Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
ArribaAbajo

Obras completas de Curros Enríquez

Manuel Curros Enríquez

OFRENDA DE ORO



SR. D. ADELARDO CURROS VÁZQUEZ.

     Querido amigo: Me coge su carta en un momento en que se viene sobre mí tal cúmulo de trabajo, y sobre todo de asuntos imprevistos, que me es imposible, imposible, imposible escribir el brazado de cuartillas que usted con tan redoblada insistencia me pide, para encabezar el tomo de las poesías en castellano de las obras completas de su padre, el gran poeta Manuel Curros Enríquez. ¿Ni qué iba yo a decir tampoco del autor inmortal de Aires de mi tierra y de El divino sainete? Ya han hablado todas las plumas por él, todas las campanas, todos los ojos humedecidos por el dolor, todas las liras, todos los diarios. La pintura lo ha fijado con colores; [VI] el cincel le ha dado la extática postura de lo eterno; la música ha movido en su honor todas sus cuerdas; los oradores le dieron la investidura de luz de la palabra. Las naciones todas, que habían la misma lengua, le han aclamado como a poeta, como a caballero, como a una encarnación de la patria.

     Yo tuve la honra, la gloria imperecedera de que este hombre me quisiese entre los que más adoró. De su pluma salió para mí una página que parece burilada en bronce literario. Además deseó consagrar un libro entero al análisis de mi labor; pero este libro se lo llevó la muerte antes de nacer. Su corazón me quiso con tal ardor, que yo no tengo bastantes lágrimas para llorarle ni para bendecirle. ¡Qué lira tan completa la suya! Tenía un cordaje para cada círculo humano: el de hebras de sol cantaba los paisajes espléndidos de Galicia; el de fibras dolorosas cantaba las luchas de su vida; el de látigos políticos cantaba con risas amargas los combates sociales; el de culebras cantaba lo tormentoso y grande, lo apocalíptico y terrible. ¡Cuánto trabajó su corazón! Yo reuniría todos los cordajes que él tuvo para ensalzarlo, pues sólo con un millón de fibras se podrá sinfonizar el alma desbordada y maravillosa de este hombre, hecho con dolor, con risa, con bronce, con alaridos. Le andaban por la piel [VII] espiritual todas las pasiones, removiéndolo, encrespándolo como un mar sin límites y sin fondo. ¡Qué quiere usted que yo diga del Océano amargo, del Océano sin medida! Poeta tan personal, que todo se lo arrancó de su propio espíritu, el cual dio hecho hostia a los demás; poeta que donde ponía la pluma ponía su marca indeleble; poeta que daba su carne y su alma en el vaso del verso para oficiar en un altar que nada derriba, debe ser tomado como guía y como bandera. Que otras plumas lo analicen con honda sabiduría, que otras plumas acrisolen su mérito altísimo; yo, mi querido amigo Adelardo, ni sé ni dispongo de tiempo para esa labor. Plumas críticas magistrales tenemos a las cuales puede usted pedir un soberbio estudio acerca de la labor colosal de Curros. Yo no deseo más que romper a sus pies todos los incensarios y quemar en su ara suprema todas mis resinas.

     Creame que no puedo, no puedo, no puedo.

     Suyo de todo corazón,

SALVADOR RUEDA.

     NOTA. Le escribo ésta al lado de una pobre enferma del corazón que ve acercarse el fin de su vida; por eso ni premiosamente puedo escribir una carta íntima. [VIII]



     Con las hermosas líneas que anteceden contesta el soberano poeta malagueño a una carta de Adelardo Curros, en la que éste pedíale, no precisamente un prólogo, sino algo parecido a una oración hecha rimas, para que figurase al frente de este tomo.

     Era tanta y tan inmensa la admiración que el inmortal vate galiciano profesaba a Salvador Rueda, que el hijo del llorado bardo creyó cumplir un deber sacratísimo al solicitar unas líneas del insigne autor de La Cópula para este volumen.

     Salvador Rueda, ese incomparable brujo de la rima, cuya musa es tan varia y rica como la madre Naturaleza, ha respondido dignamente al llamamiento.

     En unos cuantos renglones, que valen oro molido, y que nosotros no vacilamos en calificar como «ofrenda de oro», el autor de Lenguas de Fuego unge con los divinos bálsamos que brotan de su lira la veneranda memoria del sublime Curros Enríquez. Esas pocas líneas valen por el mejor de los prólogos, y por creer eso publicamos la carta de Rueda dirigida a Adelardo.

     El sabio Carracido ha hecho una obra maestra al prologar El Maestre de Santiago años ha. Después de lo que dicen el pensador y el poeta hablando de la personalidad de Curros Enríquez y de las bellezas que atesora este volumen, sólo se nos ocurre decir: ¡Miel sobre hojuelas!

(NOTA DE LOS EDITORES.) [1]



ArribaAbajo

El maestre de Santiago

Leyenda

[3]

Al señor D. Felipe Picatoste.

Testimonio de veneración y cariño de

EL AUTOR. [5]



ArribaAbajo

Prólogo



I

     La publicación de un libro de Curros Enríquez es acontecimiento que Galicia anuncia y espera con el regocijo precursor de las grandes solemnidades. A tanto honor tiene derecho quien la enalteció, cantando con vigoroso aliento las estrofas más audaces del himno de su rehabilitación. A la voz del poeta, hasta los indiferentes sacudieron su perezosa apatía, y el estruendo de los aplausos, ahogando las acriminaciones del fanatismo intolerante, resonó más allá de las fronteras regionales, difundiendo con la fama del genial o inspirado cantor los preciosos elementos artísticos latentes en el espíritu de su pueblo. El paladín generoso o infatigable de cuantos padecen rigores del destino, al exclamar en un arranque de indignación:

                                    Que eu pra querer nacin todo caído,
pra dar á mau á todo disgraciado, [6]

robustecía la palabra con el ejemplo, entregando sin reservas los tesoros de su fantasía y la incorruptible firmeza de su carácter al propósito andantesco de reivindicar la personalidad social de Galicia, libertándola, por la propaganda, del menosprecio de los extraños, y por la despiadada flagelación, de la ruindad de sus propios hijos.

     Servicios de tan alta estima, ¿qué menor premio podían alcanzar que un perenne entusiasmo? Éste no se extingue, ni siquiera se aminora en los conterráneos del poeta gallego, porque el instinto de conservación, infalible en las colectividades, les advierte que no podrían incurrir en tal descuido sin mutilar su espíritu, sin despreciar la voz de sus más íntimos sentimientos, y sin exponerse a que abandonen sus banderas quienes más valerosamente las tremolaron, que la constante indiferencia entibia la abnegación aun en los corazones menos mundanos.

     Impulsado por estos afectos, en que se mezclan la conciencia del propio valer y la gratitud a quien sabe revelarlo, el pueblo que antes lloró sus tristezas con la musa de Rosalía, hoy anhela acentos de combate del numen de Curros, para mostrar su vitalidad al arrojarse a la pelea, y, movido por este afán interior, se regocija al solo anuncio de que su actual poeta hace sonar de nuevo aquella cuerda de su

                                                                                                                                                                         
...lira iorca
com'on coitelo fera,
com'on tronido rouca. [7]

     Quien por el solo prestigio del nombre tiene asegurada la notoriedad de sus publicaciones, no debe agradecer éste ni cuantos prólogos le dediquen sus más fervorosos apasionados; el prologuista es quien recibe la honrosa distinción de tener la palabra anticipadamente, sabiendo que ha de dirigirla desde la tribuna que rodea numeroso auditorio; y en este caso, a la inversa de lo que se acostumbra, el prologado resulta heraldo del prologuista, confesión que, aun mortificando mi amor propio, debo consignar, por ser el hecho indiscutible.

     Dispuesta así la escena, y presentado yo en ella, ¿qué debo decir para no rebajar la grandeza de la situación? ¿Exponer un juicio crítico de la personalidad poética de Curros? No me siento capaz de tal empresa, y hasta recelo de cuantos la intenten, a modo de agrimensores literarios, aplicando las reglas de los preceptistas a una figura que estimo en la categoría de autoridad.

     Las obras que se imponen por su valor son señoras y no siervas de la crítica.

     ¿Discurrir acerca de la poesía gallega? ¡Cómo predecir su cielo de evolución, cuando está aún en los comienzos el renacimiento de un pueblo que alcanzó en la lírica puesto de preeminencia en siglos anteriores! No será calculista, sino vidente iluminado por revelación sobrenatural, quien se atreva a trazar toda la curva conociendo tan sólo un pequeño fragmento de la línea. Además, sería inoportuna esta tesis en el momento [8] actual, porque si es cierto que EL MAESTRE DE SANTIAGO está inspirado en la historia de Galicia y vestido con la pompa que la Naturaleza despliega en los frondosos paisajes de la región que le sirve de escenario, no vibran en él los acentos melodiosos que fueron

                                                                                                                                                                          
   Fecundo nume d'o úneco Rey sabio
que no solio d'España tivo asento,
arpa inmortal d'a doce Rosalía,
d'o infortunado Añón himno postreiro.

     ¿Remover, en último término, el litigio de las condiciones de existencia de la forma poética? Respetuoso con todo aquello que es obra de los siglos, cuidada y ensalzada por la Humanidad al través de las edades, considero tan absurdo y presuntuoso creer en la desaparición de las combinaciones métricas del lenguaje, como el intento del revolucionario exaltado de arrancar bruscamente las raíces históricas de las sociedades. Resistan los espíritus de alto vuelo, sin renegar de las llamaradas de su estro, a los desfallecimientos de las momentáneas crisis, y contemplando el cuadro de la civilización trazado por el decurso de los tiempos, no duden de la persistencia de la forma poética ni del poder fascinador de la fábula interesante, aunque generaciones literarias de inventiva pobre la desdeñen, llamándola engendro artificioso de un casuismo escolástico.

     Las multiformes apariencias de las obras poéticas [9] se reducen en último análisis a corto número de factores estéticos, tan persistentes o inmutables como las emociones que, sin diferencias de lugar ni de tiempo, agitan los espíritus, determinando el rítmico oleaje que los lleva y los trae del frenesí entusiasta al más inexorable pesimismo.



II

     Desechando uno tras otro los asuntos enumerados, ¿cuál es la intención de este prólogo? Si al frente de un poema no se habla de su autor o no se dilucidan cuestiones literarias, ¿qué podrá decirse a los lectores que no les sea importuno y fastidioso? ¿Por qué incurrir en la villanía de gozar las ventajas de la reputación ajena para no honrar después a quien las concede?

     Si Curros viviese poseído del afán de notoriedad, las observaciones anteriores podrían cizañar nuestro cariñoso afecto; pero su historia consecuente en el vivir modesto y apartado del mundanal ruido, desdeñando porfiadamente los halagos de la fama en cuantas ocasiones le solicita para propagar su nombre, me garantiza que no ha de molestarle que no consagre estas páginas a exhibir su personalidad; antes al contrario, lo serio de su carácter y lo alto de sus sentimientos me compelen a suponer que me verá gozoso utilizar este momento en pro de una causa, en [10] sostener una idea de mayor alcance que su panegírico individual. Pero, aun colocado en este punto de vista, reconociendo al fin que las ideas abstractas tienen su fundamento en los hechos concretos, ¿por qué otra causa he de abogar aquí que no sea la representada por nuestro poeta, por la cual luchó y sigue luchando su espíritu?

     En una de sus semblanzas mejor escritas, el panegirista, que le llama «caudillo de nuestros jóvenes poetas» y le confirma «la jefatura de la juventud de Galicia, que se ve subyugada por quien también es joven y tiene todos los sublimes anhelos y los bríos de los que serán dueños del mañana», dice: «Él no está en Galicia, pero Galicia está en él. Su amor late vivísimo y ardiente en lo más hondo de su corazón, y para ella son los más secretos afanes de su alma, siempre soñadora, de sus desfallecimientos, de sus horas negras».

     En esta pintura moral de Curros, en que se presenta el dualismo constituido por la inexorable realidad en lucha con el ideal constantemente anhelado, se retratan con bastante exactitud las funestas consecuencias de la vida mezquina en que por obra de corruptores influjos se revuelven las regiones españolas, y muy principalmente Galicia.

     A un pueblo que desea reconstituirse, apercibiéndose para la lucha en el terreno del derecho, es menester hablarle con ruda franqueza, para que vaya entendiendo cuál es su verdadera alma [11] y cuál debe ser el objeto preeminente de sus afectuosas atenciones.

     Hora es ya de que la reja del arado arranque de raíz la maleza sembrada por el caciquismo político y abra el surco en que sólo germine la semilla productora del sano alimento que vigoriza los músculos y el cerebro de quienes la cultivan. Mucho se habló y se habla de democracia; pero juzgando por los resultados, pudiera creerse que su predicación sólo tiene el aleve propósito de que se la escarnezca al contemplar los corrompidos productos de su mixtificación. ¿A qué conduce repetir en las ocasiones provechosas que la soberanía es inmanente en el pueblo, si en vez de ponerlo en condiciones de ciencia y conciencia para influir en el rumbo de la vida pública, se le emplea en labrar ídolos, que sólo valen por la representación que se les otorga? ¿Qué enseñanza edificante recibe quien se ve obligado a reverenciar como seres de naturaleza superior personas cuya audacia, perfidia, o ambas cosas a la vez, son las únicas cualidades que las distinguen del común de las gentes, brillando por el puesto que les cupo en suerte, pero no por su propio mérito? La piedra soterrada en los cimientos sólo se diferencia de la que ostenta primores del cincel por la selección del artífice, y olvidando este accidente de la casualidad, ¡cuántos trozos de piedra berroqueña adoran los pueblos, sin fijarse en que sólo tienen personalidad por la hechura que los dieron! Espíritus pudorosos [12] que os escandalizáis del positivismo filosófico, ¡cómo no os sonroja el vuestro, sensual y grosero, que se prosterna ante el vellocino de oro esperando poseer todas las cosas de la tierra para amar a Dios sobre ellas! Galicia, levántate de la abyección idolátrica en que te ha sumido el engañoso artificio que suplanta con el símbolo el objeto simbolizado, y apercíbete a honrar lo que vale por su mérito intrínseco, sin subordinarlo a lo que realzan hábiles oportunismos o sórdidas aspiraciones.

     Ante todo, y sobreponiéndose al medio geográfico, constituyen, y principalmente consolidan el sentimiento patrio, las manifestaciones más espléndidas de la vida intelectual y moral.

     Inglaterra se enorgullece llamándose la patria de Shakespeare y Newton, como Italia la de Dante y Galileo; Alemania busca los gérmenes de su nacionalidad en el poema de los Niebelungen; España en el Romancero, y hasta Portugal sostiene sus derechos a la independencia, a pesar de lo indefinido de su frontera, por las empresas marítimas de los siglos XV y XVI, y más principalmente por haber producido a Camoens. Aprended en estos hechos de somera observación a respetar en su valor sustantivo los elementos perdurables de todo organismo social. Galicia podrá hacer los diputados que le plazca, y éstos llegar a ministros, o a otro cualquier puesto, casualmente, o peor que casualmente, por degradación; pero nunca el voto unánime de sus cuatro provincias [13] formará un poeta ni un sabio. Nombrando sólo a los muertos para evitar suspicacias de los vivos, ¿qué caciques son los capaces de producir a Pastor Díaz y a Rosalía Castro, a Cornide, a Rodríguez y González y a Casiano de Prado?

     Esta hegemonía de las gentes llamadas políticas por la opinión pública, representa algo parecido al triunfo del periódico sobre el libro; y en efecto, nada más interesante que aquél en el momento en que aún húmedo de la prensa, lo recoge el lector. El capítulo más ameno del Quijote resulta soso ante el último número de La Correspondencia; pero éste cae en absoluto olvido a las pocas horas de su publicidad, y las aventuras del Ingenioso Hidalgo deleitan a todas las generaciones, sin atenuar su encanto el transcurso de los siglos. Pero este símil también nos revela que, anteponer el histrionismo político de quien halaga momentáneas pasiones a los merecimientos del artista o del sabio, equivale a desdeñar a Cervantes para oír exclusivamente los relatos de los noticieros.

     Y a pesar de esta enorme diferencia, ¡las pasiones cómo ciegan los espíritus y empequeñecen el criterio! El austero Pastor Díaz, exceptuando un momento de su vida, sólo se sentó en el Congreso representando la provincia de Cáceres o la de Córdoba. Ahora, después de muerto, su país natal le erige estatua; pero en vida no le diputó para que le representara en Cortes. Parece que un instinto suicida mueve a Galicia, [14] porque aquellos de sus hijos que por la solidez de sus méritos pasan a la Historia, personalmente sólo los honra cuando transponen los umbrales de la eternidad, y entonces su patria, acusándose de ingratitud, llora amargamente la pérdida que padece, y una y otra vez reproduce la escena, perseverando en la impenitencia. ¡Cuántas veces Rosalía, por los alrededores de Santiago, hoy embellecidos por la magia de su arte, sólo cruzó su mirada con la de las gentes sesudas y correctas que la tachaban de estrafalaria! ¡Cuántas los cohetes y el murmullo popular atronaron los aires saludando a uno de esos personajes políticos, menesterosos de ideas y de vergüenza, y recibieron en silencio a la inmortal poetisa! ¡Cómo acibaró su larga agonía el contemplar que sólo para otros sonaba la música de sus canciones! ¡Cuán dolorosamente cierta resulta la queja de Curros, exhalada en la traslación solemne del cadáver de la autora de Follas novas:

                                                                                                                                                                         
   ¡Ay d'o que leva na frente unha estrela!
¡Ay d'o que lera no bico un cantar!

     Sí, desdichado, porque sólo después de satisfecha la voracidad de las ruines pasiones, recibirán sus huesos descarnados el homenaje debido a la excelsitud de sus méritos.

     Despierta, Galicia, y fija la atención en tus intereses permanentes; piensa en aquellos que por el arte, por la investigación de tu pasado o por el poder de la ciencia te han de rehabilitar ante los [15] que te denigran. Juventud que vienes a la vida rebosando entusiasmo por la santa causa de la pequeña patria, lee en Aires d'a miña terra aquella poesía que la indomable entereza de Curros te dedicó, titulada Tangaraños, y despreciando mezquinos y transitorios intereses, no te arrastres ante el mérito dudoso o negativo, por grande que sea su poder, para que a nadie haya que pedir que trueque

                                                                                                                                                                         
N'unha gran xuventude d'estrelas
esta gran xuventude de sapos.

     Si en tu alma no se entibia el calor de los sentimientos regionales, visita las tumbas de nuestros muertos ilustres y edifícate en el ejemplo de su vida; pero no desatiendas por ellos a los que aún nos guían en la jornada, para que nadie pueda lamentar la indiferencia que con presentimientos de mártir arrastra a nuestro poeta a decir en su Encomenda:

                                                                                                                                                                          
   Si cand'a loita vaya
tropezo n'unha foxa,
os que, cal eu, subides
a traballosa costa,
cuando chegués a cima
sagrada e vitoriosa,
¡arpas que saudedes
d'a nosa patria a aurora,
d'a y'arpa acordaivos que fúnebre queda
n'a noite d'olvido xemindo sin groria!

     Hoy, Curros, autorizado por su reputación, saca d'a noite d'olvido una leyenda romántica, [16] forjada en los arrebatos de su adolescencia poética; pero en ésta, como en las poesías gallegas, late vivísimo el amor a su país y en nada contradice sus obras posteriores, sin tener de qué avergonzarse al reimprimirla, sean cualesquiera las inexperiencias de su primer ensayo. Galicia debe honrar igualmente todas las producciones literarias de su poeta; podrán diferir por los caracteres peculiares del tiempo de su génesis; pero el sentimiento que las inspira es idéntico. Que éste sea tan correspondido como merece, es cuanto deseo al amigo que me ha honrado dejándome estas páginas.

JOSÉ R. CARRACIDO.

     Madrid, 7 de Julio de 1892. [17]



ArribaAbajo

Libro primero

Crimen y expiación

[19]

                                                                                                                                                                                         

I

 
   En medio de un abrupto promontorio
de acantiladas, vacilantes rocas,
monstruos que arrancan de sus pardas bocas
alaridos de rabia al huracán,
levantábase en tiempos ya lejanos, 5
cual implacable símbolo de muerte,
la rica y opulenta casa fuerte
del señor de Milmanda y Sanchidrián.
 
   Morada de dolor, sobre sus torres
el murciélago vil revolotea, 10
mientras el dulce jugo saborea
que a la sagrada lámpara robó;
y el bulto malhadado, pesaroso,
deja escuchar allí su voz sombría,
cuando a la luz espléndida del día 15
la fatídica noche sucedió.
 
   Dueño de inmensos pueblos y vasallos,
por pecheros y próceres temido,
es en todo Galicia conocido
don Ramiro de Acosta y Santarén; [20] 20
conocido por cruel y sanguinario,
temido por sagaz y traicionero,
que su fama de innoble caballero
cunde por pueblos y abadías cien.
 
   De espíritu mezquino y rencoroso, 25
de corazón henchido de veneno,
su palabra de déspota es un trueno
que amaga pavorosa tempestad.
Esposo infiel sacrificó a su esposa
y en dura cárcel atormenta a su hija; 30
que su pecho de tigre no cobija
sentimientos de amor ni caridad.
 
   Temerario y sacrílego escarnece
los fallos del Señor con insolencia,
y creyendo extinguir en su conciencia 35
los gritos de sus víctimas de ayer:
-¡sangre!- murmuran sus febriles labios,
y sangre entonces el tirano vierte,
y el pueblo de Milmanda se divierte
en contemplar cadáveres doquier. 40
 
   Recluso en lo interior de su castillo,
el alma por recuerdos torturada,
se alza de don Ramiro a la mirada
el libro de su vida criminal,
y al fijarse en su página postrera 45
sus ojos hiere este recuerdo triste:
«¡traidor, traidor!... ¿Por qué a tu rey vendiste,
»tú, el privado del rey de Portugal?...
 
   »Don Alfonso te amaba como a un hijo,
»te colmaba de dichas y favores: 50
»los más altos magnates y señores
»de su corte, nada eran ante ti;
»te ha señalado cámara en su alcázar,
»diote pajes y gentes de servicio, [21]
»y al fin tanta merced y beneficio, 55
»¿de qué manera los pagaste? ¡Di!
 
   »¡Ah! Mientras don Alfonso se lanzaba
»al frente de sus tropas valerosas
»a combatir las huestes numerosas
»del leonés intrépido y feroz; 60
»y mientras a su empuje se rendía
»el pendón castellano hecho jirones,
»trepando sus guerreros escuadrones
»los muros de la invicta Badajoz,
 
   »cobarde, ¿tú qué hacías? Concertabas 65
»la muerte de tu rey y tus hermanos;
»de una mujer por los hechizos vanos,
»¡miserable!, vendías tu nación...
»¡Y la vendiste al cabo! ¿No te acuerdas?...
»don Fernando el Segundo diote esposa, 70
»y, precio infame a una traición odiosa,
»regalaste un vencido al de León.
 
   »¡Un vencido! Encontraste un ruin arquero
»que hiriese a tu señor; mas no has logrado
»dar término a tu plan, ni el dedo airado 75
»esquivaste de Dios, en justa ley.
»La flecha pudo atravesar su muslo...
»Huyó el villano; pero, en duro grito,
»entre estas rocas te mandó proscrito
»la voz severa de uno y otro rey. 80
 
   »Duerme, si puedes, Santarén malvado,
»duerme, si logras conciliar el sueño...
»¡Mas ah! que inútil ha de ser tu empeño,
»vano tu esfuerzo, sí, vano tu afán.
»¡Mañana acaso a tu castillo acuda 85
»estrechas cuentas a zanjar contigo
»el bandolero a quien llamaste amigo
»cuando trazaste tan inicuo plan!...» [22]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   Al cruzar esta idea por su mente,
doloroso recuerdo de otros días, 90
recorre Santarén las galerías
de su rico palacio señorial
y da aviso a sus gentes que en la almena
se cuelgue a todo aquel que, del rastrillo,
pregunte si el que habita su castillo 95
fue privado del rey de Portugal.
 
   Y siempre, ora de día, ora de noche,
ya al resplandor del sol, ya al de la luna,
en cada torre hay por lo menos una
víctima de aquel ser sin corazón. 100
Pobres mendigos que buscando vienen
calor para sus miembros ateridos,
por espías juzgados y tenidos
en horca morirán, sin compasión...
 
   E impaciente, intranquilo, receloso, 105
al cuarto corre Santarén de su hija
y en ella clava la mirada, fija,
cuando en sus rezos la sorprende allí:
ávido la contempla... y más tranquilo
tórnase de matanza a su faena, 110
en tanto doña Dulce, el alma llena
de pesadumbre y duelo, oraba así:
 
   -Virgen mía, mi Virgen adorada,
esperanza feliz para el que llora;
¡estoy triste, consuélame, Señora, 115
consuela a la que siempre te adoró!
¡Da a mi padre un momento de reposo,
un momento de paz, en su tortura,
o llévame a tu reino, Virgen pura,
que entre sangre no puedo vivir yo! [23] 120
 

II

 
   Así la pobre niña
de hinojos prosternada,
el alma lacerada
por bárbaro puñal,
oraba ante una gótica 125
imagen de María,
en tanto que vertía
de perlas un raudal.
 
   ¡Lloraba! ¿Y quién no llora
si vive entre cadenas, 130
sufriendo los tormentos
de dura esclavitud?
¿Quién puede ver, sin lágrimas,
que corran entre penas
los plácidos momentos 135
de nuestra juventud?
 
   ¿Quién vio desde su cárcel
cruzar la golondrina
y rápida hasta el cielo
su vuelo remontar, 140
que no envidió esas alas
al ave peregrina,
para, en igual anhelo,
tan rápido volar?
 
   Indócil es y triste 145
de doña Dulce el llanto,
tan triste y dolorido
que mueve a compasión.
su hogar trocado en cárcel,
aumenta su quebranto [24] 150
su padre, que ha perdido
la paz del corazón.
 
   ¡Sí, que sin ella vive
el pobre don Ramiro,
y vive condenado 155
a guerra tan cruel,
que sólo cuando exhale
el último suspiro,
si muere en buen estado
la paz irá con él! 160
 
   En tanto, será inútil
que al cielo mire ansioso,
en busca de esa estrella
que le alumbró fugaz:
en vano paz demanda 165
con grito doloroso,
por ver si encuentra en ella
su espíritu solaz.
 
   Que cuando sus pupilas
tendió sobre la tierra 170
y cuando allá hasta el cielo
sus ojos levantó,
tan sólo en torno suyo
se alzó un clamor de guerra,
y guerra siempre y duelo 175
doquiera columbró.
 
   Si en noche silenciosa
cerró sus tristes párpados
y quiso en su despecho
hallar la paz así, 180
luego sintió su alma
roída por cien víboras,
y salta de su lecho
con rabia y frenesí. [25]
 
   Si aún no desengañado, 185
con báquica porfía
en néctar y licores
sosiego a buscar fue,
en medio a las imágenes
de amor, que halló en la orgía, 190
espectros vengadores
que le amenazan ve.
 
   Y en vano, ya el instinto
perdiendo de la vida,
lanzarse va a la muerte 195
de eterna calma en pos;
que cuando al pecho lleva
el arma del suicida,
se aterra, porque advierte
la maldición de Dios... 200
 
   ¡Ay! Triste del que piensa
con infecundo empeño
que el crimen ya pasado
ni rastro dejará...
En vano paz demanda: 205
¡la paz sólo es un sueño
de espantos mil poblado,
sin término quizá!
 

III

 
     De sus valles cinturón,
de su riqueza blasón, 210
espejos de su atavío,
fertilizan a León
el Bernesga y el Torío. [26]
 
   Ambos sus anchos raudales
llevan hasta las entrañas 215
de bosques y matorrales
y hasta poblados charcales
de juncos y de espadañas.
 
   Ambos marchan, corredores,
en esguinces invasores 220
por el bosque y la pradera,
arrastrando en su carrera
espinos, plantas y flores.
 
   Por su curso lento e igual
cierto instinto fraternal 225
debe haber entre los dos,
y algún misterio fatal
en ellos esconde Dios.
 
   Que a no haber algún misterio
velado a humano criterio 230
y a deleznable razón,
encontrara explicación
un caso que dan por serio.
 
   Diz que es cosa de admirar
en toda villa y lugar 235
de estos ríos alredor
el rojo vivo color
que suele el agua llevar.
 
   Y ello podrán ser consejas,
pero, al decir de las viejas 240
que lo han llegado a saber,
allí no quieren beber
asnos, ni vacas, ni ovejas.
 
   Nadie en aguas tan impuras
se atreve un paño a lavar; [27] 245
y no hay mozo aventurar
que eternice sus bravuras
tirándose allí a nadar.
 
   Que hay quien dice, preocupado,
que el color ensangrentado 250
de las aguas de estos ríos,
es señal de que está airado
el Señor con los impíos.
 
   Y hay quien se arriesga a jurar
que una noche -y nada arriesga- 255
vio sobre el Torío flotar
dos cadáveres al par,
y otros dos sobre el Bernesga.
 
   Tal la gente lo pregona
que de sus verdes riberas 260
habita en toda la zona;
y cuando el pueblo lo abona,
el asunto va de veras.
 
   Mas el pueblo no logró
sujetar a su criterio 265
las causas de lo que vio,
y el misterio que encontró
se ha quedado en el misterio.
 
   Y ambos ríos continuaban
en su marcha natural, 270
y las gentes murmuraban
siempre que turbio miraban
su puro y limpio cristal.
 
   Y era porque no sabían
que sobre un monte escarpado 275
en cuya falda vivían
y al que estos ríos tenían
en sus giros rodeado, [28]
 
   una legión de bandidos,
todos hombres mal nacidos, 280
tenían su centro allí,
a un capitán sometidos
que eligieron para sí.
 

***

   Es una noche invernal,
noche tormentosa y negra; 285
no hay una estrella en el cielo
ni hay una luz en la tierra.
Braman los vientos con furia,
gimen los robles con pena,
cual si una planta satánica, 290
sobre sus copas sintieran.
Diríase que irritados
los elementos que pueblan
el espacio, sostenían
lid pavorosa y sangrienta, 295
tomando nuestro horizonte
por campo de la pelea.
 
   Mas, para no entretenernos,
dígase lo que se quiera,
el caso es que roncos gritos 300
de amenazas y blasfemias,
súplicas y carcajadas,
voces de mando y protestas,
todo en medio de la noche
distintamente resuena 305
desde la cumbre del monte
que entre sus giros rodean
por una parte el Torío,
por otra parte el Bernesga. [29]
 
   Amarrados fuertemente 310
por las bridas y las riendas,
al abrigo de un pinar
varios trotones jadean.
En sus arrogantes crines,
que casi la tierra besan, 315
y en la noble gallardía
con que se alzan sus cabezas,
bien claramente pregonan,
si en su andar no lo dijeran,
que no hay una raza en potros 320
cual la raza cordobesa.
Por debajo de los flecos
de un caparazón que llevan,
sin duda con miramiento
de que el agua no les hiera, 325
lujoso jaez de brocado,
ricas monturas ostentan,
y cinchas de cuero fino
bordadas de lentejuelas.
 
   A juzgar por sus relinchos 330
y por los surcos que dejan
señalados al herir
con sus cascos en la arena,
grandes deben ser sus bríos
y más grande la impaciencia 335
de ver llegar a sus dueños
y lanzarse a la carrera.
Mas en estas soledades
y a tal hora, ¿a quién esperan
los ricos potros oriundos 340
de las andaluzas vegas?
¿Por qué miran anhelantes
hacia el lugar donde suenan
súplicas y maldiciones,
carcajadas y anatemas? 345
¿Qué jornada les aguarda, [30]
que ya sus crines se encrespan
al escuchar, de los ríos
que bajo sus plantas ruedan,
el estruendo pavoroso 350
en medio de la tormenta?
 
   No es un misterio. -Al confín
del pinar y en la ladera
del monte, se alza una roca
cuya ennegrecida cresta 355
solamente es visitada
por el buitre y la cigüeña,
que en ella eternos habitan
colgando su nido en ella.
Al pie de esta roca, se abre 360
mal oculto entre malezas
Un abismo; de él pendiente
cuelga siempre una escalera,
y en su fondo, donde nunca
los rayos del sol penetran, 365
se divisa el arco rudo
de una gruta obscura y negra,
cuya boca está cegada
por una puerta de piedra
que gira a merced del brazo 370
del que por dentro la mueva.
 
   Formidable es el terror
que inspira la mansión ésta:
la obscuridad, el silencio,
la fría humedad que hiela, 375
la estalactita que luce
en medio de las tinieblas
con la fosfórica ráfaga
del ambulón, amedrentan
el ánimo más valiente, 380
el corazón de más fuerza,
el valor más temerario. [31]
Al umbral de esta caverna
destaca una galería
cóncava, oprimida, estrecha 385
y torcida, como el rastro
que deja en pos la culebra.
Un paso más, y el pavor
súbitamente se amengua,
muda el alma cautivada 390
por agradable sorpresa.
 
   Es una estancia espaciosa;
de sus bóvedas de piedra
penden por rojos cordeles
tejidos de fuerte seda 395
cuatro lámparas, labradas
de figuras arabescas.
A su luz triste y opaca
y en derredor de una mesa,
donde de espléndida orgía 400
los pobres restos campean,
don Pedro Fuentencalada
sostiene viva polémica
con once sicarios suyos
de faz innoble y aviesa. 405
Todos visten buenas ropas
de las más vistosas telas
de Oriente, blancos tabardos
de lana fina, monteras
con airón de blanca pluma 410
y borceguí con espuela.
Todos, pendientes del cinto,
buídos puñales ostentan,
de plata los gavilanes;
que sólo don Pedro lleva, 415
como el de más jerarquía,
cumplido puñal de a tercia
con cruz de macizo oro
hecha de mano maestra, [32]
y caja de piel de zorra 420
llena de rubíes y perlas.
 
   Sentada junto a don Pedro
en un sitial de madera,
fijos los rasgados ojos
en el suelo, Magdalena 425
hace ademán para hablar;
mas no lo consigue apenas,
cuando surca sus mejillas
llanto que ocultar intenta
en vano, con una risa 430
terriblemente siniestra.
Cesa un momento; dirige
una mirada sedienta
a la metálica luna
en cuyo fondo contempla 435
su rostro del sol tostado
y exclama la triste:
                               -¡Vieja!
¡Don Pedro!... ¡Tenéis razón!
Vieja os parezco y debiera
creeros, porque mis lágrimas, 440
doquier que voy, no me dejan,
y las lágrimas marchitan
la juventud y la afean.
Mas... ¿por qué no me afrentasteis,
don Pedro, de esta manera, 445
cuando, perseguido, errante
os recogió en su vivienda,
partiendo con vos su pan
y los leños de su hoguera,
aquella pobre gitana 450
para vos entonces bella?
Sí; ¿por qué no me ultrajasteis
antes de que os conociera,
antes de que en vos fiara,
creyendo vuestras promesas?... [33] 455
¡Ay de mí!, que si yo entonces
desdeñase vuestras tiernas
caricias, vuestros halagos,
vuestras frases lisonjeras;
si, cuando vos me decíais: 460
«Yo te amo, gitana pérfida,
ámame tú y a mi lado
serás feliz», yo os dijera:
«Id en mal hora, don Pedro,
que soy libre en mi pobreza 465
y no quiero vuestro amor,
porque el amor me encadena.
Si, en fin, asiéndoos de un brazo,
de este brazo, en cuya arteria
hay sólo sangre cobarde, 470
porque hace un instante apenas
se alzó, amenazando osado
con un puñal mi existencia,
os arrojase a los pies
de las huestes portuguesas 475
que iban a voz de pregón
pidiendo vuestra cabeza,
y les gritare: -¡Ahí tenéis
lo que buscáis; la doncella
que tiembla, que palidece, 480
que llora en vuestra presencia,
es don Pedro, el arrogante
don Pedro, aquel cuya diestra
mandó con poca fortuna,
mas con intención certera, 485
al pecho de don Alfonso
de Portugal una flecha!...»
«¡Oh! ¡Entonces no me afrentarais
como hoy lo hacéis: en mi senda
de espinas, abandonada, 490
pero llevando doquiera!
Por compañía mi llanto
y el rigor de mi anatema, [34]
fuera feliz sin amaros,
sin gozar de estas riquezas, 495
sin vuestros besos perjuros,
sin vuestras caricias pérfidas!»
 
   Y esto diciendo, fijaba
su mirada Magdalena
en don Pedro, cuya faz, 500
roja por la ira colérica
que la indignación le imprime,
su alza imponente y severa.
 
   Breve instante de silencio
sucedió, calma siniestra, 505
cual la que anuncia en el mar
el equinoccio que llega.
 
   Luego, tendiendo don Pedro
su mano, ruda y enérgica,
dijo con la voz del trueno 510
cuando inflamado revienta:
-Maniatad a esta mujer
y una mordaza ponedla,
mis lebreles: ¡yo lo mando!;
sed prestos a la obediencia.- 515
Y como si estas palabras
anuncio de muerte fueran,
todos bajan al oírlas
abrumada la cabeza,
cual si el temor y el espanto 520
ocultar así quisieran
a los ojos de aquel monstruo
cuyos mandatos respetan.
-Obedeced prestamente,
o ¡vive Dios! que con vuestras 525
cabezas haga escarmiento
de gente traidora y perra.-
Y al reflejo mortecino [35]
de las lámparas que cuelgan,
todos los rostros se cubren 530
de palidez cadavérica
y sólo el sollozo se oye
de la pobre Magdalena
que de rodillas demanda
a su tirano indulgencia. 535
-¡Don Pedro, don Pedro mío!
¿Tanto os afrentó mi lengua
que así mandáis que me traten
los que homenaje me prestan?
¡Amordazarme! ¿Y por qué? 540
¿Por qué, cuando a mi querella
dio margen vuestro desdén
y el rumor de vuestra ausencia?
¡Ved, don Pedro, lo que hacéis!
¡Ved que ya viva, ya muerta, 545
mi sombra con vos irá
por donde vaya la vuestra!
¡Ved que os adoro, don Pedro;
ved que mi fe no se quiebra
con befos ni con mordazas, 550
con aceros ni con flechas!
¡Ved que tengo de seguiros
hasta que me falte tierra
en que pisar, y es en vano
que os afanéis porque muera!... 555
Yo no he de morir, don Pedro;
no he de morir, porque vela
en mis entrañas el hijo
de vuestro amor y mi afrenta,
por el nombre de su padre 560
y por mi pobre existencia.-
 
   Mas estas tristes palabras
en don Pedro no hacen mella
y sólo consiguen dar
a su coraje más fuerza; [36] 565
y mientras, montando en cólera,
la mano a su cinto lleva,
muda la turba le mira
y estupefacta contempla
que de aquel drama sombrío 570
la catástrofe se acerca.
 
   Entre tantos miserables
no se brinda uno siquiera
a ejecutar el mandato
que el capitán los ordena; 575
que todos, aunque villanos,
no tienen en su conciencia
remordimiento de ultraje
a una mujer indefensa,
y todos, antes de ser 580
cobardes, páranse y tiemblan.
Páranse, pero ¿qué importa?
Nada a don Pedro le arredra,
y siempre su brazo alcanza
donde su anhelo le lleva. 585
Don Pedro no se detiene
cuando concibe una idea,
y antes muere en la demanda
que renegar de su empresa.
-¡Cobardes! -dice rabioso 590
al ver que por vez primera
todos permanecen mudos
a sus órdenes perversas-.
Si sois tan viles que sólo
matáis al que os da su hacienda, 595
dejando desamparados
sus deudos y parentela,
volved el rostro, mezquinos;
¡que vuestros ojos no vean
morir a un ser que ya nada 600
puede esperar en la tierra!-
dijo- y alzando el puñal [37]
a lo alto de su cabeza,
dos veces rasgó iracundo
el pecho de Magdalena... 605
Tenues gemidos de angustia,
entre gritos de sorpresa
y de terror resonaron
por las bóvedas de piedra,
repitiéndose sus ecos, 610
como un lúgubre anatema
por el dédalo que forma
la tortuosa vereda
obscura, cóncava y húmeda,
de la galería extensa, 615
hasta perderse en la boca
de aquel abismo, allá fuera.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   Y mientras tanto, don Pedro
carga su víctima a cuestas;
atraviesa silencioso 620
la distancia que promedia
desde las negras entrañas
hasta el nivel de la tierra,
y apareciendo un instante
después encima la cresta 625
de la roca donde anida
la quejumbrosa cigüeña,
dice, mirando con risa
satánica a Magdalena:
-Por Dios que no cumplirás, 630
gitanilla, tu promesa;
si viva ha sido tu intento
lanzarte en pos de mi huella,
a fe que hacerlo no puedes
cuado te contemplo muerta.- 635
 
   E irguiendo en brazos el cuerpo
de la egipcia, que chorrea [38]
a borbotones la sangre
de las heridas que lleva,
lanzolo en medio al espacio 640
y rebotando en las breñas
rodó como una avalancha
hasta hundirse en el Bernesga.

***

   -Ya estamos demás aquí-
exclamó Fuentencalada 645
al penetrar nuevamente
donde sus gentes le aguardan-.
La noche nos favorece
por lo obscura, camaradas;
los caballos nos esperan 650
y es muy larga la jornada.
En marcha, pues, mis lebreles;
que el plazo cumple mañana
y es fuerza no reposar
hasta llegar a Milmanda.- 655
 
   Y la legión de bandidos
a quien don Pedro avasalla,
fiel a su voz imperiosa
abandonó aquella estancia.
Oyose a poco un relincho 660
y el estrépito que causan
doce potros al galope
que por la montaña bajan;
luego el ruido que producen
al atravesar las aguas 665
del Bernesga; luego un grito
penetrante, y luego nada
más que el son de la tormenta
y el trueno que ronco estalla,
a tiempo que del relámpago [39] 670
a la luz intensa y cárdena
se mira una sombra que huye
vacilante, incierta y vaga,
por el camino que siguen
don Pedro Fuentencalada 675
y su gavilla, compuesta
de sus once camaradas.
 

IV

 
   Silba en tanto en los cristales
del castillo de Milmanda
el viento, que sus almenas 680
azota con ronco son,
y crece el agua en su foso
hasta lamer la baranda
del puente, cuyas cadenas
penden desde el murallón. 685
 
   La noche cubre del valle
los horizontes estrechos:
hay en las sombras acechos
felinos, de tigre audaz.
Todo reposa; tan sólo 690
se escucha cómo desmaya
el clamor del atalaya
que anuncia: ¡Dormid en paz!
 
   ¡Dormir! Dichoso el que siente
en lecho de áureo palacio 695
ese grito en el espacio
lánguidamente morir
sin que, desvelado, insomne
por el dolor, el oído
pueda escuchar repetido 700
ese eco otra vez gemir. [40]
 
   Dichoso el mortal que en sueños,
sana y libre su conciencia,
de ese acento la cadencia
en otro mundo escuchó, 705
donde el alma dulcemente
reposa alegre y tranquila,
cuando sobre la pupila
el párpado resbaló...
 
   ¡Cuán dulces son y encantadas 710
las breves horas de sueño!
¡Qué espacio tan halagüeño
llega el espíritu a ver
cuando, inerte la materia
que le atrofia y esclaviza, 715
fugitivo se desliza
lo infinito a recorrer!
 
   Dueño entonces absoluto
de su imperio detentado,
cual sultán que destronado 720
regresa al perdido harén,
así feliz el espíritu
hacia su patria se lanza
por regiones de esperanza,
en ansias de amor y bien. 725
 
   Y allí admira las florestas,
cuyas plantas olorosas
crecen lozanas y hermosas
en un perenne verdor,
y las bullidoras fuentes 730
de aguas puras, cristalinas,
donde saltan las ondinas
de su corriente al rumor;
 
   y los jardines poblados
de dalias y de azucenas, [41] 735
de violetas y verbenas,
de fragancia sin igual,
y los nópalos, que crecen
entre los céspedes suaves,
donde preludian las aves 740
su cántico matinal;
 
   y los palacios, colgados
de fantásticos doseles,
cuyos altos capiteles
piérdense en un cielo azul, 745
y en sus mágicos salones
bajo bóvedas de oro,
vírgenes cantando a coro,
veladas en blanco tul.
 
   Todo cuanto en su delirio 750
puede ver la fantasía,
de espléndido en la armonía,
de armonioso en la ilusión,
todo, en su rápido vuelo,
lo mira el alma extasiada, 755
mientras duerme fatigada
la materia en su abyección.
 
   ¡Sí! Dulces son y encantadas
las breves horas del sueño;
mas ¡ay! de mortal beleño 760
para el que velando está,
la conciencia torturada
por recuerdos de amargura,
crímenes que en guerra dura
tienen al alma quizá. 765
 
   Tal don Ramiro que, loco,
sobre su lecho se agita,
lleno de angustia infinita
y de cobarde terror; [42]
tal don Ramiro, que clava 770
sus turbios ojos con ira
en una sombra que gira
de su lecho en derredor.
 
   Sombra, sí, cuya amarilla
mano, flaca y descarnada, 775
va extendiéndose crispada
poco a poco hasta su faz,
como si en ella quisiera
descifrar oculto enigma
o imprimir algún estigma 780
de deshonra pertinaz.
 
   Sombra loca, vengativa,
que cual burbuja aparece
y se hincha de pronto y crece
haciéndolo estremecer, 785
hasta que revienta en risas
de sonido funerario,
como el que del hondo osario
arranca un cuerpo al caer;
 
   que modula a sus oídos 790
blasfemias y maldiciones,
y entona impías canciones
con sordo acento infernal,
ya postrándose de hinojos
de don Ramiro en el lecho, 795
ya atormentándole el pecho
bajo su planta brutal;
 
   que se arrastra por las losas
rabiosa y enfurecida,
o levanta removida 800
ceniza vana su pie,
y difunde por la estancia
claridad amarillenta, [43]
a cuya luz, macilenta,
su angustiada faz se ve. 805
 
   Faz sin formas ni contornos,
carcomida, esqueletada,
lívida, despestañada,
sin expresión ni color,
y a cuyo mondado cráneo, 810
como lisa calabaza,
una corona se enlaza
con fatídico primor...
 
   Corona que nada arguye
de su esplendor fenecido, 815
hierro viejo, enmohecido,
corona que fue de rey,
cuando, en rubíes engastada
y en piedras de gran valía,
un monarca la ceñía 820
cuya voluntad fue ley.
 
   ¡Oh! Y esta sombra es su sombra;
la sombra de aquel guerrero
que al dar su aliento postrero
pidió al Señor, al morir, 825
la gracia de aparecerse
al que traidor le vendiera,
y hoy viene a su cabecera
la atroz venganza a cumplir.
 
   ¡Sí, ésta es la sombra angustiada 830
del rey que, ingrato privado
vendió herido y maniatado
al de León, Santarén,
a cambio de las caricias
de una esposa noble y bella, 835
tras cuya rápida huella
queda una sombra también! [44]
 
   Y don Ramiro se espanta;
y en su dolor inhumano,
quiere apartar con la mano 840
aquel fantasma de sí;
pero, inútil su porfía
y estériles sus antojos,
adonde vuelve los ojos
la sombra se encuentra allí... 845
 
   Y ya en su lenta agonía,
rabioso, desesperado,
va a gritar desalentado
en demanda de favor,
cuando siente con fiereza 850
comprimida su garganta
y un acento que le espanta
y le llena de terror.
 
   Súbito entonces sus ojos
miraron desvanecerse 855
las visiones y perderse
de su lecho en el dosel,
como fugaz pesadilla
de desolada quimera,
tras de la cual nos espera 860
una verdad más cruel...
 
   Y es que el plazo ha terminado,
y al terminar su jornada,
don Pedro Fuentencalada
en Milmanda se encontró, 865
y tras una breve lucha
con las gentes del castillo,
tintó en sangre su cuchillo
por sus puertas penetró.
 
   Dejó en los patios su gente 870
al amor de grata lumbre, [45]
y mandó a la servidumbre
del castillo aprisionar;
y con grave y firme planta
sin que nada le recele, 875
llegó al fin adonde suele
el de Acosta reposar.
 
   Rápido bajó el embozo
del bien cumplido tabardo;
se adelantó con pie tardo, 880
y al noble altivo miró.
Guardó silencio un instante
y con voz enronquecida,
así con el regicida
estas palabras cambió: 885
 
DON PEDRO    ¿Conocéisme, don Ramiro?
DON RAMIRO ¡No os conozco!
DON PEDRO                          ¡Cosa rara!
A mí, en cambio, me bastara
oír vuestra voz fatal,
para teneros al punto 890
por el ingrato valido
del señor rey fenecido
Alfonso de Portugal.
DON RAMIRO    ¡Infierno! ¿Quién sois? [46]
DON PEDRO                                        No es hora
de revelároslo, acaso; 895
antes, por ser muy del caso,
una historia os narraré,
para que brote el recuerdo
más presto en vuestra memoria;
es una historia esta historia 900
que no olvidáis ni olvidé.
 
   Tras cuyas breves palabras
calló don Pedro un momento
y osado tomando asiento,
en un cómodo sitial, 905
comenzó de esta manera
la narración que anunciara,
mas no sin que antes cuidara
de requerir su puñal.
 

V

 
   «Corren de mayo los postreros días 910
y es una tarde de serenas auras;
la fresca primavera en su apogeo
de verde mirto y rosa engalanada,
opulenta en sonrisas los vergeles,
los bosques y las selvas visitaba. 915
 
   »Iba a cumplir el sol en Occidente
su cotidiano exilio; con él marchan
la luz y la armonía, sobre alfombras
de nubes de carmín y de esmeralda.
Regio proscripto, el paso detenía 920
al columbrar las últimas montañas, [47]
suspiró con las auras gemidoras,
tendió al espacio la postrer mirada,
y al ver la luna enseñorearse alegre
sobre el cenit, donde moró su alcázar, 925
agitó sus melenas fulgurantes,
mandó un adiós a su perdida patria,
y con rápido paso huyó iracundo
allá en el mar a sumergir sus lágrimas...
 
   »Iluminan tan sólo el firmamento 930
tibios rayos de luz amortiguada
entre la débil sombra confundidos
de una noche tranquila que avanzaba,
cuando, por una senda que al viajero
conduce a Badajoz, se destacaban 935
negros bultos informes, movedizos,
como de muchas gentes que cabalgan,
ronco son de atambores y clarines
que en ecos penetrantes se dilata,
y el acerado brillo que producen 940
yelmos, escudos, picas, cotas y hachas.
 
   »Eran gentes de guerra, a crudas lides
y en cien y más combates adiestradas,
gente ruda y salvaje cual las rocas
que el padre Tajo con sus ondas, baña; 945
eran los dignos hijos de Viriato
que cuentan por victorias sus batallas
y entre los que nacisteis, don Ramiro,
como para negar sus prendas altas.
Ávido de conquistas, don Alfonso, 950
rey de los portugueses, caminaba
sobre un caballo indómito, delante
de sus guerreras huestes y bizarras.
Caminaba sereno, denodado,
esculpido el valor en la mirada, 955
de ensanchar sus dominios codicioso
tal vez acariciando la esperanza. [48]
Vos erais su valido, y a su lado
don Alfonso un lugar os dispensaba;
que sin vuestro consejo y vuestra venia 960
no excita al enemigo ni lo ataca.
 
   »Cesó el clarín; al rayo de la luna
destacáronse ya, no muy lejanas,
de Badajoz las torres, cuyos muros
iban a ser testigos de una infamia. 965
Acamparon las huestes, y entretanto
que las perdidas fuerzas reparaban
con un breve descanso, don Alfonso
trazó, selló y os entregó una carta.
 
   «-Id -os dijo después-, id, don Ramiro, 970
a saludar al rey de aquesa plaza,
y decidle que un rey tan poderoso
como el rey de León aquí le aguarda;
decidle cómo vengo en son de guerra,
de estos grandes dominios en demanda, 975
y cómo están dispuestos mis soldados
a morir por el triunfo de mi causa.
En ese pergamino le encomiendo
la razón que me asiste a esta jornada.-
 
   »Vos partisteis ligero como el rayo; 980
quien viera vuestro gozo, no dudara
que erais vos de este reto el responsable,
trama por vos urdida y preparada.
 
   »Vacilando entre el miedo y la avaricia,
llegasteis presto al castellano alcázar; 985
hablasteis con el rey que, deferente,
os hizo grande honor, y al leer la carta
quizá su corazón latió violento,
tal vez su hermosa frente se anublaba...
 
   »No es un temor cobarde, no es el miedo [49] 990
a sostener la lid lo que le espanta:
¡no hubo jamás cobardes en Castilla!
Lo que al rey don Fernando le aterraba,
era pedir al portugués un plazo
para entablar la lucha provocada. 995
 
   »Mas ¿qué hacer, si sus tropas valerosas,
sus fuertes caballeros y mesnadas
derramaban su sangre en suelo extraño
de la justicia y del honor en aras?
 
   »Y abrumado su reino por contiendas 1000
y discordias civiles, amagada
su corona y a guerra apercibido
por las fuerzas que manda el de Navarra,
¿cómo podrá luchar? ¿de qué manera
probar esfuerzo ni reñir batalla?(1) 1005
 
   »¡Ay! A tales preguntas, don Fernando
sobre el pecho la frente doblegaba
y -¡Rendirme! ¡Oh, jamás!- en sordo acento
sus balbucientes labios murmuraban...
Vos comprendisteis bien cuánto sufría 1010
su noble corazón, y vuestra audacia
nunca pudiera ser tan oportuna
como dándole al triste una esperanza
en medio de inquietudes tan horribles,
tantos crudos temores y asechanzas. 1015
¡Y esa esperanza se la disteis, bella
y halagadora, mas cobarde y falsa!
 
   »¿Vais haciendo memoria, don Ramiro,
cuya es la voz que tan altiva os habla? [50]
Mas dejad que prosiga; queda poco, 1020
y es lo mejor del cuento lo que falta.
 
   »Entre las damas nobles de la corte
de don Fernando de León, llevaba
la palma en donosura y gentileza
su hermana doña Elvira, de bastarda 1025
cuna; mas para vos, sólo que fuese
de progenie de reyes os bastaba.
 
   »Visteis a doña Elvira, y al fijaros
en la lánguida luz de su mirada;
al ver aquellos labios purpurinos, 1030
gloria del caballero que la amaba
(porque la amaba un hombre), vos sentisteis
la codicia infernal dentro del alma,
pasión la más innoble y más funesta
de cuantas tejen la miseria humana. 1035
 
   »Cuando ya la codicia se apodera
de nuestro corazón, como la llama
de un incendio voraz, nada es bastante
a vencerla, extinguirla ni amenguarla,
y en vos esta codicia, de tal suerte, 1040
con tanta rapidez se propagaba,
que aquella misma noche decidisteis
en doña Elvira, la infeliz, saciarla.
 
   »Meditado era el plan sin duda alguna
que ibais a ejecutar para logralla; 1045
de otro modo jamás conseguiríais
del buen rey de León la fiel palabra
de daros por esposa a doña Elvira,
que allí en solemne voto os fue empeñada.
 
   »Mas ¿a qué proseguir? ¡Sólo al recuerdo 1050
de aquella noche, maldecida, estalla
mi corazón de cólera y quisiera [51]
morir, por no penar al recordarla!
Tres horas de secretas confidencias,
llamado a engaño, os dispensó el monarca. 1055
¡Tres horas de traición! ¡Ah, don Ramiro,
que las paredes al traidor delatan!...
 
   »Y aquella misma noche en matrimonio
la pobre doña Elvira os fue entregada;
sus quejas, sus gemidos, sus protestas, 1060
no fueron atendidas ni escuchadas.
Tranquilo quedó el rey; vos complacido
os alejasteis de la regia estancia,
y a merced de las sombras, discurriendo
por calles tortuosas, solitarias, 1065
llegasteis a una casa y penetrasteis.
Iba con vos la sin ventura dama
llagado el corazón, pálido el rostro,
anegados los parpados en lágrimas...
 
   »¡Oh! En aquella mansión aborrecida, 1070
de la que restan hoy cenizas pardas,
pues a cenizas convirtiola luego
de un famoso ladrón la mano airada,
fue vuestra doña Elvira; pero ¡nunca,
nunca su amor fue vuestro! Allí encerrada 1075
algún tiempo quedó, y allí ha sufrido,
¡ah!, sabe Dios cuánto sufrió su alma.
Era alta noche ya cuando salisteis
de aquel negro recinto; caminabais
pálido como un muerto, cabizbajo, 1080
torvo, como una sombra condenada;
un hombre os perseguía silencioso,
y al veros alejar cortó distancia
y de pronto os paró: -¿Quién sois?- dijisteis
al verle frente a vos como una estatua; 1085
pero mudo aquel hombre, sin oíros,
con sonrisa satánica os miraba. [52]
 
   »-Fui noble -os dijo al fin-; fui caballero
de hidalga cuna y condición hidalga;
jamás con sangre de villana gente 1090
regué la tierra ni manché mi espada,
y por eso sin duda en este instante
no la hundo hasta el pomo en tus entrañas.
Fui caballero, sí; mas desde ahora
no puedo serlo ya, porque me falta 1095
mi numen protector, el ángel puro
que por nobles veredas me guiaba.
No puedo serlo ya, porque he perdido
cuanto fuera mi orgullo y mi esperanza,
cuanto diera valor a mis acciones 1100
y altivos pensamientos me inspirara.
¡Tú, lusitano vil, tú eres tan solo
el que en la senda criminal me lanza,
donde el recuerdo de mi bien perdido
no vuelva más a conturbar mi alma! 1105
¡Que el rayo de la cólera divina
al castigar mi bárbara venganza
abra también, inexorable y justo,
en tu conciencia ruin, eterna llaga!-
 
   »Así os habló aquel hombre; sus pupilas 1110
chispas de fuego del infierno exhalan
al girar en la órbita, y su acento
como una tempestad retumba y brama.
-¡Perdón, perdón! -clamasteis al oírle-.
¡Perdón!... -Y en tierra la rodilla hincada, 1115
perdón mil veces con temor cobarde
del hombre aquel, doliente demandabais.
 
   »Movido acaso a compasión, no quiso
con vuestra sangre deshonrar su espada,
y en pedazos quebrándola, arrojola 1120
lejos de sí con iracunda saña.
-Mientras fui noble -dijo- me serviste;
hoy fueras para mí pesada carga; [53]
y pues como hasta hoy no quiere el hado
vayas pendiente de cintura honrada, 1125
quédate a la ventura, espada mía,
que a un bandolero su puñal le basta.-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   »Vos en tanto de hinojos, suplicante,
no cesabais un punto en pedir gracia;
gracia para una vida que iba a seros 1130
con eternos dolores prolongada.
¡Cuánto mejor os fuera, don Ramiro,
morir entonces! ¡Oh, cuántas desgracias,
y cuánta expiación, cuánto martirio,
matándoos aquel hombre os evitara! 1135
Mas no quiso arrancaros la existencia,
que fuera poco cebo a su venganza.
¡Era preciso que llegase un día
en que vuestra conciencia despertara,
y al mirar vuestros crímenes, quisierais 1140
de vos mismo escapar, y no encontrarais
asilo ni en la tierra ni en el cielo,
ni allí ni aquí perdón a vuestras faltas,
ni clemencia ante Dios ni ante los hombres,
ni al pie del confesor ni al pie del ara! 1145
-¡Miserable, no tiembles! Yo no tengo
sed de sangre, traidora; vive, pasa
los días que te restan entregado
en brazos de esa virgen desgraciada
a la que tanto amé. ¡Negra es tu estrella 1150
cuando le inspiras a un bandido lástima!
Mas oye, lusitano: si algún día
esa hermosa mujer que me arrebatas
llega a sentirse madre y no son monstruos
los hijos que te dé, como de raza 1155
lo heredarán por ti, yo, desde ahora,
te exijo donación formal y clara,
dentro del plazo fijo de quince años,
de hembra o varón, el que primero nazca. [54]
Varón, le haré maestro en el pillaje: 1160
matará, robará por las comarcas,
como yo robaré desesperado,
y cuando mire la segur cercana
y próximo mi fin, por toda herencia
le haré depositario de mi fama. 1165
Hembra, con ella partiré hermanado
mis riquezas espléndidas robadas;
presentes de magníficas preseas,
diamantes y oro llevaré a sus plantas.
Por ella, en las ermitas del contorno 1170
desnudaré las Vírgenes sagradas,
y sus fúlgidos mantos y diademas
de rubíes, de amatistas y esmeraldas,
adornarán sus hombros y sus sienes,
para al verla tan célica, adorarla. 1175
No más quiero de ti; jura cumplirme
este postrer anhelo que afianza
la vida que te doy. Y por que tengas
una memoria mía mientras vayas
la existencia arrastrando por la tierra, 1180
escúchame otra vez. Cuando tú hablabas
con el rey don Fernando, yo te oía
a un tiempo mismo con placer y rabia.
Sé que quieres matar a don Alfonso
de Portugal, tu rey, cuya privanza 1185
te concedió en mal hora; sé que luchas,
empero, con temores que te espantan
y te hacen vacilar; mas persevera
en tu proyecto vil, no temas nada.
De todo triunfarás; nadie en la tierra 1190
quedará que conozca tus infamias;
nadie podrá mofarte, ni tu crimen
para eterno baldón echarte en cara.
¡Mi cuchillo abrirá tremenda herida
del que a tanto se atreva en la garganta, 1195
y no hay vereda sobre el haz del mundo
que para perseguirle no trillara! [55]
Ve, pues, junto a tu rey, traidor valido;
dile que Badajoz le espera en armas;
y cuando por sus puertas victorioso 1200
intente penetrar, yo haré que caiga
al suelo con dolor, bañado en sangre.
Corre, corre a su tienda de campaña
antes que el alba luzca, y en su frente
el ósculo de Judas ve y estampa... 1205
 
   »Y el bandido calló; vos le escuchasteis
con agrado tal vez. Cuanto él hablara,
si en el fondo era horrible, por lo menos
vuestros viles instintos halagaba.
Aquella misma noche, don Alfonso 1210
penetró en Badajoz; su estrella aciaga
lo quiso así, para que ejemplo fuera
en su dolor a cándidos monarcas.
 
   »Y cuando sus banderas en los muros
de Badajoz, la invicta, tremolaban; 1215
cuando, ufano, entre músicas y vítores,
al aposento real se encaminaba,
súbito de su potro rodó en tierra.
Una flecha, de lejos disparada,
atravesó su muslo, y muerto acaso 1220
creyéndole sus huestes, aterradas,
¡Traición! ¡Traición!, clamaron. Cunde entonces
por toda la ciudad grito de alarma,
despiertan sus tranquilos habitantes,
y al mirar en peligro sus moradas, 1225
la santa paz en que hasta allí vivieran
por extranjera furia amenazada,
claman también: -¡Traición!- Y a sus acentos
ruedan peñascos por el aire, saltan
aceros por doquier, y suenan quejas 1230
y se abren yelmos y se rompen lanzas...
 
   »Sangrienta fue la lucha, pero al cabo
logró su triunfo el santo amor de patria, [56]
sentimiento divino que engrandece
el alma de los pueblos y les marca 1235
en el eterno libro de la Historia
un premio de inmortales alabanzas(2).
 
   »Prisionero en poder del castellano
don Alfonso quedó. ¡Con cuántas lágrimas
humedeció su lecho de dolores, 1240
al conocer vuestra traición villana!
Su noble vencedor, siempre a su lado,
con palabras de amor le consolaba;
pero ni sus palabras ni consuelos
eran bastantes a curar la llaga 1245
que abrió en su pecho la perfidia horrible
del ingrato valido a quien amara.
No eran bastantes, no; sólo la muerte
por término a sus males esperaba,
porque sólo en la muerte está el remedio 1250
para quien tiene traspasada el alma.
 
   »Mas antes de morir, a don Fernando
rogó con grande afán que os perdonara,
y proscripto os lanzase de su reino,
por única expiación a vuestra infamia. 1255
Ambos reyes en ello convinieron,
y errante, sin reposo, hogar ni patria,
con la desventurada doña Elvira
llegasteis a estas rocas solitarias,
donde os abandonó, por ir en busca 1260
del premio que los mártires alcanzan...
 
   »¡Ay! ¡Pobre doña Elvira! Tú has sufrido
como jamás sufrió criatura humana; [57]
mas si llevaste al cielo la memoria
de tu primer amante, aquellas gratas 1265
horas de dulces besos e inocentes
tiernos halagos y caricias castas;
si no pudo la muerte en el olvido
hundir tantos recuerdos, y a la santa
mansión de los querubes, donde moras, 1270
llega el eco mortal de mi plegaria,
¡perdona, doña Elvira, al que tu nombre
quiso borrar con sangre de su alma;
al que te vio perdida, y en el crimen
creyó encontrar consuelo a su desgracia! 1275
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   »A poco tiempo de esto, don Alfonso
dejaba de existir. Cuando expiraba,
rogó al Señor le concediese un plazo
para venir a veros a Milmanda,
en espíritu o cuerpo, y de este modo 1280
hacer que conocieseis vuestras faltas
y alcanzar para vos misericordia
en la región de la divina gracia.
 
   »En tanto el bandolero, deplorando
la ruindad de las flechas de su aljaba, 1285
fugitivo por ásperas veredas,
ora salvando valles o montañas,
huía de la luz y de las gentes
que a gritos su cabeza pregonaban.
 
   »Cansado estaba ya de esta existencia, 1290
cuando plugo a su suerte que encontrara
una tarde de enero once truhanes
de mala vida y pérfidas entrañas;
trabó con ellos amistad profunda;
si tímido al principio se mostrara, 1295
hizo temerse pronto, y desde entonces
todos a sus mandatos se inclinaban. [58]
 
   »Capitán de gavilla, vio quince años
de su vida pasar, con la esperanza
de visitaros hoy... y hoy, don Ramiro, 1300
que ya aquel plazo de expirar acaba,
viene a exigir de vos, dispuesto a todo,
el cumplimiento fiel de una palabra...
¡Señor de Santarén! Aquel bandido,
de vos tan sólo una respuesta aguarda...» 1305
 

VI

 
   Dijo don Pedro, y alzando
altivo la osada frente,
su pupila irreverente
en don Ramiro clavó;
y al resplandor que una lámpara 1310
por todo el ámbito vierte,
la palidez de la muerte
en su semblante miró.
 
   Amarillentos los labios,
sarcásticos, contraídos, 1315
los ojos entumecidos
con vidriosa brillantez
como cuévanos las sienes,
la pestaña entrecerrada,
la mejilla descarnada, 1320
descolorida la tez...
 
   Con afán y sobresalto
don Pedro llegó hasta el lecho
y una mano sobre el pecho
de don Ramiro posó; 1325
mas al ver que ya no late
su corazón frío y yerto, [59]
dijo: -¡Desdichado, ha muerto!
¡Su conciencia le mató!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   ¡La Conciencia! ¡Y hay quien duda 1330
de la existencia del alma,
morando ese quid divinum
en nuestro mísero ser!
¿Por qué el criminal entonces
vive sin paz y sin calma 1335
y le atormenta el recuerdo
de sus víctimas de ayer?
 
   ¿Por qué ha de sentir el hombre,
si en él, como en una roca,
no deja impresión alguna 1340
la brisa ni el huracán?
¿Qué fuerza del mal le aleja?
¿Qué fuerza al bien le provoca
y a la perfección le impele
con inextinguible afán? 1345
 
   ¡Tú sólo, Conciencia, azote
del reo, del justo palma,
estrella polar del alma
que eterna gira hacia ti!
¡Tú sólo! Y cuando te niega 1350
el humano entendimiento,
tú, con un remordimiento
le respondes: ¡Heme aquí!
 
   Confuso quedó don Pedro
junto al lecho mortuorio, 1355
el pensamiento sumido
en honda meditación,
admirando de la vida
lo fugaz y transitorio
y sintiendo en su conciencia 1360
un dulce afán de perdón. [60]
 
   Entonces vio deslizarse
toda su vida pasada
en el crimen malgastada,
carcomida de pesar, 1365
y anhelaba una existencia
para el resto de sus días
de esas santas alegrías
que suele el amor brindar.
 
   Y paraba la memoria 1370
en su doña Elvira amada,
dirigiendo una mirada
al cielo, que a buscar fue;
pero un imán poderoso
que a su pupila se aferra, 1375
lo hace mirar a la tierra
con más ahínco y más fe.
 
   Y es que doña Dulce llora
su orfandad y desconsuelo
sobre el helado cadáver 1380
del que su padre llamó.
-¡Padre, padre mío! -exclama;
¡Me dejas sola en el suelo!
¿Me dejas sola, mi padre,
y no he de morirme yo?- 1385
 
   ¡Pobre niña, condenada
antes ya de que nacieras
a vivir sacrificada
de una traición al poder,
de tu pena a la amargura 1390
paz ni alivio en vano esperas!
¡Ni consuelo, ni ventura
ni descanso has de tener!
 
   Llora, doña Dulce bella;
llora, doña Dulce, llora, [61] 1395
porque don Pedro te adora
desde que tu faz miró...
¡Triste herencia de tu madre,
su hermosura fue tu ornato,
y él que vio en ti su retrato 1400
como a tu madre te amó!

Arriba