  Les hores vives
Joan Valls Jordà
-7-
  Pròleg
Amb aquest nou llibre, Joan Valls Jordà desvetlla i acreix sa
pròpia obra amb pregona fidelitat al seu impuls més remot.
«Les hores vives» estructuren, en un doble encert de
pensament i forma, la interrogació, el compromís, la
denúncia i la consciència del propi poeta front al món i
front a ell mateix. La seua intimitat no és ací de base personal,
sinó allò que aporta de consciència comuna. D'ahí
el seu llenguatge meditatiu, conceptual, essencialitzat, però
rítmic i eufònic, per transmetre a la seua poesia una alta
tensió creadora i interpretativa.
La poesia és una condensació expressiva; un art sempre
capaç de descobrir i desvetllar, fidelment i apassionada, la realitat,
i, al través d'ella, l'home.
Un llibre que arrenca de la solitud i el capficament del poeta per
encontrar-se amb els altres homes, perquè la seua solitud no és
hermètica i freda, sinó poblada pels demés, amb aquells en
qui comparteix un mateix destí.
Aquesta intenció comunicativa condiciona i conforma les
pàgines del llibre: «dir l'inefable a punt de nafra o set
obscura»: En tota poesia autèntica batega una forta
intenció humana, perquè més enllà dels purs
propòsits artístics romanen, sempre, els simplement humans.
-8-
Des d'una perspectiva intimista, moltes vegades
autobiogràfica, el darrer contingut de «Les hores vives» ve
a ésser com un terrible salt des de la realitat existent a la realitat
possible o anhelada, i açò, just, per un camí reclamat de
llibertat, és a dir, per la possibilitat de complir el nostre
destí d'homes. Contra el fatalisme imposat, Valls Jordà
enlairarà la seua veu en rebel·lia: «i tot s'agrisa en
normes i sistemes...»; «contra tanta odiosa petitesa...».
Que contra açò no pot res el poeta? Podrà
__i ja és prou__ tot el que puga la consciència.
L'obra, sense estridències, n'és una responsable i
exigent convocatòria de protesta i de crítica. Des del teixit
subtil dels seus versos, l'entrellat poètic es recolza en aquestes
quatre coordenades: món, realitat, història i home, bases de la
seua dialèctica argumental, en subratllar-se l'evidència de
què no hi ha món sense home, ni realitat sense
història.
Per açò, «Les hores vives» no són
un esteticisme simple i inútil, sinó el necessari i urgent rescat
de la vida, del cansament i de la nostàlgia.
Amb aquest nou llibre de Joan Valls Jordà reconeixem que la
poesia no és un bagatge ociós ni un luxe per a uns pocs,
sinó allò que dóna claredat formal a uns objectes o a uns
ideals que sens presenten com realitat organitzada en el temps o com actes de
la pròpia existència.
Sobre aquestes idees, l'autor ha assolit, al través de les
formes empleades, d'establir un repertori de mitjans creadors
singularíssims que han fet possible la indubtable eficàcia
expressiva de tot el text. I no es tracta, solament, d'un domini de les
tècniques del vers, sinó, el que és més important,
de la utilització constructiva, imaginativa del propi llenguatge, amb el
que s'aplega, inclús, com en la música, no solament als
conceptes, sinó a les sensacions. Unes vegades serà la rica
plasticitat de la imatge
__domenyada virtualitat
-9-
suggestiva__; altra el mot descarnat i precís
__pura rigorositat verbal-, però
sempre retornant, reencontrant, promovent en les paraules l'exacte cabal de
posicions significadores. La paraula, en literatura, solament pot ésser
una d'aquestes dues funcions: o serveix una situació, o recolza una
actitud. Valls Jordà juga amb aquesta última possibilitat, potser
la més difícil per fer-la comunicativa, però,
també, la més segura, perquè el vers, tots els versos, es
separen de l'autor, com en una múltiple criatura despresa, i cada lector
els refà per ell mateix, a la seua manera, i, en el fons, coincideix i
s'encontra amb el mateix missatge i amb la mateixa emoció compartida. Jo
diria que l'amor a les coses, l'alegria per tot el que batega, la gratitud per
tot el que existeix i la rebel·lia front a tot l'alienant o irremeiable,
en són, segons el meu judici, els principis actius en els que es basa la
poesia al present llibre.
Amb fons realista i social, «Les hores vives» suposa
(apart l'important servei
__reiterat__ a la
catalanitat d'aquestes terres) un perceptible gir de la poesia de Valls vers el
compromís i l'objectivitat, recreant i defenent les valors existencials
i comunitàries de l'home. També, així, sorgeix la
possibilitat d'establir la qualitat del llibre des d'un concepte purament
funcional. Lautréamont digué que escriure en vers no és
pas una raó per separar-se de la resta dels demés homes. I
açò és el que ha confirmat Joan Valls en aquesta obra.
En endinsar-se per les pàgines que segueixen (realitat i
desig, espectre i ombra, solitud i record, vivència i pelegrinatge),
totes elles ens asseguren i confirmen l'aconseguida trajectòria
poètica de Joan Valls Jordà, el qual acredita una
consciència cada dia més clara i perseverant, més exacta i
profunda, reveladora de la seua aguda sensibilitat i de la seua encertada
penetració, que ha sabut transmetre a l'estremit lirisme de tots els
seus poemes.
-10-
Per aquestes «hores vives», seues i una mica de tots, a
les que jo nomenaria el calendari d'una història frenada, Joan Valls
Jordà ha posat, segur de la seua funció, no una
transcendència ni una solució, sinó quelcom més
útil i intel·ligent: un argument que ens mostra el secret d'una
cosa o la més íntima entranya de la condició humana. Lluny
de tot «fetitxe» adulterat, ens encontrem, a la fi, amb l'home,
curullat de misèria i d'esperança. I açò és
l'única bellesa possible i vertadera.
ENRIC BOTELLA I OLTRA
-11-
|
Mon seny en la fosca reneix
|
(«NABI», c. IV, v. 2) J. Carner
|
|
-[12]-
-13-
-15-
  - II -
|
|
 La llangor capvespral fa que el poema
|
|
|
|
tinga la roentor del predomini |
|
|
|
que a la sang vibra en còsmica insistència. |
|
|
|
Ara mire el paisatge amb primigènia |
|
|
|
puresa, com un nou-vingut al món. |
5
|
|
|
I pense que estic net com una espiga |
|
|
|
rentada per la pluja, el cor a soles |
|
|
|
i el desfici de l'ànima en vigília. |
|
|
|
La llangor capvespral instiga al repte |
|
|
|
benigne d'aquest canvi o mida exacta |
10
|
|
|
per relligar la solitud pensívola |
|
|
|
amb la flor més petita que s'encontra |
|
|
|
al pradell amagat, on va l'absència |
|
|
|
traçant el seu constant pelegrinatge. |
|
|
|
Diamantí és el món, clar con les deus |
15
|
|
|
que a muntanya borbollen. I jo sent |
|
|
|
el batec igniscent que ens acompanya |
|
|
|
com una melodia en tornaveu |
|
|
|
d'harmoniosa i maternal celístia. |
|
|
|
Gira tot a compàs d'un gran enigma |
20
|
|
|
inspirant-me la set esmaperduda |
|
|
|
per paliar la mort fent-la més dòcil |
|
|
|
al si de la naixença que em conforta. |
|
|
|
De la sacralitat que m'atempera |
|
|
|
no surt Narcís sinó un captiu estrany, |
25
|
|
|
i cada brot de pensament em clava |
|
|
|
a terra sentint bleix d'un altre regne. |
|
|
|
-16-
  - III -
|
|
 ¡Quanta suma de zeros al fi de la jornada!
|
|
|
|
¡Quin ferment de suors convertides en plany! |
|
|
|
Tothom és multitud quan reclama justícia. |
|
|
|
No cal frenar el pàlpit boirós de la tristesa |
|
|
|
si l'esperit conté la dura, vella càrrega |
5
|
|
|
dels estigmes adversos. A vegades la bona |
|
|
|
sembradura del Pare sols troba l'eixutesa |
|
|
|
i ens sentim com uns pobres cadells sense aixopluc |
|
|
|
a mercè de la fúria del llamp més
atzarós.
|
|
|
|
Pretenem un prodigi per aclarir les fites. |
10
|
|
|
Malgrat la terbolesa i el càntic a deshora |
|
|
|
i les fosques ardències que ens posen pedra al pit, |
|
|
|
tenim un arc-de-Sant-Martí a l'abast |
|
|
|
que ens irisa les llàgrimes de difusa
esperança
|
|
|
|
i remou els principis que ens han desbruixolat. |
15
|
|
|
La basarda insistent dels dubtes que ens assetgen |
|
|
|
fermenta i ens acreix la rara saviesa |
|
|
|
que ens sobta en el naufragi i ens fa clarivident |
|
|
|
un sentit de pregària en incessant sagnia. |
|
|
|
-17-
  - IV -
|
|
 He tancat les parpelles per no esguardar al viu
|
|
|
|
el gran contrast de l'odi sobre la formosor |
|
|
|
del paisatge tranquil que ens assolella |
|
|
|
la sagrada bonança. Ací el bon zèfir |
|
|
|
esmola la natura en flor i vaticini |
5
|
|
|
d'immensa serenor. Oïm els èlitres |
|
|
|
en modulacions desconegudes, |
|
|
|
com una esvelta música entre els arbres, |
|
|
|
com una pervivència estival |
|
|
|
que ens centra en l'harmonia. Està prescrita |
10
|
|
|
tota vibració de Déu a l'hora càlida |
|
|
|
de l'espiga granada i de les vinyes |
|
|
|
propícies al vi novell. Hi torna |
|
|
|
un domini sagrat, una represa |
|
|
|
d'eterna lluïssor, un ordre exacte |
15
|
|
|
per estimar la vida que ens alena |
|
|
|
plenament atorgada i sens verins |
|
|
|
de normes imposades i altres línies |
|
|
|
d'obscuritat a ran de l'eixorquia. |
|
|
|
He tancat les parpelles per fruir |
20
|
|
|
l'evanescència com una dàdiva |
|
|
|
volenterosament incompartible. |
|
|
|
-18-
  - V -
|
|
 Igual que el mariner la nau confia
|
|
|
|
als hereus per la llei de la vellúria |
|
|
|
al pèlag tan solcat, avui medite |
|
|
|
els tràngols més llampants en els
difícils
|
|
|
|
i dissortats periples. M'acompanyen |
5
|
|
|
les solituds captives que sols jo |
|
|
|
puc enriquir de passatgera joia: |
|
|
|
les amors intentades amb la clara |
|
|
|
intenció del cor, les claudicades |
|
|
|
dolències que el nuc de l'existència |
10
|
|
|
ha encarnat d'enyorança i d'impossibles, |
|
|
|
cara sempre a la mar interrogada, |
|
|
|
mare abisal del nàufrag i a l'ensems |
|
|
|
del qui ha estimat el seu vent planetari. |
|
|
|
Ja no calen les veles ni les xàrcies |
15
|
|
|
per infondre a la vida noves rutes. |
|
|
|
Sols em sent un vigia del silenci |
|
|
|
a la costa esmaltada per la lluna |
|
|
|
en nits de soliloqui, quan em sembla |
|
|
|
que aquelles vives ombres benvolgudes |
20
|
|
|
m'engeguen un missatge de cargola |
|
|
|
en comiat de ports silenciosos. |
|
|
|
-19-
  - VI -
|
|
 Portem com a bagatge el boirós vaticini
|
|
|
|
d'una vasta incertesa. No sabem |
|
|
|
la causa d'aquest vent que ens arravata al tràngol |
|
|
|
de les forces massives. Muntem guarda |
|
|
|
prop del clar Evangeli, com uns bons sentinelles |
5
|
|
|
de noble confiança, quotidianament |
|
|
|
complint amb l'amorosa submissió heretada |
|
|
|
__sang antiga dels pares__ i paguem el tribut
|
|
|
|
a termini inflexible. I en aquest territori |
|
|
|
on a tot deiem pàtria per costum i volença, |
10
|
|
|
el genocidi mou les fosques estadístiques |
|
|
|
mentre el bel de l'Anyell nostra cura reclama. |
|
|
|
Portem com a bagatge un encisat estigma, |
|
|
|
un curs historiat de votiva pobresa. |
|
|
|
-20-
  - VII -
|
|
 Si no fos per aquesta bledania
|
|
|
|
que als ulls imposa el bell concert dels arbres |
|
|
|
i quelcom del residu esponerós |
|
|
|
que vitalitza el blau d'alguns matins, |
|
|
|
¿què seria del seny en tranç absort |
5
|
|
|
davant tanta gerdor com ens conforta |
|
|
|
per al somni devot de la bellesa? |
|
|
|
Al domicili estant copse la vida |
|
|
|
del proïsme que alena dòcilment |
|
|
|
de béns i curs normal, però rebutge |
10
|
|
|
l'eco que em pot transmetre un goig espés |
|
|
|
de confusos contactes. Centre el seny |
|
|
|
allí on la serenor remou el fons |
|
|
|
de la humil placidesa, la que hi fa |
|
|
|
que un perfum tènue afirme la minúcia |
15
|
|
|
d'aquestes simples roses que m'abillen |
|
|
|
el finestral i l'ànima. El desert |
|
|
|
comença a l'urbs amb pesantor gregària |
|
|
|
i tot s'agrisa en normes i sistemes. |
|
|
|
¿Serà el món un parany sense resposta |
20
|
|
|
o un eixam d'entrellats inextricables? |
|
|
|
¿O serà que jo estic ja de tornada |
|
|
|
per fruir sols la festa des del tímid, |
|
|
|
contemplatiu racó on sóc la talaia |
|
|
|
del rúfol tempesteig que va assetjant-me? |
25
|
|
|
El degotall del temps marca la pauta |
|
|
|
i el batec de l'enyor s'hi torna música. |
|
|
|
-21-
  - VIII -
|
|
 A la calma estival direm la joia
|
|
|
|
de l'edat ben complida entre eixutors |
|
|
|
i escoltarem el picarol del grill, |
|
|
|
ritmant el temps que ens resta per fruir. |
|
|
|
|
Lloarem la benigna companyia |
5
|
|
|
de l'oratge al voltant de la pell nostra |
|
|
|
i el capvespre roent daurarà l'ànima |
|
|
|
amb una melangia emparadora. |
|
|
|
|
Donarem gràcies al fat que ens mena |
|
|
|
perquè [h]em1 viscut temença i avinences
|
10
|
|
|
en temptativa alçada de vol plàcid |
|
|
|
per capir una engruna d'esperança. |
|
|
|
-22-
  - IX -
|
|
 Un torsimany va dir del territori
|
|
|
|
nadiu la seua història i sagnia |
|
|
|
amb paraules febroses i posant-hi |
|
|
|
una pell de boví que en trista cursa |
|
|
|
havia limitat somni i frontera |
5
|
|
|
per al redreçament vindicatori |
|
|
|
de la frenada empenta. Aquell cantaire |
|
|
|
tenia el joc profètic a punt d'alba |
|
|
|
i el sofriment a doll de just oracle, |
|
|
|
car fou la sordidesa la que feia |
10
|
|
|
que vingués l'àngel de l'espasa ígnia |
|
|
|
a extingir la fel negra d'unes cròniques |
|
|
|
que parlaven de pàtria sens ser-ho |
|
|
|
a causa del trist plom de les batalles. |
|
|
|
El devot canelobre de set braços |
15
|
|
|
li feia llum al bard que revelava, |
|
|
|
amb el vel manyagós de les metàfores, |
|
|
|
la gran basarda de l'endeny més tràgic. |
|
|
|
|
Les roses i la sang de bell nou formen |
|
|
|
el cercle arrodonit que ens encoratja |
20
|
|
|
per lligar el que estava tan perdut |
|
|
|
a la dolça i cabal geografia. |
|
|
|
La raó que d'antic ens congregava, |
|
|
|
ara acompassa el cor al ritme gràcil |
|
|
|
de la dansa al voltant d'una foguera. |
25
|
|
|
-23-
  - X -
|
|
 Més pedra invicta que paraula encesa.
|
|
|
|
Així el Crist per a molts, així el contacte |
|
|
|
que no esbrina en tenebres la dolència |
|
|
|
i ens instaura al trist fang de la matèria. |
|
|
|
|
Aprendre el vol suposa un sacrifici |
5
|
|
|
d'immens despreniment i és diamant |
|
|
|
la voluntat de l'home, dura norma |
|
|
|
de viva transparència fidel. |
|
|
|
¿Qui hi l'assoleix a punt? Heus ací el deure |
|
|
|
primigeni de tota criatura. |
10
|
|
|
|
Crist ens escolta sempre. Cal que l'eco |
|
|
|
que tenim d'Ell ens guaite als ulls en l'hora |
|
|
|
del més esglaiós dubte. Sentirem |
|
|
|
una arrel, un foc d'íntima sofrença |
|
|
|
que atendrà, a cau d'orella, les paraules |
15
|
|
|
ressonants a la pedra, com un salm |
|
|
|
que torna a enllumenar les orfeneses. |
|
|
|
-24-
  - XI -
|
|
 Done el pes específic per a la fi prescrita
|
|
|
|
i aixeque l'heretada conformitat. Així |
|
|
|
el toc de Déu em signa com un pacte en què
consta
|
|
|
|
l'adveniment en flor de la palingenèsia. |
|
|
|
Done el pes específic de la mort en un càntic |
5
|
|
|
que el tornaveu del mar immensament afirma. |
|
|
|
Allí on la magnitud del Seu bleix immutable |
|
|
|
ens crida amb el rigor abismal del Principi. |
|
|
|
La cendra només compta com a petja fugaç |
|
|
|
d'una densa harmonia en què l'Amor vibrava, |
10
|
|
|
és a dir, una flama al silenci nocturn |
|
|
|
o el rellotge de sang que pauta vida o mite. |
|
|
|
-25-
  - XII -
|
|
 M'atorgue la paraula encar que sone
|
|
|
|
a isòcrona campana entre la boira. |
|
|
|
Pitjor és no dir res i omplir les frases |
|
|
|
de simulacions escanyolides |
|
|
|
i fer escapatòria o trist mutis |
5
|
|
|
pel forus més propici, com un lànguid |
|
|
|
personatge a les taules del teatre. |
|
|
|
L'auditori és compost de gent senzilla |
|
|
|
i cal parlar sense contraclarors, |
|
|
|
dir «aire», «pa» i «amor»
sense matràfora
|
10
|
|
|
i demanar l'atenció deguda. |
|
|
|
Sospite que algú en mira quelcom murri, |
|
|
|
enutjat pel meu to quasi histriònic, |
|
|
|
sense concesions ni altres efluvis |
|
|
|
de dolç col·loqui per congraciar-me. |
15
|
|
|
Intente historiar el que a tots passa |
|
|
|
en succés o apetència. I em desvie |
|
|
|
pels vereqüets de sempre. El rotle minva. |
|
|
|
De sobte sent el calabruix al rostre |
|
|
|
com un amarg escarni. I jo, a soles, |
20
|
|
|
reduït a vedruna abandonada, |
|
|
|
rondine uns mots de nàufrag que em ressonen |
|
|
|
a prec humilitzat. I es fa de nit. |
|
|
|
-26-
  - XIII -
|
|
 Cantar allò que en fruits de saviesa
|
|
|
|
hi té mesura humana. Dir el que |
|
|
|
importa que ens escolte el germà digne |
|
|
|
de confiança. Heus ací el confí |
|
|
|
de la humil poesia, la que atansa |
5
|
|
|
una mica de llum per als delers |
|
|
|
de l'absorta existència. Els anhels |
|
|
|
de fons perpetu encara tenen signes |
|
|
|
de plenitud, en són el pa diari |
|
|
|
i l'aliment precís que ens salva de |
10
|
|
|
tenebres i esculls tràgics. Lliure és l'home |
|
|
|
quan encerta el camí del bell estímul |
|
|
|
heretat de l'essència compresa |
|
|
|
i l'alta claredat que ens ausculta. |
|
|
|
Minuts materials de placidesa |
15
|
|
|
menen, a l'interregne de la vida, |
|
|
|
els impulsos comuns que, de vegades, |
|
|
|
ens enganyen en joia o en mentida. |
|
|
|
No cal enumerar càlculs ni objectes. |
|
|
|
Cantar voldria amb pautes de clarícia |
20
|
|
|
la serenor, la música remota, |
|
|
|
la flairança divina i immutable |
|
|
|
contra tanta odiosa petitesa. |
|
|
|
-27-
-28-
  - XV -
|
|
 A desgrat dels somrisos que m'envolten
|
|
|
|
a la cruïlla de la maduresa, |
|
|
|
capir intente el bleix de la tempesta |
|
|
|
sense sumar-me al nucli dels nombrosos. |
|
|
|
M'agrada decantar-me al marge càndid |
5
|
|
|
després de la jornada i congriar |
|
|
|
els pensaments viables cara al blau |
|
|
|
d'un èxtasi que m'és vincle perenne |
|
|
|
i atur de vetla sòbria. La pausa |
|
|
|
així inventa ses ales i la mida |
10
|
|
|
de la respiració assossegada. |
|
|
|
Sent a la fi que l'home és un vestigi |
|
|
|
de cansament i mites delerosos, |
|
|
|
indefens contra dubtes i presagis |
|
|
|
i amb por de tenebroses adverances. |
15
|
|
|
Malgrat tot no defuig els artificis |
|
|
|
del terrenal estatge. I així pense |
|
|
|
que tinc dret a l'oberta melodia |
|
|
|
que esbandeix, a vegades, el propici |
|
|
|
àngel que avui retorna en avinença |
20
|
|
|
preludial de vida, de clarícies, |
|
|
|
on un pes de fe o somni m'assegura, |
|
|
|
en acord terminal, la Gran Certesa. |
|
|
|
-29-
  - XVI -
|
|
 Ara assage el que tinc de bon cabal
|
|
|
|
a les velles artèries i em confie |
|
|
|
en seguir bategant en la dolència |
|
|
|
del meu ésser concret. El temps em compta |
|
|
|
signes d'edat sens pausa per al càntic, |
5
|
|
|
car vaig nàixer murat per a la gràcia |
|
|
|
de la corrent anatomia i passe |
|
|
|
per les vies del món com un residu |
|
|
|
d'humanitat minvada, sense adop |
|
|
|
d'estructura normal. Al transeünt |
10
|
|
|
|
|