Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

11

De hecho, fue conocido a menudo con el sobrenombre de la Víbora de Asnières. Cf. Dicenta, José Fernando, Luis Bonafoux. La Víbora de Asnières, Madrid, CVS, 1974.

 

12

Inicialmente dicho texto de réplica se publicó en el periódico El Español, en fecha desconocida pero en torno a comienzos de la década de los ochenta del siglo XIX. Posteriormente, a comienzos de 1902 y con motivo de la celebración del centenario del nacimiento de Victor Hugo, el Heraldo de Madrid, uno de los medios de prensa en el que escribirá Sawa con cierta frecuencia, rescatará el artículo, indicando que data de unos veinte años atrás. Así, los datos de edición de la cita reproducida son los siguientes: Alejandro Sawa, «Del culto a Victor Hugo», Heraldo de Madrid (Madrid), 1 de marzo de 1902.

 

13

De hecho, la prensa ofrecerá detallada información acerca de las exequias y homenaje fúnebre al difunto, publicándose material gráfico de su exposición bajo el Arco del Triunfo, de su entierro en el Panteón, e incluso retratos de cuerpo presente, como por ejemplo el que muestra La Ilustración Ibérica (Barcelona), III, n.º 129, 20 de junio de 1885.

 

14

Alejandro Sawa, La mujer de todo el mundo, Madrid, Est. Tip. de Ricardo Fe, 1885, p. 42.

 

15

Luis Bonafoux, De mi vida y milagros, Los Contemporáneos (Madrid), I, 26, 25 de junio de 1909, s. p.

 

16

Ramón del Valle-Inclán, Luces de bohemia, Madrid, Espasa-Calpe, Colección Austral, 1984, 16.ª ed., p. 51.

 

17

Alejandro Sawa, «Zola», Don Quijote (Madrid), XI, 3 de octubre de 1902, p. 1.

 

18

Cf.: «Bajo nuestras túnicas de gala llevamos sendos crespones invisibles por Zorrilla, por Campoamor, por Renan, por Verlaine y por Daudet» (Ibidem).

 

19

Esta se publicará un año después de la muerte de Sawa bajo el título de Calvario, incluyéndose en la conocidísima colección de literatura breve El Cuento Semanal (Madrid), a finales de julio de 1910. Su edición fue saludada con elogiosas palabras, como las que se le tributaron desde las páginas de El Liberal: «El Cuento Semanal de hoy publica un número excepcional, que ha de obtener, ciertamente, brillantísima acogida entre el público verdaderamente culto. Una obra póstuma de aquel gran escritor que en vida se llamó Alejandro Sawa, constituye el texto. Titúlase Calvario, y es una habilísima adaptación a nuestra escena, en forma dialogada, de algunos de los más sentidos y dramáticos episodios de la acaso más honda creación del insigne novelista francés Alphonse Daudet, aquella en que relata las emocionantes aventuras de Jack. [...]. La adaptación es magistral, y las ilustraciones bellísimas» (Anónimo, El Liberal (Madrid), 29 de julio de 1910).

 

20

Cf. Alphonse Daudet, Safo. Comedia en cuatro actos y en prosa, arreglada a la escena española por Dionisio Pérez y Miguel Sawa, Madrid, R. Velasco, 1906.