Jornada III
|
|
|
Sale CUPIDO.
|
| CUPIDO | | ¿Qué
venganza del cielo, | | | qué ira de sus dioses soberanos, | | | con envidioso celo | | | del imperio que tengo en los humanos, | | | pena me dió tan nuevamente fiera, | 5 | | que siendo el
mismo Amor, de amores muera? | | | Aves enamoradas, | | | que destas selvas en el Buen Retiro, | | | o solas, o casadas, | | | no cantáis versos sin final suspiro, | 10 | | y con ecos
dulcísimos sonoros | | | amor y celos alternáis
a coros; | | | fieras que las montañas | | | vivís en soledad, tal vez quejosas | | | de serlo mis
hazañas, | 15 | | faunos lascivos y silvestres diosas, | | | humor
vital, vegetativas almas | | | de tantos cedros, plátanos
y palmas; | | | Pastores deste prado, | | | que tantas
veces abrasé de amores: | 20 | | si hubiera yo pensado | | | lo
que era yo, mis penas y rigores, | | | con más piadoso
afecto hubieran sido | | | en mataros de amor temiendo olvido. | | | Tiré sin experiencia | 25 | | de mi mismo
dolor, que no sabía | | | de celos ni de ausencia; | | | maté
sin ver que se acercaba el día | | | de dar a todos tan
cruel venganza, | | | que me abrasa de amor sin esperanza; | 30 | | cual
suele en blanda cera | | | arder la luz y consumirse luego, | | | en
mi abrasada esfera | | | soy alimento de mi propio fuego, | | | siendo
en la cera, que mi fin recela, | 35 | | mi propio ardor el alma de
la vela. | | | Aves, fieras, pastores, | | | una
ninfa cruel, una pastora, | | | mata al Amor de amores; | | | ya no
hay amor, ni mata, ni enamora: | 40 | | Sirena es ya, Sirena prende
y mata, | | | y siendo Amor con el amor ingrata. | | | Quebrar
el arco quiero | | | en este tronco de mi mal testigo, | | | pues de
mí propio muero: | 45 | | yo me maté, yo fui traidor
conmigo: | | | que en tanta confusión, en tanto abismo, | | | yo mismo soy veneno de mí mismo. | |
|
|
|
|
(Sale FEBO.)
|
| FEBO | | Quedo, señor Amor,
blanda la mano; | | | que este laurel es mío, | 50 | | que tiene
vida y sentimiento humano; | | | ¿no ve que maltratarle es desvarío? | | | Si quiere enamorarle, | | | desde lejos podrá mejor tirarle; | | | que darle con el arco es bajo modo | 55 | | para
el alma que cubre esa corteza, | | | que tuvo en vida celestial
belleza, | | | si con las flechas mata el mundo todo, | | | no mate
con el arco bajamente; | | | abrase, tire, prenda, mas no afrente. | 60 | | Si no le supo herir cuando vivía, | | | ¿por qué le hiere muerto? | | | o le castiga porque no
quería | | | ser más necia que fue. |
|
|
| CUPIDO | ¡Desdicha
mía! | | | Vete, Febo, con Dios. |
|
|
| FEBO | Esto
le advierto: | 65 | | respete mi laurel, que ya corona | | | césares,
capitanes y poetas. | | | ¿Cómo no habla? ¿Cómo
no blasona? | |
|
|
| CUPIDO | | Vete, Febo, por Dios, que mis saetas | | |
te han vengado de mí; las que tiraba | 70 | | se vuelven a
mi pecho. |
|
|
| FEBO | ¿Cómo
ha sido? | | | O ¿quién te hurtó las flechas del
aljaba? | | | Ya soy tu amigo: cuéntame, Cupido, | | | tan grande
novedad, que te prometo | | | sentir tus penas y guardar secreto. | 75 |
|
|
| CUPIDO | | ¿Piensas, Febo, que el alma no te
miro? | | | ¿Ahora vienes a engañarme, Febo? | |
|
|
| FEBO | | De verte
amar me admiro: | | | ¿no eres tú Amor? ¡Qué prodigioso
y nuevo | | | portento, amar Amor quien no le quiere! | 80 | | ¡Llorad,
pastores, que el Amor se muere! | |
|
|
| CUPIDO | | ¡Basta, Febo, no más;
ya estás vengado! | |
|
|
| FEBO | | Cuantos males me has hecho,
me has pagado. | | | Ahora, ingrato Amor, verás
quién eres, | | | pues que, siendo el Amor, de amores mueres. | 85 | | ¡Con qué traición mirabas, | | | con qué
crueldad herías! | | | ¡Paga, villano Amor, el mal que
has hecho! | | | Las saetas trocabas, | | | y a Dafne me rendías, | 90 | | en cuya nieve se abrasó mi pecho; | | | ya quedo satisfecho | | | de todos mis agravios | | | con verte, Amor, rendido; | | | mira de
hoy más, Cupido, | 95 | | cómo hieres los dioses y
los sabios, | | | que tantas maldiciones | | | alcanzaron castigo a
tus traiciones. | | (Vase.) |
|
|
| CUPIDO | | ¿Qué
tal venganza he dado? | | | Aves, fieras, pastores, | 100 | | venid a ver
a Amor enamorado; | | | y dí los pasadores, | | | el arco y
la cadena, | | | a la bella Sirena; | | | ella mata de amores, | 105 | | ella
sola es amor, ella enamora; | | | della os guardad, pastores,
desde ahora; | | | que ya no soy Cupido, | | | sino el Amor, que fue
de amor vencido. | |
|
|
|
|
(Sale VENUS.)
|
| VENUS | | Amor,
¿de qué te lamentas? | 110 |
|
|
| CUPIDO | | De mí mismo, aunque
acertara | | | cuando de ti me quejara, | | | que verme sin honra intentas. | | | ¿Vienes a ver mis afrentas, | | | por dicha? |
|
|
|
| CUPIDO | Pudiera
el pesar | | | enloquecerme de triste, | | | porque tú sola
pudiste | | | al Amor enamorar. | |
|
|
| VENUS | | Pues ¿estáslo,
Amor, de mí? | 120 |
|
|
| CUPIDO | | Yo siempre de ti lo estoy, | | | mas
hoy que venganza doy | | | al mundo, no fue por ti. | |
|
|
|
| CUPIDO | Señora,
sí; | | | y tú lo sabes mejor. | 125 |
|
|
| VENUS | | Mientes, Amor,
que en rigor, | | | por tus ardientes castigos | | | ¿quién
tiene más enemigos | | | en cielo y tierra que Amor? | | | ¿Nunca
has visto en una voz | 130 | | la gente de algún lugar | | | juntarse
para matar | | | un fiero animal feroz, | | | que contra su furia atroz, | | | de que a todos parte alcanza, | 135 | | cuál con dardo, cuál
con lanza, | | | cuál con alabarda sale, | | | porque entre
todos iguale | | | al agravio la venganza? | | | Pues
esto han hecho, contigo | 140 | | los dioses, y yo pudiera, | | | pues
no hay en Tesalia fiera | | | como tú fuiste conmigo; | | |
Marte en el cielo testigo, | | | como Adonis en el suelo: | 145 | | pero
puesto que recelo | | | la causa, dime quién es, | | | para
ayudarte después | | | a pedir piedad al cielo. | |
|
|
| CUPIDO | |
Dulce madre mía, | 150 | | Lucero el mayor, | | | que del cielo esmalta | | | su azul pabellón; | | | divino
planeta, | | | celeste esplendor, | 155 | | prólogo del día, | | | preludio del sol, | | | a quien por benigna, | | | Júpiter
le dio | | | del tercero cielo | 160 | | la jurisdicción: | | | yo tuve
con Febo, | | | cuando, cazador, | | | con valiente brazo | | | dio muerte
a Fitón, | 165 | | la cuestión que sabes, | | | de que procedió | | | el laurel de Dafne | | | con alma y sin voz, | | | quejóse
a los dioses, | 170 | | llamóme traidor; | | | no sé cuál
de todos | | | a todos vengó. | | | Hay una serrana, | | | destos
valles flor, | 175 | | gloria de su aldea, | | | de su prado honor, | | | basilisco
en vista, | | | humano y feroz, | | | ángel en belleza, | 180 | | fiera
en condición. | | | Nunca con tal risa | | | las hojas abrió | | | la rosa al rocío | | | del primero albor, | 185 | | cuando Abril
la esmalta | | | del rojo arrebol, | | | que ocultaba el Marzo | | | en
verde botón: | | | parece que el cielo | 190 | | jazmines tomó | | | para hacer al rostro | | | cándido color. | | | Si pintar quisiera | | | tanta perfección, | 195 | | recibiera agravio | | | su eterno pintor. | | | Quien mira su brío, | | | dice con razón | | | que la
primavera | 200 | | por allí pasó. | | | Yo la vi una fiesta | | | que al valle salió; | | | no sé qué me dijo, | | | prestéla atención; | 205 | | que el oír al ver | | | siempre fue veloz. | | | Miróme al descuido, | | | cuidado
me dio; | | | que en viendo los ojos, | 210 | | ¡ay del corazón! | | | Reparando en ella, | | | un helado ardor | | | discurrió mis
venas | | | y la alma llegó. | 215 | | Pregunté la causa | | | del nuevo vigor, | | | respondióme el alma, | | | madre, que
era yo; | | | de suerte, señora, | 220 | | que yo mismo soy | | | el
amor que tengo, | | | pues muero de amor. | | | Nunca su ponzoña | | | al áspid mató, | 225 | | como a mí me mata | | |
mi propio dolor; | | | del aljaba pienso | | | que se me cayó, | | | yendo a recostarme, | 230 | | algún pasador, | | | y por este lado | | | de suerte me hirió, | | | que Amor, que era uno, | | | se ha
partido en dos, | 235 | | a cuanto le digo, | | | me responde: «No», | | | porque
todos dicen | | | que quiere un pastor; | | | como es igual suyo | 240 | | presto
se rindió, | | | que amores iguales | | | verdaderos son; | | | tales
partes tiene, | | | que celoso estoy; | 245 | | que hay gustos que dejan | | | por un hombre, un dios. | | | Ella viene, madre, | | | voyme de temor; | | | dile que me quiera | 250 | | si tu hijo soy, | | | de mí no se
queje | | | ningún amador, | | | yo renuncio el arco, | | | madre,
desde hoy; | 255 | | Sirena le tenga, | | | que al Amor venció; | | | madre, ya soy celos, | | | ya no soy Amor. | | (Vase.) |
|
|
|
|
(Salen
SIRENA y SILVIA.)
|
| VENUS | | Con justa
razón se queja | 260 | | Amor. ¡Qué gentil mujer! | | | Mas
necia debe de ser | | | si un dios por un hombre deja, | | | que
implica contradicción | | | ser amor y no le amar. | 265 |
|
|
| SILVIA | |
De hoy más te puedes llamar | | | vengadora, y con razón, | | | de las mujeres que amaron | | | y que mal pagadas
fueron | | | pues que tus ojos rindieron | 270 | | a quien a tantos negaron: | | | notable dicha has tenido. | |
|
|
| SIRENA | | Silvia, yo no estoy contenta, | | | porque, cuando el Amor sienta | | | que por Alcino le olvido, | 275 | | querrá, con desconfianza, | | | vengarse
en los dos celoso. | |
|
|
| SILVIA | | No hará; que en un poderoso | | | es bajeza la venganza. | | | Si un hombre de
gran fortuna | 280 | | dos mil virtudes tuviese, | | | como vengativo fuese, | | | no tiene virtud ninguna; | | | que es ofensa
del valor | | | el no saber perdonar. | 285 |
|
|
| SIRENA | | Dirá Amor
que es castigar | | | mi amor porque es dios de amor. | | | Ve,
Silvia, y llámame a Alcino, | | | hable con mi padre luego, | | | que Amor, de sí mismo ciego, | 290 | | podrá hacer
un desatino; | | | casémonos, que después | | | él me guardará mejor. | |
|
|
|
| SIRENA |
¿Qué
me quiere Amor? | | | Si es amor, lo mismo es | 295 | | querer
a quien he querido. | |
|
|
| VENUS | | A verte sola esperaba, | | | menos arrogante
y brava, | | | más amor, menos olvido; | | | la
madre del Amor soy, | 300 | | Sirena, a quien tratas mal. | |
|
|
| SIRENA | | Yo,
planeta celestial, | | | en tu misma esfera estoy; | | | no
soy ninfa de Diana, | | | ni sus ejercicios sigo | 305 | | por estas selvas. |
|
|
| VENUS | No
digo | | | que no procedes humana | | | en querer
a quien te quiere, | | | pero no de mejorarte, | | | pudiendo en más
alta parte, | 310 | | tu injusto desdén se infiere; | | | si
mi Cupido te adora, | | | ¿cómo ofendes su deidad | | | con
ajena voluntad? | |
|
|
| SIRENA | | Antes presumo, señora, | 315 | | que
le ofendiera en mudarme, | | | pues siendo amor verdadero, | | | en
sabiendo que a otro quiero, | | | podrá su ley castigarme. | |
|
|
| VENUS | | ¿Serás la primer mujer | 320 | | que
a dos en un tiempo quiera? | |
|
|
| SIRENA | | Seré la mujer primera | | | que a entrambos pueda querer; | | | el amor
ha de ser uno, | | | esto bien lo sabéis vos, | 325 | | porque la
que quiere a dos, | | | no quiere bien a ninguno. | |
|
|
| VENUS | | Poco
sabes del papel | | | del amoroso teatro, | | | porque a dos, a tres
y a cuatro | 330 | | puede entretenerse en él. | |
|
|
|
|
| SIRENA | |
Quiero bien, y querer bien | | | nunca dio tanto lugar; | 335 | | que
a la mujer que es dichosa | | | en querer quien la ha querido, | | | no le ha de quedar sentido | | | para querer otra cosa. | |
|
|
| VENUS | |
Muchos galanes, señora, | 340 | | acreditan la hermosura. | |
|
|
| SIRENA | |
La mujer que honor procura | | | sin buena fama, no es buena. | |
|
|
| VENUS | | Nunca la verdad se infama; | | | la virtud
ha de vencer. | 345 |
|
|
| SIRENA | | ¿Qué virtud puede tener | | | quien
no tiene buena fama? | |
|
|
| VENUS | | A la virtud
que es segura, | | | no ofenden injustos nombres. | |
|
|
| SIRENA | | En habiendo
muchos hombres, | 350 | | es oficio la hermosura. | |
|
|
|
| SIRENA | | Obrar bien no es hablar mal. | |
|
|
|
| SIRENA | | ¿Para qué si estoy
casada? | 355 |
|
|
| VENUS | | No has de gozar lo que quieres. | | (Vase.) |
|
|
| SIRENA | | Será injusto tu rigor, | | | o enemigos del honor, | | | mujeres para mujeres: | | | ¡Qué
consejos de una diosa! | 360 | | ¡Cuántas se pierden ansí! | |
|
|
|
|
(Voces de pastores, con silbos y estallidos de hondas.)
|
|
|
(Dentro.)
|
|
|
|
|
(Dentro.)
|
| | ¡Al
lobo, al lobo, pastores! | |
|
|
|
|
(Salga BATO con pellejo de
lobo atado al pescuezo, que le cubre las espaldas, y la cabeza
metida por la suya.)
|
| BATO | | ¡Qué desdicha! ¡Muerto
vengo! | 365 | | ¿Adónde podré esconderme? | |
|
|
| SIRENA | | ¡Ay,
triste! Una fiera veo: | | | ¿Por adónde podré huir? | |
|
|
| BATO | | Por Dios, Sirena, te ruego | | | que me defiendas. |
|
|
| SIRENA |
Él
habla: | 370 | | ¡cielos, qué animal tan fiero! | | | Sátiro
o fauno, ¿qué quieres? | | | ¿Tan presto te vengas, Venus? | |
|
|
| BATO | | Que no soy sastre ni macho. | |
|
|
|
| BATO |
¡Eso
es bueno! | 375 | | ¿Yo cigarro? |
|
|
| SIRENA | Pues
¿quién eres? | | | ¡Ay, Dios! |
|
|
| BATO | Un
lobo moderno, | | | que aun no estoy examinado. | |
|
|
| SIRENA | | ¿Lobo?
¡Socorredme, cielos! | | | Venus le envía a matarme. | 380 |
|
|
| BATO | |
¿Qué viernes o qué embeleco? | | | Mírame
bien, que yo soy; | | | ¿tengo, por dicha, otro gesto | | | del que
tuve siendo Bato? | |
|
|
| SIRENA | | ¡Ay, Bato! Perdona el miedo: | 385 | | ¿Podré
tentarte la cara? | | | Él es, ¿qué dudo? |
|
|
| BATO | ¿Tan
presto | | | me desconoces, Sirena? | |
|
|
| SIRENA | | El temor, Bato, es
tan ciego, | | | que cree lo que imagina; | 390 | | pero dime, ¿quién
te ha puesto | | | desta suerte? |
|
|
|
|
| BATO | ¿No
tengo | | | mis diez y nueve sentidos, | | | sin los demás movimientos? | 395 | | ¿No sabes que quiero a Silvia? | | | Díjome que por secreto | | | viniese en forma de lobo; | | | que hay vecino que del sueño | | | se quitan por acechar | 400 | | si hay en la calle requiebro. | | | Yo,
Sirena, que no estaba | | | ducho a ser lobo, el pellejo | | | que
ves le quité a Diana, | | | porque me lo dijo Febo. | 405 | | La
Diosa, con el enojo, | | | cuando las cabañas entro, | | | solicitó
los pastores | | | de valles, montes y cerros: | | | juntáronse
contra mí; | 410 | | yo, como era lobo nuevo | | | y no sabía
el oficio, | | | en cuatro pies iba huyendo; | | | pero como no sabía, | | | apenas en pie me vieron, | 415 | | huyeron, imaginando | | | que fuese
algún dios mostrenco; | | | porque hay en Arcadia tantos | | | que ya nos damos con ellos, | | | pues solamente no es dios | 420 | |
el que no tiene dinero. | | | De pedradas, finalmente, | | | y mordeduras
de perros, | | | que por poco me mataran, | | | tal he quedado, que
creo | 425 | | que soy lobo, y así voy | | | a llevarle su pellejo | | | y pedir que me perdone; | | | que Amor, autor de embelecos, | | |
tuvo la culpa de todo. | 430 |
|
|
| SIRENA | | Él viene, y viene a
buen tiempo: | | | pídele, Bato, justicia | | | de Silvia. |
|
|
| BATO |
Ya
no me atrevo; | | | que como andan estos dioses | | | con tantos enojos,
temo | 435 | | que me convierta en gazapo, | | | o por ventura en vencejo; | | | y conozco un arcabuz | | | que está en tirallos tan diestro, | | | que ha despoblado los aires, | 440 | | y no se halla uno dellos | | |
por un ojo de la cara: | | | pues si en toro me convierto, | | | sin
que lo sepa la muerte, | | | dará conmigo en el suelo. | 445 | (Vase.) |
|
|
|
|
(Sale CUPIDO.)
|
| CUPIDO | | ¡Oh, bellísima
Sirena! | | | No sin causa tan amenos | | | hallé los prados
de Arcadia, | | | que obedientes florecieron | | | a la estampa de
tus pies. | 450 | | Pienso que mi madre Venus | | | habló ya contigo. |
|
|
| SIRENA | Aquí | | | me dijo tu pensamiento; | | | yo le respondí que amaba | | | y que, amando, fuera yerro | 455 | | culpable amar otro amor. | | | Dilo
tú como maestro | | | de amar, y como quien es | | | el legislador
y dueño | | | desta universal razón; | 460 | | di que sin
culpa me siento, | | | pues tú fuiste quien de Alcino | | |
me enamoró; mas yo quiero | | | quererte si tú me
das | | | la libertad para hacerlo. | 465 | | Desenamórame, Amor. | |
|
|
| CUPIDO | | Si soy Amor, cómo puedo | | | ser desamor? Ese oficio | | | hace la ausencia, los celos | | | o la ingratitud. |
|
|
| SIRENA | Pues
todo | 470 | | te ofrece el mismo remedio; | | | cánsate de verme
ingrata, | | | y pues celoso te veo | | | de Alcino, auséntate,
Amor; | | | mas ¿cómo ignoras, con serlo, | 475 | | que amor con
amor se cura? | | | Quiere bien otro sujeto: | | | podrá desenamorarte. | |
|
|
| CUPIDO | | Toma tú el mismo consejo, | | | y enamórate
de mí: | 480 | | verás cómo olvidas luego | | | a
Alcino. |
|
|
| SIRENA | No
puede ser, | | | si no me quitas primero | | | el amor que tú
me diste. | |
|
|
|
|
(Salen SILVIA y ALCINO.)
|
| ALCINO | | Mucho,
Silvia, le agradezco | 485 | | que quiera que hable a su padre; | | | que
temo algún mal suceso | | | como el de Dafne, que hoy lloran | | | con turbias aguas Peneo | | | y el Príncipe de Tesalia, | 490 | | que emprendió su casamiento. | |
|
|
| SILVIA | | Ella, que te
adora, Alcino, | | | quiere poner tierra en medio | | | con casarse;
que este Amor | | | anda en perseguirla necio, | 495 | | cuanto ella en
aborrecerle | | | discreta. |
|
|
| ALCINO | Detente.
¡Ay, cielo! | | | ¿No es Cupido aquel? ¡Ay, Silvia, | | | qué
buen aborrecimiento! | |
|
|
|
|
(Amor y SIRENA juntos.)
|
| SILVIA | | Sí,
pero yo diferencio | 500 | | el hablar por accidente | | | de haber sido
por conciertos. | |
|
|
| ALCINO | | No, Silvia, en la selva solos; | | | si
del mismo Amor no tengo | | | celos, ¿de quién quieres,
Silvia, | 505 | | que tenga en el mundo celos? | |
|
|
| SIRENA | | Amor, Alcino
está allí; | | | que no le demos, te ruego, | | | celos;
que te doy palabra | | | de amarte en llegando el tiempo | 510 | | de llevar
a la montaña | | | el ganado, pues con esto | | | y su ausencia
habrá lugar. | |
|
|
| CUPIDO | | El capítulo primero | | | de
amar, es obedecer; | 515 | | yo me voy, y te obedezco. | | (Vase.) |
|
|
| ALCINO | | No sé cómo acierte a hablarla. | |
|
|
| SIRENA | | Nunca tuve más deseo | | | de verte, mi Alcino. |
|
|
| ALCINO | Aparta | | | los brazos, detén el pecho; | 520 | | que si en él
ha entrado amor, | | | ¿cómo podrán estar dentro | | | dos amores? Muchos años | | | le goce; que yo no emprendo | | | competencia con los dioses: | 525 | | ni soy Tifón ni Japeto. | |
|
|
| SIRENA | | ¿Qué dices? ¿Estás en ti? | |
|
|
| ALCINO | | En
ti no estoy, que es lo cierto; | | | ni en mí, que, si
en mí estuviera, | | | nunca viera lo que veo, | 530 | | con los
ojos no hay engaño; | | | adiós, que al monte me
vuelvo: | | | si bajare al prado, plega... | |
|
|
| SIRENA | | Bueno está
sin juramento; | | | vete, pues gustas, Alcino, | 535 | | de tratar con
tal desprecio | | | a quien deja un dios por ti. | |
|
|
|
|
|
|
| SILVIA | | Buenos andáis de conceptos; | 540 | | ea, Alcino, habla
a Sirena. | |
|
|
| ALCINO | | ¿Que la hable yo primero? | |
|
|
| SILVIA | | Quédate
ahí como él plega; | | | que se está el cielo
riendo | | | de los amantes perjuros: | 545 | | Sirena, no des con esto | | | venganza a Amor, da los brazos | | | a Alcino. |
|
|
|
| SILVIA | | ¡Que venganzas tiene Amor | | | tan tiernas! |
|
|
|
| ALCINO | | Pues si yo también me enojo. | |
|
|
| SIRENA | |
Pues confiese, como es cierto, | | | que yo no he tenido culpa. | |
|
|
| ALCINO | | Que soy tu esclavo confieso, | | | y que mis brazos te
doy. | 555 |
|
|
| SIRENA | | ¡Ay, Alcino! ¡Ay, Dios! ¡Ay, muero! | |
|
|
|
|
(Estará
de pies SIRENA en la trampa del teatro, y al abrazarse los
dos, se hundirá SIRENA.)
|
| ALCINO | | ¡Oh, Júpiter
soberano! | | | Sirena, Sirena, ¿quién | | | te lleva? |
|
|
|
|
(Dentro SIRENA.)
|
|
| ALCINO | ¡Mi
bien! | | | Pero ¿qué te llamo en vano? | 560 |
|
|
| SILVIA | | ¡Qué
desdicha! Por aquí | | | se entró. |
|
|
|
|
|
(Salga una fuente de agua hacia arriba.)
|
|
| ALCINO | | Lo mismo será
de mí, | | | Sirena del alma mía; | 565 | | agua son ya tus despojos, | | | pues hechos fuentes mis ojos, | | | te harán, de hoy más, compañía; | | | heroica hazaña de amor | | | convertir
en agua el fuego, | 570 | | por ver si en ella me anego; | | | más
fue industria que valor: | | | vuélveme
en agua, y tendremos | | | un mismo fin; vengarás | | | tu pecho;
mas no, querrás | 575 | | para que no nos juntemos. | | | ¡Triste
padre cuando oyere | | | el suceso, y triste yo: | | | selvas, Sirena
murió; | | | selvas, Alcino se muere! | 580 | (Vase.) |
|
|
| SILVIA | | Airados están los dioses, | | | Arcadio, contra tus selvas. | |
|
|
|
|
(Sale BATO.)
|
| BATO | |
Aquí está Silvia, alahé; | | | que, aunque
nunca Amor se venga, | | | me lo ha de pagar ahora. | 585 | | Pues Silvia,
¿es buena conciencia | | | que me pongas por quererte | | | en hábitos
que me muerdan | | | cuantos perros tiene el monte, | | | que los hay
de mil maneras, | 590 | | invisibles y visibles? | |
|
|
| SILVIA | | ¡Ay, Bato,
que desas quejas | | | no es tiempo ahora! Cupido, | | | viendo inútiles
sus flechas, | | | convirtió a Sirena en agua. | 595 |
|
|
|
| SILVIA | | Pluguiera a Dios: por aquí, | | | Bato,
asoma la cabeza; | | | verás qué fuente tan linda. | |
|
|
| BATO | | Mas qué, ¿me arrojas en ella? | 600 |
|
|
| SILVIA | | ¿Estas lágrimas
son burla? | |
|
|
|
|
(Sale una llama de fuego.)
|
| BATO | | Voy
a verla. ¡Que me queman, | | | que me abrasan! |
|
|
|
|
|
|
(Cae
un lienzo de lo alto en forma de palacio, que dejándolos
en el teatro a los dos, cubre todo el monte.)
|
| SILVIA | |
¡Ay, Bato! ¿Quién por el aire, | 605 | | sin que los cuerpos
lo sientan, | | | nos ha traído a esta casa? | |
|
|
| BATO | | Silvia,
tú eres hechicera; | | | que desde aquello del lobo, | | | no
es posible que no seas | 610 | | o la hija del Sil, Circe, | | | o la de
Colchos, Medea. | |
|
|
| SILVIA | | ¿Yo? ¿Cómo si estoy sin mí? | | | Ni ¿qué encantadora hubiera | | | que formara este palacio? | 615 |
|
|
| BATO | | Las columnas que sustentan | | | la machina son de jaspe | | | y de mil preciosas piedras. | |
|
|
| SILVIA | | Locos debemos de estar, | | | porque por aquella puerta, | 620 | | si no es engaño o es
sueño, | | | salen Cupido y Sirena. | |
|
|
| BATO | | ¡Sirena está
viva! Júpiter | | | con bien me vuelva a mi tierra, | | | que
desde lo del pellejo | 625 | | ande, como ánima en pena. | |
|
|
|
|
(Salen CUPIDO y SIRENA, y criados que les ponen sillas.)
|
| CUPIDO | | Sirena, yo soy Amor; | | | no temas,
yo vivo aquí, | | | todo lo que ves, fingí | | | de celos
de tu pastor. | 630 |
|
|
| SIRENA | | Justo ha sido mi temor, | | | dulce Cupido,
hasta verte; | | | que fuera venganza fuerte | | | e indigna de tu
poder, | | | por querer y no querer | 635 | | darme tan injusta muerte. | |
|
|
|
| SIRENA | Dime
quién son | | | los que te sirven aquí. | |
|
|
| CUPIDO | | Los
celos, que van tras mí, | | | linces en toda traición, | 640 | | la fineza, la ocasión, | | | la esperanza y la mudanza. | |
|
|
| SIRENA | | Buen criado la esperanza. | |
|
|
| CUPIDO | | Y entre éstos,
con plaza igual, | | | los que siempre sirven mal. | 645 |
|
|
|
| CUPIDO | La
ausencia y la venganza; | | | mas por que segura estés, | | | llega, Silvia; llega, Bato. | |
|
|
| SIRENA | | Serán los dos
en retrato. | |
|
|
| CUPIDO | | Serán los mismos que ves. | 650 |
|
|
|
| SILVIA | | Y en albricias de
tu vida, | | | que yo los brazos te pida. | |
|
|
|
| CUPIDO | | ¡Hola! ¡Mientras duermo un poco, | 655 | | aperciban
la comida. | |
|
|
| BATO | | Esta sí que es buena
casa; | | | que sin comer no hay placer, | | | porque hay dios que
sin comer | | | toda la vida se pasa. | 660 |
|
|
| SILVIA | | Nunca del Amor fue
escasa | | | la mano; aquí comerás | | | ambrosía. |
|
|
| BATO | Por
jamás | | | supe yo que era ambrosía: | | | di que me
den ollería, | 665 | | que de eso conozco más. | |
|
|
|
| SILVIA | | Debe
de andar desvelado: | | | cuando tiene el bien hallado, | | | duerme
un amante mejor. | 670 |
|
|
|
|
|
(Baja DIANA por el aire.)
|
| DIANA | | De esta suerte, mi
venganza | | | a Venus y a Amor alcanza. | |
|
|
| SIRENA | | ¡Ay, Dios! ¿Quién
me lleva? |
|
|
|
|
|
(Asiendo DIANA a SIRENA, vuelan juntas.)
|
|
| SILVIA | | Todo es venganza y mudanza. | |
|
|
|
|
(El palacio se sube arriba, y queda descubierto el
monte.)
|
|
| BATO | | ¿Cuál Sirena? Aquí
bajó | | | quien volando la llevó | | | por adonde nace
el día. | 680 |
|
|
| SILVIA | | En la cabeza traía | | | una luna
plateada. | |
|
|
| CUPIDO | | ¿Qué es esto, Diana airada? | | | ¿En
fe de tu castidad | | | te atreves a mi deidad? | 685 | | ¿Ya no estabas
bien vengada? | | | ¡Vive el cielo, que has
de arder | | | de amores de Endimión, | | | si tanta contemplación | | | poderosa puede ser! | 690 | | Estos deben de tener | | | la culpa por
no avisarme. | | | ¡Matarlos quiero y matarme! | |
|
|
| BATO | | ¡Huye, Silvia,
que está loco! | |
|
|
|
|
|
(Huyen los
dos.)
|
| CUPIDO | ¡No
lo estoy poco | 695 | | de amor y de no vengarme! | | | Bien
se conoce que ha sido | | | venganza de cielo y tierra | | | este rigor,
esta guerra, | | | este desdén, este olvido: | 700 | | ¿Yo rendido,
yo vencido, | | | yo celoso y despreciado? | | | ¿Quién hubiera
imaginado? | | | O ¿cómo pudiera ser | | | que el mundo llegara
a ver | 705 | | el Amor enamorado? | | | Conjurados contra
mí | | | los dioses, dieron lugar | | | que se pudiese vengar | | | Diana y Febo de mí: | 710 | | poder y nombre perdí; | | | veneno tan abrasado; | | | mas fuerte fue quien me ha dado | | | que
Amor de mi propio amor, | | | soy, para pena mayor, | 715 | | el Amor enamorado. | | | Montes, la locura mía | | | crece en
venganza de Febo | | | y aunque en el amor no es nuevo, | | | no era
yo quien le tenía: | 720 | | yo le daba y repartía, | | | quedándome descuidado, | | | y hoy tengo, sin ser amado, | | | el amor que a todos di, | | | para que se viese en mí | 725 | | el Amor enamorado. | | | Si de la muerte el
rigor | | | mata, la muerte no muere, | | | lo mismo de amor se infiere | | | ¿cómo muere Amor de amor? | 730 | | Mas ¿de qué sirve
el furor, | | | si no voy desesperado | | | a vengarme del cuidado | | | que mi propio amor me da? | | | guardaos, mortales, que va | 735 | | el
Amor enamorado. | | (Vase.) |
|
|
|
|
(Salen FEBO y DIANA.)
|
| FEBO | | Estoy agradecido, | | | bellísima
Diana, | | | del castigo que has dado justamente | | | al bárbaro
Cupido, | 740 | | no sólo yo, mas cuanto de la humana | | | historia
el mundo reconoce y siente. | |
|
|
| DIANA | | Febo, la novedad del accidente | | | de amor le vuelve loco. | |
|
|
| FEBO | | Para lo que merece, todo es
poco. | 745 |
|
|
| DIANA | | Lo que importa es casar los
dos amantes, | | | que puede ser que intente un desvarío | | | en los que menos pueden. | |
|
|
|
|
(Salen LISENO, viejo, padre
de SIRENA, y ALCINO.)
|
| LISENO | | Mis lágrimas,
Alcino, son bastantes | | | a vencer la corriente deste río | 750 | | cuando las suyas por su Dafne exceden | | | las ondas desa mar. |
|
|
| ALCINO | Si
de Sirena, | | | Liseno, hubieras visto la desdicha, | | | más
fuera tu dolor, mayor tu pena. | |
|
|
| LISENO | | ¿Soy
fiera yo, por dicha, | 755 | | de los montes rifeos? | | | ¿Serán
más eficaces tus deseos | | | que la naturaleza? | | | Yo lamento,
mi ser, tú su belleza: | | | ¿qué amor, que sentimiento | 760 | | puede igualar a un padre? |
|
|
| ALCINO | El
de su esposo, | | | pues concertado ya mi casamiento, | | | la pierdo
con un fin tan lastimoso. | |
|
|
| LISENO | | Piadoso
el cielo fuera, | | | si el cuerpo de Sirena me dejara, | 765 | | que a
un mármol consagrara, | | | donde sus honras fúnebres
hiciera | | | con llanto del Arcadia; mas el cielo | | | aun no me
quiso dar este consuelo. | |
|
|
| DIANA | | El viejo
padre me enternece, Febo. | 770 |
|
|
| FEBO | | Diana, pues con él
viene su esposo, | | | antes que algún engaño intente
nuevo | | | el ofendido Amor, será forzoso | | | que llegue
el desengaño. | |
|
|
| DIANA | | Lo que es razón intentas. | 775 |
|
|
|
|
|
| LISENO | | A Sirena, mi hija, que
me ha muerto | | | con un traidor engaño, | | | por tu venganza,
Amor. |
|
|
|
| ALCINO | | ¿Cómo, si yo la vi morir? |
|
|
| FEBO | Sí
es cierto | 780 | | los brazos le apercibe, | | | y tú de esposo
la dichosa mano, | | | que fue de Amor el pensamiento vano. | |
|
|
|
|
(Abriéndose el templo de DIANA, se ve a SIRENA en él.)
|
| LISENO | | Pastores destas riberas | | | que visteis mi tierno llanto, | 785 | | venid a ver mi alegría: | | | ¡Sirena vive! |
|
|
| SILVIA | Lisardo, | | | Jacinta, ¡corred, llegad! | |
|
|
|
|
(Los pastores y pastoras
salen con instrumentos, y SILVIA y BATO.)
|
| BATO | | ¿De
quién ha sido el milagro? | |
|
|
|
| BATO | Quisiera | 790 | | echarme a los pies de entrambos, | | | ya que ayer se me perdió | | | una borrica en el prado: | | | por ventura sabrán della, | | | y yo les daré su hallazgo. | 795 |
|
|
|
|
(Cantan los MÚSICOS.)
|
| MÚSICOS | | Vivan Febo y Diana, | | | gocen sus rayos, | | | y Sirena y Alcino | | | se den las manos. | |
|
|
|
|
(En este baile y relinchos entren VENUS y CUPIDO, y los aparten.)
|
| CUPIDO | | Eso no, mientras yo tengo | 800 | | imperio de los humanos | | | corazones: Amor soy, | | | que vengo
a vengar mi agravio. | |
|
|
| VENUS | | Y yo soy Venus, Diana; | | | que si
los dos sois hermanos, | 805 | | Cupido es mi hijo. |
|
|
| DIANA | Venus, | | | los dos quedarán casados | | | porque es justo; vete a
Chipre, | | | que son intentos bastardos | | | de la autoridad de dioses. | 810 |
|
|
|
| FEBO | ¡Venus,
paso! | | | ¡Mi hermana es Luna en el cielo! | |
|
|
| VENUS | | ¿Qué
importa, si es el más bajo? | |
|
|
| FEBO | | En el centro Proserpina, | | | Diana en selvas y campos. | 815 |
|
|
| BATO | | Temo que se han de matar, | | | que ya aperciben los arcos. | |
|
|
| SILVIA | | ¡Ay, Bato! ¡El cielo
se rompe! | | | ¡Todo es trueno, todo es rayos! | |
|
|
|
|
(En este
ruido baje en un águila JÚPITER.)
|
| JÚPITER | |
Dioses, ¿queréis, por ventura, | 820 | | con tan recios desagravios, | | | desconcertar la armonía | | | de los cielos soberanos? | | | Tú, Venus, ¿desde el tercero | | | quieres oponerte al
cuarto | 825 | | Príncipe y Rey de la luz | | | del estrellado teatro? | |
|
|
| VENUS | | Yo, señor, desde aquí digo | | | que mi hijo
y yo dejamos | | | a tu arbitrio la sentencia. | 830 |
|
|
| JÚPITER | |
Si Febo por tus engaños, | | | Amor, a Dafne perdió, | | | la razón, a quien han dado | | | nombre de alma de la
ley, | | | dice que es derecho llano | 835 | | que Amor no goce a Sirena. | |
|
|
| ALCINO | | Como de Júpiter santo | | | es la sentencia. |
|
|
| CUPIDO |
No
importa; | | | de él y de todos aguardo | | | vengarme presto. |
|
|
| ALCINO | Yo
sea, | 840 | | Sirena mía, entretanto | | | tu esposo, y vénguese
Amor. | |
|
|
| BATO | | Señor Jopiter sagrado, | | | antes que se vuelva
al cielo | | | en ese buitre volando, | 845 | | mande a Silvia que me quiera. | |
|
|
|
|
|
|
| FEBO | Y
aquí, | | | divino planeta cuarto, | | | Luna, madre de otro
sol, | 850 | | que gocéis por muchos años, | | | dé
fin en vuestro servicio | | | El Amor enamorado. | |
|
|