Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1

[«succesivo» en el original (N. del E.)]

 

2

La fecha de la concesión de la licencia del Consejo es de 11 de octubre último, y hasta ella comprenden las noticias de este Manual. (N. del A.)

 

3

Este dragón se halla pintado en el techo de una de las salas del Archivo de la villa, pero el argumento que de él han pretendido sacar algunos para probar la antigüedad de Madrid es harto débil. (N. del A.)

 

4

Este arco miraba a oriente, y era tan estrecho que hubo que derribarle en 1572 para ensanchar el paso cuando hizo su entrada solemne la reina doña Ana, mujer de Felipe II. En su lugar edificaron otro arco llamado de la Almudena, que tampoco existe hoy. (N. del A.)

 

5

[«Squilace» sic en el original, en vez de «Squillace» (N. del E.)]

 

6

Esta Puerta de Moros estaba en el sitio que hoy conserva su nombre, y miraba a mediodía. Llamábase así porque por ella salían y entraban para la comunicación con Toledo. Era también estrecha y con varias revueltas. (N. del A.)

 

7

La Puerta Cerrada era sumamente estrecha, y tenía varias revueltas, por las cuales los de adentro no podían ver a los de fuera, y al contrario. En lo antigua parece se llamó Puerta de la Culebra, por tener encima de ella una piedra en que estaba esculpida una fiera culebra o dragón, que ha sido después uno de los argumentos con que se ha querido sostener la fundación de este pueblo por los griegos. Esta puerta estuvo situada donde ahora se conserva su nombre entre la Cava de San Miguel y la Cava baja, y miraba al mediodía. Pero sucediendo en ella varios lances y desgracias, a que daba lugar su configuración, se cerró por algún tiempo, con lo que fue conocida por Puerta Cerrada. Finalmente, en 1569 se derribó. (N. del A.)

 

8

La puerta de Guadalajara estaba situada en el mismo sitio que hoy retiene su nombre en la calle Mayor, como a la embocadura de la calle de Milaneses. Miraba a oriente, y según las pomposas descripciones que se conservan de ella, era magnífica, y de fortaleza, con varias torres, cubos, y estatuas que hacían una soberbia perspectiva. En ella había también una imagen de Nuestra Señora, y otra del Santo Ángel, y se conservó hasta que en el año de 1580, haciendo fiestas la villa por haber ganado a Portugal el rey don Felipe II, pusieron en ella tantas luminarias que se quemó del todo. Las imágenes fueron trasladadas, la de Nuestra Señora a San Salvador, y luego a Loreto; y la del Ángel a la ermita que hicieron los porteros de la villa frente del Puente de Segovia, y ahora se venera en el paseo de Atocha. (N. del A.)

 

9

La puerta de Balnadú miraba al septentrión, y era también angosta. Sobre la etimología y significación de este nombre Balnadú ha habido varias opiniones, atribuyéndolo unos a un nombre propio de un moro, otros a las palabras latinas Balnea duo, por suponer que por ella se salía a los baños; y finalmente, otros inteligentes en el idioma arábigo coligen que Balnadú es contracción de las palabras árabes Bal al nadur, que quiere decir Puerta de las Atalayas, y que acaso se llamaría así por haberlas fuera de la puerta en lo alto de la colina, que hoy se llama Plazuela de Santo Domingo, Esta puerta se derribó cuando la ampliación de Madrid. (N. del A.)

 

10

Los autores antiguos pretenden hallar la ascendencia del nombre Magerit en el antiguo Maioritum; pero el erudito Pellicer le pone en primer lugar, y forma así su árbol etimológico hasta el día, apoyado en los documentos históricos sucesivos10.1 -Magerit, Mageriacum, Mageridum, Mageritum Madritum, Maieritum, Maioritum, Maiedrit, Maidrit, Madrit, Madrid. En cuanto a la significación de la palabra africana Magerit discuerdan los autores, aunque parece ser la de venas, conductos de agua, lo cual conviene también con la abundancia de ellas que parece tuvo en otro tiempo, como lo acredita aquel dicho vulgar: Madrid la Osaria, cercada de fuego, fundada sobre agua. Lo del fuego alude a la cerca de pedernal, por lo que dijo Juan de Mena:

«En la su villa de fuego cercada».



Las variantes de la palabra Magerit hasta el día son latinizadas y vulgarizadas, y todas son ciertas. (N. del A.)

 

10.1

[«succesivos» en el original (N. del E.)]