Romance del conde Claros
| | 
Media noche era por filo, | | | | los gallos querían cantar, | | | | conde Claros con amores
| | | | no podía reposar; | | | | dando muy grandes sospiros
|
5 | | | que el amor le hacía dar, | | | | por amor de Claraniña
| | | | no le deja sosegar. | | | | Cuando vino la mañana | | | | que quería alborear, |
10 | | | salto diera de la cama
| | | | que parece un gavilán. | | | | Voces da por el palacio,
| | | | y empezara de llamar: | | | | -Levantá, mi camarero, |
15 | | | dame vestir y calzar. | | | | Presto estaba el camarero
| | | | para habérselo de dar: | | | | diérale calzas
de grana, | | | | borceguís de cordobán; |
20 | | | diérale
jubón de seda | | | | aforrado en zarzahán; | | | | diérale
un manto rico | | | | que no se puede apreciar; | | | | trescientas
piedras preciosas |
25 | | | al derredor del collar; | | | | tráele
un rico caballo | | | | que en la corte no hay su par, | | | | que
la silla con el freno | | | | bien valía una ciudad, |
30 | | | con trescientos cascabeles | | | | al rededor del petral; | | | | los ciento eran de oro, | | | | y los ciento de metal, | | | | y los
ciento son de plata |
35 | | | por los sones concordar; | | | | y vase
para el palacio | | | | para el palacio real. | | | | A la infanta
Claraniña | | | | allí la fuera hallar, |
40 | | | trescientas
damas con ella | | | | que la van acompañar. | | | | Tan linda
va Claraniña, | | | | que a todos hace penar. | | | | Conde
Claros que la vido |
45 | | | luego va descabalgar; | | | | las rodillas
por el suelo | | | | le comenzó de hablar: | | | | -Mantenga
Dios a tu Alteza. | | | | Conde Claros, bien vengáis.
|
50 | | | Las palabras que prosigue | | | | eran para enamorar: | | | | -Conde
Claros, conde Claros, | | | | el señor de Montalván,
| | | | ¡cómo habéis hermoso cuerpo |
55 | | | para con
moros lidiar! | | | | Respondiera el conde Claros, | | | | tal respuesta
le fue a dar: | | | | -Mi cuerpo tengo, señora, | | | | para
con damas holgar: |
60 | | | si yo os tuviese esta noche, | | | | señora
a mi mandar, | | | | otro día en la mañana | | | | con
cient moros pelear, | | | | si a todos no los venciese |
65 | | | que
me mandase matar. | | | | -Calledes, conde, calledes, | | | | y no
os queráis alabar: | | | | el que quiere servir damas
| | | | así lo suele hablar, |
70 | | | y al entrar en las batallas
| | | | bien se saben excusar. | | | | -Si no lo creéis, señora,
| | | | por las obras se verá: | | | | siete años son
pasados |
75 | | | que os empecé de amar, | | | | que de noche
yo no duermo, | | | | ni de día puedo holgar. | | | | -Siempre
os preciastes, conde, | | | | de las damas os burlar; |
80 | | | mas
déjame ir a los baños, | | | | a los baños
a bañar; | | | | cuando yo sea bañada | | | | estoy a
vuestro mandar. | | | | Respondiérale el buen conde, |
85 | | | tal respuesta le fue a dar: | | | | -Bien sabedes vos, señora,
| | | | que soy cazador real; | | | | caza que tengo en la mano | | | |
nunca la puedo dejar. |
90 | | | Tomárala por la mano,
| | | | para un vergel se van; | | | | a la sombra de un aciprés,
| | | | debajo de un rosal, | | | | de la cintura arriba |
95 | | | tan dulces
besos se dan, | | | | de la cintura abajo | | | | como hombre y mujer
se han. | | | | Mas la fortuna adversa | | | | que a placeres da pesar,
|
100 | | | por ahí pasó un cazador, | | | | que no debía
de pasar, | | | | detrás de una podenca, | | | | que rabia debía
matar. | | | | Vido estar al conde Claros |
105 | | | con la infanta
a bel holgar. | | | | El conde cuando le vido | | | | empezóle
de llamar: | | | | -Ven acá tú, el cazador, | | | | así
Dios te guarde de mal: |
110 | | | de todo lo que has visto | | | |
tú nos tengas poridad. | | | | Darte he yo mil marcos de
oro, | | | | y si más quisieres, más; | | | | casarte
he con una doncella |
115 | | | que era mi prima carnal; | | | | darte
he en arras y en dote | | | | la villa de Montalván: | | | | de otra parte la infanta | | | | mucho más te puede dar.
|
120 | | | El cazador sin ventura | | | | no les quiso escuchar: | | | | vase por los palacios | | | | ado el buen rey está. | | | | -Manténgate Dios, el rey, |
125 | | | y a tu corona real:
| | | | una nueva yo te traigo | | | | dolorosa y de pesar, | | | | que
no os cumple traer corona | | | | ni en caballo cabalgar. |
130 | | | La corona de la cabeza | | | | bien la podéis vos quitar,
| | | | si tal deshonra como ésta | | | | la hubieseis de comportar,
| | | | que he hallado la infanta |
135 | | | con Claros de Montalván,
| | | | besándola y abrazando | | | | en vuestro huerto real:
| | | | de la cintura abajo | | | | como hombre y mujer se han. |
140 | | | El rey con muy grande enojo | | | | al cazador mandó
matar, | | | | porque había sido osado | | | | de tales nuevas
llevar. | | | | Mandó llamar sus alguaciles |
145 | | | apriesa,
no de vagar, | | | | mandó armar quinientos hombres | | | |
que le hayan de acompañar, | | | | para que prendan al
conde | | | | y le hayan de tomar |
150 | | | y mandó cerrar
las puertas, | | | | las puertas de la ciudad. | | | | A las puertas
del palacio | | | | allá le fueron a hallar, | | | | preso llevan
al buen conde |
155 | | | con mucha seguridad, | | | | unos grillos
a los pies, | | | | que bien pesan un quintal; | | | | las esposas
a las manos, | | | | que era dolor de mirar; |
160 | | | una cadena
a su cuello, | | | | que de hierro era el collar. | | | | Cabálganle
en una mula | | | | por más deshonra le dar; | | | | metiéronle
en una torre |
165 | | | de muy gran escuridad: | | | | las llaves de
la prisión | | | | el rey las quiso llevar, | | | | porque sin
licencia suya | | | | nadie le pueda hablar. |
170 | | | Por él
rogaban los grandes | | | | cuantos en la corte están,
| | | | por él rogaba Oliveros, | | | | por él rogaba
Roldán, | | | | y ruegan los doce pares |
175 | | | de Francia
la natural; | | | | y las monjas de Sant Ana | | | | con las de la
Trinidad | | | | llevaban un crucifijo | | | | para al buen rey rogar.
|
180 | | | Con ellas va un arzobispo | | | | y un perlado y cardenal;
| | | | mas el rey con grande enojo | | | | a nadie quiso escuchar,
| | | | antes de muy enojado |
185 | | | sus grandes mandó llamar.
| | | | Cuando ya los tuvo juntos | | | | empezóles de hablar:
| | | | -Amigos y hijos míos, | | | | a lo que vos hice llamar,
|
190 | | | ya sabéis que el Conde Claros, | | | | el señor
de Montalván, | | | | de cómo le he criado | | | | fasta
ponello en edad, | | | | y le he guardado su tierra, |
195 | | | que
su padre le fue a dar, | | | | el que morir no debiera, | | | | Reinaldos
de Montalván, | | | | y por facelle yo más grande,
| | | | de lo mío le quise dar; |
200 | | | hícele gobernador
| | | | de mi reino natural. | | | | Él por darme galardón,
| | | | mirad, en qué fue a tocar, | | | | que quiso forzar
la infanta, |
205 | | | hija mía natural. | | | | Hombre que
lo tal comete | | | | ¿qué sentencia le han de dar? | | | |
Todos dicen a una voz | | | | que lo hayan de degollar, |
210 | | |
y así la sentencia dada | | | | el buen rey la fue a firmar.
| | | | El arzobispo que esto viera | | | | al buen rey fue a hablar,
| | | | pidiéndole por merced |
215 | | | licencia le quiera
dar | | | | para ir a ver al conde | | | | y su muerte le denunciar.
| | | | -Pláceme, dijo el buen rey, | | | | pláceme de
voluntad; |
220 | | | mas con esta condición: | | | | que solo
habéis de andar | | | | con aqueste pajecico | | | | de quien
puedo bien fiar. | | | | Ya se parte el arzobispo |
225 | | | y a las
cárceles se va. | | | | Las guardas desque lo vieron | | | | luego le dejan entrar; | | | | con él iba el pajecico
| | | | que le va a acompañar. |
230 | | | Cuando vido estar
al conde | | | | en su prisión y pesar, | | | | las palabras
que le dice | | | | dolor eran de escuchar. | | | | -Pésame
de vos, el conde, |
235 | | | cuanto me puede pesar, | | | | que los
yerros por amores | | | | dignos son de perdonar. | | | | Por vos he
rogado al rey, | | | | nunca me quiso escuchar, |
240 | | | antes ha
dado sentencia | | | | que os hayan de degollar. | | | | Yo vos lo
dije, sobrino, | | | | que vos dejásedes de amar, | | | | que
el que las mujeres ama |
245 | | | atal galardón le dan,
| | | | que haya de morir por ellas | | | | y en las cárceles
penar. | | | | Respondiera el buen conde | | | | con esfuerzo singular:
|
250 | | | -Calledes por Dios, mi tío, | | | | no me queráis
enojar; | | | | quien no ama las mujeres | | | | no se puede hombre
llamar; | | | | mas la vida que yo tengo |
255 | | | por ellas quiero
gastar. | | | | Respondió el pajecico, | | | | tal respuesta
le fue a dar: | | | | -Conde, bienaventurado | | | | siempre os deben
de llamar, |
260 | | | porque muerte tan honrada | | | | por vos había
de pasar; | | | | más envidia he de vos, conde | | | | que mancilla
ni pesar: | | | | más querría ser vos, conde,
|
265 | | | que el rey que os manda matar, | | | | porque muerte tan honrada
| | | | por mí hubiese de pasar. | | | | Llaman yerro la fortuna
| | | | quien no la sabe gozar, |
270 | | | la priesa del cadahalso
| | | | vos, conde, la debéis dar; | | | | si no es dada la
sentencia | | | | vos la debéis de firmar. | | | | El conde
que esto oyera |
275 | | | tal respuesta le fue a dar; | | | | -Por
Dios te ruego, el paje, | | | | en amor de caridad, | | | | que vayas
a la princesa | | | | de mi parte a le rogar, |
280 | | | que suplico
a su Alteza | | | | que ella me salga a mirar, | | | | que en la hora
de mi muerte | | | | yo la pueda contemplar, | | | | que si mis ojos
la veen |
285 | | | mi alma no penará. | | | | Ya se parte el
pajecico, | | | | ya se parte, ya se va, | | | | llorando de los sus
ojos | | | | que quería reventar. |
290 | | | Topara con la princesa,
| | | | bien oiréis lo que dirá: | | | | -Agora es tiempo,
señora, | | | | que hayáis de remediar, | | | | que a
vuestro querido el conde |
295 | | | lo lleven a degollar. | | | | La
infanta que esto oyera | | | | en tierra muerta se cae; | | | | damas,
dueñas y doncellas | | | | no la pueden retornar, |
300 | | | hasta que llegó su aya | | | | la que la fue a criar.
| | | | -¿Qué es aquesto, la infanta? | | | | aquesto, ¿qué
puede estar? | | | | -¡Ay triste de mí, mezquina, |
305 | | | que no sé qué puede estar! | | | | ¡que si al conde
me matan | | | | yo me habré desesperar! | | | | -Saliésedes
vos, mi hija, | | | | saliésedes a lo quitar. |
310 | | | Ya
se parte la infanta, | | | | ya se parte, ya se va: | | | | fuese para
el mercado | | | | donde lo han de sacar. | | | | Vido estar el cadahalso
|
315 | | | en que lo han de degollar, | | | | damas, dueñas
y doncellas | | | | que lo salen a mirar. | | | | Vio venir la gente
de armas | | | | que lo traen a matar, |
320 | | | los pregoneros delante
| | | | por su yerro publicar. | | | | Con el poder de la gente | | | |
ella no podía pasar. | | | | -Apartádvos, gente
de armas, |
325 | | | todos me haced lugar, | | | | si no... ¡por vida
del rey, | | | | a todos mande matar! | | | | La gente que la conoce
| | | | luego le hace lugar, |
330 | | | hasta que llegó el conde
| | | | y le empezara de hablar: | | | | -Esforzá, esforzá,
el buen conde, | | | | y no queráis desmayar, | | | | que aunque
yo pierda la vida, |
335 | | | la vuestra se ha de salvar. | | | | El
aguacil que esto oyera | | | | comenzó de caminar; | | | | vase
para los palacios | | | | adonde el buen rey está. |
340 | | | -Cabalgue la vuestra Alteza, | | | | apriesa, no de vagar,
| | | | que salida es la infanta | | | | para el conde nos quitar.
| | | | Los unos manda que maten, |
345 | | | y los otros enforcar:
| | | | si vuestra Alteza no socorre, | | | | yo no puedo remediar.
| | | | El buen rey de que esto oyera | | | | comenzó de caminar,
|
350 | | | y fuese para el mercado | | | | ado el conde fue a hallar.
| | | | -¿Qué es esto, la infanta? | | | | aquesto, ¿qué
puede estar? | | | | ¿La sentencia que yo he dado |
355 | | | vos la
queréis revocar? | | | | Yo juro por mi corona, | | | | por
mi corona real, | | | | que si heredero tuviese | | | | que me hubiese
de heredar, |
360 | | | que a vos y al conde Claros | | | | vivos vos
haría quemar. | | | | -Que vos me matéis, mi padre,
| | | | muy bien me podéis matar, | | | | mas suplico a vuestra
Alteza, |
365 | | | que se quiera él acordar | | | | de los servicios
pasados | | | | de Reinaldos de Montalván, | | | | que murió
en las batallas, | | | | por tu corona ensalzar: |
370 | | | por los
servicios del padre | | | | al hijo debes galardonar; | | | | por malquerer
de traidores | | | | vos no le debéis matar, | | | | que su
muerte será causa |
375 | | | que me hayáis de disfamar.
| | | | Mas suplico a vuestra Alteza | | | | que se quiera consejar,
| | | | que los reyes con furor | | | | no deben de sentenciar,
|
380 | | | porque el conde es de linaje | | | | del reino más principal,
| | | | porque él era de los doce | | | | que a tu mesa comen
pan. | | | | Sus amigos y parientes |
385 | | | todos te querrían
mal, | | | | revolver te hían guerra, | | | | tus reinos se
perderán. | | | | El buen rey que esto oyera | | | | comenzara
a demandar: |
390 | | | -Consejo os pido, los míos, | | | | que
me queráis consejar. | | | | Luego todos se apartaron
| | | | por su consejo tomar. | | | | El consejo que le dieron,
|
395 | | | que le haya de perdonar | | | | por quitar males y bregas,
| | | | y por la princesa afamar. | | | | Todos firman el perdón,
| | | | el buen rey fue a firmar: |
400 | | | también le aconsejaron,
| | | | consejo le fueron dar, | | | | pues la infanta quería
al conde, | | | | con él haya de casar, | | | | Ya desfierran
al buen conde, |
405 | | | ya lo mandan desferrar: | | | | descabalga
de una mula, | | | | el arzobispo a desposar. | | | | Él tomóles
de las manos, | | | | así los hubo de juntar. |
410 | | | Los
enojos y pesares | | | | en placer hubieron de tornar. | | |
Primer romance de don Gaiferos
| | 
Estábase la condesa | | | | en el su estrado asentada, | | | | tisericas de oro en mano,
| | | | su hijo afeitando estaba. | | | | Palabras le está diciendo,
|
5 | | | palabras de gran pesar, | | | | las palabras tales eran | | | | que al niño hacen llorar: | | | | -Dios te dé barbas
en rostro | | | | y te haga barragane; |
10 | | | dete Dios ventura
en armas | | | | como al paladín Roldane, | | | | porque vengases,
mi hijo, | | | | la muerte de vuestro padre: | | | | matáronlo
a traición |
15 | | | por casar con vuestra madre. | | | | ricas
bodas me hicieron | | | | las cuales Dios no ha parte; | | | | ricos
paños me cortaron, | | | | la reina no los ha tales.
|
20 | | | Maguera pequeño el niño | | | | bien entendido
lo hae. | | | | Allí respondió Gaiferos, | | | | bien
oiréis lo que dirae: | | | | -Ruégole así
a Dios del cielo |
25 | | | y a Santa María su Madre. | | | | Oído lo había el conde | | | | en los palacios
do estáe. | | | | -Calles, calles, la condesa, | | | | boca
mala sin verdade! |
30 | | | que yo no matara al conde, | | | | ni lo
hiciere matare, | | | | mas tus palabras, condesa, | | | | el niño
las pagarae. | | | | Mandó llamar escuderos, |
35 | | | criados
son de su padre, | | | | para que lleven al niño, | | | | que
lo lleven a matare. | | | | La muerte que él les dijera
| | | | mancilla es de la escuchare: |
40 | | | -Córtenle el
pie del estribo, | | | | la mano del gavilane, | | | | sáquenle
ambos los ojos, | | | | por más seguro andare, | | | | y el
dedo y el corazón |
45 | | | traédmelo por señale.
| | | | Ya lo llevan a Gaiferos, | | | | ya lo llevan a matare, | | | |
hablan los escuderos | | | | con mancilla que de él hane:
|
50 | | | -¡Oh, válasme Dios del cielo | | | | y Santa María
su Madre! | | | | si a este niño matamos, | | | | ¿qué
galardón nos darane? | | | | Ellos en aquesto estando, |
55 | | | no sabiendo qué harane, | | | | vieron venir una perrita,
| | | | de la condesa su madre; | | | | allí habló el
uno de ellos, | | | | bien oiréis lo que dirae: |
60 | | | -Matemos
esta perrita | | | | por nuestra seguridade, | | | | saquémosle
el corazón | | | | y llevémoslo a Galvane, | | | | cortémosle
el dedo al chico, |
65 | | | por llevar mejor señale. | | | | Ya toman a Gaiferos | | | | para el dedo le cortare; | | | | -Venid
acá, vos, Gaiferos, | | | | y querednos escuchare; |
70 | | | vos idos de aquesta tierra, | | | | que no parezcáis aquí
mase. | | | | Ya le daban entre señas | | | | el camino que
harae: | | | | -Iros heis de tierra en tierra |
75 | | | a do vuestro
tío estáe. | | | | Gaiferos, desconsolado, | | | | por
ese mundo se vae; | | | | los escuderos se volvieron | | | | para do
estaba Galvane. |
80 | | | danle el dedo y corazón | | | | y
dicen que muerto lo hane. | | | | La condesa que esto oyera | | | | empezara a gritos dare, | | | | lloraba de los sus ojos |
85 | | |
que querría reventare. | | | | Dejemos a la condesa | | | |
que muy grande llanto hace, | | | | y digamos de Gaiferos, | | | |
del camino por do vae, |
90 | | | que de día ni de noche
| | | | no hace sino caminare, | | | | hasta que llegó a la
tierra | | | | adonde su tío estáe. | | | | Dícele
de esta manera |
95 | | | y empezóle de hablare: | | | | -Manténgaos
Dios, el mi tío, | | | | -Mi sobrino, bien vengaises,
| | | | ¿qué buena venida es esta? | | | | vos me la queráis
contare. |
100 | | | -La venida que yo vengo | | | | triste es y con
pesare | | | | que Galván, con grande enojo, | | | | mandado
me había matare; | | | | mas lo que os ruego, mi tío,
|
105 | | | y lo que os vengo a rogar,e | | | | vamos a vengar la muerte
| | | | de vuestro hermano, mi padre; | | | | matáronlo a traición
| | | | por casar con la mi madre. |
110 | | | -Sosegáos, el
mi sobrino, | | | | vos os queráis sosegare, | | | | que la
muerte de mi hermano | | | | bien la iremos a vengare. | | | | Ellos
así estuvieron |
115 | | | dos años, y aún
mase, | | | | hasta que dijo Gaiferos | | | | y empezara de hablare.
| | |
Segundo romance de don Gaiferos
| | 
-Vámonos, dijo, mi tío, | | | | en París, esa ciudade, | | | | en figura de romeros,
| | | | no nos conozca Galvane, | | | | que si Galván nos conoce
|
5 | | | mandaría nos matar. | | | | Encima ropas de seda | | | | vistamos las de sayale, | | | | llevemos nuestras espadas, | | | | por más seguros andare, |
10 | | | llevemos sendos bordones,
| | | | por la gente asegurare. | | | | Ya se parten los romeros,
| | | | ya se parten, ya se vane, | | | | de noche por los caminos,
|
15 | | | de día por los jarales. | | | | Andando por sus jornadas
| | | | a París llegado hane; | | | | las puertas hallan cerradas,
| | | | no hallan por dónde entrare. |
20 | | | Siete vueltas
la rodean | | | | por ver si podrán entrare, | | | | y al cabo
de las ocho, | | | | un postigo van a hallare. | | | | Ellos que se
vieron dentro |
25 | | | empiezan a demandare: | | | | no preguntan
por mesón, | | | | ni menos por hospitale, | | | | preguntan
por los palacios | | | | donde la condesa estáe; |
30 | | | y
a las puertas del palacio | | | | allí van a demandare.
| | | | Vieron estar la condesa | | | | y empezaron de hablare: | | | |
-Dios te salve, la condesa. |
35 | | | -Los romeros, bien vengades.
| | | | -Mandedes nos dar limosna | | | | por honor de caridade. | | | | -Con Dios vades, los romeros, | | | | que no os puedo nada dare,
|
40 | | | que el conde me había mandado | | | | a romeros no
albergare. | | | | -Dadnos limosna, señora, | | | | que el conde
no lo sabrae, | | | | así la den a Gaiferos |
45 | | | en la
tierra donde estáe. | | | | Así como oyó
Gaiferos, | | | | comenzó de sospirare; | | | | mandábales
dar del vino | | | | mandábales dar del pane. |
50 | | | Ellos
en aquesto estando, | | | | el conde llegado hae: | | | | -¿Qué
es aquesto, la condesa? | | | | aquesto, ¿qué puede estare?
| | | | ¿no os tenía yo mandado |
55 | | | a romeros no albergare?
| | | | Dijo y alzara su mano | | | | puñada le fuera a dare,
| | | | que sus dientes menudicos | | | | en tierra los fuera a echare. |
60 | | | Allí hablaran los romeros | | | | y empezáronle
de hablare: | | | | -¡Por hacer bien la condesa | | | | cierto no merece
male! | | | | -Calledes vos, los romeros, |
65 | | | no hayades vuestra
parte. | | | | Alzó Gaiferos su espada | | | | un golpe le fue
a dare | | | | que la cabeza de sus hombros | | | | en tierra la fue
a echare. |
70 | | | Allí habló la condesa | | | | llorando
con gran pesare: | | | | -¿Quién érades, los romeros,
| | | | que al conde fuistes matare? | | | | Allí respondió
el romero, |
75 | | | tal respuesta le fuera dare: | | | | -Yo soy Gaiferos,
señora, | | | | vuestro hijo naturale. | | | | -Aquesto no puede
ser, | | | | ni era cosa verdade, |
80 | | | que el dedo y el corazón
| | | | yo lo tengo por señale. | | | | -El corazón que
vos tenéis | | | | en persona no fue a estare, | | | | el dedo
bien es aqueste, |
85 | | | aquí lo veréis faltare.
| | | | La condesa que esto oyera | | | | empezóle de abrazare,
| | | | la tristeza que ella tiene | | | | en placer se fue a tornare. |
90 | |
De Mérida sale el palmero...
| | 
De Mérida sale el palmero, | | | | de Mérida, esa ciudade; | | | | los pies llevaba descalzos,
| | | | las uñas corriendo sangre; | | | | una esclavina trae
rota, |
5 | | | que no valía un reale, | | | | y debajo traía
otra, | | | | ¡bien valía una ciudade! | | | | que ni rey ni
emperador | | | | no alcanzaba otra tale. |
10 | | | Camino lleva derecho
| | | | de París, esa ciudade; | | | | ni pregunta por mesón,
| | | | ni menos por hospitale, | | | | pregunta por los palacios |
15 | | | del rey Carlos do estaen. | | | | Un portero está a la
puerta, | | | | empezóle de hablare: | | | | -Dígadesme
tú, el portero, | | | | el rey Carlos ¿dónde estáe?
|
20 | | | El portero, que lo vido, | | | | mucho maravillado se hae,
| | | | cómo un romero tan pobre | | | | por el rey va a preguntare.
| | | | -Dígademeslo, señor, |
25 | | | de eso no tengáis
pesare. | | | | -En misa está, buen palmero, | | | | allá
en San Juan de Letrane: | | | | dice misa un arzobispo, | | | | y la
oficia un cardenale. |
30 | | | El palmero que lo oyera, | | | | íbase
para San Juane; | | | | en entrando por la puerta, | | | | bien veréis
lo que haráe: | | | | humillóse a Dios del cielo
|
35 | | | y a Santa María, su madre, | | | | humillóse
al arzobispo, | | | | humillóse al cardenale, | | | | porque
decía la misa, | | | | no porque merecía mase,
|
40 | | | humillóse al Emperador | | | | y a su corona reale,
| | | | humillóse a los doce | | | | que a una mesa comen pane.
| | | | No se humilla a Oliveros, |
45 | | | ni menos a don Roldane,
| | | | porque un sobrino que tienen | | | | en poder de moros estáe,
| | | | y pudiéndolo hacer, | | | | no lo van a rescatare. |
50 | | | De que aquesto vio Oliveros, | | | | de que aquesto vio Roldane,
| | | | sacan ambos las espadas, | | | | para el palmero se vane.
| | | | con su bordón el palmero |
55 | | | su cuerpo va a mamparare.
| | | | Allí hablara el buen rey, | | | | bien oiréis
lo que diráe: | | | | -Tate, tate, Oliveros, | | | | tate, tate,
don Roldane, |
60 | | | o este palmero es loco, | | | | o viene de sangre
reale. | | | | Tomárale por la mano, | | | | y empiézale
de hablare: | | | | -Dígasme tú, el palmero,
|
65 | | | no me niegues la verdade, | | | | ¿en qué año
y en qué mes | | | | pasaste aguas de la mare? | | | | -En el
mes de mayo, señor, | | | | yo las fuera a pasare; |
70 | | | porque yo me estaba un día | | | | a orillas de la mare,
| | | | en el huerto de mi padre | | | | por haberme de holgare, | | | | cautiváronme los moros, |
75 | | | pasáronme allende
el mare, | | | | a la Infanta de Sansueña | | | | me fueron
a presentare; | | | | la infanta, cuando me vido, | | | | de mí
se fue a enamorare. |
80 | | | La vida que yo tenía, | | | |
rey, quieroósla yo contare: | | | | en la su mesa comía,
| | | | y en su cama me iba a echare. | | | | Allí hablara el
buen rey, |
85 | | | bien oiréis lo que diráe: | | | | -Tal cautividad como esa | | | | quien quiera la tomaráe.
| | | | Dígasme tú, el palmerico, | | | | si la iría
yo a ganare. |
90 | | | -No vades allá, el buen rey, | | | |
buen rey, no vades alláe, | | | | porque Mérida
es muy fuerte, | | | | bien se vos defenderáe. | | | | Trescientos
castillos tiene, |
95 | | | que es cosa de los mirare, | | | | que el
menor de todos ellos | | | | bien se os defenderáe. | | | |
Allí hablara Oliveros, | | | | allí habló
don Roldane: |
100 | | | -Miente, señor, el palmero, | | | |
miente y no dice verdade, | | | | que en Mérida no hay
cien castillos, | | | | ni noventa a mi pensare, | | | | y estos que
Mérida tiene |
105 | | | no tien quien los defensare, | | | | que ni tenían señor, | | | | ni menos quien los
guardare. | | | | Desque esto oyó el palmero, | | | | movido
con gran pesare, |
110 | | | alzó su mano derecha, | | | | dio
un bofetón a Roldane. | | | | Allí hablara el rey,
| | | | con furia y con gran pesare: | | | | -Tomadle, la mi justicia,
|
115 | | | y llevédeslo a ahorcare. | | | | Tomádolo
ha la justicia | | | | para haberlo de justiciare; | | | | y aun allá
al pie de la horca | | | | el palmero fuera hablare: |
120 | | | -¡Oh
mal hubieses, rey Carlos! | | | | Dios te quiera hacer male,
| | | | que un hijo solo que tienes | | | | tú le mandas ahorcare.
| | | | Oídolo había la reina, |
125 | | | que se le paró
a mirare; | | | | -Dejeslo, la justicia, | | | | no le queráis
hacer male, | | | | que si él era mi hijo | | | | encubrir no
se podráe, |
130 | | | que en un lado ha de tener | | | | un
extremado lunare. | | | | Ya le llevan a la reina, | | | | ya se lo
van a llevare; | | | | desnúdanle una esclavina |
135 | | | que
no valía un reale, | | | | ya le desnudaban otra | | | | que
valía una ciudade; | | | | halládole han al infante,
| | | | hallado le han la señale. |
140 | | | Alegrías
se hicieron | | | | no hay quien las pueda contare. | | |
Romance del infante vengador
| | 
Helo, helo, por do viene | | | | el infante vengador, | | | | caballero a la gineta | | | | en caballo
corredor, | | | | su manto revuelto al brazo, |
5 | | | demudada la
color, | | | | y en la su mano derecha | | | | un venablo cortador;
| | | | con la punta del venablo | | | | sacaría un arador,
|
10 | | | siete veces fue templado | | | | en la sangre de un dragón,
| | | | y otras tantas afilado | | | | porque cortase mejor, | | | | el
hierro fue hecho en Francia |
15 | | | y el asta en Aragón.
| | | | Perfilándoselo iba | | | | en las alas de su halcón.
| | | | Iba buscar a don Cuadros, | | | | a don Cuadros el traidor.
|
20 | | | Allá le fuera a hallar | | | | junto del Emperador,
| | | | la vara tiene en la mano, | | | | que era justicia mayor.
| | | | Siete veces lo pensaba |
25 | | | si lo tiraría o no,
| | | | y al cabo de las ocho | | | | el venablo le arrojó.
| | | | Por dar al dicho don Cuadros, | | | | dado ha al Emperador, |
30 | | | pasado le ha manto y sayo, | | | | que era de un tornasol,
| | | | por el suelo ladrillado | | | | más de un palmo lo metió.
| | | | Allí le habló el rey, |
35 | | | bien oiréis
lo que habló: | | | | -¿Por qué me tiraste, infante?
| | | | ¿Por qué me tiras, traidor? | | | | -Perdóneme
tu alteza, | | | | que no tiraba a ti, no, |
40 | | | tiraba al traidor
de Cuadros, | | | | ese falso engañador, | | | | que siete hermanos
que tenía | | | | no ha dejado, si a mí no. | | | | Por
eso delante de ti, |
45 | | | buen rey, lo desafío yo.
| | | | Todos fían a don Cuadros | | | | y al infante no fían,
no, | | | | sino fuera una doncella, | | | | hija es del Emperador,
|
50 | | | que los tomó por la mano | | | | y en el campo los
metió. | | | | A los primeros encuentros | | | | Cuadros en
tierra cayó. | | | | Apeárase el infante, |
55 | | | la
cabeza le cortó | | | | y tomárala en su lanza
| | | | y al buen rey la presentó. | | | | De que aquesto vido
el rey | | | | con su hija le casó. |
60 | |
Romance del conde Lombardo
| | 
En aquellas peñas pardas, | | | | en las sierras de Moncayo | | | | fue do el rey mandó
prender | | | | al conde Grifos Lombardo, | | | | porque forzó
una doncella |
5 | | | camino de Santiago, | | | | la cual era hija
de un duque, | | | | sobrina del Padre Santo. | | | | Quejábase
ella del fuerzo, | | | | quéjase el conde del grado;
|
10 | | | allá van a tener pleito | | | | delante de Carlo Magno,
| | | | y mientras el pleito dura | | | | al conde han encarcelado
| | | | con grillones a los pies, |
15 | | | sus esposas en las manos,
| | | | una gran cadena al cuello | | | | con eslabones doblados;
| | | | la cadena era muy larga, | | | | rodea todo el palacio, |
20 | | | allá se abre y se cierra | | | | en la sala del rey Carlos.
| | | | Siete condes la guardaban, | | | | todos se han juramentado
| | | | que si el conde se revuelve, |
25 | | | todos serán a
matarlo. | | | | Ellos estando en aquesto, | | | | cartas habían
llegado | | | | para que casen la infanta | | | | con el conde encarcelado.
|
30 | |
Romance de Valdovinos
| | 
-¡Nuño Vero, Nuño Vero, | | | | buen caballero probado! | | | | hinquedes la lanza en tierra
| | | | y arrendedes el caballo, | | | | preguntaros he por nuevas
|
5 | | | de Valdovinos el franco. | | | | -Aquesas nuevas, señora,
| | | | yo vos las diré de grado: | | | | Esta noche, a media
noche, | | | | entramos en cabalgada |
10 | | | y los muchos a los pocos
| | | | lleváronnos de arrancada. | | | | Hirieron a Valdovinos
| | | | de una mala lanzada, | | | | la lanza tenía dentro,
|
15 | | | de fuera le tiembla el asta; | | | | su tío, el Emperador,
| | | | a penitencia le daba; | | | | o esta noche morirá,
| | | | o de buena madrugada. |
20 | | | Si te plugiese, Sevilla, | | | |
fueses tú mi enamorada; | | | | amédesme, señora,
| | | | que en ello perderéis nada. | | | | -¡Nuño Vero,
Nuño Vero, |
25 | | | mal caballero probado! | | | | yo te pregunto
por nuevas, | | | | tú respóndesme al contrario,
| | | | que aquesta noche pasada | | | | conmigo durmiera el franco;
|
30 | | | él me diera una sortija, | | | | y yo le di un pendón
labrado. | | |
Romance de Moriana y Galván
| | 
¡Arriba, canes, arriba! | | | | ¡que mala rabia os mate! | | | | En jueves matáis el puerco
| | | | y en viernes coméis la carne. | | | | Ya hace hoy los
siete años |
5 | | | que ando por aqueste valle, | | | | pues
traigo los pies descalzos, | | | | las uñas corriendo sangre;
| | | | pues como las carnes crudas | | | | y bebo la roja sangre.
|
10 | | | Busco, triste, a Moriana, | | | | la hija del emperante,
| | | | pues me la han tomado moros, | | | | mañanica de Sant
Juane | | | | cogiendo rosas y flores |
15 | | | en un vergel de su
padre. | | | | Oído lo ha Moriana, | | | | que en brazos del
moro estáe, | | | | las lágrimas de sus ojos | | | |
al moro dan en la faze. |
20 | |
Romance del Soldán de Babilonia
| | 
Del Soldán de Babilonia, | | | | de ese os quiero decir, | | | | que le dé Dios mala vida
| | | | y a la postre peor fin. | | | | Armó naves y galeras,
|
5 | | | pasan de sesenta mil, | | | | para ir a dar combate | | | | a Narbona
la gentil. | | | | Allá va a echar áncoras, | | | | allá
al puerto de Sant Gil, |
10 | | | donde han cautivado al conde,
| | | | al conde Benalmeniquí; | | | | deciéndenlo de
una torre, | | | | cabálganlo en un rocín, | | | | la
cola le dan por riendas, |
15 | | | por más deshonrado ir.
| | | | Cien azotes dan al conde, | | | | y otros tantos al rocín:
| | | | al rocín, porque anduviese, | | | | al conde, por lo
rendir. |
20 | | | La condesa que lo supo, | | | | sáleselo a
recibir: | | | | -Pésame de vos, señor, | | | | conde,
de veros así, | | | | daré yo por vos, el conde,
|
25 | | | las doblas sesenta mil, | | | | y si no bastaren, conde,
| | | | a Narbona la gentil, | | | | si esto no bastare, el conde,
| | | | a tres hijas que yo parí: |
30 | | | yo las pariera,
buen conde, | | | | y vos las hubistes en mí, | | | | y si no
bastare, conde, | | | | señor, védesme aquí
a mí. | | | | -Muchas mercedes, condesa, |
35 | | | por vuestro
tan buen decir; | | | | no dedes por mí, señora,
| | | | tan sólo un maravedí, | | | | que heridas tengo
de muerte, | | | | dellas no puedo guarir. |
40 | | | Adiós,
adiós, la condesa, | | | | que ya me mandan ir de aquí.
| | | | -Váyades con Dios, el conde, | | | | y con la gracia
de Sant Gil, | | | | Dios os eche en vuestra suerte |
45 | | | a ese
Soldán paladín. | | |
Romance de Bobalías
| | 
Durmiendo está el rey Almanzor | | | | a un sabor a tan grande, | | | | los siete reyes de moros | | | |
no lo osaban acordare, | | | | recordólo Bobalías,
|
5 | | | Bobalías el infante: | | | | -Si dormides, el mi tío,
| | | | si dormides, recordad, | | | | mandadme dar las escalas | | | |
que fueron del rey, mi padre, |
10 | | | y dadme los siete mulos
| | | | que las habían de llevar, | | | | y me deis los siete
moros | | | | que las habían de armar, | | | | que amores de
la condesa |
15 | | | yo no los puedo olvidar. | | | | -Malas mañas
has, sobrino, | | | | no las puedes ya dejar: | | | | al mejor sueño
que duermo | | | | luego me has de recordar. |
20 | | | Ya le dan las
escalas | | | | que fueron del rey, su padre, | | | | ya le dan los
siete mulos | | | | que las habían de llevar, | | | | ya le
dan los siete moros |
25 | | | que las habían de armar.
| | | | A paredes de la condesa, | | | | allá las fueron a echar,
| | | | allá, al pie de una torre, | | | | y arriba subido han;
|
30 | | | en brazos del conde Almenique | | | | la condesa van a hallar,
| | | | el infante la tomó, | | | | y con ella ido se han.
| | |
Romance de Bovalías
| | 
Por las sierras de Moncayo | | | | vi venir un renegado: | | | | Bobalías ha por nombre,
| | | | Bobalías el pagano; | | | | siete veces fuera moro |
5 | | | y otras tantas mal cristiano | | | | y al cabo de las ocho
| | | | engañólo su pecado, | | | | que dejó la
fe de Cristo, | | | | la de Mahoma ha tomado. |
10 | | | Este fuera
el mejor moro | | | | que de allende había pasado. | | | | Cartas
le fueron venidas | | | | que Sevilla está en un llano;
| | | | arma naos y galeras, |
15 | | | gente de a pie y de a caballo,
| | | | por Guadalquivir arriba | | | | su pendón llevan alzado.
| | | | En el campo de Tablada | | | | su real había asentado
|
20 | | | con trescientas de las tiendas | | | | de seda, oro y brocado;
| | | | en medio de todas ellas | | | | está la del renegado:
| | | | encima, en el chapitel, |
25 | | | estaba un rubí preciado,
| | | | tanto relumbra de noche | | | | como el sol en día claro.
| | |
Domingo era de Ramos...
| | 
Domingo era de Ramos, | | | | la Pasión quieren decir, | | | | cuando moros y cristianos
| | | | todos entran en la lid. | | | | Ya desmayan los franceses,
|
5 | | | ya comienzan de huir; | | | | ¡oh, cuán bien los esforzaba
| | | | ese Roldán paladín! | | | | -¡Vuelta, vuelta,
los franceses, | | | | con corazón a la lid!, |
10 | | | ¡más
vale morir por buenos | | | | que deshonrados vivir! | | | | Ya volvían
los franceses | | | | con corazón a la lid, | | | | a los encuentros
primeros |
15 | | | mataron sesenta mil. | | | | Por las sierras de
Altamira | | | | huyendo va el rey Marsín, | | | | caballero
en una cebra, | | | | no por mengua de rocín. |
20 | | | La sangre
que de él corría | | | | las yerbas hace teñir,
| | | | las voces que iba dando | | | | al cielo quieren subir: | | | |
-¡Reniego de ti, Mahoma, |
25 | | | y de cuanto hice por ti! | | | | Hícete cuerpo de plata, | | | | pies y manos de un marfil,
| | | | hícete casa de Meca | | | | donde adorasen en ti, |
30 | | | y por más te honrar, Mahoma, | | | | cabeza de oro te
fiz. | | | | Sesenta mil caballeros | | | | a ti te los ofrecí,
| | | | mi mujer, la reina mora, |
35 | | | te ofreció otros
treinta mil. | | |
Romance del conde Guarinos
| | 
¡Mala la visteis, franceses, | | | | la caza de Roncesvalles! | | | | Don Carlos perdió la
honra, | | | | murieron los doce Pares, | | | | cativaron a Guarinos
|
5 | | | almirante de las mares: | | | | los siete reyes de moros
| | | | fueron en su cativare. | | | | Siete veces echan suertes | | | |
cuál de ellos lo ha de llevare; |
10 | | | todas siete le
cupieron | | | | a Marlotes el infante. | | | | Más lo preciara
Marlotes | | | | que Arabia con su ciudade. | | | | Dícele de
esta manera, |
15 | | | y empezóle de hablare: | | | | -Por Alá
te ruego, Guarinos, | | | | moro te quieras tornar; | | | | de los
bienes de este mundo | | | | yo te quiero dar asaz. |
20 | | | De dos
hijas que yo tengo | | | | yo te las quería dare, | | | | la
una para el vestir, | | | | para vestir y calzare, | | | | la otra
para tu mujer, |
25 | | | tu mujer la naturale. | | | | Darte he en
arras y dote | | | | Arabia con su ciudad; | | | | si más quisieses,
Guarinos, | | | | mucho más te quiero dare. |
30 | | | Allí
hablara Guarinos, | | | | bien oiréis lo que dirá:
| | | | -¡No lo mande Dios del cielo | | | | ni Santa María
su Madre, | | | | que deje la fe de Cristo |
35 | | | por la de Mahoma
tomar, | | | | que esposica tengo en Francia, | | | | con ella entiendo
casar! | | | | Marlotes con gran enojo | | | | en cárceles lo
manda echar |
40 | | | con esposas a las manos | | | | porque pierda
el pelear; | | | | el agua fasta la cinta | | | | porque pierda el
cabalgar; | | | | siete quintales de fierro |
45 | | | desde el hombro
al calcañar. | | | | En tres fiestas que hay en el año
| | | | le mandaba justiciar; | | | | la una Pascua de Mayo, | | | | la
otra por Navidad, |
50 | | | la otra Pascua de Flores, | | | | esta
fiesta general. | | | | Vanse días, vienen días,
| | | | venido era el de Sant Juan, | | | | donde cristianos y moros
|
55 | | | hacen gran solemnidad. | | | | Los cristianos echan juncia,
| | | | y los moros arrayán; | | | | los judíos echan
eneas | | | | por la fiesta más honrar. |
60 | | | Marlotes con
alegría | | | | un tablado mandó armar, | | | | ni más
chico ni más grande, | | | | que al cielo quiere llegar.
| | | | Los moros con alegría |
65 | | | empiezan de le de tirar:
| | | | tira el uno, tira el otro, | | | | no llegan a la mitad. | | | | Marlotes con enconía | | | | un plegón mandara
dar, |
70 | | | que los chicos no mamasen, | | | | ni los grandes coman
pan, | | | | fasta que aquel tablado | | | | en tierra haya de estar.
| | | | Oyó el estruendo Guarinos |
75 | | | en las cárceles
do está: | | | | -¡Oh válasme Dios del cielo | | | |
y Santa María su Madre! | | | | o casan hija de rey, | | | | o la quieren desposar, |
80 | | | o era venido el día
| | | | que me quieren justiciar. | | | | Oídolo ha el carcelero
| | | | que cerca se fue a hallar: | | | | -No casan hija de rey,
|
85 | | | ni la quieren desposar, | | | | ni es venida la Pascua | | | | que
te suelen azotar; | | | | mas era venido un día, | | | | el
cual llaman de Sant Juan, |
90 | | | cuando los que están
contentos | | | | con placer comen su pan. | | | | Marlotes de gran
placer | | | | un tablado mandó armar; | | | | el altura que
tenía |
95 | | | al cielo quiere llegar. | | | | Hanle tirado
los moros, | | | | no le pueden derribar; | | | | Marlotes de enojado
| | | | un pregón mandara dar, |
100 | | | que ninguno no comiese
| | | | hasta habello derribar. | | | | Allí respondió
Guarinos, | | | | bien oiréis qué fue a hablar:
| | | | -Si vos me dais mi caballo, |
105 | | | en que solía
cabalgar, | | | | y me diésedes mis armas, | | | | las que yo
solía armar, | | | | y me diésedes mi lanza, | | | |
la que solía llevar, |
110 | | | aquellos tablados altos
| | | | yo los entiendo derribar, | | | | y si no los derribase | | | |
que me mandasen matar. | | | | El carcelero que esto oyera |
115 | | | comenzóle de hablar: | | | | -¡Siete años había,
siete | | | | que estás en este lugar, | | | | que no siento
hombre del mundo | | | | que un año pudiese estar, |
120 | | | y aún dices que tienes fuerzas | | | | para el tablado
derribar! | | | | Mas espera tú, Guarinos, | | | | que yo lo
iré a contar | | | | a Marlotes el infante |
125 | | | por ver
lo que me dirá. | | | | Ya se parte el carcelero, | | | | ya
se parte, ya se va; | | | | siendo cerca del tablado | | | | a Marlotes
hablado ha: |
130 | | | -Una nueva vos traía | | | | queráismela
escuchar: | | | | sabed que aquel prisionero | | | | aquesto dicho
me ha: | | | | que si le diesen su caballo, |
135 | | | el que solía
cabalgar, | | | | y le diesen las sus armas, | | | | que él
se solía armar, | | | | que aquestos tablados altos | | | |
él los entiende derribar. |
140 | | | Marlotes de que esto
oyera | | | | de allí lo mandó sacar; | | | | por mirar
si en caballo | | | | él podría cabalgar, | | | | mandó
buscar su caballo, |
145 | | | y mandáraselo dar, | | | | que
siete años son pasados | | | | que andaba llevando cal.
| | | | Armáronlo de sus armas, | | | | que bien mohosas están.
|
150 | | | Marlotes desque lo vido | | | | con reír y con burlar
| | | | dice que vaya al tablado | | | | y lo quiera derribar. | | | | Guarinos
con grande furia |
155 | | | un encuentro le fue a dar, | | | | que
más de la mitad dél | | | | en el suelo lo fue a
echar. | | | | Los moros de que esto vieron | | | | todos le quieren
matar; |
160 | | | Guarinos como esforzado | | | | comenzó de
pelear | | | | con los moros, que eran tantos, | | | | que el sol querían
quitar. | | | | Peleara de tal suerte |
165 | | | que él se hubo
de soltar, | | | | y se fuera a su tierra | | | | a Francia la natural:
| | | | grandes honras le hicieron | | | | cuando le vieron llegar.
|
170 | |
Romance de don Beltrán
| | 
En los campos de Alventosa | | | | mataron a don Beltrán, | | | | nunca lo echaron de menos
| | | | hasta los puertos pasar. | | | | Siete veces echan suertes
|
5 | | | quién lo volverá a buscar, | | | | todas siete
le cupieron | | | | al buen viejo de su padre; | | | | las tres fueron
por malicia | | | | y las cuatro con maldad. |
10 | | | Vuelve riendas
al caballo | | | | y vuélveselo a buscar, | | | | de noche por
el camino, | | | | de día por el jaral. | | | | Por la matanza
va el viejo, |
15 | | | por la matanza adelante; | | | | los brazos
lleva cansados | | | | de los muertos rodear, | | | | no hallaba al
que busca, | | | | ni menos la su señal; |
20 | | | vido todos
los franceses | | | | y no vido a don Beltrán. | | | | Maldiciendo
iba el vino, | | | | maldiciendo iba el pan, | | | | el que comían
los moros, |
25 | | | que no el de la cristiandad, | | | | maldiciendo
iba el árbol | | | | que solo en el campo nace, | | | | que
todas las aves del cielo | | | | allí se vienen a asentar,
|
30 | | | que de rama ni de hoja | | | | no le dejaban gozar; | | | | maldiciendo
iba el caballero | | | | que cabalgaba sin paje: | | | | si se le cae
la lanza |
35 | | | no tiene quién se la alce, | | | | y si se
le cae la espuela | | | | no tiene quién se la calce;
| | | | maldiciendo iba la mujer | | | | que tan sólo un hijo
pare: |
40 | | | si enemigos se lo matan | | | | no tiene quién
lo vengar. | | | | A la entrada de un puerto, | | | | saliendo de un
arenal, | | | | vido en esto estar un moro |
45 | | | que velaba en
un adarve; | | | | hablóle en algarabía, | | | | como
aquel que bien la sabe: | | | | -Por Dios te ruego, el moro,
| | | | me digas una verdad: |
50 | | | caballero de armas blancas | | | | si lo viste acá pasar, | | | | y si tú lo tienes
preso, | | | | a oro te lo pesarán, | | | | y si tú lo
tienes muerto |
55 | | | désmelo para enterrar, | | | | pues
que el cuerpo sin el alma | | | | sólo un dinero no vale.
| | | | -Ese caballero, amigo, | | | | dime tú qué señas
trae. |
60 | | | -Blancas armas son las suyas, | | | | y el caballo
es alazán, | | | | en el carrillo derecho | | | | él
tenía una señal, | | | | que siendo niño
pequeño |
65 | | | se la hizo un gavilán. | | | | -Este
caballero, amigo, | | | | muerto está en aquel pradal;
| | | | las piernas tiene en el agua, | | | | y el cuerpo en el arenal;
|
70 | | | siete lanzadas tenía | | | | desde el hombro al carcañal,
| | | | y otras tantas su caballo | | | | desde la cincha al pretal.
| | | | No le des culpa al caballo, |
75 | | | que no se la puedes dar,
| | | | que siete veces lo sacó | | | | sin herida y sin señal,
| | | | y otras tantas lo volvió | | | | con gana de pelear.
|
80 | |
Romance de doña Alda
| | 
En París está doña Alda, | | | | la esposa de don Roldán. | | | | trescientas damas con
ella | | | | para la acompañar: | | | | todas visten un vestido, |
5 | | | todas calzan un calzar, | | | | todas comen a una mesa, | | | | todas comían de un pan, | | | | si no era sola doña
Alda | | | | que era la mayoral; |
10 | | | las ciento hilaban oro,
| | | | las ciento tejen cendal, | | | | las ciento instrumentos tañen
| | | | para doña Alda holgar. | | | | Al son de los instrumentos
|
15 | | | doña Alda adormido se ha, | | | | ensoñado
había un sueño, | | | | un sueño de gran
pesar. | | | | Recordó despavorida | | | | y con un pavor muy
grande, |
20 | | | los gritos daba tan grandes | | | | que se oían
en la ciudad. | | | | Allí hablaron sus doncellas, | | | | bien
oiréis lo que dirán: | | | | -¿Qué es aquesto,
mi señora? |
25 | | | ¿quién es el que os hizo mal?
| | | | -Un sueño soñé, doncellas, | | | | que
me ha dado gran pesar: | | | | que me veía en un monte
| | | | en un desierto lugar; |
30 | | | bajo los montes muy altos
| | | | un azor vide volar; | | | | tras dél viene una aguililla
| | | | que lo afincaba muy mal. | | | | El azor, con grande cuita,
|
35 | | | metióse so mi brial, | | | | el aguililla, con grande
ira, | | | | de allí lo iba a sacar; | | | | con las uñas
lo despluma, | | | | con el pico lo deshace. |
40 | | | Allí
habló su camarera, | | | | bien oiréis lo que dirá:
| | | | -Aquese sueño, señora, | | | | bien os lo entiendo
soltar: | | | | el azor es vuestro esposo |
45 | | | que viene de allende
el mar, | | | | el águila sedes vos, | | | | con la cual ha
de casar, | | | | y aquel monte es la iglesia | | | | donde os han
de velar. |
50 | | | -Si así es, mi camarera, | | | | bien te
lo entiendo pagar. | | | | Otro día de mañana | | | | cartas de fuera le traen; | | | | tintas venían de dentro,
|
55 | | | de fuera escritas con sangre, | | | | que su Roldán
era muerto | | | | en la caza de Roncesvalles. | | |
Romance de Tarquino y Lucrecia
| | 
Aquel rey de los romanos | | | | que Tarquino se llamaba | | | | namoróse de Lucrecia,
| | | | la noble y casta romana, | | | | y para dormir con ella |
5 | | | una gran traición pensaba. | | | | Vase muy secretamente
| | | | a donde Lucrecia estaba; | | | | cuando en su casa lo vido
| | | | como a rey lo aposentaba. |
10 | | | A hora de medianoche | | | | Tarquino se levantaba. | | | | Vase para su aposento, | | | | a donde
Lucrecia estaba, | | | | a la cual halló durmiendo |
15 | | | de tal traición descuidada. | | | | En llegando cerca
de ella | | | | desenvainó su espada | | | | y a los pechos
se la puso; | | | | de esta manera le habla: |
20 | | | -Yo soy aquel
rey Tarquino, | | | | rey de Roma la nombrada, | | | | el amor que
yo te tengo | | | | las entrañas me traspasa; | | | | si cumples
mi voluntad |
25 | | | serás rica y estimada, | | | | si no,
yo te mataré | | | | con el cruel espada. | | | | -Eso no haré
yo, el rey, | | | | sí la vida me costara, |
30 | | | que más
la quiero perder | | | | que no vivir deshonrada. | | | | Como vido
el rey Tarquino | | | | que la muerte no bastaba, | | | | acordó
de otra traición, |
35 | | | con ella la amenazaba: | | | | -Si
no cumples mi deseo, | | | | como yo te lo rogaba, | | | | yo te mataré,
Lucrecia, | | | | con un negro de tu casa, |
40 | | | y desque muerto
lo tenga | | | | echarlo he en la tu cama; | | | | yo diré por
toda Roma | | | | que ambos juntos os tomara. | | | | Después
que esto oyó Lucrecia |
45 | | | que tan gran traición
pensaba, | | | | cumplióle su voluntad | | | | por no ser tan
deshonrada. | | | | Cuando Tarquino hubo hecho | | | | lo que tanto
deseaba |
50 | | | muy alegre y muy contento | | | | para Roma se tornaba.
| | | | Lucrecia quedó muy triste | | | | en verse tan deshonrada;
| | | | enviara muy aprisa |
55 | | | con un siervo de su casa | | | | a
llamar a su marido | | | | porque allá en Roma se estaba.
| | | | Cuando ante sí lo vido | | | | de esta manera le habla:
|
60 | | | -¡Oh!, mi amado Colatino, | | | | ya es perdida la mi fama,
| | | | que pisadas de hombre ajeno | | | | han hollado la tu cama:
| | | | el soberbio rey Tarquino |
65 | | | vino anoche a tu posada,
| | | | recibíle como a rey | | | | y dejóme violada.
| | | | Yo me daré tal castigo | | | | como adúltera
malvada |
70 | | | porque ninguna matrona | | | | por mi ejemplo sea
mala. | | | | Estas palabras diciendo | | | | echa mano de una espada
| | | | que muy secreta traía |
75 | | | debajo de la su halda,
| | | | y a los pechos se la pone | | | | que lástima era mirarla.
| | | | Luego allí, en aquel momento, | | | | muerta cae la
romana. |
80 | | | Su marido, que la viera, | | | | amargamente lloraba;
| | | | sacóle de aquella herida | | | | aquella sangrienta
espada, | | | | y en su mano la tenía |
85 | | | y a los sus
dioses juraba | | | | de matar al rey Tarquino | | | | y quemarle la
su casa. | | | | En un monumento negro | | | | el cuerpo a Roma llevaba
|
90 | | | y púsola descubierto | | | | en medio de una gran
plaza, | | | | de los sus ojos llorando, | | | | de la su boca hablaba:
| | | | -¡Oh, romanos!, ¡Oh, romanos! |
95 | | | doleos de mi triste
fama, | | | | que el soberbio rey Tarquino | | | | ha forzado esta
romana | | | | y por esta gran deshonra | | | | ella misma se matara.
|
100 | | | Ayudadme a la vengar | | | | su muerte tan desastrada.
| | | | Desque aquesto vido el pueblo | | | | todos en uno se armaban,
| | | | y vanse para el palacio |
105 | | | donde el rey Tarquino estaba
| | | | danle mortales heridas | | | | y quemáronle su casa.
| | |
|