  La limosna
|
|
 A pedir la limosna acostumbrada
|
|
|
|
a una granja del pueblo separada |
|
|
|
llegó un fornido lego franciscano, |
|
|
|
y encontró de carácter muy humano |
|
|
|
a una viuda y joven labradora |
5
|
|
|
que era de aquella granja la señora. |
|
|
|
Ésta, luego que vio tan colorado |
|
|
|
al lego, tan robusto y bien tratado, |
|
|
|
sintió cierta pasión picante y viva |
|
|
|
que aumentó su virtud caritativa. |
10
|
|
|
Echole en las alforjas varias cosas |
|
|
|
al paladar gustosas |
|
|
|
con que los reverendos regalones |
|
|
|
suelen regodearse en ocasiones |
|
|
|
y, ya muy bien provisto por su mano, |
15
|
|
|
le dijo al irse: - ¿Quiere más, hermano? |
|
|
|
- Quiero lo que me den, respondió el lego; |
|
|
|
mas lo que haya de ser, démelo luego, |
|
|
|
porque quien pronto da y sin intereses |
|
|
|
hace una buena acción y da dos veces. |
20
|
|
|
- Pues voy a darle, replicó la hermana, |
|
|
|
un velloncito negro de mi lana, |
|
|
|
que le puede servir de cabecera |
|
|
|
cuando se quede del convento fuera. |
|
|
|
En efecto, le trajo un velloncito |
25
|
|
|
muy negro, muy rizado y peinadito, |
|
|
|
que el lego recogió con gran sosiego, |
|
|
|
queriendo marchar luego, |
|
|
|
diciendo "¡sea por Dios!", según costumbre, |
|
|
|
sin que el nuevo regalo diese lumbre. |
30
|
|
|
Mas la viuda, cogiéndole la punta |
|
|
|
del cordón, le detiene y le pregunta, |
|
|
|
afable y cariñosa, |
|
|
|
si no necesitaba de otra cosa. |
|
|
|
A que él dijo: - No habrá nada que sobre |
35
|
|
|
a mi comunidad, porque es muy pobre, |
|
|
|
y de todo, hermanita, |
|
|
|
la orden de San Francisco necesita. |
|
|
|
Mientras esto pasaba, |
|
|
|
una gallina dentro cacareaba |
40
|
|
|
y la viuda al lego dijo: - Espere, |
|
|
|
hermano, y llevará si lo quisiere, |
|
|
|
pues por mayor regalo se lo ofrezco, |
|
|
|
de mi pollita blanca un huevo fresco. |
|
|
|
- Hermana, uno no basta, |
45
|
|
|
dijo el lego, que cada fraile gasta, |
|
|
|
para su provisión por todo el año, |
|
|
|
un par de huevos y de buen tamaño. |
|
|
|
La labradora entonces junto al lego |
|
|
|
se arrima con más fuego |
50
|
|
|
y, sin andarse en otros perendengues, |
|
|
|
le dice cariñosa haciendo dengues: |
|
|
|
- Pues, hermano, que tome le aconsejo |
|
|
|
para regalo suyo este conejo. |
|
|
|
- No lo gasto tampoco; mas no obstante, |
55
|
|
|
el lego la responde, aquí delante, |
|
|
|
pues es limosna, engánchele al momento; |
|
|
|
le llevaré al guardián de mi convento, |
|
|
|
que lo suele comer muy a menudo, |
|
|
|
aunque tenga sus pelos y esté crudo. |
60
|
|
  A Roma por todo
|
|
 Un payo a confesarse a Madrid vino
|
|
|
|
por ver si un reverendo capuchino, |
|
|
|
que de gran santidad fama tenía, |
|
|
|
de sus grandes pecados le absolvía. |
|
|
|
Dirigiose al convento |
5
|
|
|
de este varón sagrado |
|
|
|
y le halló en el asiento |
|
|
|
de su confesionario, rellanado, |
|
|
|
absolviendo a sujetos diferentes |
|
|
|
que tenían las caras penitentes. |
10
|
|
|
Llegó al payo su vez y, arrodillado, |
|
|
|
- Padre, le dice, mi mayor pecado, |
|
|
|
que me pesa en extremo |
|
|
|
porque mil veces temo |
|
|
|
por esta causa verme condenado |
15
|
|
|
sin que la paz de Dios nunca recobre, |
|
|
|
es tener la desdicha de ser pobre. |
|
|
|
- ¿Y a ello pecado llama? |
|
|
|
Cristo amó la pobreza, el fraile exclama, |
|
|
|
y ésa no es culpa. |
|
|
|
- ¡Ay, padre!, el payo dice,
|
20
|
|
|
es que, como yo soy tan infelice, |
|
|
|
mi mujer y mi madre, |
|
|
|
mis tres cuñadas mozas y mi padre |
|
|
|
para vivir tenemos un cuartito |
|
|
|
no más, porque yo estoy muy pobrecito. |
25
|
|
|
- Vamos, le manda el fraile, hijo, prosiga, |
|
|
|
que todavía en vano se fatiga. |
|
|
|
- Allá voy, siguió el payo, suspirando; |
|
|
|
pues, como iba contando, |
|
|
|
una cama hay no más en esta pieza |
30
|
|
|
para tantas personas; mi pobreza |
|
|
|
no permite tampoco que tengamos |
|
|
|
ninguna luz cuando nos acostamos, |
|
|
|
y así yo, equivocado, |
|
|
|
muchas veces a oscuras he topado |
35
|
|
|
en vez de mi mujer, ¡ay!, con mi madre, |
|
|
|
y otras veces... ¡Ay, padre, |
|
|
|
será fuerza ir a Roma |
|
|
|
si de absolverme el cargo no se toma! |
|
|
|
Aquí, mientras el payo suspiraba, |
40
|
|
|
el fraile se encogía y encerraba |
|
|
|
en el confesionario, y luego dijo: |
|
|
|
- Acaba pronto, hijo, |
|
|
|
mientras que yo en seguro me acomodo, |
|
|
|
porque, como ahora estás tan agitado |
45
|
|
|
y aquí no hay luz, con este pobre modo |
|
|
|
puedes topar conmigo equivocado. |
|
|
|
- No haré, replicó el payo, |
|
|
|
que huele a capuchino vuestro sayo; |
|
|
|
pero a mí me han perdido |
50
|
|
|
las equivocaciones: |
|
|
|
sin luz, medio dormido, |
|
|
|
he compuesto en diversas ocasiones, |
|
|
|
lo mismo que a mi madre a mis cuñadas, |
|
|
|
y todas cuatro están embarazadas. |
55
|
|
|
Si el cargo no se toma |
|
|
|
Su Reverencia, padre, de absolverme, |
|
|
|
me costarán mis culpas ir a Roma |
|
|
|
y no sé en mi pobreza cómo hacerme. |
|
|
|
A lo que dijo el fraile: - ¡Pobrecito!, |
60
|
|
|
todavía no es tiempo. Corre, hijito; |
|
|
|
ve y compón a tu padre, y de este modo |
|
|
|
irás a Roma de una vez por todo. |
|
|
  El resfriado
|
|
 Montada en la trasera de su mulo,
|
|
|
|
a una pobre aldehuela |
|
|
|
llevaba un arriero a una mozuela, |
|
|
|
la cual, con disimulo, |
|
|
|
o por flato o por malos alimentos, |
5
|
|
|
solía soltar envenenados vientos. |
|
|
|
Iba estando el arriero sofocado |
|
|
|
del mal olor, y díjola enfadado: |
|
|
|
- Mira que cuando des en aflojarte |
|
|
|
de esa suerte, no tienes que quejarte |
10
|
|
|
si me aburro y te apeo |
|
|
|
y encima de ti un rato me recreo, |
|
|
|
porque el flato se cura en ocasiones |
|
|
|
con ciertas lavativas a empujones. |
|
|
|
La mozuela calló atemorizada; |
15
|
|
|
pero, como la pobre iba cargada, |
|
|
|
por más que se encogía, |
|
|
|
el aire a su pesar se le salía. |
|
|
|
Y así, al primer rumor extraordinario |
|
|
|
que escuchó el arriero temerario, |
20
|
|
|
la bajó diligente, |
|
|
|
la tendió prontamente |
|
|
|
y, para dar remedio a su fatiga, |
|
|
|
la estrujó cuerpo a cuerpo la barriga, |
|
|
|
quedando él más ligero |
25
|
|
|
y ella mucho mejor del flato fiero. |
|
|
|
Concluyose, siguieron caminando, |
|
|
|
y la moza también de cuando en cuando |
|
|
|
siguió echando gerundios garrafales, |
|
|
|
los que nuestro arriero, por sus males, |
30
|
|
|
apenas escuchaba, |
|
|
|
cuando otra vez de nuevo la estrujaba. |
|
|
|
Tanto usó del remedio, |
|
|
|
que al hombre al fin le vino a causar tedio, |
|
|
|
y, aunque con más estruendo ella expelía |
35
|
|
|
el viento, el arriero ya no oía. |
|
|
|
Y la muchacha, al ver que su costumbre |
|
|
|
no daba entonces lumbre, |
|
|
|
le dijo: ¡Ay, Dios! Tío Juan, que me he aflojado, |
|
|
|
¿no oye
usté qué rumor se me ha
escapado?
|
40
|
|
|
Detengamos el mulo |
|
|
|
y póngame en el suelo. |
|
|
|
A lo que él respondió volviendo el culo: |
|
|
|
- Estoy ya resfriado y no te huelo. |
|
|
  El onanismo
|
|
 Un zagalón del campo,
|
|
|
|
de estos de "acá me zampo", |
|
|
|
con un fraile panzón se confesaba, |
|
|
|
que anteojos gastaba |
|
|
|
porque, según decía, |
5
|
|
|
de cortedad de vista padecía. |
|
|
|
Llegó el zagal al sexto mandamiento, |
|
|
|
donde tropieza todo entendimiento, |
|
|
|
y dijo: - Padre, yo a mujer ninguna |
|
|
|
jamás puse a parir, pues mi fortuna |
10
|
|
|
hace que me divierta solamente, |
|
|
|
cuando es un caso urgente, |
|
|
|
con lo que me colgó naturaleza, |
|
|
|
y lo sé manejar con gran destreza. |
|
|
|
- ¿Conque contigo mismo, |
15
|
|
|
dice el fraile enojado, |
|
|
|
en un lance apretado |
|
|
|
te diviertes usando el onanismo? |
|
|
|
- No, padre, el zagal clama; |
|
|
|
no creo que es así como se llama |
20
|
|
|
mi diversión, sino la... |
|
|
|
- Calla, hombre,
|
|
|
|
dice el fraile, yo sé muy bien el nombre |
|
|
|
que dan a esa vil treta, |
|
|
|
infame consonante de retreta. |
|
|
|
¿Tú no sabes que fue vicio tan feo |
25
|
|
|
invención detestable de un hebreo, |
|
|
|
y que tú, por tenerlo, estás maldito; |
|
|
|
del Espíritu Santo estás proscrito; |
|
|
|
estás predestinado |
|
|
|
para ser condenado; |
30
|
|
|
estás ardiendo ya en la fiera llama |
|
|
|
del Infierno, y...? |
|
|
|
- ¡No más!, el mozo exclama,
|
|
|
|
queriendo disculparse. |
|
|
|
Esta maña no debe graduarse |
|
|
|
en mí de culpa, padre. Yo lo hacía |
35
|
|
|
porque veo muy poco, y me decía |
|
|
|
mi primo el sastre que se le aclaraba |
|
|
|
la vista al que retreta se tocaba. |
|
|
|
Aquí con mayor ira |
|
|
|
el fraile replicó: - ¡Todo es mentira! |
40
|
|
|
Si fueran ciertos esos formularios, |
|
|
|
las pulgas viera yo en los campanarios. |
|
|
  La paga adelantada
|
|
 Una soltera muy escrupulosa
|
|
|
|
casarse rehusaba, |
|
|
|
y decía a su madre que pensaba |
|
|
|
que hacer la mala cosa, |
|
|
|
aun después de casada, era pecado. |
5
|
|
|
Un bigardón del caso fue informado |
|
|
|
y habiéndose en la casa introducido |
|
|
|
y hallándose querido, |
|
|
|
pidió a la niña luego en casamiento. |
|
|
|
Ella el consentimiento |
10
|
|
|
dio con la condición de que tres veces |
|
|
|
en la primera noche se lo haría |
|
|
|
por ponerla corriente, y seguiría |
|
|
|
luego una sola vez todos los meses. |
|
|
|
Hízose al fin la boda |
15
|
|
|
y, de la noche ya llegado el plazo, |
|
|
|
la muchacha tres veces, brazo a brazo, |
|
|
|
sufrió, sin menearse, la acción toda. |
|
|
|
Concluyó el fuerte mozo su trabajo |
|
|
|
y durmiose cansado; ella, impaciente, |
20
|
|
|
andaba impertinente |
|
|
|
volviéndose de arriba para abajo, |
|
|
|
hasta que él acabó por despertarse |
|
|
|
y huraño dijo: - ¡Hay tal cosquillería, |
|
|
|
que por dos veces ya me has despertado! |
25
|
|
|
Y ella exclamó, acabando de arrimarse: |
|
|
|
- ¿Me quieres dar un mes adelantado? |
|
|
  Las tijeras del fraile
|
|
 Yéndose a confesar cierta criada,
|
|
|
|
muy joven, inocente y agraciada, |
|
|
|
con un fraile jerónimo extremeño, |
|
|
|
más bravío que toro navarreño, |
|
|
|
le sucedió un percance vergonzoso |
5
|
|
|
digno de ser sabido por chistoso. |
|
|
|
Hizo su confesión la tal sirviente |
|
|
|
como la hace cualquiera penitente, |
|
|
|
con profunda humildad y abatimiento, |
|
|
|
y pasó en blanco el sexto mandamiento. |
10
|
|
|
Notando el confesor el raro brinco, |
|
|
|
la preguntó con lujurioso ahínco |
|
|
|
por qué el santo precepto se saltaba |
|
|
|
sin decir de qué y cómo se acusaba. |
|
|
|
A lo que ella responde llanamente: |
15
|
|
|
- Nunca he pecado en él, ni venialmente. |
|
|
|
Ante tan gran rareza, |
|
|
|
mirola de los pies a la cabeza |
|
|
|
el fraile, y pensó al punto: o yo estoy loco, |
|
|
|
o esto no es de perder, pues de esto hay poco. |
20
|
|
|
Siéntese con la cosa ya alterada |
|
|
|
y, echando por la iglesia una ojeada, |
|
|
|
notó que había en ella poca gente |
|
|
|
y discurrió un diabólico expediente. |
|
|
|
No hallando en qué imponerla penitencia, |
25
|
|
|
pues la moza era un pozo de inocencia, |
|
|
|
la dice: - ¿Y cómo, siendo tan hermosa |
|
|
|
no pone más cuidado en ser curiosa? |
|
|
|
Ese pelo, ¿por qué no está atusado? |
|
|
|
Esa cara, ¿por qué no se ha lavado? |
30
|
|
|
Y qué diré al mirar uñas tan fieras, |
|
|
|
¿acaso es que en su casa no hay tijeras? |
|
|
|
Pues, para que haga lo que la prevengo, |
|
|
|
voy a darla unas finas que aquí tengo. |
|
|
|
Agárrala una mano y la dirige |
35
|
|
|
sin más ni más a donde tiene el dije |
|
|
|
y, estando ya la hornilla preparada, |
|
|
|
en cuanto tropezó se halló mojada. |
|
|
|
Retira el brazo, llena de sorpresa, |
|
|
|
limpiándose la goma a toda priesa, |
40
|
|
|
y el fraile la pregunta: - ¿Te has cortado? |
|
|
|
Pues ya hace un mes que no se han amolado. |
|
|
  Cualquier cosa
|
|
 Una noche de enero,
|
|
|
|
estaba calentándose al brasero |
|
|
|
una joven casada, |
|
|
|
la ropa a las rodillas remangada, |
|
|
|
porque así no temía |
5
|
|
|
quemarse en tanto que labor hacía. |
|
|
|
De este modo esperaba a su marido, |
|
|
|
que era un pobre artesano, |
|
|
|
mientras entretenido |
|
|
|
un chico que tenía, por su mano |
10
|
|
|
castañas en la lumbre iba metiendo |
|
|
|
y el rescoldo con ellas revolviendo. |
|
|
|
Así agachado, de su madre enfrente, |
|
|
|
asaba diligente |
|
|
|
una y otra castaña, |
15
|
|
|
cuando, la vista alzando descuidado, |
|
|
|
vio con admiración cierta montaña |
|
|
|
de pelo engrifado, |
|
|
|
con que se coronaba y guarnecía |
|
|
|
un ojal que su madre allí tenía. |
20
|
|
|
Con tal visión se puso |
|
|
|
el muchacho confuso; |
|
|
|
mas queriendo, curioso, |
|
|
|
saber si en aquel sitio tenebroso |
|
|
|
alguna trampantoja se escondía |
25
|
|
|
y qué hondura tenía, |
|
|
|
poquirritito a poco, aunque con miedo, |
|
|
|
se fue acercando, y... ¡zas!, la metió el dedo. |
|
|
|
Respingose la madre y dio un chillido |
|
|
|
por no estar su agujero prevenido |
30
|
|
|
para esta tentadura inesperada, |
|
|
|
y al dejar, agitada, |
|
|
|
su silla, tropezó con el puchero |
|
|
|
del guisado y vertiole en el brasero. |
|
|
|
El muchacho, que vio con sobresalto |
35
|
|
|
arruinada la cena por el salto, |
|
|
|
dijo: - ¿De qué se asusta, madre mía, |
|
|
|
si era yo quien el dedo la metía? |
|
|
|
Dígame usted ¿qué es eso |
|
|
|
que tiene entre las piernas tan espeso? |
40
|
|
|
- ¿Qué te importa?, le dijo muy
rabiosa
|
|
|
|
la madre. Eso será... cualquiera cosa. |
|
|
|
¡Miren qué travesura! |
|
|
|
¡No es mala tentación de criatura |
|
|
|
buscarle las cosquillas a su madre |
45
|
|
|
para que sin cenar deje a su padre! |
|
|
|
Ya verás, cuando venga y se lo cuente, |
|
|
|
qué linda zurra te dará en caliente. |
|
|
|
El chico, temeroso, |
|
|
|
la pidió que callase, |
50
|
|
|
pues jamás volvería a ser curioso |
|
|
|
como a su padre nada le contase; |
|
|
|
y la madre, por fin desenojada, |
|
|
|
cuando vino el marido |
|
|
|
le refirió que el gato había vertido |
55
|
|
|
la cena preparada, |
|
|
|
derribando el puchero |
|
|
|
que estaba calentándose al brasero. |
|
|
|
El hombre, que la amaba, |
|
|
|
aunque no le gustaba |
60
|
|
|
quedarse sin cenar, como a su hijo, |
|
|
|
- ¡Qué hemos de hacer!, la dijo. |
|
|
|
Por esta noche, esposa, |
|
|
|
cenaremos los tres cualquiera cosa. |
|
|
|
Apenas el muchacho hubo escuchado |
65
|
|
|
esta resolución, cuando, agitado, |
|
|
|
de tal suerte gemía, |
|
|
|
que le preguntó el padre qué tenía. |
|
|
|
Y el chico, con mayores desconsuelos, |
|
|
|
respondió con voz llorosa: |
70
|
|
|
- ¡Yo no quiero cenar cualquiera cosa, |
|
|
|
padre, que está mojada y tiene pelos! |
|
|
  El cañamón
|
|
 Cierta viuda, joven y devota,
|
|
|
|
cuyo nombre se sabe y no se anota, |
|
|
|
padecía de escrúpulos, de suerte |
|
|
|
que a veces la ponían a la muerte. |
|
|
|
Un día que se hallaba acometida |
5
|
|
|
de este mal que acababa con su vida, |
|
|
|
confesarse dispuso, |
|
|
|
y dijo al confesor: - Padre, me acuso |
|
|
|
de que ayer, porque soy muy guluzmera, |
|
|
|
sin acordarme de que viernes era, |
10
|
|
|
quité del pico a un tordo que mantengo, |
|
|
|
jugando, un cañamón que le había dado |
|
|
|
y me lo comí yo. Por tal pecado |
|
|
|
sobresaltada la conciencia tengo |
|
|
|
y no hallo a mi dolor consuelo alguno, |
15
|
|
|
al recordar que quebranté el ayuno. |
|
|
|
Díjola el padre: - Hija, |
|
|
|
no con melindres venga, |
|
|
|
ni por vanos escrúpulos se aflija, |
|
|
|
cuando tal vez otros pecados tenga. |
20
|
|
|
Entonces, la devota de mi historia, |
|
|
|
después de haber revuelto su memoria, |
|
|
|
dijo: - Pues es verdad; la otra mañana |
|
|
|
me gozó un fraile de tan buena gana |
|
|
|
que, en un momento, con las bragas caídas, |
25
|
|
|
once descargas me tiró seguidas |
|
|
|
y, porque está algo gordo el pobrecito, |
|
|
|
se fatigó un poquito |
|
|
|
y se fue con la pena |
|
|
|
de no haber completado la docena. |
30
|
|
|
Oyendo semejante desparpajo, |
|
|
|
el cura un brinco dio, soltó dos coces, |
|
|
|
y salió por la iglesia dando voces |
|
|
|
y diciendo: - ¡Carajo!, |
|
|
|
¡echarla once y no seguir por gordo! |
35
|
|
|
¡Eso sí es cañamón, y no el del
tordo!
|
|
|
  La linterna mágica
|
|
 Un novicio tenía en su convento
|
|
|
|
el entretenimiento, |
|
|
|
cuando a solas estaba, |
|
|
|
de tocarse el guión que le colgaba, |
|
|
|
porque, como del claustro no salía, |
5
|
|
|
gozar de otros placeres no podía. |
|
|
|
Sorprendiole en sus sucios ejercicios |
|
|
|
una vez el maestro de novicios, |
|
|
|
y el converso, turbado, |
|
|
|
queriendo se ocultase su pecado, |
10
|
|
|
imploró la piedad del reverendo, |
|
|
|
el cual así le dijo sonriendo: |
|
|
|
- Hermano, yo conozco la flaqueza |
|
|
|
de la naturaleza; |
|
|
|
sé que en esta mansión de santa calma |
15
|
|
|
la carne nos domina cuerpo y alma, |
|
|
|
y a perdonar su culpa me acomodo. |
|
|
|
Pero quiero me diga de qué modo |
|
|
|
puede hacerse ilusión consigo mismo, |
|
|
|
pues, aunque usaba yo del onanismo |
20
|
|
|
cuando era mozalbete sin dinero, |
|
|
|
luego que descubrí cierto agujero |
|
|
|
que tienen las mujeres, |
|
|
|
sólo con ellas pude hallar placeres. |
|
|
|
El novicio, admirando la clemencia |
25
|
|
|
de su maestro, así a Su Reverencia |
|
|
|
le descubre el secreto, |
|
|
|
diciéndole: - Maestro, en un aprieto, |
|
|
|
es mi imaginación ardiente y viva |
|
|
|
quien me ayuda a la parte sensitiva, |
30
|
|
|
porque, en las ilusiones que me ofrece, |
|
|
|
una linterna mágica parece. |
|
|
|
Verbi gratia: figúrome que
veo
|
|
|
|
pasar con lujurioso contoneo |
|
|
|
a la Ojazos, y exclamo "¡ay, Dios, qué hermosa!" |
35
|
|
|
y empuño, como veis, luego mi cosa; |
|
|
|
dándole... uno... dos... tres... golpes de mano |
|
|
|
que a la Ojazos dedico muy ufano. |
|
|
|
Después digo "ahora pasan las Trapitos |
|
|
|
con melindres y adornos exquisitos; |
40
|
|
|
¡qué morenas que son...!, ¡qué
provocantes!";
|
|
|
|
y a su salud van dos pasavolantes. |
|
|
|
Luego pienso "allá va la Zapatera, |
|
|
|
que un mar de tetas lleva en la pechera. |
|
|
|
¡Ah!, ¡qué gorda!, ¡qué blanca!,
¡qué aseada!,
|
45
|
|
|
¡qué pierna se la ve tan torneada! |
|
|
|
Bien merece su garbo soberano |
|
|
|
la dedique seis golpes de mi mano: |
|
|
|
uno..., dos..." Aquí el fraile, que veía |
|
|
|
que el novicio a lo vivo proseguía |
50
|
|
|
su cosa golpeando |
|
|
|
y que ya de la cuenta iba pasando, |
|
|
|
le dijo: - Espere y, ya que así se aplica, |
|
|
|
dígame a quién dedica |
|
|
|
de su linterna mágica el pecado. |
55
|
|
|
A que el novicio respondió siguiendo |
|
|
|
su negocio, y la obra concluyendo: |
|
|
|
- ¡Ay, padre!, pues pasó la Zapatera, |
|
|
|
esta va a la... ¡qué gusto!... a la cualquiera. |
|
|
  El «¿pues y qué?»
|
|
 A un alcalde de corte a presentarse
|
|
|
|
fue una mujer, diciendo iba a quejarse |
|
|
|
de que el débito santo la mermaba |
|
|
|
su marido y jamás la contentaba. |
|
|
|
El alcalde mandó que al otro día |
5
|
|
|
ante su señoría |
|
|
|
los dos se presentasen en la audiencia, |
|
|
|
donde recibirían su sentencia; |
|
|
|
y, después de cenar, de sobremesa |
|
|
|
refirió a la alcaldesa |
10
|
|
|
la queja que, pendiente |
|
|
|
ante su tribunal, al día siguiente |
|
|
|
debía sentenciarse, |
|
|
|
con que pensaba lindamente holgarse. |
|
|
|
La alcaldesa también quejosa estaba |
15
|
|
|
del alcalde en el punto de que hablaba, |
|
|
|
pues, aunque ella solía acariciarle |
|
|
|
siempre que la golilla le ponía, |
|
|
|
no lograba ablandarle |
|
|
|
y a un golilla en la cama mantenía. |
20
|
|
|
Por lo mismo, curiosa, determina |
|
|
|
escuchar de esta queja la sentencia, |
|
|
|
y al otro día se escondió en la audiencia, |
|
|
|
muy temprano, detrás de una cortina. |
|
|
|
Entró el alcalde, luego, el matrimonio; |
25
|
|
|
y para dar de todo testimonio, |
|
|
|
después, el escribano |
|
|
|
con semblante infernal y pluma en mano. |
|
|
|
Cuando la acusación oyó el marido, |
|
|
|
de cólera encendido, |
30
|
|
|
se volvió a su mujer y de esta suerte |
|
|
|
la dice sofocado: - Es cosa fuerte |
|
|
|
que pongas mi potencia en opiniones, |
|
|
|
sabiendo bien que en todas ocasiones, |
|
|
|
apenas en la cama estás metida, |
35
|
|
|
cuando enristro y te pego mi embestida. |
|
|
|
A lo que ella responde desdeñosa: |
|
|
|
- ¿Pues y qué? |
|
|
|
Y él siguió: - Pues a otra cosa:
|
|
|
|
¿negarás que también cuando amanece, |
|
|
|
hora en que todo humano miembro crece, |
40
|
|
|
contra tus partes gravemente juego |
|
|
|
y el perejil con profusión te riego? |
|
|
|
- ¿Pues y qué? Y el marido
proseguía,
|
|
|
|
viendo que a su mujer no convencía: |
|
|
|
- ¿Y acaso negarás que por las siestas,
|
45
|
|
|
a pesar del calor, te hago mil fiestas |
|
|
|
y que el ataque entonces, aunque largo, |
|
|
|
no abandono jamás si no descargo? |
|
|
|
A que la mujer dice, haciendo un gesto: |
|
|
|
- ¿Pues y qué? Pero apenas dijo esto,
|
50
|
|
|
cuando de pronto se mostró en la sala |
|
|
|
la alcaldesa exclamando: - ¡Enhoramala, |
|
|
|
váyase la insolente de la audiencia |
|
|
|
antes que se me apure la paciencia |
|
|
|
y mande que la azoten como a Cristo! |
55
|
|
|
¿Hay mayor desvergüenza? ¿Quién ha visto
|
|
|
|
con tal superchería |
|
|
|
mujer de poluciones más avara? |
|
|
|
Yo soy una alcaldesa y cada día |
|
|
|
con sólo un «¿pues y qué?» me
contentara.
|
60
|
|
  El modo de hacer pontífices
|
|
 Un joven arriscado
|
|
|
|
de una soltera estaba enamorado |
|
|
|
y el tiempo que a su lado estar podía |
|
|
|
el dedo la metía |
|
|
|
para saciar de amor su ardiente llama |
5
|
|
|
sin que pierda su fama, |
|
|
|
y ella, en tanto, la mano deslizando |
|
|
|
por bajo de la capa |
|
|
|
(que es quien urgencias semejantes tapa), |
|
|
|
manejándole aquello, cariñosa, |
10
|
|
|
le sacaba la savia pegajosa. |
|
|
|
A este entretenimiento |
|
|
|
puso fin de la Iglesia el cumplimiento; |
|
|
|
fue a confesar el joven, cabizbajo, |
|
|
|
y contándole al fraile su trabajo, |
15
|
|
|
en vano se disculpa, |
|
|
|
pues Su Paternidad siente que es culpa |
|
|
|
su diversión muy grave, |
|
|
|
y en tono de sermón dice que sabe |
|
|
|
que el Espíritu Santo |
20
|
|
|
maldice al hombre que con vicio tanto, |
|
|
|
por su infame malicia, |
|
|
|
en la tierra su jugo desperdicia |
|
|
|
cuando, bien empleado en cuerpo humano, |
|
|
|
quizá produciría |
25
|
|
|
un obispo o pontífice romano; |
|
|
|
y que si le absolvía |
|
|
|
era con condición de que volviese |
|
|
|
pasada una semana |
|
|
|
enmendado de culpa tan liviana |
30
|
|
|
y que lo mismo hiciese |
|
|
|
la cómplice infeliz de su delito. |
|
|
|
Pasó el tiempo prescrito |
|
|
|
y el penitente presentose ufano. |
|
|
|
- Padre, le dijo, ya porque no en vano |
35
|
|
|
en la tierra se vierta la simiente |
|
|
|
al tiempo que al salir se precipita, |
|
|
|
mi amada, diligente, |
|
|
|
la ha recogido en esta redomita, |
|
|
|
que traigo para que haga lo que quiera, |
40
|
|
|
echándola a su gusto en cuerpo humano; |
|
|
|
pero si mi opinión prevaleciera, |
|
|
|
sólo haría un pontífice romano. |
|
|
  Las gollerías
|
|
 Oye, Apolo, mi acento,
|
|
|
|
ven a inspirarme un cuento, |
|
|
|
pues hace muchos días |
|
|
|
que, temeroso de las penas mías, |
|
|
|
quieres en vano tu piedad aguarde, |
5
|
|
|
y tu fuego me infundes mal o tarde. |
|
|
|
Parece que se apiada |
|
|
|
con esta invocación porque, exaltada |
|
|
|
por su influencia mi memoria, siento |
|
|
|
y empiezo así a contar. En un convento |
10
|
|
|
de padres capuchinos halló un día |
|
|
|
el guardián un billete que decía: |
|
|
|
«Hermana Mariquita: |
|
|
|
espérame esta tarde peinadita, |
|
|
|
lavadita y compuesta, |
15
|
|
|
que iré y tendremos en la cama fiesta». |
|
|
|
Con este escandaloso contenido, |
|
|
|
de rabia el reverendo poseído, |
|
|
|
ordenó que a capítulo tocasen, |
|
|
|
y que en el refectorio se juntasen |
20
|
|
|
sin tardar un momento |
|
|
|
todos los gordos frailes del convento. |
|
|
|
Obedecieron éstos cabizbajos |
|
|
|
pensando "¿qué apostólicos trabajos |
|
|
|
nuestro padre guardián hoy nos previene, |
25
|
|
|
pues tanta prisa en convocarnos tiene?" |
|
|
|
Ya la comunidad estaba junta, |
|
|
|
en medio se presenta y les pregunta: |
|
|
|
- ¿Quién es el fraile impío |
|
|
|
que ha escrito este billete? |
30
|
|
|
¡Miren su lujurioso desvarío! |
|
|
|
Pues a mí castigarlo me compete, |
|
|
|
digan (lo mando así bajo obediencia) |
|
|
|
quién es para imponerle penitencia. |
|
|
|
En seguida leyó encolerizado |
35
|
|
|
en voz alta el billete mencionado, |
|
|
|
y oyendo la impiedad los frailes todos |
|
|
|
mostraron su rubor de varios modos: |
|
|
|
Cuál, con gestos horrendos, |
|
|
|
la cita detestaba; |
40
|
|
|
cuál, con gritos tremendos, |
|
|
|
"¿es joven la hermanita?", preguntaba; |
|
|
|
pero ninguno, en tanto, su delito |
|
|
|
confesó como autor de tal escrito. |
|
|
|
Por último, a las plantas se arrojaron |
45
|
|
|
del grave superior y le rogaron |
|
|
|
que no se publicara |
|
|
|
tan infame papel y deshonrara |
|
|
|
a la comunidad con desatinos |
|
|
|
impropios de los frailes capuchinos. |
50
|
|
|
- ¡Ah!, no es el crimen, exclamó
furioso
|
|
|
|
el padre guardián, lo que me irrita, |
|
|
|
sino las circunstancias de la cita; |
|
|
|
porque en un religioso |
|
|
|
es la mayor de las bellaquerías |
55
|
|
|
pedir de esa manera gollerías. |
|
|
|
«Hermana Mariquita: |
|
|
|
espérame peinada y compuestita, |
|
|
|
lavadita y...» ¡Jesús, yo me sofoco! |
|
|
|
¡Todo a los frailes les parece poco, |
60
|
|
|
pues yo soy el guardián y la tomara |
|
|
|
sin que se compusiera ni lavara! |
|
|
  Diálogo entre un tío y un
sobrino
|
|
 Mandó a Madrid venir de la montaña
|
|
|
|
un mercader ricacho a su sobrino |
|
|
|
para que se instruyese en la maña |
|
|
|
con que era en el comercio ladrón fino. |
|
|
|
Cuando llegó buscando la cucaña |
5
|
|
|
el tal montañesillo a su destino, |
|
|
|
tendría de catorce a quince años, |
|
|
|
edad en que el amor hace mil daños. |
|
|
|
A poco tiempo que en la corte estaba |
|
|
|
el tío le notó mucha tristeza, |
10
|
|
|
y aunque el joven por libras engordaba |
|
|
|
era de mal humor; y con presteza |
|
|
|
volverse a la montaña deseaba |
|
|
|
sin catar de su tío la riqueza, |
|
|
|
hasta que éste le dijo ya aburrido: |
15
|
|
|
- Muchacho, ¿por qué estás tan abatido? |
|
|
|
- Por nada. |
|
|
|
- Algo será; dime, ¿qué tienes?
|
|
|
|
- Pues señor, yo a la tierra volver quiero. |
|
|
|
- ¿Por qué con esa tontería vienes? |
|
|
|
- Porque yo antes que yo soy el primero. |
20
|
|
|
- ¿Y eso qué significa? ¿Que en mis
bienes
|
|
|
|
no te doy parte? ¡Dilo, majadero! |
|
|
|
- No es eso, lo primero solamente... |
|
|
|
- Bruto, explícate pronto claramente. |
|
|
|
- Pues yo, tío, estoy malo a lo que entiendo.
|
25
|
|
|
- ¿Cómo, bribón? ¡Tan gordo
y colorado!
|
|
|
|
- ¡Ay, señor!, que la fuerza voy
perdiendo.
|
|
|
|
- Pícaro, habrás tu enfermedad
buscado.
|
|
|
|
- No es eso, ni el por qué yo comprendo; |
|
|
|
pero antes de que hubiese aquí llegado |
30
|
|
|
con una mano el bicho me tenía, |
|
|
|
y ahora le echo las dos y no hay tu tía. |
|
|
  Las penitencias calculadas
|
|
 Va a consultar a un padre jubilado
|
|
|
|
un joven frailecito, |
|
|
|
de confesor ya aprobado, |
|
|
|
y empieza el pobrecito |
|
|
|
diciendo: - Yo quisiera |
5
|
|
|
que Su Paternidad norma me diera |
|
|
|
de aplicar penitencias competentes |
|
|
|
a toda calidad de penitentes, |
|
|
|
porque a las veces se me ofrece el caso |
|
|
|
de no saber salir, padre, del paso. |
10
|
|
|
- No se aflija por eso; tome y lea, |
|
|
|
que en este papel va lo que desea. |
|
|
|
Toma, se inclina y parte presuroso |
|
|
|
con muy grande alegría, |
|
|
|
y el manuscrito examinando ansioso |
15
|
|
|
encuentra que su título decía: |
|
|
|
«Lista de penitencias calculadas». |
|
|
|
Acelerando entonces las pisadas, |
|
|
|
a su confesionario marchó ufano |
|
|
|
sin dejar el cuaderno de la mano, |
20
|
|
|
y, según la tarifa, exactamente |
|
|
|
va despachando a todo penitente. |
|
|
|
Un
quídam llega en esto y dice: -
Padre,
|
|
|
|
yo tengo una comadre |
|
|
|
alegre y juguetona de costumbre |
25
|
|
|
y hallándola ayer sola, |
|
|
|
el diablo, que no huelga, aplicó lumbre... |
|
|
|
y por tres veces hice carambola. |
|
|
|
El fraile, oyendo tal, baja la vista |
|
|
|
y busca «carambolas» en su lista; |
30
|
|
|
y ve que manda: «Al par de carambolas, |
|
|
|
pues no es de general que vayan solas |
|
|
|
y hacer dos es corriente y ordinario, |
|
|
|
corresponde una parte de rosario». |
|
|
|
Pierde entonces la flema |
35
|
|
|
ante lo inesperado del problema: |
|
|
|
pues siendo tres, dos partes no les cabe; |
|
|
|
una es poco, y así qué hacer no sabe. |
|
|
|
Pónese a discurrir y determina |
|
|
|
una idea fácil y peregrina: |
40
|
|
|
- Vaya, le dice, y busque a su comadre, |
|
|
|
y que el hecho le cuadre o no le cuadre, |
|
|
|
la cuarta carambola hágale al punto, |
|
|
|
y por ésta y las otras de por junto, |
|
|
|
con mucha devoción y gran sosiego, |
45
|
|
|
dos partes de rosario rece luego. |
|
|
  Las bendiciones en aumento
|
I
|
|
 Reñía una casada a su marido
|
|
|
|
porque no estaba bien favorecido |
|
|
|
de la naturaleza, |
|
|
|
y a gritos le decía: |
|
|
|
- Fue grande picardía
|
|
|
|
que con tan chica pieza |
5
|
|
|
pretendieras casarte y engañarme |
|
|
|
puesto que no puedes contentarme. |
|
|
|
Marcha, marcha de casa, |
|
|
|
pues tu fortuna escasa |
|
|
|
te dio para marido sólo el nombre, |
10
|
|
|
y eres en lo demás un pobre hombre. |
|
|
|
En efecto, saliose despechado |
|
|
|
este infeliz al campo, contristado, |
|
|
|
y a muy poco que anduvo |
|
|
|
el buen encuentro tuvo |
15
|
|
|
de un mágico que al sol leyendo estaba |
|
|
|
y en su libro las furias invocaba. |
|
|
|
Luego que vio al marido, |
|
|
|
el mágico le dice: - Tú has venido, |
|
|
|
amigo, a este paraje a lamentarte, |
20
|
|
|
mas yo te espero para consolarte. |
|
|
|
Por mi ciencia sé bien lo que te pasa, |
|
|
|
pero en breve a tu casa |
|
|
|
te volverás contento. |
|
|
|
Toma; ponte al momento |
25
|
|
|
en la derecha mano |
|
|
|
este anillo que tiene virtud rara, |
|
|
|
pues todo miembro humano |
|
|
|
que bendigas con él crece una vara |
|
|
|
a cada bendición rápidamente, |
30
|
|
|
pero, puesto en la izquierda, prontamente |
|
|
|
mengua lo que ha crecido |
|
|
|
por la mano derecha bendecido. |
|
|
|
Al punto el hombre, lleno de impaciencia, |
|
|
|
quiso hacer del anillo la experiencia: |
35
|
|
|
lo pone en su derecha, se bendice |
|
|
|
su caudal infelice, |
|
|
|
se le va aumentando de tal manera |
|
|
|
que, si el mágico a un lado no se hiciera, |
|
|
|
con él diese en el suelo, |
40
|
|
|
tan rápido estirón dio aquel ciruelo. |
|
|
|
Alegre, a su mujer volvió el marido |
|
|
|
y la dice: - Ya vengo prevenido |
|
|
|
para satisfacer tu ardiente llama; |
|
|
|
ven conmigo a la cama, |
45
|
|
|
pero encima de mí has de colocarte, |
|
|
|
para poder mejor regodearte. |
|
|
|
Sobre él luego se pone |
|
|
|
la mujer, y al ataque se dispone; |
|
|
|
y, viéndola el marido bien montada, |
50
|
|
|
echó la bendición premeditada... |
|
|
|
y otra... y otras corriendo, de tal suerte |
|
|
|
que, alzándola en el aire el miembro fuerte, |
|
|
|
la moza en él elevada parecía |
|
|
|
un esclavo que empalan en Turquía. |
55
|
|
|
Viéndose contra el techo así ensartada, |
|
|
|
pide al cielo favor. Entra asustada |
|
|
|
la madre, y viendo un cuadro tan terrible |
|
|
|
da un alarido horrible, |
|
|
|
diciendo: - ¡Santa Bárbara bendita, |
60
|
|
|
qué visión tan maldita! |
|
|
|
Venga un hacha que esté bien afilada |
|
|
|
para cortar un nabo de este porte. |
|
|
|
Mas la mujer repuso atragantada: |
|
|
|
- ¡Ay, no, madre, desteche, mas no corte! |
65
|
|
|
II
|
|
Ya se acuerda el lector de aquel marido |
|
|
|
que por mágico anillo socorrido |
|
|
|
clavó en su miembro a su mujer al techo; |
|
|
|
sepa también que, al cabo satisfecho |
|
|
|
de su esposa y vengado, |
70
|
|
|
en un medio dejó proporcionado |
|
|
|
el clavo monstruoso, |
|
|
|
viviendo en adelante muy gustoso, |
|
|
|
dándole aumento o merma en ocasiones |
|
|
|
con derechas o zurdas bendiciones. |
75
|
|
|
Paseándose un día alegremente, |
|
|
|
llegó junto a una fuente |
|
|
|
donde por diversión quiso lavarse |
|
|
|
las manos y en el agua refrescarse. |
|
|
|
La sortija encantada |
80
|
|
|
a este fin se quitó y allí olvidada |
|
|
|
entonces la dejó, sin que cayera |
|
|
|
en ello, ni su falta conociera. |
|
|
|
Fuese, finalizado su recreo, |
|
|
|
y a muy poco el obispo de paseo |
85
|
|
|
vino a la misma fuente deliciosa, |
|
|
|
y viendo una sortija tan preciosa, |
|
|
|
de tal hallazgo ufano, |
|
|
|
se la coloca en la derecha mano. |
|
|
|
Al tiempo que a su coche se volvía, |
90
|
|
|
un pasajero le hizo cortesía, |
|
|
|
a que el obispo corresponde atento |
|
|
|
con una bendición; y en el momento, |
|
|
|
saltando el alzapón de sus calzones, |
|
|
|
ve salir de sus lóbregos rincones |
95
|
|
|
un matamoscas largo de una vara |
|
|
|
que igual entre mil monjes no se hallara. |
|
|
|
Su Ilustrísima, al verlo, con el susto |
|
|
|
se empezó a santiguar como era justo; |
|
|
|
pero, mientras más daba en santiguarse, |
100
|
|
|
más veía aumentarse |
|
|
|
por varas a la vista |
|
|
|
su avión, sin saber en qué consista. |
|
|
|
Los pajes al obispo rodearon |
|
|
|
y a sostener el peso le ayudaron |
105
|
|
|
de aquella inmensa cosa, |
|
|
|
encubriendo la mole prodigiosa |
|
|
|
con todos sus manteos y sotanas; |
|
|
|
pero estas diligencias eran vanas, |
|
|
|
porque, apenas un nuevo pasajero |
110
|
|
|
se quitaba el sombrero |
|
|
|
viendo el obispo, y él le bendecía, |
|
|
|
cuando otra vara el avión crecía. |
|
|
|
Por fin, cerca la noche, |
|
|
|
como mejor pudieron a su coche |
115
|
|
|
llevan al ilustrísimo afligido; |
|
|
|
pero, para que fuese en él metido, |
|
|
|
el cristal delantero le quitaron |
|
|
|
y así la mitad fuera colocaron |
|
|
|
de aquel feroz pepino, |
120
|
|
|
semejante a una viga de molino. |
|
|
|
A oscuras, muy despacio, |
|
|
|
al obispo llevaron a palacio, |
|
|
|
con mil mañas le ponen en su lecho |
|
|
|
y de la alcoba abrieron en el techo |
125
|
|
|
un agujero por que penetrara |
|
|
|
según su altura aquella cosa rara. |
|
|
|
La fama en breve lleva |
|
|
|
de unos en otros la terrible nueva |
|
|
|
del caudal que al obispo le ha crecido, |
130
|
|
|
hasta que, sabedor de ella el marido, |
|
|
|
de la sortija dueño, |
|
|
|
trató de recobrarla con empeño. |
|
|
|
Para esto en el palacio se presenta |
|
|
|
diciendo que es un médico que intenta |
135
|
|
|
menguar al ilustrísimo el recado, |
|
|
|
si un anillo le da que se ha encontrado. |
|
|
|
Admitiole el partido |
|
|
|
el obispo gustoso, y al marido |
|
|
|
entrega la sortija, el que, contento, |
140
|
|
|
en su siniestra mano en el momento |
|
|
|
la pone, y bendiciendo al buen prelado |
|
|
|
vio por varas su miembro anonadado. |
|
|
|
No quedaba al paciente |
|
|
|
ya más que aquel tamaño suficiente |
145
|
|
|
con que desempeñara sus funciones; |
|
|
|
pero viendo que a echar más bendiciones |
|
|
|
se disponía el médico oficioso, |
|
|
|
le ataja temeroso |
|
|
|
diciéndole: - Por Dios, que se detenga |
150
|
|
|
y no otra nueva bendición prevenga |
|
|
|
que me pierde con ella si porfía: |
|
|
|
¡Déjeme al menos lo que yo tenía! |
|
|
|
  Los calzones de san Francisco
|
|
 A media noche muchos gritos daba
|
|
|
|
una casada, y confesión pedía |
|
|
|
diciendo que a pedazos se moría |
|
|
|
de un cólico cruel que la mataba. |
|
|
|
Llamose a un reverendo franciscano |
5
|
|
|
que era su confesor, y de antemano |
|
|
|
estaba prevenido |
|
|
|
para coquifear a su marido |
|
|
|
y lograr sin peligro sus placeres. |
|
|
|
¡Qué no discurren frailes y mujeres! |
10
|
|
|
Luego que con la moza se halló a solas, |
|
|
|
se quitó el reverendo los calzones, |
|
|
|
y libre de prisiones |
|
|
|
la hizo sin respirar tres carambolas. |
|
|
|
Así que la purgó de sus pecados, |
15
|
|
|
dejando sus calzones olvidados |
|
|
|
se marchó a su convento, |
|
|
|
donde le aguó esta falta su contento. |
|
|
|
Contó el lance al portero claramente |
|
|
|
y le dejó instruido |
20
|
|
|
de una industria prudente |
|
|
|
que estorbase las quejas del marido. |
|
|
|
Entró luego en el cuarto de su esposa |
|
|
|
aquel buen hombre, y la primera cosa |
|
|
|
que halló en el suelo fueron los calzones |
25
|
|
|
del fraile, con muy puercos lamparones. |
|
|
|
Tomolos, conoció la picardía, |
|
|
|
y rabioso se fue a la portería, |
|
|
|
donde el bribón portero y el paciente |
|
|
|
tuvieron el diálogo siguiente: |
30
|
|
|
- Hermano, dígame, ¿qué
solicita?
|
|
|
|
- Que hablar se me permita |
|
|
|
al padre guardián. |
|
|
|
- Ahora no puede.
|
|
|
|
¿Por qué? |
|
|
|
- Pues, ¿no sabéis lo que sucede
|
|
|
|
a la comunidad? |
|
|
|
- Todo lo ignoro.
|
35
|
|
|
- ¡Ay, hermano!, han perdido su tesoro. |
|
|
|
- ¿Cuál era? |
|
|
|
- Una reliquia peregrina
|
|
|
|
por la que hay en el coro disciplina. |
|
|
|
- ¿Cómo ha sido? |
|
|
|
- Esta noche la han llevado
|
|
|
|
para una enferma y la han extraviado |
40
|
|
|
no sé de qué manera. |
|
|
|
- ¿Y qué reliquia era |
|
|
|
la que causa tan grandes aflicciones? |
|
|
|
- Eran de San Francisco los calzones. |
|
|
|
- No es el remiendo de la misma tela, |
45
|
|
|
muy bien pegado está, pero no cuela: |
|
|
|
yo traigo aquí guardados |
|
|
|
unos calzones puercos y sudados |
|
|
|
de un fraile picarón, que con vileza |
|
|
|
me ha compuesto esta noche la cabeza. |
50
|
|
|
Mírelos bien atento, |
|
|
|
dibujados con manchas de excremento. |
|
|
|
¿Le parece que un santo así tendría |
|
|
|
los calzones con tanta porquería? |
|
|
|
- Ésos son, el portero dice ufano, |
55
|
|
|
quitándoselos luego. Cese, hermano, |
|
|
|
¿cómo en su mente cabe |
|
|
|
tan injuriosa idea? |
|
|
|
¿Pues acaso no sabe |
|
|
|
que murió San Francisco de diarrea? |
60
|
|
  La peregrinación
|
|
 Iba a Jerusalén, acompañada
|
|
|
|
de su esposo, una joven remilgada |
|
|
|
de carácter tan serio |
|
|
|
que, aparentando un santo beaterio, |
|
|
|
siempre que su marido la embestía |
5
|
|
|
inmóvil en la acción se mantenía; |
|
|
|
y él, creyendo que en ella |
|
|
|
duraba la vergüenza de doncella, |
|
|
|
su virtud respetando, trabajaba |
|
|
|
por entero la vez que la atacaba. |
10
|
|
|
Su peregrinación y tiernos votos |
|
|
|
iban ya a ver cumplidos los devotos, |
|
|
|
cuando, antes de llegar al feliz puerto, |
|
|
|
diez árabes salieron del desierto |
|
|
|
y en el ancho camino |
15
|
|
|
cogen al matrimonio peregrino; |
|
|
|
sin detención los dejan en pelota, |
|
|
|
y, viendo la beldad de la devota, |
|
|
|
resuelven, sin oír sus peticiones, |
|
|
|
en su esponja limpiarse los morriones. |
20
|
|
|
Atan luego al marido, |
|
|
|
de vergüenza y de rabia poseído; |
|
|
|
a la mujer en actitud acuestan, |
|
|
|
y alegres manifiestan |
|
|
|
diez erguidos y gordos instrumentos, |
25
|
|
|
capaces de engendrar hombres a cientos; |
|
|
|
instrumentos que España no vio iguales |
|
|
|
sino en las observancias monacales. |
|
|
|
Miró nuestra heroína sin turbarse |
|
|
|
el diezmo musulmán que iba a tirarse; |
30
|
|
|
y al saciar del primero los deseos |
|
|
|
con volubles y rápidos meneos |
|
|
|
agitó su cadera de tal suerte |
|
|
|
que aflojó en dos por tres al varón fuerte. |
|
|
|
Según su antigüedad y sus hazañas |
35
|
|
|
sobre ella los demás pruebas extrañas |
|
|
|
de su vigor hicieron |
|
|
|
y con más prontitud vencidos fueron. |
|
|
|
Quedaba un musulmán de bigotazos |
|
|
|
que quitaba los virgos a porrazos, |
40
|
|
|
engendrador a roso y a velloso |
|
|
|
y eterno atacador del sexo hermoso. |
|
|
|
Éste, pues, embistió con la beata, |
|
|
|
ella en sus movimientos se desata; |
|
|
|
él se procura asir con fuerte mano |
45
|
|
|
y su giro burlar, pero fue en vano, |
|
|
|
que al choque impetuoso |
|
|
|
el árabe rijoso |
|
|
|
se sintió vacilante y, reculando, |
|
|
|
perdió su dirección allí luchando. |
50
|
|
|
Empeine con empeine compitieron, |
|
|
|
el choque repitieron, |
|
|
|
y al golpe la erección del moro bravo |
|
|
|
vino a quedar en un moco de pavo. |
|
|
|
Concluida de los árabes la empresa, |
55
|
|
|
marchan a toda priesa. |
|
|
|
La beata se levanta, se sacude |
|
|
|
y a desatar a su marido acude |
|
|
|
que, testigo infeliz de su trabajo, |
|
|
|
estaba pensativo y cabizbajo. |
60
|
|
|
Viéndole así su esposa, |
|
|
|
le animó cariñosa, |
|
|
|
diciéndole se aliente, |
|
|
|
pues es de Dios milagro muy patente |
|
|
|
el haber con las vidas escapado; |
65
|
|
|
a que él la respondió: - Pues yo he pensado |
|
|
|
que el milagro le hicieron tus meneos |
|
|
|
que jamás han cedido a mis deseos, |
|
|
|
porque siempre me has dicho "si lo quieres |
|
|
|
ahí está, gózalo como pudieres". |
70
|
|
|
A que ella respondió enfurecida: |
|
|
|
- ¡Está buena la queja, por mi vida! |
|
|
|
¡Pues qué!, ¿me he de mover con un
cristiano
|
|
|
|
como merece un perro mahometano? |
|
|
|
No te hacía tan tonto: |
75
|
|
|
la mala gente despacharla pronto. |
|
|
  El panadizo
|
|
 Un gordo capuchino confesaba
|
|
|
|
a una sierva de Dios que se quejaba |
|
|
|
de un panadizo fiero que tenía |
|
|
|
en un dedo ya mucho tiempo hacía, |
|
|
|
el cual, sin mejorarse con ungüentos, |
5
|
|
|
cada vez le causaba más tormentos. |
|
|
|
El fraile, de su mal compadecido, |
|
|
|
la dijo: - Hermana, tenga por perdido |
|
|
|
el tiempo que se aplica |
|
|
|
asquerosos emplastos de botica, |
10
|
|
|
pues sé por experiencia |
|
|
|
que cuando se endurece una dolencia |
|
|
|
el remedio mejor para curarla |
|
|
|
es tratar de ablandarla |
|
|
|
metiendo aquella parte dolorida |
15
|
|
|
en paraje caliente; |
|
|
|
yo creo que en su cuerpo halle cabida |
|
|
|
para que el panadizo se reviente |
|
|
|
introduciendo el dedo en el
bujero |
|
|
|
que bajo del empeine está primero. |
20
|
|
|
La devota, en el fraile confiada, |
|
|
|
puso su dedo en cura, y agitada |
|
|
|
por las varias cosquillas que la hacía |
|
|
|
al punto que allí dentro le metía, |
|
|
|
tanto incesantemente meneose |
25
|
|
|
que al cabo el panadizo reventose. |
|
|
|
Para mostrar su agradecido afecto, |
|
|
|
le contó al capuchino el buen efecto |
|
|
|
que su remedio había producido, |
|
|
|
a que él la dijo entonces afligido: |
30
|
|
|
- ¡Ay, hermana!, que sea enhorabuena, |
|
|
|
pero sepa que yo sufro igual pena, |
|
|
|
pues tengo un panadizo pernicioso |
|
|
|
en el miembro precioso |
|
|
|
que las mujeres aman, |
35
|
|
|
en el dedo sin uña, así le llaman, |
|
|
|
y no tengo, ¡ay de mí!, para ablandarle |
|
|
|
sitio donde meterle y menearle. |
|
|
|
- Por eso, padre mío, no se apure, |
|
|
|
ella le dijo; pues por que se cure, |
40
|
|
|
a pesar del rubor, yo mi agujero |
|
|
|
prestarle agradecida al punto quiero. |
|
|
|
En efecto, a la cura que promete |
|
|
|
la devota se pone, y luego mete |
|
|
|
su dedo colosal el fraile dentro, |
45
|
|
|
y empujando y moviéndole en el centro, |
|
|
|
logró por fin de operación tan seria |
|
|
|
soltara el panadizo la materia. |
|
|
|
Sacó su dedo sano y deshinchado |
|
|
|
el fraile y, viéndole más sosegado, |
50
|
|
|
la devota le dice: - Padre mío, |
|
|
|
perdone a mi malicia un desvarío, |
|
|
|
pero yo le confieso francamente |
|
|
|
que al tiempo de la cura antecedente |
|
|
|
sospeché de su ardor y movimiento |
55
|
|
|
que atropellaba el sexto mandamiento. |
|
|
|
A que el fraile responde: - ¿Eso dudabas? |
|
|
|
Toma, si no es, no, ¿pues qué pensabas? |
|
|
|
Oyendo la respuesta decisiva, |
|
|
|
la sierva del Señor quedó suspensa |
60
|
|
|
viendo que su virtud madurativa |
|
|
|
era una grave ofensa |
|
|
|
del precepto de Dios; pero, no obstante, |
|
|
|
le replicó al instante: |
|
|
|
- ¡Aunque es culpa, su gusto satisfizo! |
65
|
|
|
Padre, ¿cuándo tendrá otro panadizo? |
|
|
  El sueño
|
|
 Vivían una vez, y va de cuento,
|
|
|
|
en un chico aposento |
|
|
|
un pobre matrimonio con un niño, |
|
|
|
fruto de su cariño, |
|
|
|
y una niña graciosa, |
5
|
|
|
que más que su hermanito era curiosa; |
|
|
|
los cuales con sus padres en un lecho, |
|
|
|
por no haber otra cama de provecho, |
|
|
|
juntitos se acostaban |
|
|
|
y a los pies abrigados reposaban. |
10
|
|
|
Una noche el marido, |
|
|
|
jugando al mete y saca, embebecido |
|
|
|
con su mujer, de tal ardor se inflama |
|
|
|
que entre los dos echaron de la cama, |
|
|
|
sin saber lo que hacían, |
15
|
|
|
al niño y a la niña que dormían. |
|
|
|
Despertaron del golpe dando gritos |
|
|
|
los tristes angelitos, |
|
|
|
y el muchacho, llorando sin consuelo, |
|
|
|
exclama: - ¡Ay, padre mío!, ¿por qué al
suelo
|
20
|
|
|
nos echa usted y madre a puntillones, |
|
|
|
cuando cabemos bien en los colchones? |
|
|
|
- Hombre, dijo el padre, no he podido |
|
|
|
libraros del porrazo, porque ha sido |
|
|
|
sin saber lo que hacía; |
25
|
|
|
con tu madre soñaba que reñía |
|
|
|
y tuve grande empeño |
|
|
|
en amansarla un poco con el sueño. |
|
|
|
Dijo y luego, enfadado |
|
|
|
por no haber el negocio consumado, |
30
|
|
|
fue a recoger sus hijos; y al meterlos |
|
|
|
en la cama queriendo componerlos, |
|
|
|
la muchacha, abrazándole llorosa, |
|
|
|
le tocó cierta cosa, |
|
|
|
y preguntó con mucho desenfado: |
35
|
|
|
- Padre, ¿qué es esto tieso que he
tocado?
|
|
|
|
- Es la mano del niño, respondiole |
|
|
|
el padre. Y la muchacha replicole: |
|
|
|
- No señor, que los dedos no le encuentro. |
|
|
|
- Suelta, los tiene vueltos hacia dentro |
40
|
|
|
porque el puño ha cerrado. |
|
|
|
- Y ¿a dónde, padre, se habrá
mojado?
|
|
|
|
- Niña, en la escupidera... |
|
|
|
Duérmete y no seas bachillera. |
|
|
|
Calló, atemorizada, |
45
|
|
|
la chica; pero como escarmentada |
|
|
|
estaba del dolor de la caída, |
|
|
|
no se quedó dormida. |
|
|
|
Y sus padres, rijosos y encendidos, |
|
|
|
creyendo que ya estaban bien dormidos |
50
|
|
|
los chicos, la faena que dejaron |
|
|
|
por su golpe, de nuevo comenzaron. |
|
|
|
Sintiolo la muchacha y al chiquillo |
|
|
|
despertándole dice: - ¡Oye, Juanillo, |
|
|
|
agárrate bien fuerte, que con madre |
55
|
|
|
otra vez a soñar se ha puesto padre! |
|
|
  El matrimonio incauto
|
|
 Un tejedor tenía
|
|
|
|
de poca edad dos niños inocentes |
|
|
|
con los cuales dormía, |
|
|
|
por ser tan corto en bienes de fortuna |
|
|
|
que no había más cama ni más cuna. |
5
|
|
|
Una noche de frío |
|
|
|
se arrimó a la parienta su pariente |
|
|
|
por gozar del estío, |
|
|
|
pues a todo casado se permite |
|
|
|
que cuando tenga frío se lo quite. |
10
|
|
|
Empieza la tarea, |
|
|
|
y tan a pecho tómala y tal brinca |
|
|
|
y tal se bambolea, |
|
|
|
que, al sacudir los pies el burro en celo, |
|
|
|
da con los chiquitines en el suelo. |
15
|
|
|
La madre, que lo nota, |
|
|
|
de la cama se tira, aunque rendida |
|
|
|
de volver la pelota, |
|
|
|
y al levantar sus hijos adorados, |
|
|
|
los encuentra a los dos descalabrados. |
20
|
|
|
Póneles balsamina |
|
|
|
y a la cama los vuelve cariñosa, |
|
|
|
cada cual a su esquina, |
|
|
|
diciéndoles que aquello ha sucedido |
|
|
|
porque estaba su padre algo bebido. |
25
|
|
|
Antes que amaneciera |
|
|
|
sintió el amigo gana de más coles, |
|
|
|
y la tal curandera |
|
|
|
se entregó a los placeres reiterados, |
|
|
|
sin echar cuenta en los descalabrados. |
30
|
|
|
El niño mayorcito, |
|
|
|
que notó de la cama el movimiento, |
|
|
|
dijo al otro, quedito: |
|
|
|
- ¡Agárrate al colchón pronto, muchacho, |
|
|
|
mira que vuelve padre a estar borracho! |
35
|
|
  La discípula
|
|
 Tiene su aprendizaje cada oficio,
|
|
|
|
y le debe tener según mi juicio: |
|
|
|
en la forma que el fraile de novicio, |
|
|
|
cuando novio el casado, |
|
|
|
son muchos los deberes de su estado. |
5
|
|
|
¿No tiene aprendizaje el alfarero? |
|
|
|
¿Valdrá menos un niño que un puchero? |
|
|
|
No hay que aprender dirán: ¡Dios nos asista! |
|
|
|
Dígalo tanto padre moralista. |
|
|
|
La gran dificultad está en el modo, |
10
|
|
|
hablo yo en general de la enseñanza. |
|
|
|
Respecto a las mujeres, fuera chanza, |
|
|
|
se ha de tener presente, sobre todo, |
|
|
|
que deberá el maestro |
|
|
|
virtuoso, libertino, zurdo, diestro, |
15
|
|
|
amigo o enemigo, |
|
|
|
dar todas sus lecciones sin testigo. |
|
|
|
La experiencia está hecha, |
|
|
|
más de lo que se quiere se aprovecha. |
|
|
|
Escribiré al intento, |
20
|
|
|
dedicado a la madre, cierto cuento. |
|
|
|
Estaba un venerable religioso |
|
|
|
con cierta señorita |
|
|
|
proponiéndola a solas un esposo. |
|
|
|
Ni escuchaba la madre, ¡qué bendita! |
25
|
|
|
La historia cuenta que, con grande empeño, |
|
|
|
caritativo el fraile y halagüeño, |
|
|
|
procuraba vencer la repugnancia |
|
|
|
de la modesta niña. A tal instancia |
|
|
|
al fin pronunció el sí mirando al suelo. |
30
|
|
|
Con un modesto velo |
|
|
|
la explica el padrecito el matrimonio. |
|
|
|
Sánchez para con él era un bolonio. |
|
|
|
¡Oh!, sabía muy bien su reverencia |
|
|
|
que en el mundo confunden la inocencia |
35
|
|
|
con la ignorancia crasa, |
|
|
|
y que por eso pasa lo que pasa. |
|
|
|
La modesta novicia |
|
|
|
recibió con placer y sin malicia |
|
|
|
la primera lección completamente. |
40
|
|
|
La niña se aficiona, |
|
|
|
cuando llegó a ponerla en un estado |
|
|
|
a que nunca ha llegado |
|
|
|
el más sabio Doctor de la Sorbona. |
|
|
|
Se ajusta, se apresura el casamiento. |
45
|
|
|
Cásase la doncella en el momento, |
|
|
|
y a los seis meses, breve, |
|
|
|
hizo lo que las otras a los nueve. |
|
|
  El dios Escamandro
|
|
 Cuentan que un orador célebre en Grecia,
|
|
|
|
mansión en otro tiempo soberana |
|
|
|
de cuanta ciencia humana |
|
|
|
el sabio mundo aprecia, |
|
|
|
quiso las ruinas visitar de Troya. |
5
|
|
|
Simón, su amigo, el pensamiento apoya, |
|
|
|
que aunque no es anticuario, |
|
|
|
antes por el contrario |
|
|
|
tiene su si es no es de tarambana, |
|
|
|
le entró no poca gana |
10
|
|
|
de ver tierra también; y suponía |
|
|
|
que el sabio ha de buscar su compañía. |
|
|
|
Parten los dos, y al término del viaje |
|
|
|
llegaron sin trabajos o incidentes: |
|
|
|
¡Qué vista para el sabio! ¡Oh, fiero ultraje
|
15
|
|
|
de la edad y barbarie de las gentes! |
|
|
|
Donde Ilión su altísimo homenaje |
|
|
|
alzaba a las esferas esplendentes, |
|
|
|
hoy hallaron tan sólo pobre aldea, |
|
|
|
que ni remota idea |
20
|
|
|
da del gran pueblo antiguo desolado. |
|
|
|
El sabio, en sus recuerdos embriagado: |
|
|
|
¡Cómo!, decía, ¿ni el menor vestigio
|
|
|
|
veré de la ciudad, que fue prodigio |
|
|
|
por mano de los dioses levantado; |
25
|
|
|
y abatido también por las deidades, |
|
|
|
pero cuyo prestigio |
|
|
|
pudo sobrevivir a las edades? |
|
|
|
¿Dó están las torres que Héctor
defendía?
|
|
|
|
¿Dó los campos, do Aquiles y Diomedes |
30
|
|
|
mostraban generosa valentía? |
|
|
|
Erudito lector, suponer puedes |
|
|
|
que el que así se explicaba, |
|
|
|
a la margen estaba |
|
|
|
del Escamandro undoso, |
35
|
|
|
río que entre sus ondas sanguinoso |
|
|
|
arrastró rotos petos y celadas, |
|
|
|
a cabezas valientes arrancadas. |
|
|
|
Simón, que en antiguallas no repara, |
|
|
|
y su imaginación tiene en reposo, |
40
|
|
|
a otros objetos dedicarse ansiara, |
|
|
|
propios de un hombre material y ocioso. |
|
|
|
Llegó, pues, la ocasión. Fresca y sencilla, |
|
|
|
con una linda cara |
|
|
|
que hasta la misma envidia enamorara, |
45
|
|
|
llegó del río a la yerbosa orilla |
|
|
|
incauta jovencilla, |
|
|
|
que en traje y compostura |
|
|
|
parece una aldeana, |
|
|
|
lo cual no perjudica a su hermosura; |
50
|
|
|
al contrario, al viajante |
|
|
|
más impresión le ha hecho que si fuera |
|
|
|
remilgada y enclenque ciudadana. |
|
|
|
La hora terrible de la siesta era, |
|
|
|
que en Asia hace calor sabe cualquiera; |
55
|
|
|
que el calor importuno |
|
|
|
excita las eróticas pasiones, |
|
|
|
y aún las encienden más las ocasiones |
|
|
|
tampoco hay que explicárselo a ninguno. |
|
|
|
Allí, no muy distante, |
60
|
|
|
había entre el ramaje gruta oscura, |
|
|
|
asilo cierto contra el sol vibrante, |
|
|
|
en donde la inocente criatura |
|
|
|
las calurosas horas |
|
|
|
quiso pasar, juzgándose segura. |
65
|
|
|
Pero las seductoras |
|
|
|
ondas, que limpias a sus pies pasaban |
|
|
|
y a refrescarse en ellas convidaban, |
|
|
|
el calor, la galbana, |
|
|
|
de bañarse en la niña |
70
|
|
|
excitaron la gana. |
|
|
|
El viajero se esconde y escudriña |
|
|
|
aquellas perfecciones, |
|
|
|
que atizan el volcán de sus pasiones. |
|
|
|
¿Qué hará? Si mete ruido |
75
|
|
|
y espanta a la deidad, todo es perdido. |
|
|
|
Mas de cómo rendirla de repente, |
|
|
|
después que meditó por breve rato, |
|
|
|
van a suministrarle un expediente |
|
|
|
las creencias del tiempo mentecato. |
80
|
|
|
¿No gozó a Dánae, en oro convertido, |
|
|
|
Júpiter atrevido? |
|
|
|
¿No hay otros mil ejemplos |
|
|
|
de dioses, venerados en los templos, |
|
|
|
que tras una mortal ciegos corrieron |
85
|
|
|
y madres las hicieron |
|
|
|
de ilustres semideos, |
|
|
|
que la tierra llenaron de trofeos? |
|
|
|
Manos a la obra pues, no hay que aturdirse; |
|
|
|
un dios de este jaez puede fingirse. |
90
|
|
|
Toma entonces Simeón los elevados |
|
|
|
aires de un dios acuático, ciñendo |
|
|
|
sus cabellos mojados |
|
|
|
de césped y espadaña, |
|
|
|
y toda su persona componiendo. |
95
|
|
|
Luego, con voz y entonación extraña, |
|
|
|
al gran Mercurio invoca, |
|
|
|
y a la deidad potente |
|
|
|
a quien cuidar de los amantes toca. |
|
|
|
La tímida muchacha que lo siente, |
100
|
|
|
aunque sencilla, ignora |
|
|
|
del mancebo la astucia disoluta, |
|
|
|
se atropella, se azora, |
|
|
|
y huye a esconderse en la profunda gruta. |
|
|
|
- Huyes del dios, la dice, de este río; |
105
|
|
|
ven, pues, Nereida, ven y no te escondas; |
|
|
|
que con ser dueño mío, |
|
|
|
serás también la diosa de estas ondas. |
|
|
|
Por ti la forma de hombre |
|
|
|
me he gozado en tomar, nada te asombre. |
110
|
|
|
Vuelve al río, dichoso |
|
|
|
en gozar de ese cuerpo delicioso, |
|
|
|
que aún más que su cristal puro es mi pecho. |
|
|
|
Ven a dejar mi anhelo satisfecho; |
|
|
|
y en pago estas riberas |
115
|
|
|
esmaltaré de flores |
|
|
|
que huellen esos pies encantadores; |
|
|
|
y a ti y tus compañeras, |
|
|
|
siempre que a ser mi esposa te resuelvas, |
|
|
|
ninfas haré del río o de las selvas. |
120
|
|
|
Nuestra joven, que estaba |
|
|
|
con la cabeza llena de otras tales |
|
|
|
hazañas de los dioses inmortales, |
|
|
|
no dudó que era un dios el que la hablaba. |
|
|
|
A ceder la deciden sin violencia |
125
|
|
|
su halagüeña elocuencia, |
|
|
|
su grato continente y rostro amable, |
|
|
|
y, a decir la verdad que es bien palpable, |
|
|
|
un no sé qué de vanidad de moza |
|
|
|
que en superar a las demás se goza, |
130
|
|
|
flaqueza mujeril disimulable. |
|
|
|
En sus senos umbrosos, |
|
|
|
aquella gruta al sol impenetrable, |
|
|
|
teatro fue dulce de hurtos amorosos; |
|
|
|
y él la dio al separarse la advertencia |
135
|
|
|
de que a verle viniera con frecuencia, |
|
|
|
mas que a nadie su suerte revelara |
|
|
|
hasta que la ocasión se presentara, |
|
|
|
conforme a su deseo, |
|
|
|
de anunciar a los dioses su himeneo, |
140
|
|
|
cuando el cónclave sacro se juntara. |
|
|
|
Ella, ¡cosa bien rara!, |
|
|
|
el secreto guardó con gran prudencia. |
|
|
|
¡Qué mujer no se paga |
|
|
|
de contar un secreto que la halaga! |
145
|
|
|
Mas hagamos justicia a la heroína |
|
|
|
de nuestra historia cierta: |
|
|
|
siguiendo fiel la insinuación divina, |
|
|
|
calló como una muerta; |
|
|
|
y siempre que podía, |
150
|
|
|
esto es menos extraño, |
|
|
|
a la gruta venía |
|
|
|
a verse con su dios, después del baño. |
|
|
|
Mas cuando vino el frío, |
|
|
|
cansado ya Simón de hacer de río, |
155
|
|
|
poco a poco dejó la dulce gruta; |
|
|
|
que el amor se fastidia si disfruta, |
|
|
|
y veleidosos son, como traidores, |
|
|
|
los dioses del Olimpo moradores. |
|
|
|
La mísera insensata, |
160
|
|
|
viéndose ya olvidada, triste y mustia, |
|
|
|
sus facciones maltrata, |
|
|
|
y a los cielos acude con angustia; |
|
|
|
recorre con afán la selva hojosa, |
|
|
|
parte a la cueva que la vio dichosa, |
165
|
|
|
mil veces sale y entra, |
|
|
|
y por más que se mueve a nadie encuentra. |
|
|
|
Simón, que desde el punto |
|
|
|
que dejó de ser dios le descontenta |
|
|
|
esta tierra de Troya, |
170
|
|
|
y tiene algún barrunto |
|
|
|
de que puede salirle mal la cuenta |
|
|
|
si llega a descubrirse la tramoya, |
|
|
|
quisiera abandonar tales regiones; |
|
|
|
mas entre tanto el sabio compañero |
175
|
|
|
emprendió excavaciones, |
|
|
|
por comprobar las fábulas de Homero; |
|
|
|
y héteme aquí con nuevas detenciones. |
|
|
|
Mi hombre vivió encubierto, |
|
|
|
como que su conciencia está intranquila: |
180
|
|
|
mas ¿cómo no tener algún descuido |
|
|
|
que en su contra aprovechen |
|
|
|
ojos que amor celoso despabila? |
|
|
|
Y así sucede; el diablo que es experto |
|
|
|
y tiene gran placer en meter ruido, |
185
|
|
|
cruzando él casualmente, |
|
|
|
dispuso que se halle |
|
|
|
a la esposa endiosada en una calle; |
|
|
|
en la cual, de repente, |
|
|
|
del pueblo se juntó la gente toda |
190
|
|
|
a ver pasar una lujosa boda. |
|
|
|
Héteme sin escape al pobre mozo. |
|
|
|
Ella, desde el momento |
|
|
|
que lo reconoció, con alborozo |
|
|
|
dijo, abiertos los brazos y en su seno |
195
|
|
|
echándose llorosa: |
|
|
|
- ¡Escamandro, mi dios!, si sois tan bueno, |
|
|
|
¿por qué dejasteis vuestra amante esposa? |
|
|
|
La gente que escuchó a la desdichada, |
|
|
|
luego soltó sonora carcajada; |
200
|
|
|
pero cuando se entera |
|
|
|
del vergonzoso caso, |
|
|
|
al mal fingido dios del pueblo fuera |
|
|
|
a palos arrojó más que de paso. |
|
|
|
Él escapó; la incauta, escarnecida |
205
|
|
|
en vista del engaño, |
|
|
|
de cada lagrimal soltando un caño, |
|
|
|
lloró toda su vida |
|
|
|
ser juguete de un pillo, |
|
|
|
cuando creyó con ánimo sencillo |
210
|
|
|
que daba a un dios su mano y su persona. |
|
|
|
¡Oh, vil superstición!, ¿y hay quien te
abona?
|
|
|
  La procuradora y el escribiente
|
|
 De cierto procurador
|
|
|
|
se encontraba el escribiente |
|
|
|
trasladando el borrador |
|
|
|
de un pedimento algo urgente, |
|
|
|
por orden de su señor. |
5
|
|
|
|
Iba con mucha atención, |
|
|
|
pero tiene el ama al lado, |
|
|
|
y estaba en esta ocasión |
|
|
|
tan templada, que al citado |
|
|
|
lo llenó de confusión. |
10
|
|
|
|
Ya le daba con el codo, |
|
|
|
ya soltaba una risita, |
|
|
|
mas con tanta gracia y modo |
|
|
|
que, aunque el pobrete se irrita, |
|
|
|
tiene que sufrirlo todo. |
15
|
|
|
|
De este juego resultó |
|
|
|
que echaba muchos borrones, |
|
|
|
y por último exclamó: |
|
|
|
- No dé usted más empujones. |
|
|
|
Y ella en risa prorrumpió. |
20
|
|
|
|
Conociendo el escribiente |
|
|
|
a dónde se dirigía |
|
|
|
su intento nada prudente, |
|
|
|
la pluma con picardía |
|
|
|
coge, y la dice impaciente: |
25
|
|
|
|
- Si usted de esta raya pasa, |
|
|
|
que yo señalo en el suelo |
|
|
|
y sus límites traspasa, |
|
|
|
aunque luego clame al cielo, |
|
|
|
ya verá lo que la pasa. |
30
|
|
|
|
Ella al punto la pasó, |
|
|
|
y el escribiente malvado |
|
|
|
lo que ofrecía cumplió, |
|
|
|
y tomándola en sus brazos |
|
|
|
en la cama la tendió. |
35
|
|
|
|
Lo que allí los dos harían |
|
|
|
ya se deja conocer, |
|
|
|
pues quietos no estarían |
|
|
|
ni dejarían perder |
|
|
|
la ocasión que conseguían. |
40
|
|
|
|
El procurador tenía |
|
|
|
un chico de corta edad |
|
|
|
que estuvo con picardía |
|
|
|
mirando con seriedad |
|
|
|
cuanto el escribiente hacía. |
45
|
|
|
|
Vino su padre a comer |
|
|
|
y fue inadvertidamente |
|
|
|
en la raya el pie a poner, |
|
|
|
y el muchacho, cuerdamente, |
|
|
|
sus pasos fue a detener. |
50
|
|
|
|
- No pase usted adelante, |
|
|
|
le dice, porque a mi mama, |
|
|
|
por un paso semejante, |
|
|
|
el escribiente a la cama |
|
|
|
se la llevó muy galante. |
55
|
|
|
|
El procurador estuvo |
|
|
|
suspenso por algún rato |
|
|
|
y, aunque algo remiso anduvo, |
|
|
|
por evitar un mal trato, |
|
|
|
de pasarla se contuvo. |
60
|
|
|

El jardín de Venus
Félix María de Samaniego ; edición de Emilio Palacios Fernández
|








|
|