Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaJornada tercera

 

Sale DOÑA ANA, con manto, y DOÑA INÉS deteniéndola.

 
DOÑA ANA
Déjame ir, Inés, y advierte...
DOÑA INÉS
Digo que no has de pasar.
DOÑA ANA
¿Qué intentas?
DOÑA INÉS
Quiero evitar
con mi advertencia tu muerte.
DOÑA ANA
Déjame ver el rigor 5
de una crueldad prevenida,
mira que ha de ser mi vida
medicina de mi honor.
DOÑA INÉS
Esto, doña Ana, ha de ser.
DOÑA ANA
Reducirte en atajarme, 10
mira que será matarme
por quererme defender;
temo el acero inhumano
de don Juan, que está ofendido.
DOÑA INÉS
Sancho y mi padre han salido 15
juntos a buscar tu hermano,
y así, puedes divertir
tu mal.
DOÑA ANA
Déjame, Señora.
DOÑA INÉS
Mandome mi padre ahora
que no te deje salir. 20
DOÑA ANA
Si aquí me encuentra, imagina,
que don Juan me ha de matar.
DOÑA INÉS
En el riesgo suele estar
dispuesta la medicina;
di tu nuevo mal, que es mengua 25
morir confusa en callarle,
que para poder contarle
es capaz toda tu lengua.
DOÑA ANA
El mal que infiriendo estás
de mi fortuna enemiga, 30
cuando le hablo, se mitiga,
y luego se enciende más;
mayor mi desasosiego
declarándole se fragua,
que a gran fuego echar poca agua 35
es hacer mayor el fuego.

 (Llora.) 

DOÑA INÉS
Manifiéstame ese ardor,
que callas tú y yo recelo,
que yo te daré el consuelo
conforme al mal.
DOÑA ANA
Tengo amor.
40
DOÑA INÉS
Yo también ese mal siento
con más preciso dolor,
que no hay quien no tenga amor
en teniendo entendimiento.
DOÑA ANA
Yo por mi honor con crueldad 45
a mi obligación decente,
si no modesta, prudente
castigo mi voluntad.
DOÑA INÉS
Que es igual mi amor te digo
al que declarando estás; 50
pues qué por mi honor no más
le reprimo y le castigo.
DOÑA ANA
El mío ha de fallecer,
pues mi voz mi honor disfama.
DOÑA INÉS
Yo le doy sombra a mi llama 55
y nadie la ha visto arder.
DOÑA ANA
Mayores son mis desvelos.
DOÑA INÉS
Mi pena ha sido mayor.
DOÑA ANA
Más pena es mi amor que amor.
DOÑA INÉS
¿Qué es la pena?
DOÑA ANA
Tengo celos.
60
DOÑA INÉS
Cuando vi que discurrías
y que al tiempo que contabas
tu mal, también le llorabas
conocí que los tenías;
mas ni me admiro ni espanto 65
que celos hayas tenido.
DOÑA ANA
¿De qué lo has colegido?
DOÑA INÉS
De tu voz y de tu llanto;
porque en la amorosa calma
de sospechas y recelos, 70
son el amor y los celos
las calenturas del alma
que salen por dar despojos,
reducidos en agravios,
las de celos a los labios 75
y las de amor a los ojos;
pues como en esta fortuna
dispuestas siempre y abiertas
el alma tiene dos puertas
y amor no cabe por una; 80
para no suspender tanto
los dos su afecto veloz,
los celos buscan la voz
y el amor elige el llanto.
DOÑA ANA
Pues otro mal hay aquí 85
que aflige más mis desvelos,
que de quien tengo estos celos
es...
DOÑA INÉS
¿De quién? Dilo.
DOÑA ANA
De ti.
DOÑA INÉS
Pues di, ¿de qué has colegido
estos celos, y por qué? 90
DOÑA ANA
Porque a don Lope encontré
dentro en tu cuarto escondido.
DOÑA INÉS
¿Y yo estaba dentro?
DOÑA ANA
No;
mas mi amante o mi enemigo,
pensó que hablaba contigo 95
y su amor me declaró;
pues de aquel mismo desdén
mayor mi sospecha se hace,
porque aquel que satisface
o es querido o quiere bien. 100
DOÑA INÉS
Un desengaño mayor
es preciso que se arguya
en esta sospecha tuya.
DOÑA ANA
¿Qué es?
DOÑA INÉS
Que yo te tengo amor.
DOÑA ANA
Y así, mi pena y mi afán, 105
¿cómo apagará esta llama?
DOÑA INÉS
No hay dama que quiera a dama
que ha querido a su galán
y así por seguro ten
que en mi no hay afecto tal, 110
pues yo te quisiera mal
si yo le quisiera bien.
DOÑA ANA
Celos he tenido aquí;
pero mal de ellos infieres,
pues no digo que le quieres 115
sino que él te quiere a ti.
DOÑA INÉS
Pues si él, traidor o infiel,
tu amor y honor ha ofendido,
esos celos que has tenido
no son de mismo de él. 120
DOÑA ANA
Remedia mi pena fiera.
DOÑA INÉS
Yo lo más que puedo hacer
es llegarle a aborrecer,
no hacerle que no me quiera;
y mejor te estaba a ti 125
si me despreciara cruel
que yo le quisiera a él
que no que él me quiera a mí.
DOÑA ANA
Dices bien; déjame, pues
no remedio tanto ardor, 130
por el riesgo de mi honor
irme de tu casa, Inés.
DOÑA INÉS
Vive Dios, que no te has de ir,
y ahora tu mal infiera
que si a don Lope quisiera 135
yo te dejara salir.
DOÑA ANA
Cuando un riesgo se previene
que decírtelo no puedo.
DOÑA INÉS
Tu fama cure a tu miedo.
DOÑA ANA
Don Juan, no es don Juan.
DOÑA INÉS
Él viene.
140
DOÑA ANA
Pues tú no me has de esconder,
si librar quieres mi vida
adonde estuve escondida.
DOÑA INÉS
Eso doña Ana, ha de ser;
por esa falsa escalera 145
se va un cuarto principal;
espérame en él.
DOÑA ANA
Mortal
mi alivio, tu alivio espera.

 (Vase.) 

DOÑA INÉS
Para verle en ocasión
que no me ve prevenida, 150
quiero escucharle escondida.

 (Escóndese.) 

 

Sale SANCHO.

 
SANCHO
Después de Dios, bodegón.
Luego, dirán, que es deshonra
comerlo allí sin sabor;
¡bendito seáis, vos, Señor, 155
que no me habéis dado honra!
En ser hombre desigual
por más me vengo a tener,
porque yo más quiero ser
pícaro que Cardenal. 160
Esto tengo por más bueno
que ser señor y aun reinar,
que allá suele en el manjar
disimularse el veneno.
Pues ser pícaro dispongo, 165
que como Lope advirtió,
a ningún hombre se vio
darle veneno en mondongo.
Yo me entro a ser más profundo,
y yo me entro a discurrir, 170
¿por qué a mí me ha de podrir
que se use honra en el mundo?
¿Porque uno llegue a plantar
(dejemos a un lado miedos),
en mi cara cinco dedos, 175
le tengo yo de matar?
Pues respóndanme ¿por qué?
si hay barbero que me pone,
cuando afeitarme dispone,
como a mi San Bartolomé, 180
y llega con su navaja
que sabe Dios donde ha andado
y, en fin, después de afeitado
me toma el rostro y me encaja
cuatro o cinco bofetones, 185
¿porque en otras ocasiones
hay duelo e indignación?
¿No es mejor un bofetón
que quinientos bofetones?
¿Que aquestos duelos prosigan? 190
¿Que sea el mentir afrenta?
¿Que no importa que yo mienta
y importa que me lo digan?
¿Que haya en el mundo este afán?
¿Que este uso en los hombres haya? 195
Señor, aun los palos, vaya,
que duelen cuando se dan.
Duelista, que andas cargado
con el puntillo de honor,
dime, tonto, ¿no es peor 200
ser muerto que abofeteado?
¡Y que a la muerte tan ciertos
vayan porque el duelo acaben!
Bien parece que no saben
los vivos lo que es ser muertos. 205
 

Sale BEATRIZ.

 
BEATRIZ
Seáis don Juan, bienvenido.
SANCHO
Beatriz, va de pundonor.
BEATRIZ
Don Lope, con mi Señor,
a buscaros han salido,
y Sancho, vuestro criado. 210
SANCHO
¿Qué me querrían?
BEATRIZ
No sé.
SANCHO
No me encontraron, porque
hoy he sido convidado.
BEATRIZ
Vuestro suegro y dueño mío,
aquesta llave que veis, 215
me dio para que os bajéis
al cuarto que está vacío;
que será alegre os alabo,
quiere que abajo habitéis;
pero buen cuarto tenéis. 220
SANCHO
Para mí hasta un ochavo.
BEATRIZ
Ya voy a bajar la cama.
SANCHO
Y, en fin, ¿por qué la bajáis?
BEATRIZ
Porque no es bien que viváis
en el cuarto de mi ama. 225
Todos este yerro ven,
y que no estando casado
será en la corte notado
que durmáis arriba.
SANCHO
.Bien;
dadme la llave.
BEATRIZ
Tomad.
230
SANCHO
¡Lo que a servirme se humilla!
¿Quieres creer Beatricilla
que te tengo voluntad?
Sí juro a Dios.
BEATRIZ
¿Qué me dices?
¿Amor me tienes a mí? 235
SANCHO
Beatriz, desde que nací
fui inclinado a Beatrices.
BEATRIZ
¿Que a mí con afecto tal
quererme tu engaño intente?
SANCHO
En siendo el amor corriente, 240
busco la dama usual.
BEATRIZ
Que no he de quererte, digo,
ni en mí ha de caer tal mancha.
SANCHO
( Ap. Porque la ruego se ensancha.
¡Qué bien decía un amigo, 245
que el que quisiere vencer
cualquier gorrona al llegar,
no la procure rogar
si la puede acometer.)
¿En fin, no te persuades 250
a pagar mi amor honesto?
BEATRIZ
No.
SANCHO
Pues embisto.
 

Sale DOÑA INÉS al paño.

 
DOÑA INÉS
¿Qué es esto?
SANCHO
¿Esto? nada, mocedades.
DOÑA INÉS
¿Pues cómo habéis profanado
mi opinión y fama toda? 255
BEATRIZ
Como se alarga la boda,
anda el hombre endemoniado.
DOÑA INÉS
¿Vuestra voluntad ingrata,
cómo mi honra atropella?
SANCHO
Yo no lo hacía por ella, 260
sino por tenerla grata.
DOÑA INÉS
Advenid...
 

Sale DON FERNANDO.

 
DON FERNANDO
¿Señor don Juan?
SANCHO
Don Fernando, bienvenido.
DON FERNANDO
A buscaros he salido.
SANCHO
¿Qué hay de nuevo?
DON FERNANDO

 (Ap.) 

Hoy cesarán
265
mis dudas.
SANCHO
Acabad, pues.
( Ap. ¿Qué querrá este viejo hablar?)
DON FERNANDO
Solos hemos de quedar.
Vete, Beatriz; vete, Inés.
SANCHO

 (Ap.) 

Pues no se me ha de escapar 270
La Beatricilla tirana.
DOÑA INÉS
Bajo a buscar a doña Ana;
yo la voy a consolar.

 (Vate.) 

DON FERNANDO

 (Ap.) 

¿Cómo no le digo, pues,
de mi agravio estos extremo? 275
SANCHO
Señor suegro, ¿qué tenemos?
DON FERNANDO
Un empeño grande.
SANCHO
¿Y es?
DON FERNANDO
Que al campo vais os exhorta
mi celo, que os desengaña.
SANCHO
¿Pues qué importa ir a campaña? 280
DON FERNANDO
Es a reñir.
SANCHO
¿Eso importa?
Mas si obedeceros trato,
¿por qué imitarme queréis?
DON FERNANDO
Porque un agravio tenéis.
SANCHO
Vos sois grande mentecato. 285
DON FERNANDO
Pues decid, ¿de qué inferís
ser yo necio y poco sabio?
SANCHO
Si yo no sabía mi agravio,
¿para que me lo decís?
DON FERNANDO
O atrevido o inhumano 290
que le deis la muerte espero,
porque está aquí el caballero
que dio muerte a vuestro hermano;
y fuese valor o suerte.
Cuando matarle intentó, 295
en vuestra casa le dio
a escuras sangrienta muerte.
SANCHO
¿A escuras fue?
DON FERNANDO
A escuras fue.
SANCHO
Pues no quiero acometerle,
que si aquél, mató sin verle, 300
¿qué hará de mí si me ve?
DON FERNANDO
No vengaros será ultraje,
y aun cobardía será.
SANCHO
¿No miráis que sabe ya
como matar mi linaje? 305
DON FERNANDO
Que ése es temor, imagino.
SANCHO
Pues tomar venganza espero.
¿Quién es ese caballero?
DON FERNANDO
Es don Lope, mi sobrino.
SANCHO
Oh, pues si don Lope es, 310
templose mi enojo ardiente;
basta ser vuestro pariente
para echarme yo a sus pies.
DON FERNANDO
Que toméis venganza elijo,
o indignado o valeroso, 315
que siendo de Inés esposo,
más sois vos, pues sois mi hijo.
SANCHO
Pues a morir se prevenga,
que ya a matarle me arrojo.
DON FERNANDO
Notan presto.
SANCHO
¡Oh, si me enojo,
320
no hay demonio que me tenga!
DON FERNANDO
Con otra ofensa profana
vuestra nobleza.
SANCHO
Pues bien.
DON FERNANDO
Hay otro agravio también.
SANCHO
¿Y es?
DON FERNANDO
Que ofendió a vuestra hermana.
325
SANCHO
¿Cierto?
DON FERNANDO
Podéislo creer.
SANCHO
Pues ya perdonarle intento.
DON FERNANDO
¿Por qué?
SANCHO
Porque es juramento
de no reñir por mujer.
DON FERNANDO
¿Ésa es la llama inhumana 330
con que vuestro enojo ardió?
SANCHO
Señor, ¿he de andarme yo
hecho rufián de mi hermana
si por mis pecados negros
hace de mi muerte alarde? 335
DON FERNANDO
Vive Dios, que sois cobarde.
SANCHO
Eso no toca a los suegros.
DON FERNANDO
Sí toca.
SANCHO
¡Hay tal incitar e!
Suegro cisma, y suegro eterno,
si porque he de ser tu yerno 340
procuras despavilarme,
haces mal, que es sinrazón,
porque un duelo satisfaga,
que este yernicidio se haga
antes de la posesión. 345
DON FERNANDO
Sancho, palabra le ha dado
de reñir por vos aquí.
SANCHO
Pues que la cumpla por mí,
si la ha dado mi criado.
DON FERNANDO
¿Así un honor se desdora? 350
¿No reñís por vuestra hermana?
SANCHO
Señor, reñir quiere gana,
y yo no la tengo ahora.
DON FERNANDO
Vive Dios...
SANCHO
¡Hay tal porfiar!
DON FERNANDO
¡Que así un temor os reporta! 355
SANCHO
Hombre o suegro, ¿qué os importa
que yo me salga a matar?
DON FERNANDO
Que cuando esposo os elijo
de Inés, viendo esta templanza,
o habéis de tomar venganza 360
o no habéis de ser mi hijo;
y sin que se satisfaga
el duelo, no hay que pensar,
que no os tengo de casar.
SANCHO
Oye, de ese mal me haga. 365
DON FERNANDO
Vive Dios...
SANCHO
¡Hay tal infierno
de hombre!
DON FERNANDO
Cobarde, villano.
SANCHO
No se tome tanta mano
usted, que aun no soy su yerno.
DON FERNANDO
La muerte daros sabré, 370
porque aunque me estoy templando...
 

Sale DON JUAN.

 
DON JUAN
¿Qué es aquesto, don Fernando?
DON FERNANDO
Escucha, y os lo diré.
Porque tome recompensa
hoy de su honor ofendido, 375
a vuestro dueño le pido
que satisfaga esta ofensa.
Pero hace tanto desprecio
con saber ya su enemigo,
que al verle remiso digo 380
que es cobarde o que es muy necio.
Y puesto que tan templado
deja vivo un deshonor,
pues no sabe ser señor,
sed señor y sed criado. 385
Cuerdo podéis enseñarte
a cumplir con su opinión
ésta fue mi obligación,
don Lope espera en la calle,
hacedle tener valor, 390
criado a un tiempo y amigo,
que aunque es grande el enemigo,
es el agravio mayor.
Imitadle vos aquí
pues templado se reporta, 395
que aunque a mí su honor me importa
a él le importa más que a mí.
DON JUAN
Pues decidme, como sabio,
¿qué otro agravio hay que vengar?
DON FERNANDO
Don Juan le podrá contar, 400
que don Juan sabe el agravio.

 (Vase.) 

DON JUAN
Sancho, amigo, ¿qué es aquesto?
SANCHO
¿Fuese?
DON JUAN
Ya se fue.
SANCHO
Pues hable:
dejemos aparte ahora
ficciones y disparates, 405
de mi amor y obligación
las bien seguras lealtades
no es tiempo de burlas éste;
dime, ¿no desafiaste
por mí esta tarde a don Lope? 410
DON JUAN
Sin llegar a declararme
le desafié.
SANCHO
¿Por qué fue?
DON JUAN
Mis sospechas se declaren,
porque de Inés en el cuarto
le hallé atrevido y amante. 415
SANCHO
¿No reñiste con él?
DON JUAN
No;
hasta hacer seguro examen
de su intento y de una ofensa
que es fuerza que honor te calle.
SANCHO
Pues, Señor, ahora es tiempo 420
que tu acero tu honor lave,
que las manchas del honor
las saca el calor con sangre.
Estrena la indignación,
pon la razón de la parte 425
no se ultraje tu valor
ya que tu honor se profane.
Don Lope ofende tu fama,
tu acero intente matarle,
que aunque tus celos ignoras 430
ignoras lo que más sabes:
aprovecha la ocasión
si no quieres que se pase,
su acero espera tu acero,
matarle intenta arrogante; 435
Si no te hallare sangriento,
determinado te halle;
Procura...
DON JUAN
Calla; tu voz
mis oídos no embaracen
porque según me aconsejas, 440
parece que estoy cobarde;
di, ¿qué ofensa puede ser
que a la de celos se iguale?
SANCHO
La del honor.
DON JUAN
Dices bien,
que en dos extremos tan grandes, 445
respeto en un mal del otro,
son, cuando más tibias arden
las ofensas, fuego activo,
los celos ceniza fácil;
mas, dime, Sancho.
SANCHO
Señor.
450
DON JUAN
Dime, ¿aquesta ofensa nace
de mis celos?
SANCHO
No, Señor,
de otro agravio.
DON JUAN
No profanes
el sagrado de mi oído,
o harás que intente matarte. 455
SANCHO
En mi vida, como tuya,
te he de permitir que mandes,
y no te quiero decir
o tu desdoro o tu ultraje
porque no podrás oírle 460
ni yo he de poder contarle.
DON JUAN
Bien haces, que si un agravio
es del honor al contarle,
se hace el valor sentimiento;
pero cuando no se sabe 465
el nervio del, el dolor,
valor atrevido se hace:
y si sabido ha de ser
mi valor dolor, más vale,
que el dolor se haga valor, 470
porque me irrite y le mate;
y di, ¿don Fernando ahora
qué intenta?
SANCHO
Desagraviarte,
con ser su sangre don Lope,
procura vengar tu sangre. 475
DON JUAN
Y esta ofensa que tú callas
y que adivinan mis males,
¿sábenla todos?
SANCHO
Sí.
DON JUAN
¡Oh!
¡Aqueste incendio me abrase!
SANCHO
Y don Lope, tu enemigo, 480
me está esperando a que baje,
pensando que soy don Juan.
DON JUAN
¿Cómo haré para matarle
donde sepan mi venganza
los que mis desdichas suben? 485
SANCHO
Sácale a campaña.
DON JUAN
No,
porque aunque se satisfacen
en el campo las venganzas,
en casos de honor tan graves,
aunque venza a mi enemigo 490
no quiero yo aventurarme
a que no se cuente bien,
que allí no lo mira nadie;
y con mirarlo y saberlo,
hay en Madrid lenguas tales, 495
que cuentan los vencimientos
a la luz de los desaires.
SANCHO
Pues, Señor, ya no se usa
sacar la espada en la calle,
que en las calles de la corte 500
todas las guerras son paces.
DON JUAN
Si yo tuviera una casa
donde poder encerrarme
con él...
SANCHO
Espera, Señor.
DON JUAN
¿Por qué?
SANCHO
Porque en este instante
505
se te cayó la pendencia
en la miel; aquesta llave
es de un cuarto de esta casa,
que aunque es bajo, es cuarto grande,
ahora me la dio Beatriz, 510
y dijo que me bajase
a habitar en él; tú puedes,
pues él te espera, encerrarte
con él, que si le das muerte,
Inés y su anciano padre 515
han de saber tu venganza
y tú has de quedar triunfante.
DON JUAN
Dices bien; pues baja, Sancho,
y llámale.
SANCHO
Es disparate
en cosas que importan tanto: 520
ya bien puedes declararte;
baja y di que eres don Juan.
DON JUAN
En vano me persuades,
que si por sólo unos celos
encubrí mi nombre amante, 525
¿cuánto más justo será
que por mi honor me disfrace?
Y así, en tanto que vengado
todo este volcán se apague,
sabe tú sufrir mi nombre, 530
pues yo sé pasar mi ultraje.
SANCHO
Di, ¿qué quieres hacer?
DON JUAN
Esto.
Dame ahora aquesa llave.
SANCHO
Toma ¿Qué intentas? Acaba.
DON JUAN
Ahora es fuerza que bajes 535
A desafiarle, que yo
oculto quiero aguardarle
dentro del cuarto escondido,
y una industria ha de vengarme
que has de ver.
SANCHO
Dime, Señor,
540
¿en fin, he de desafiarle?
DON JUAN
Sí.
SANCHO
Y si le diese una priesa
de reñir, y al mismo instante
desatacase la espada,
¿cómo quieres que le ataje? 545
DON JUAN
Hazle señas desde lejos,
que él te seguirá al instante.
SANCHO
Y di, si es corto de vista
y no viese las señales,
¿qué quieres que haga, Señor? 550
DON JUAN
Ya eso es pasar a cobarde.
SANCHO
No es sino ser advertido;
en fin, ¿quieres esperarle?
DON JUAN
Dentro del cuarto estaré.
SANCHO
Mira que al entrar no aguardes 555
que él embista, embiste tú,
que temo que se adelante.
DON JUAN
Parte al punto.
SANCHO
A obedecerte
voy como leal.
DON JUAN
Verasme,
si el cielo quiere, vengado, 560
que aunque no quiero escucharte
este agravio, mis discursos
son profetas de mis males.
SANCHO
Pues, Señor, voy por don Lope.
DON JUAN
Pues ya yo voy a esperarle. 565
SANCHO
Soy tuyo.
DON JUAN
Hoy he de premiar
tu lealtad.
SANCHO
No me la pagues;
mucho más que yo en servirte
vienes a hacer en mandarme.
DON JUAN
Sancho, adiós.
SANCHO
Señor, adiós
570
él, por quien es, hoy me saque
de ser criado y señor;
no sea el demonio que paguen
los Sanchos aquesta vez
lo que hicieron los don Juanes. 575

 (Vase.) 

 

Sale BEATRIZ.

 
BEATRIZ
Vino la señora noche
muy preciadita de madre
de las sombras, más cerrada
que colegio de estudiantes
y a este cuarto principal 580
he bajado en este instante
de don Juan y su criado
las camas; aquí no hay nadie
que me escuche, aunque doña Ana
y mi Señora no saben, 585
en ese jardín ocultas,
los intentos de su padre;
más ha de una hora que están
hablando; plegue a Dios que hablen
más que soldados que vienen, 590
de los Estados de Flandes.
Yo solamente no tengo
a quien le cuente mis males
pues vaya de soliloquio,
que en cuantas comedias se hacen 595
no he visto que las criadas
lleguen a soliloquiarse.

 (Pone la luz sobre mi bufete.) 

Este criado, este hombrón
de linda presencia y talle,
me aficiona por lo tosco 600
y pica por lo arrogante.
He dado en pensar que es
desgarrado, y algo jaque,
y los bravos solamente
son los que me satisfacen. 605
Lleve el diablo las mujeres
que quieren lindos bergantes;
¿para qué es bueno un tacaño
que se esté mirando el talle
desde el alba hasta la noche, 610
que presume que te hace
el amor de merced, sólo
en permitir que le hables?
No es mejor un bravo, que entra
muy zaino, y dice: -¿Qué hace?- 615
-¿Que quiere que haga a las diez
de la noche yo? Esperarle.
-¿No he dicho que no me esperes?
-¿Pues qué he de hacer? -Acostarse.
Y luego al punto me pega, 620
juntico de los gaznates,
seis manotadas. -¿Que no?
¿Él había de tocarme
en el pelo de la ropa?
-¿Oye? -Bien oigo. -Que calle 625
le digo. -No he de callar;
En mi casa estoy, infame;
-Mire no demos al diablo
de comer. -Con lo que él trae,
ni de cenar le daremos; 630
Y, en fin, con lindo donaire,
en bofetadas y coces
me da seis pares de pares.
Ésta es vida y éste es hombre
pasemos más adelante. 635
Llama un melifluo a la puerta.
-¿quién llama?¿quién es? -Yo, abre.
Entra, y lo primero es
irse al espejo a mirarse.
Llégase luego la dama, 640
y si ella quiere abrazarle,
dice:-Mira esa valona,
no sea que me la ajes.
¡Que haya quien quiera a estos mandrias!
¡Que haya mujer que los hable 645
pudiendo cualquiera dama
tener, si quiere buscarle,
no lindo que la requiebre,
sino hombre que la maltrate;
que si he de hablar la verdad, 650
las bofetadas me saben
(si son a tiempo) mejor
que gallinas y faisanes.

 (Meten una llave en la puerta de adentro en el vestuario.) 

Pues volviendo a este criado,
digo... mas la puerta abren 655
por defuera, o yo me engaño;
y porque ahora no hallen
a doña Ana y mi señora
presumo que es importante
echar este cerrojillo 660
y avisarlas que se guarden.

 (Echa un cerrojillo que ha de haber.) 

¡Ce, señora! ¡Ce, doña Ana!
 

 Salen DOÑA ANA y DOÑA INÉS.  

DOÑA INÉS
¿Qué hay, Beatriz?
BEATRIZ
¿No oís la llave
con que abren la puerta?
DOÑA INÉS
Sí.
BEATRIZ
Pues subid antes que llamen 665
por esta falsa escalera.
DOÑA INÉS
A mí me importa quedarme
en aquesta cuadra oculta.
BEATRIZ
En la escalerilla es fácil.
DOÑA ANA
¿No ves que pudiera acaso 670
bajar por ella tu padre?
DOÑA INÉS
Pues volvamos al jardín.
BEATRIZ
¿Abriré la puerta?
DOÑA INÉS
Abre,
que desde aquí escucharemos
para saber cuánto pase. 675
 

 (Vanse las dos por donde se vinieron, y BEATRIZ tire el cerrojo, y vase tras ellas.) 

BEATRIZ
tiro el cerrojo, y escurro
la bola hacia aquesta parte.
 

Sale DON JUAN.

 
DON JUAN
No acertaba, por Dios, a abrir la puerta;
ahora importa que se quede abierta
poner la llave intento por de dentro, 680
ya mi venganza halló felice centro.
En esta alcoba elijo recatado
prevenirle mi industria a mi cuidado;
ya llegan, y yo quiero
prevenir a mi honor mi ardiente acero: 685
hoy cobrará dichosa mi esperanza,
o la satisfacción o la venganza.

 (Escóndese.) 

 

Salen SANCHO y DON LOPE.

 
DON LOPE
Ea, señor don Juan, solos estamos;
ya es tiempo que cumplamos,
pues son precisas las obligaciones, 690
de una ofensa las dos satisfacciones
y hallar quisiera, para no ofenderos,
medio para poder satisfaceros:
pero pues ya supisteis vuestro agravio,
pase al acero la pasión del labio, 695
que a una ofensa juzgada
satisface la lengua de la espada.
Por una parte intento provocaros
y por otra también cuido templaros,
que hoy temo, vive Dios (decirlo quiero.) 700
Vuestra razón aun más que vuestro acero.
SANCHO

 (Ap.) 

Por san Cosme bendito, que he entendido
que abrió mi amo la puerta y que se ha ido.
DON LOPE
Ea, irrite el acero vuestro brío.
SANCHO
Esto no quiere priesa, señor mío 705
( Ap. Él se fue, que dejó la puerta abierta.)
DON LOPE
Acabad, y cerremos esa puerta.
SANCHO
Esperad.
DON LOPE
Ya la cierro.

 (Ciérrala.) 

SANCHO
Entre puertas yo llevo pan de perro.
DON LOPE
Avivad de este fuego las cenizas. 710
SANCHO
Más estocadas hay que longanizas;
tiempo hay harto, Señor.( Ap. ¡Por Jesucristo!
Junto a esta puerta a mi Señor he visto.)
Ea, Señor, ¿qué esperas?
Porque este hombre ha de darme para peras. 715
DON JUAN

 (Ap.) 

Empieza, riñe para asegurarlo.
SANCHO

 (Ap.) 

¿Y si acaba conmigo al empezarlo?
DON LOPE
¿No vibráis el acero penetrante?
SANCHO
Estoy haciendo cólera bastante:
sal, que ya empiezo.
DON LOPE
¿Qué es aquesto
SANCHO
Nada;
720
dejadme enderezar aquesta espada.
DON LOPE
Que suspendáis vuestro valor me pesa.
SANCHO
Tuércese fácilmente, es genovesa.
DON LOPE
Acabad.
SANCHO
Vive Dios que un real no vale.
( Ap. ¿A qué espera mi amo que no sale?) 725
DON LOPE
Que no le importa de vuestro brío infiero,
que el valor obra más que no el acero.
DON JUAN

 (Ap.) 

¡Oh cielos! ¡Quién pudiera
reñir aquí con él sin que me viera!
 

(Riñe SANCHO con DON LOPE y retírase.)

 
SANCHO
Ea, pues.
DON LOPE
Sois valiente y arrojado.
730
SANCHO
Helo sido, mas ya se me ha olvidado.
( Ap.  Ea, Señor, arrójate valiente.)
DON LOPE
Bien reñís, vive Dios.
SANCHO
Bonitamente.
DON LOPE
¿Cómo yo mis impulsos no provoco?
SANCHO
Mal me trata; esperad, tened un poco. 735
( Ap. ¿Mi amo en qué imagina?
Vive Cristo, que pienso que es gallina.)
DON LOPE
Decid, pues, qué os ataja o qué os divierte.
SANCHO
¿Vos no le distéis a mi hermano muerte
a escuras?
DON LOPE
Sí.
DON JUAN

 (Ap.) 

Buen medio ha elegido
740
para reñir y no ser conocido.
SANCHO
Pues mi cordura a mi valor ataja
que yo no he de mataros con ventaja;
a escuras qué el matarle por vengaros,
y a escuras, vive Dios, he de mataros. 745

 (Mata la luz.) 

 Sale DON JUAN y riñe a escuras con DON LOPE, y DON LOPE sale herido.  

Ea, Señor, ahí tienes tu enemigo,
toma en él la venganza o el castigo.
DON JUAN
Matarele pues hoy quiere mi suerte
satisfacer mi rama con su muerte.
SANCHO

 (Ap.) 

Pues yo donde él estaba estoy seguro. 750
DON LOPE
La luz muestra sus rayos en lo oscuro;
más valiente por Dios os he advertido:
viven los cielos que me habéis herido.
DON FERNANDO

 (Dentro.) 

¡Hola, Beatriz!
DON LOPE
Que bajan luz recelo.
DON LOPE
Yo he de vengar mi sangre, vive el cielo. 755
DON JUAN
Sancho, sal otra vez.
SANCHO
¿Qué dices?
DON JUAN
Presto.
 

Sale SANCHO y escóndese DON JUAN.

 
DON FERNANDO
Detened, esperad, don Juan, ¿qué es esto?
SANCHO
Esto, matará aquel que me ha ofendido.
DON LOPE
Yo he devengar mi sangre.
DON FERNANDO
¿Estáis herido?
DON LOPE
Sí estoy.
DON FERNANDO
¿Es cuchillada o estocada?
760
SANCHO
En mi vida he tirado cuchillada,
que es de bobos, yo riño muy prudente.
DON FERNANDO
No os tuve, vive Dios, por tan valiente.
¿Dónde es?
DON LOPE
En este brazo es la herida.
SANCHO
Esa es mi herida, no la erré en mi vida. 765
DON FERNANDO
Y ahora vuestra ofensa,
¿qué es lo que pretende hacer?
DON LOPE
Yo quiero satisfacer
con vuestra sangre y la mía.
DON FERNANDO
Uno airado, otro ofendido, 770
volved nobles a arrojaros
que mucho más que a aplacaros
a imitaros he venido;
que si al bajar arrojado
hallo solos a los dos, 775
de ninguno, vive Dios,
me pienso poner al lado.
Entre los dos igualmente
neutral mi pasión obligo
uno es mi sangre y amigo, 780
y otro mi amigo y pariente.
Y puesto que no se ve
(según de los dos recelo)
satisfecho vuestro duelo,
reñid, que yo os miraré. 785
DON LOPE
Pues es tan cuerdo, admitir
es fuerza vuestro consejo.
SANCHO
En efecto, aqueste viejo
me ha hecho por fuerza reñir.
DON LOPE
Ya la ira me obliga aquí 790
a irritaros inhumano;
yo di muerte a vuestro hermano
y a vuestra hermana ofendí.
Y así, atrevido y osado,
todo mi ardor os provoca. 795
 

Sale DON JUAN.

 
DON JUAN
Esa venganza le toca
solo a don Juan de Alvarado,
y así el acero indignad.
DON LOPE
¿Pues quién es don Juan aquí?
DON JUAN
Yo soy don Juan.
SANCHO
Es así.
800
DON LOPE
¿Y este es Sancho?
SANCHO
Así es verdad.
DON JUAN
Bien pude disfrazar yo,
oculto como criado,
un agravio adivinado,
pero averiguado no. 805
Y así para castigarle
me hizo esfuerzos el sentirle,
que una cola es presumirle
y otra cosa es escucharle:
que soy don Juan bien se ve, 810
y también a escuras fui
el que primero os herí
y el que ahora os mataré;
a mi sospecha ofendida
tiró el indicio otra flecha, 815
y así vengué la sospecha
con la sangre de esa herida.
Mas ya que escuchó mi suerte
mi agravio de vuestro labio,
para sanear el agravio 820
he de comprar vuestra muerte;
y así las satisfacciones
prometidas se verán;
mirad si sabe don Juan
cumplir sus obligaciones. 825
DON FERNANDO
Decid, ¿por qué cauteloso
tan oculto habéis estado?
DON LOPE
¿Por qué habéis disimulado
el nombre?
DON JUAN
Estuve celoso.
DON FERNANDO
¿Pues de quién los celos son? 830
Decid el indicio aquí.
DON LOPE
¿De quién?
DON JUAN
De vos, pues os vi
bajar por ese balcón.
DON LOPE
¿Vos lo visteis?
DON JUAN
Y después,
o amante o determinado, 835
os hallé oculto y cerrado
dentro del cuarto de Inés.
DON LOPE
Pues ¿por qué se declaró,
guardando ardor tan violento,
aquí vuestro sentimiento? 840
DON FERNANDO
¿No tenéis ya celos?
DON JUAN
No.
DON LOPE
Pues publiquen vuestros labios
estos dudosos recelos:
¿por qué no tenéis ya celos?
Decid.
DON JUAN
Porque tengo agravios:
845
amor tuve con desvelos
iguales a mi dolor,
y así como en el amor
hallan propiedad los celos,
a un tiempo advertí y dudé 850
cautelosamente sabio;
pero en sabiendo mi agravio
de mis celos me olvidé.
Que si en dudas y recelos
de aquel repetido ardor 855
hay celos donde hay amor,
donde hay agravios no hay celos.
DON LOPE
Aunque ya como enemigo
vibras la espada en la mano.
Advertid que vuestro hermano 860
era mi mayor amigo.
Y aunque a escuras, torpe y ciego
a don Diego muerte di,
pero como no le vi
no supe que era don Diego. 865
DON FERNANDO
Y en mi crédito se allana
esta verdad que os abono.
DON JUAN
Pues esta ofensa os perdono,
y paso a la de mi hermana;
hoy mi venganza me llama 870
mucho más que mi rigor:
Mi hermana está sin honor
y mi honor está sin canta;
y a satisfacer primero
el duelo esta ofensa aspira, 875
que esta pasión pide ira,
y esta ofensa pide acero.
DON LOPE
Cuando yo ofendí a doña Ana,
de un error nacieron dos,
que tampoco, vive Dios 880
supe que era vuestra hermana
que antes perdiera la vida
avergonzado y corrido.
DON JUAN
¿Y por no haberlo sabido
deja de estar ofendida? 885
DON LOPE
Ahora bien, ahora os muestro
lealtad con que os mitigo,
pues don Diego fue mi amigo,
yo lo quiero ser más vuestro;
si por templar los recelos 890
de vuestros discursos sabios
os quitase los agravios,
quedarais vos con los celos.
Decid, ¿no los templaréis
si halláis nuevas recompensas? 895
DON JUAN
Acabadas las ofensas
tengo amor y los tendré.
DON LOPE
Y si con nuevos desvelos
que han de pronunciar los labios
satisfago los agravios 900
y satisfago los celos:
¿no corregir advertida
hoy vuestra sospecha fiera
duelo y amor?
DON JUAN
Eso fuera
darme honor y darme vida, 905
y mitigaréis así
todas mis sospechas.
DON LOPE
Pues
sabed que yo quise a Inés,
y Inés no me quiso a mí.
Beatriz, viendo mi pasión, 910
viéndome a su amor rendido,
por dos veces me ha escondido
en el cuarto y el balcón.
Y puesto que honores gano,
a satisfacer se allana 915
con la mano de doña Ana
la sangre de vuestro hermano
y si al sí de nuestros labios
doña Ana mi esposa es,
siendo vuestra doña Inés 920
ni habrá celos ni habrá agravios.