SCANDELLARI, Simonetta, «La "Tesi del complotto" nelle Causas de la Revolución de Francia en el año 1789 di Lorenzo Hervás y Panduro», en DOMERGUE, L. y LAMOINE, G. (eds.), Après 89. La Révolution modèle ou repoussoir, Actes du Colloque International (14-16 mars 1990), Toulouse-Le Mirail, Presses Universitaires du Mirail, 1991, pp. 35-48.
  • SEMPERE Y GUARINOS, Juan, Ensayo de una biblioteca española de los mejores escritores del reinado de Carlos III, Madrid, Imprenta Real, 1789, tomo V, pp. 7-8. [Reedición facsímil, Gredos, Madrid, 1969].
  • SIMÓN DÍAZ, José, «Hervás y Panduro», Revista Bibliográfica-Nacional, Madrid, 1944, pp. 475-477.
  • SOMMERVOGEL, Carlos, Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, 11 v., Bruselas-París, 1890-1932; v. 12, suplemento (1960). Lo referente a Hervás en v. IV, 318-325.
  • TODA Y GÜELL, Eduardo, Bibliografia Espanyola d'Itàlia, Barcelona, 1927-1931, 5 v.; t. 3, pp. 443- 446.
  • TONFONI, Graziella, «Problemi di teoria linguistica nell'opera di Hervás y Panduro», Lingua e Stile, XXIII (1988), pp. 365-382.
  • TOVAR, Antonio, Catálogo de las lenguas de América del Sur, Buenos Aires, 1961. 2.ª ed. corregida y aumentada, con la colaboración de Consuelo Larrucea de Tovar, Madrid, Gredos, 1984.
  • —, «Vasco e Ibérico en Lorenzo Hervas y W. von Humboldt», ms., 1980-84.
  • —, «The Spanish Linguist Lorenzo Hervás on the eve of the discovery of Indo-European», en GECKELER, Horst et al., Logos Semantikos. Studia linguistica in honorem Eugenio Coseriu (1921-1981), v. I, Madrid, Editorial Gredos; Berlín, W. de Gruyter, 1981, pp. 385-394.
  • —, «Hervas as a Scholar on Celtic Languages», ms., 1983.
  • —, «Hervás y las lenguas indígenas de América del Sur», Homenaje a Rodolfo Oroz. Anales de la Universidad de Chile, 5.ª serie, 5 (1984), pp. 193-200.
  • —, «Lorenzo Hervás et la linguistique historique», ms., 1984.
  • —; BUSTAMANTE, Jesús (ed.), El lingüista español Lorenzo Hervás. Estudio y selección de obras básicas. I, Catalogo delle lingue, Madrid, Sociedad General Española de Librería, 1986; Historiografía de la Lingüística Española, serie Clásicos Españoles.
  • —, «Hervás y las lenguas indias de América del Norte», Revista Española de Lingüística, 11-1, pp. 1-11. Reedición en El lingüista español Lorenzo Hervás. Estudio y selección de obras básicas de Antonio Tovar, Madrid, 1981; Sociedad General Española de Librería, 1986, pp. 56-64).
  • — (ed.), «Lorenzo Hervás y la lingüística histórica», en El lingüista español Lorenzo Hervás. Estudio y selección de obras básicas, Madrid, Sociedad General Española de Librería, 1986, pp. 21-28.
  • URIBE, F., «Lorenzo Hervás y Panduro», Armas y letras, 9 (1952), pp. 1-8.
  • VAL ÁLVARO, José Francisco, «Lengua e historia en el Catálogo de las lenguas», en Estudios en Homenaje al Dr. Antonio Beltrán Martínez, Zaragoza, Universidad de Zaragoza, 1986, pp. 12311-239.
  • —, «La notion de langue dans le Catálogo de las lenguas», Histoire-Épistémologie-Langage, XI, 2 (1987), [La tradition espagnole d'analyse linguistique], pp. 99-115.
  • VIÑAS MEY, Carmelo, «Hervás y Panduro y la filología comparada», Filosofía y Letras, 2, 17 (1917), pp. 6-8; n.º 18, pp. 9-10.
  • VIÑAZA, conde de la, Bibliografía Española de Lenguas Indígenas de América, Madrid, 1892, números 364-372, 1088-1090.
  • WISSEMAN, Nicolás (cardenal), Discursos sobre las relaciones que existen entre la Ciencia y la Religión revelada. Discurso 1.º, Barcelona, 1859.
  • YANG, Fu-mien [YANG, Paul S.I.], «Ho-fas-sza Shenfu tui yü-yen-hsueh te kung-hsien», Hsi To Sheng, 13 (1956), pp. 49-53. Traducción, «Contribución a la lingüística del P. Lorenzo Hervás y Panduro».
  • YELA UTRILLA, F., «La antropología educativa de Hervás y Panduro», en Actas del Congreso Internacional de Pedagogía, Madrid, 1950, pp. 447-468.
  • ZARCO CUEVAS, Julián, Estudios sobre Lorenzo Hervás y Panduro. 1735-1809. 1. Vida y escritos, Madrid, Librería Enrique Prieto, 1936, 156 p. Publicaciones de la Asociación Nacional de Historiadores de la Ciencia española.
  • ZIMMERMANN, Klaus, Sprachkontakt, ethnische Identitdt und Identitatsbeschadigung Die Assimilation der Otomílndianer an die hispanophone mexikanische Kultur, Francfort del Meno, Vervuert, 1992.
  • —, «Wilhelm von Humboldt und die Erforschung der amerikanischen Sprachen», Jahrbuch PreuBischer Kulturbesitz, 29 (1992), Berlín, pp. 223-239.
  • —, «Wilhelm von Humboldts Grammatiken des Otomi», en Klaus ZIMMERMANN, Klaus; TRABANT, Jurgen y MUELLER VOLLMER, Kurt (eds.), Wilhelm von Humboldt und die amerikanischen Sprachen, Paderborn, Schoningh, 1994, pp. 79-118.
  • — (ed.), La descripción de las lenguas amerindias en la época colonial, Francfort del Meno, Vervuert, Madrid, Iberoamericana, 1997.
  • — (ed.), «La descripción de la lengua otomi en la época colonial: lucha y éxito», 1997, pp. 113-132.
  • —, «Einleitung zu Humboldts Otomi Grammatiken», en HUMBOLDT, Wilhelm von, Mesoamerikanische Crammatiken, Paderborn, 2000. Traducción en GALLARDO PAÚLS, Beatriz (ed.), Temas de Lingüística y Gramática, València, Universitat de València/Departament de Teoria dels Llenguatges, 1998, pp. 175-183.
  • —, «Los aportes de Hervás a la lingüística y su recepción por Humboldt», en TIETZ, Manfred y BRIESEMEISTER, D. (eds.), Los jesuitas españoles expulsos. Su imagen y su contribución al saber sobre el mundo hispánico en la Europa del siglo XVIII, Frankfurt am Main, Vervuert, Madrid, Iberoamericana, 2001, pp. 647-668.
  • —, y NEUENHAUS, Petra, «Ubersetzung, Entlehnung und Sprachtheorie bei den spanischen Missionaren im Mexico des 16. Jahrhunderts», Neue Romania, 6 (1987), pp. 81-121.

Obras de conjunto y bibliografías

  • AGUILAR PIÑAL, F., Bibliografía de autores españoles del siglo XVIII, Madrid, Instituto Miguel de Cervantes, 1981-2001, 10 tomos.
  • ALDEA VAQUERO, Quintín; MARÍN MARTÍNEZ, Tomás y VIVES GATELL, José (eds.), Diccionario de Historia Eclesiástica de España, Madrid, Instituto Enrique Flórez, 1972-1975, suplemento 1.º, 1987.
  • ANTONIO, Nicolás, Bibliotheca Hispana Vetus..., Matriti apud viduam et heredes Joachimi Ibarrae, 1788.
  • ANTONIO, Nicolás, Bibliotheca Hispana Nova..., Matriti, apud Joachimum de Ibarra et apud viduam et heredes Joachimi de Ibarra, 1783-1788, 2 v.
  • BATLLORI, M., La cultura hispano-italiana de los jesuitas expulsos españoles-hispanoamericanos-filipinos, Madrid, Biblioteca Hispánica Románica, Editorial Gredos, 1966.
  • BERISTÁIN, J. M., Biblioteca Hispano-americana Septentrional, México, 1981, 3 v.
  • BIBLIOTHÈQUE de la Compagnie de Jésus, Bruselas-París, 1890-1932. SOMMERVOGEL, Ch. (nueva edición), Louvain, Éditions de la Bibliothèque S.J., 1960, 12 v.
  • CABALLERO, F., Noticias biográficas y bibliográficas del Abate D. Lorenzo Hervás, Serie Conquenses Ilustres, I. Madrid, Imprenta del Colegio de Sordo-Mudos y de Ciegos, 1868. Reedición Facsímil, Cuenca, Diputación Provincial, 2000, con prólogo de Marino Poves Jiménez e Hilario Priego Sánchez-Morate, pp. V-XXXIII.
  • CASANOVAS, I., Documents per la història de Catalunya en el segle XVIII, Barcelona, 1932-1934, 3 v.
  • CASCÓN, M., Los jesuitas en Menéndez y Pelayo, Valladolid, 1940.
  • CIAN, Vittorio, «L'immigrazione dei gesuiti spagnuoli letterati in Italia», Memorie della Reale Accademia delle Scienze di Torino, serie 2.ª, 45 (1896), Scienze morali, storiche e filologiche, pp. 1-66.
  • DECORME, G., La obra de los jesuitas mexicanos durante la época colonial 1572-1767, México, 1941, 2 v.
  • DICCIONARIO Biográfico Español, Madrid, Real Academia de la Historia, 2008.
  • CABALLERO DIOSDADO, R., Bibliothecae scriptorum Societatis Jesu suplementa, Romae, apud Franciscum Bourlie, 1814-1816, 2 v.; 4.º, Supplementum primun, 307 p.
  • COROMINAS, Joan, Diccionario crítico etimológico de la Lengua Castellana, Madrid, Gredos, 1954.
  • FERNÁNDEZ ARRILLAGA, I., El legado del P. Manuel Luengo (1767-1815), Alicante, Instituto Alicantino de Cultura «Juan Gil-Albert», 2003.
  • —, El destierro de los jesuitas castellanos (1767-1815), Salamanca, Junta de Castilla y León, 2004.
  • FERNÁNDEZ DE MORATÍN, L. y TEJERINA, Belén (edición crítica), Viage a Italia, Madrid, Espasa-Calpe, Clásicos Castellanos, 1991.
  • FUSTER, J. P., Biblioteca valenciana, Valencia, 1827-1830, 2 v.
  • GALLARDO, Bartolomé José, Ensayo de una biblioteca de libros raros y curiosos, coordinada y aumentada por M. R. Zarco del Valle y J. Sancho Rayón, Madrid, M. Rivadeneyra, 1863-1889.
  • GIMÉNEZ CATALÁN, Manuel, Ensayo de una tipografía zaragozana del siglo XVIII, Zaragoza, 1929.
  • GIMÉNEZ, Enrique (ed.), Expulsión y exilio de los jesuitas españoles, Alicante, Universidad de Alicante, 1997.
  • GÓMEZ URIEL, Miguel, Bibliotecas Antigua y nueva de Escritores Aragoneses de Latassa, aumentadas y refundidas en forma de Diccionario Bibliográfico-Biográfico por Don Miguel Gómez Uriel, Zaragoza, 1886, 3 v.
  • GUASTI, N., L'esilio italiano dei gesuiti spagnoli: identità, controllo sociale e pratiche culturali (1767-1798), Roma, Edizioni di storia e letteratura, 2006, 533 p.
  • HERRERO SALGADO, F., Aportación bibliográfica a la oratoria sagrada española, Madrid, CSIC, 1971.
  • HERVÁS, L.; ASTORBANO ABAJO, Antonio (estudio introductorio, edición crítica y notas), Biblioteca jesuítico-española (1759-1799), Madrid, Libris, Asociación de Libros de Viejo, 2007, 833 p.
  • LATASSA, F., Biblioteca Nueva de los Escritores Aragoneses que florecieron desde el año 1500 hasta 1802, Pamplona, Joaquín Domingo, 1798-1802. [2.ª ed. Biblioteca de los escritores aragoneses, Zaragoza, Real Sociedad Económica de Amigos del País, Ibercaja, 2004-2007, 6 v. Edición de Genaro Lamarca].
  • LUENGO, M., Noticias Literarias sacadas textualmente del «Diario» del P. Luengo. Años 1783-1796, 4 v., mss. en Monasterio de Loyola, Escritos del siglo XVIII, caja 37/01.
  • —, Colección de Papeles Varios, 24 v., mss. en Monasterio de Loyola.
  • —, Biografías sacadas del «Diario» del P. Luengo, t. 1.º, Padre Idiáquez y otros PP. y HH. navarros expulsos en 1767, mss. en Monasterio de Loyola, Escritos del siglo XVIII, 42/04.
  • —, Biografías sacadas del «Diario» del P. Luengo, t. 2.º, Varones insignes de la Provincia de Castilla. Monasterio de Loyola, Escritos del siglo XVIII, 42/05.
  • —, Diario de la expulsión de los jesuitas de los dominios del Rey de España, al principio de sola la provincia de Castilla la Vieja, después más en general de toda la Compañía, aunque siempre con mayor particularidad de la dicha provincia de Castilla, (1767-1814), 62 v., mss. en Monasterio de Loyola.
  • — y FERNÁNDEZ ARRILLAGA, I. (estudio introductorio y notas), Memoria de un exilio. Diario de la expulsión de los jesuitas de los dominios del rey de España (1767-1768), Alicante, Universidad, 2002.
  • MARCH, J. M.ª, El restaurador de la Compañía de Jesús, beato José Pignatelli y su tiempo, Barcelona, Imprenta Revista «Ibérica», Barcelona, t. I, 1935 y t. II, 1944.
  • MARTÍN ABAD, J., Contribución a la bibliografía salmantina del siglo XVIII: la oratoria sagrada, Salamanca, Universidad, 1982.
  • NEW Catholic Encyclopedia, Nueva York, 1967, 15 v.
  • O'NEILL, Ch. E. y DOMÍNGUEZ, J. M.ª (eds.), Diccionario Histórico de la Compañía de Jesús. Biográfico temático, Madrid, Universidad de Comillas, 2001, 4 v.
  • PALAU Y DULCET, A., Manual del librero hispano-americano: bibliografía general española e hispanoamericana desde la invención de la imprenta hasta nuestros tiempos con el valor comercial de los impresos descritos, Barcelona, Librería Anticuaria de A. Palau, 1948-1977.
  • PÉREZ GOYENA, A., Ensayo de bibliografía navarra (1489-1910), Burgos, 1947-1964, 9 v.
  • POLGÁR, László, Bibliographie sur l'histore de la Compagnie de Jésus, 1901-1980, III. Les personages, Roma, Institutum Historicum, S.J., 1981-1990, 3 v.
  • PRAT DE SABA, O., Operum scriptorum aragoniensium olim e Societate Jesu in Italiam deportatorum Index editus in lucem a Josepho Fontio a Valle Ausetano, Romae, 1803.
  • RODRÍGUEZ LASO, N. y ASTORGANO ABAJO, A. (ed.), Diario del viage a Francia e Italia (1788), Zaragoza, Institución «Fernando el Católico», Real Sociedad Económica Aragonesa de Amigos del País, 2006.
  • SEMPERE Y GUARINOS, J., Ensayo de una biblioteca española de los mejores escritores del reinado de Carlos III, Madrid, Imprenta Real, 1789, 6 v. [Reedición facsímil, Madrid, Gredos, 1969].
  • SIMÓN DÍAZ, J., Bibliografía de la literatura hispánica, Madrid, Instituto Miguel de Cervantes, 1950.
  • ST. CLAIR SEGURADO, E. M.ª, Expulsión y exilio de la Provincia jesuita mexicana (1767-1820), Alicante, Universidad de Alicante, 2005.
  • TODA Y GÜELL, E., Bibliografia espanyola d'Itàlia, Escornalbou, 1927-1931, 5 v.
  • URIARTE, J. E. de, Catálogo razonado de obras anónimas y seudónimas de autores de la Compañía de Jesús pertenecientes a la Antigua Asistencia española: con un apéndice de otras de los mismos, dignas de especial estudio (28 septiembre 1540-16 agosto 1773), Madrid, Tipografía Sucesores de Rivadeneyra, 1904-191, 5 v.
  • URIARTE, José Eugenio de y LECINA, Mariano, Biblioteca de Escritores de la Compañía de Jesús pertenecientes a la Antigua Asistencia de España desde sus orígenes hasta el año de 1773 [A-Ferrusola], Madrid, Imprenta de Viuda de López del Horno, 1925-1930, 2 v.
  • VARGAS ALQUICIRA, S., La singularidad novohispana en los jesuitas del siglo XVIII, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1989.
Índice: 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12

Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Créditos