Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1211

60-18. Br: pedidle. (N. del E.)

 

1212

61-19. Así A, B, C, Br; las ediciones modernas: la. (N. del E.)

 

1213

61-25. Aquí B intercala el hallazgo del rucio: «Mientras esto passaua, vieron venir por el camino donde ellos yuan a vn hombre cauallero sobre vn jumento, y quando llegó cerca les parecia que era gitano. Pero Sancho Pança, que doquiera que via asnos se le yuan los ojos y el alma, apenas huuo visto al hombre, quando conocio que era Gines de Passamonte, y por el hilo del gitano sacó el ouillo de su asno, como era la verdad, pues era el ruzio sobre que Pasamonte venia. El qual, por no ser conocido y por vender el asno, se auia puesto en traje de gitano, cuya lengua, y otras muchas, sabia hablar1213.1 como si fueran naturales suyas.

»Viole Sancho y co[no]ciole, y apenas le huuo visto y conocido, quando a grandes vozes dixo:

“A, ladron Ginesillo, dexa mi prenda, suelta mi vida, no te empaches con mi descanso; dexa mi asno, dexa mi regalo; huye, puto, ausentate, ladron, y desampara lo que no es tuyo.”

»No fueran1213.1 menester tantas palabras ni baldones, porque a la primera saltó Gines, y, tomando vn trote que parecia carrera, en vn punto se ausentó y alexó de todos.

»Sancho llegó a su ruzio, y, abraçandole, le dixo:

“¿Cómo has estado, bien mio, ruzio de mis ojos, compañero mio?”

»Y, con esto, le besaua y acariciaua, como si fuera persona. El asno callaua y se dexaua besar y acariciar de Sancho, sin responderle palabra alguna. Llegaron todos y dieronle el parabien del hallazgo del ruzio, especialmente don Quixote, el qual le dixo que no por esso anulaua la poliça de los tres pollinos. Sancho se lo agradecio.» (N. del E.)

 

1213.1

C: muy bien hablar. (N. del E.)

 

1213.1

C: fueron. (N. del E.)

 

1214

62-25. echar pelillos a la mar; Compárese: Novelas exemplares, III, 175-31; Cej.: Fraseología o estilística castellana, III, página 282. (N. del E.)

 

1215

63-13. A: dondo. (N. del E.)

 

1216

63-28. C: de. (N. del E.)

 

1217

65-26. B, C, Br: llegando a. (N. del E.)

 

1218

65-31. Br: grandeza del cuerpo y la adorna. (N. del E.)

 

1219

65-32. A, B, C, Br: y; la enmienda de se lee ya en la edición de 1647. (N. del E.)

 

1220

66-3. C: fragrancia; Br: olor suaue, vna flagrancia. (N. del E.)