  Cuadro único
|
|
|
|
Salen REBOLLEDO, la CHISPA
y soldados.
|
| REBOLLEDO |
| ¡Cuerpo de Cristo con quien |
|
| desta suerte hace marchar |
|
| de un lugar a otro lugar |
|
| sin dar un refresco! |
|
|
|
|
| REBOLLEDO |
| ¿Somos gitanos aquí |
5 |
| para andar desta
manera?
|
|
| ¿Una arrollada bandera |
|
| nos ha de llevar tras
sí,
|
|
| con una caja... |
|
|
|
|
| REBOLLEDO |
| ...que este rato que calló, |
10 |
| nos hizo merced de no |
|
| rompernos estas cabezas? |
|
|
|
| SOLDADO 2.º |
| No muestres deso pesar, |
|
| si ha de olvidarse,
imagino,
|
|
| el cansancio del camino |
15 |
| a la entrada del
lugar.
|
|
|
|
| REBOLLEDO |
| ¿A qué entrada, si voy muerto?
|
|
| Y aunque llegue vivo allá, |
|
| sabe mi Dios si será
|
|
| para alojar; pues es cierto |
20 |
| llegar luego al comisario
|
|
| los alcaldes a decir |
|
| que si es que se pueden ir, |
|
| que darán lo necesario; |
|
| responderles, lo primero, |
25 |
| que es imposible, que viene |
|
| la gente muerta; y si
tiene
|
|
| el Concejo algún dinero, |
|
| decir: «Señores
soldados:
|
|
| orden hay que no paremos; |
30 |
| luego al instante
marchemos».
|
|
| Y nosotros, muy menguados, |
|
| a obedecer al
instante
|
|
| orden que es, en caso tal, |
|
| para él
orden monacal,
|
35 |
| y para mí mendicante. |
|
| Pues
¡voto a Dios! que si llego
|
|
| esta tarde a Zalamea, |
|
| y
pasar de allí desea
|
|
| por diligencia o por ruego, |
40 |
| que ha de ser sin mí la ida; |
|
| pues no, con
desembarazo,
|
|
| será el primer tornillazo |
|
| que habré
yo dado en mi vida.
|
|
|
|
| SOLDADO 1.º |
| Tampoco será
el primero
|
45 |
| que haya la vida costado |
|
| a un miserable
soldado;
|
|
| y más hoy, si considero |
|
| que es el cabo
desta gente
|
|
| don Lope de Figueroa, |
50 |
| que, si tiene tanta
loa
|
|
| de animoso y de valiente, |
|
| la tiene también
de ser
|
|
| el hombre más desalmado, |
|
| jurador y renegado |
55 |
| del mundo, y que sabe hacer |
|
| justicia del más
amigo,
|
|
| sin fulminar el proceso. |
|
|
|
| REBOLLEDO |
| ¿Ven vustedes
todo eso?
|
|
| Pues yo haré lo que yo digo. |
60 |
|
|
| SOLDADO 2.º |
| ¿De eso un soldado blasona? |
|
|
|
| REBOLLEDO |
| Por mí muy
poco me inquieta;
|
|
| sino por esa pobreta, |
|
| que viene tras
la persona.
|
|
|
|
| CHISPA |
| Seor Rebolledo, por mí |
65 |
|
vuecé no se aflija, no;
|
|
| que bien se sabe que yo
|
|
| barbada el alma nací, |
|
| y ese temor me deshonra;
|
|
| pues no vengo yo a servir |
70 |
| menos que para sufrir
|
|
| trabajos con mucha honra; |
|
| que para estarme, en rigor,
|
|
| regalada, no dejara |
|
| en mi vida, cosa es clara, |
75 |
| la
casa del regidor,
|
|
| donde todo sobra, pues |
|
| al mes mil
regalos vienen;
|
|
| que hay regidores que tienen |
|
| menos
regla con el mes.
|
80 |
| Y pues a venir aquí, |
|
| a marchar
y perecer
|
|
| con Rebolledo, sin ser |
|
| postema, me resolví,
|
|
| por mí ¿en qué duda o repara? |
85 |
|
|
| REBOLLEDO |
|
¡Viven los cielos, que eres
|
|
| corona de las mujeres!
|
|
|
|
| SOLDADO 2.º |
| Aquesa es verdad bien clara. |
|
| ¡Viva la
Chispa!
|
|
|
| REBOLLEDO |
|
¡Reviva!
|
|
| Y más si, por divertir |
90 |
| esta fatiga de ir
|
|
| cuesta abajo y cuesta arriba, |
|
| con su voz el aire inquieta
|
|
| una jácara o una canción. |
|
|
|
| CHISPA |
| Responda
a esa petición
|
95 |
| citada la castañeta. |
|
|
|
| REBOLLEDO |
| Y yo ayudaré también. |
|
| Sentencien
los camaradas
|
|
| todas las partes citadas. |
|
|
|
| SOLDADO 1.º
|
| ¡Vive Dios, que han dicho bien! |
100 |
|
|
|
|
|
(Cantan REBOLLEDO y
la CHISPA.)
|
| CHISPA |
| Yo soy tiri, tiri,
taina |
|
| flor de la jacarandaina. |
|
|
|
| REBOLLEDO |
| Yo soy tiri,
tiri, tina, |
|
| flor de la jacarandina. |
|
|
|
| CHISPA |
| Vaya
a la guerra el alférez, |
105 |
| y embárquese el
capitán. |
|
|
|
| REBOLLEDO |
| Mate moros quien quisiere, |
|
| que a mí no me han hecho mal. |
|
|
|
| CHISPA |
| Vaya y venga
la tabla al horno, |
|
| y a mí no me falte pan.
|
110 |
|
|
| REBOLLEDO |
| Huéspeda, máteme una gallina; |
|
| que el carnero me hace mal. |
|
|
|
| SOLDADO 1.º |
| Aguarda;
que ya me pesa
|
|
| (que íbamos entretenidos |
|
| en
nuestros mismos oídos),
|
115 |
| caballeros, de ver esa
|
|
| torre, pues es necesario |
|
| que donde paremos sea. |
|
|
|
|
|
| CHISPA |
| Dígalo su
campanario.
|
120 |
| No sienta tanto vusté, |
|
| que cese
el cántico ya;
|
|
| mil ocasiones habrá |
|
| en
que lograrle, porque
|
|
| esto me divierte tanto, |
125 |
| que
como de otras no ignoran
|
|
| que a cada cosica lloran, |
|
|
yo a cada cosica canto,
|
|
| y oirá ucé jácaras
ciento.
|
|
|
|
| REBOLLEDO |
| Hagamos alto aquí, pues |
130 |
|
justo, hasta que venga, es,
|
|
| con la orden el Sargento,
|
|
| por si hemos de entrar marchando |
|
| o en tropas. |
|
|
| SOLDADO 1.º |
|
Él
solo es quien
|
|
| llega ahora; mas también |
135 |
| el
Capitán esperando
|
|
| está. |
|
|
|
|
|
(Salen
el CAPITÁN y el SARGENTO.)
|
| CAPITÁN |
|
Señores
soldados,
|
|
| albricias puedo pedir; |
|
| de aquí no
hemos de salir,
|
|
| y hemos de estar alojados |
140 |
| hasta
que don Lope venga
|
|
| con la gente que quedó |
|
| en
Llerena; que hoy llegó
|
|
| orden de que se prevenga
|
|
| toda, y no salga de aquí |
145 |
| a Guadalupe hasta
que
|
|
| junto todo el tercio esté, |
|
| y él vendrá
luego; y así,
|
|
| del cansancio bien podrán
|
|
| descansar algunos días. |
150 |
|
|
|
|
|
|
| CAPITÁN |
| Ya está hecho el alojamiento; |
|
|
el comisario irá dando
|
|
| boletas, como llegando |
155 |
| fueren. |
|
|
| CHISPA |
|
Hoy
saber intento
|
|
| por qué dijo, voto a tal, |
|
| aquella
jacarandina:
|
|
| «Huéspeda, máteme una gallina;
|
|
| que el carnero me hace mal». |
160 |
|
|
|
|
|
(Vanse todos y quedan
el CAPITÁN y el SARGENTO.)
|
| CAPITÁN |
| Señor
Sargento, ¿ha guardado
|
|
| las boletas para mí, |
|
|
que me tocan?
|
|
|
|
|
|
|
| SARGENTO |
| En la casa de un villano |
165 |
| que el hombre
más rico es
|
|
| del lugar, de quien después
|
|
| he oído que es el más vano |
|
| hombre del
mundo, y que tiene
|
|
| más pompa y más presunción |
170 |
| que un infante de León. |
|
|
|
| CAPITÁN |
| ¡Bien
a un villano conviene,
|
|
| rico, aquesa vanidad! |
|
|
|
| SARGENTO |
|
Dicen que ésta es la mejor
|
|
| casa del lugar, señor;
|
175 |
| y si va a decir verdad, |
|
| yo la escogí para
ti,
|
|
| no tanto por que lo sea |
|
| como porque en Zalamea
|
|
| no hay tan bella mujer... |
|
|
|
|
|
|
| CAPITÁN |
|
Pues
|
|
| por muy hermosa y muy vana, |
|
| ¿será más
que una villana
|
|
| con malas manos y pies? |
|
|
|
| SARGENTO |
| ¿Que
haya en el mundo quien diga
|
185 |
| eso? |
|
|
|
|
| SARGENTO |
| ¿Hay más bien gastado rato
|
|
| (a quien amor no le obliga, |
|
| sino ociosidad no más)
|
|
| que el de una villana, y ver |
190 |
| que no acierta a responder
|
|
| a propósito jamás? |
|
|
|
| CAPITÁN |
| Cosa
es que en toda mi vida,
|
|
| ni aun de paso me agradó;
|
|
| porque en no mirando yo |
195 |
| aseada y bien prendida
|
|
| una mujer, me parece |
|
| que no es mujer para mí.
|
|
|
|
| SARGENTO |
| Pues para mí, señor, sí,
|
|
| cualquiera que se me ofrece. |
200 |
| Vamos allá;
que por Dios,
|
|
| que me pienso entretener |
|
| con ella. |
|
|
| CAPITÁN |
|
¿Quieres
saber
|
|
| cuál dice bien de los dos? |
|
| El que una
belleza adora,
|
205 |
| dijo, viendo a la que amó: |
|
| «Aquélla es mi dama», y no: |
|
| «Aquélla es
mi labradora».
|
|
| Luego si dama se llama |
|
| la que se ama,
claro es ya
|
210 |
| que en una villana está |
|
| vendido
el nombre de dama.
|
|
| Mas ¿qué ruido es ése?
|
|
|
| SARGENTO |
|
Un
hombre,
|
|
| que de un flaco rocinante |
|
| a la vuelta desa
esquina
|
215 |
| se apeó, y en rostro y talle |
|
| parece
aquel don Quijote,
|
|
| de quien Miguel de Cervantes |
|
| escribió
las aventuras.
|
|
|
|
| CAPITÁN |
| ¡Qué figura tan notable! |
220 |
|
|
| SARGENTO |
| Vamos, señor; que ya es hora. |
|
|
|
| CAPITÁN |
|
Lléveme el Sargento antes
|
|
| a la posada la ropa,
|
|
| y vuelva luego a avisarme. |
|
|
|
|
|
|
(Vanse y salen DON MENDO,
hidalgo de figura, y NUÑO.)
|
|
|
| NUÑO |
|
Rodado,
|
225 |
| pues no puede menearse. |
|
|
|
| D. MENDO |
| ¿Dijiste al
lacayo, di,
|
|
| que un rato le pasease? |
|
|
|
|
|
| D. MENDO |
|
No
hay cosa
|
|
| que tanto a un bruto descanse. |
230 |
|
|
|
|
| D. MENDO |
| ¿Y que a los
galgos no aten,
|
|
| dijiste? |
|
|
| NUÑO |
|
Ellos
se holgarán;
|
|
| mas no el carnicero. |
|
|
| D. MENDO |
|
Baste;
|
|
| y pues han dado las tres, |
235 |
| cálzome palillo
y guantes.
|
|
|
|
| NUÑO |
| ¿Si te prenden el palillo |
|
| por
palillo falso?
|
|
|
| D. MENDO |
|
Si
alguien,
|
|
| que no he comido un faisán, |
|
| dentro
de sí imaginare,
|
240 |
| que allá dentro de sí
miente,
|
|
| aquí y en cualquiera parte |
|
| le sustentaré.
|
|
|
| NUÑO |
|
¿Mejor
|
|
| no sería sustentarme |
|
| a mí, que al otro?
Que en fin,
|
245 |
| te sirvo. |
|
|
| D. MENDO |
|
¡Qué
necedades!
|
|
| En efeto, ¿que han entrado |
|
| soldados aquesta
tarde
|
|
| en el pueblo? |
|
|
|
|
| D. MENDO |
| Lástima da el villanaje |
250 |
| con los huéspedes que espera. |
|
|
|
| NUÑO |
| Más lástima da y más grande |
|
| con los
que no espera...
|
|
|
|
|
| NUÑO |
| La hidalguez; y no te espante; |
|
| que si no
alojan, señor,
|
255 |
| en cas de hidalgos a nadie,
|
|
| ¿por qué piensas que es? |
|
|
|
|
| NUÑO |
| Porque no se mueran de hambre.
|
|
|
|
| D. MENDO |
| En buen descanso esté el alma |
|
|
de mi buen señor y padre,
|
260 |
| pues en fin me dejó
una
|
|
| ejecutoria tan grande, |
|
| pintada de oro y azul,
|
|
| exención de mi linaje. |
|
|
|
| NUÑO |
| Tomáramos
que dejara
|
265 |
| un poco del oro aparte. |
|
|
|
| D. MENDO |
|
Aunque si reparo en ello,
|
|
| y si va a decir verdades, |
|
| no tengo que agradecerle |
|
| de que hidalgo me engendrase, |
270 |
| porque yo no me dejara |
|
| engendrar, aunque él
porfiase,
|
|
| si no fuera de un hidalgo, |
|
| en el vientre
de mi madre.
|
|
|
|
| NUÑO |
| Fuera de saber difícil. |
275 |
|
|
|
|
|
|
| D. MENDO |
|
Tú,
en efeto,
|
|
| filosofía no sabes, |
|
| y así ignoras
los principios.
|
|
|
|
| NUÑO |
| Sí, mi señor,
y aun los antes
|
280 |
| y postres, desde que como |
|
| contigo;
y es, que al instante,
|
|
| mesa divina es tu mesa, |
|
| sin
medios, postres, ni antes.
|
|
|
|
| D. MENDO |
| Yo no digo esos
principios.
|
285 |
| Has de saber que el que nace, |
|
| sustancia
es del alimento
|
|
| que antes comieron sus padres. |
|
|
|
| NUÑO |
|
¿Luego tus padres comieron?
|
|
| Esa maña no heredaste. |
290 |
|
|
| D. MENDO |
| Eso después se convierte |
|
| en
su propia carne y sangre;
|
|
| luego si hubiera comido |
|
| el
mío cebolla, al instante
|
|
| me hubiera dado el olor, |
295 |
| y hubiera dicho yo: «Tate, |
|
| que no me está
bien hacerme
|
|
| de excremento semejante». |
|
|
|
| NUÑO |
| Ahora digo que es verdad... |
|
|
|
|
|
| NUÑO |
|
...que
adelgaza la hambre
|
300 |
| los ingenios. |
|
|
|
|
| NUÑO |
|
No
te enfades;
|
|
| que si no la tienes, puedes |
|
| tenerla, pues
de la tarde
|
|
| son ya las tres, y no hay greda |
305 |
| que
mejor las manchas saque,
|
|
| que tu saliva y la mía.
|
|
|
|
| D. MENDO |
| Pues ésa, ¿es causa bastante |
|
| para
tener hambre yo?
|
|
| Tengan hambre los gañanes; |
310 |
| que no somos todos unos; |
|
| que a un hidalgo no le hace
|
|
| falta el comer. |
|
|
| NUÑO |
|
¡Oh,
quién fuera
|
|
| hidalgo! |
|
|
| D. MENDO |
|
Y
más no me hables
|
|
| desto, pues ya de Isabel |
315 |
| vamos entrando en la calle. |
|
|
|
| NUÑO |
| ¿Por qué,
si de Isabel eres
|
|
| tan firme y rendido amante, |
|
| a su
padre no la pides?
|
|
| Pues con eso tú y su padre |
320 |
| remediaréis de una vez |
|
| entrambas necesidades;
|
|
| tú comerás, y él hará |
|
| hidalgos
sus nietos.
|
|
|
| D. MENDO |
|
No
hables
|
|
| más, Nuño, calla. ¿Dineros |
325 |
| tanto
habían de postrarme,
|
|
| que a un hombre llano por
fuerza
|
|
| había de admitir? |
|
|
| NUÑO |
|
Pues
antes
|
|
| pensé que ser hombre llano, |
|
| para suegro,
era importante;
|
330 |
| pues de otros dicen que son |
|
| tropezones
en que caen
|
|
| los yernos. Y si no has |
|
| de casarte, ¿por
qué haces
|
|
| tantos extremos de amor? |
335 |
|
|
| D. MENDO |
| ¿Pues no hay, sin que yo me case, |
|
| Huelgas en Burgos, adonde
|
|
| llevarla, cuando me enfade? |
|
| Mira si acaso la ves.
|
|
|
|
| NUÑO |
| Temo, si acierta a mirarme |
340 |
| Pedro Crespo...
|
|
|
| D. MENDO |
|
¿Qué
ha de hacerte,
|
|
| siendo mi criado, nadie? |
|
| Haz lo que
manda tu amo.
|
|
|
|
| NUÑO |
| Sí haré, aunque
no he de sentarme
|
|
| con él a la mesa. |
|
|
| D. MENDO |
|
Es
propio
|
345 |
| de los que sirven, refranes. |
|
|
|
| NUÑO |
| Albricias, que con su prima |
|
| Inés, a la reja sale.
|
|
|
|
| D. MENDO |
| Di que por el bello Oriente, |
|
| coronado
de diamantes,
|
350 |
| hoy, repitiéndose el sol, |
|
| amanece
por la tarde.
|
|
|
|
|
|
|
(Salen a la ventana ISABEL e INÉS,
labradoras.)
|
| INÉS |
| Asómate a esa
ventana,
|
|
| prima, así el cielo te guarde; |
|
| verás
los soldados que entran
|
355 |
| en el lugar. |
|
|
| ISABEL |
|
No
me mandes
|
|
| que a la ventana me ponga, |
|
| estando este hombre
en la calle,
|
|
| Inés, pues ya cuánto el verle
|
|
| en ella me ofende sabes. |
360 |
|
|
| INÉS |
| En notable
tema ha dado
|
|
| de servirte y festejarte. |
|
|
|
|
|
| INÉS |
| A mi parecer, mal haces
|
|
| de hacer sentimiento desto. |
365 |
|
|
| ISABEL |
| Pues ¿qué
había de hacer?
|
|
|
|
|
| ISABEL |
| ¿Donaire de los disgustos? |
|
|
|
| D. MENDO |
| Hasta
aqueste mismo instante,
|
|
| jurara yo, a fe de hidalgo |
|
|
(que es juramento inviolable),
|
370 |
| que no había
amanecido;
|
|
| mas ¿qué mucho que lo extrañe,
|
|
| hasta que a vuestras auroras |
|
| segundo día les
sale?
|
|
|
|
| ISABEL |
| Ya os he dicho muchas veces, |
375 |
| señor
Mendo, cuán en balde
|
|
| gastáis finezas de
amor,
|
|
| locos extremos de amante |
|
| haciendo todos los días
|
|
| en mi casa y en mi calle. |
380 |
|
|
| D. MENDO |
| Si las mujeres
hermosas
|
|
| supieran cuánto las hace |
|
| más
hermosas el enojo,
|
|
| el rigor, desdén y ultraje,
|
|
| en su vida gastarían |
385 |
| más afeite que
enojarse.
|
|
| Hermosa estáis, por mi vida. |
|
| Decid,
decid más pesares.
|
|
|
|
| ISABEL |
| Cuando no baste el decirlos,
|
|
| don Mendo, el hacerlos baste |
390 |
| de aquesta manera.
Inés,
|
|
| éntrate acá dentro, y dale
|
|
| con la ventana en los ojos. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| INÉS |
| Señor caballero andante, |
|
| que de aventurero entráis
|
395 |
| siempre en lides semejantes, |
|
| porque de mantenedor
|
|
| no es para vos tan fácil, |
|
| amor os provea. |
|
(Vase.)
|
|
|
| D. MENDO |
|
Inés...
|
|
| Las hermosas se salen |
400 |
| con cuanto ellas quieren,
Nuño.
|
|
|
|
| NUÑO |
| ¡Oh qué desairados nacen
|
|
| todos los pobres! |
|
|
|
|
|
(Sale PEDRO CRESPO, labrador.)
|
| CRESPO |
|
(Aparte.)
|
|
¡Que
nunca
|
|
| entre y salga yo en mi calle, |
|
| que no vea a este
hidalgote
|
405 |
| pasearse en ella muy grave! |
|
|
|
| NUÑO |
|
(Aparte a su amo.)
|
| Pedro Crespo viene aquí. |
|
|
|
| D. MENDO |
| Vamos por estotra parte, |
|
| que es villano malicioso.
|
|
|
|
|
|
|
(Sale JUAN, hijo de CRESPO.)
|
| JUAN |
|
(Aparte.)
|
|
¡Que siempre que venga, halle
|
410 |
| este fantasma en mi puerta,
|
|
| calzado de frente y guantes! |
|
|
|
| NUÑO |
|
(Aparte a
su amo.)
|
| Pero acá viene su hijo. |
|
|
|
| D. MENDO |
| No te turbes ni embaraces. |
|
|
|
| CRESPO |
|
(Aparte.)
|
| Mas Juanico
viene aquí.
|
415 |
|
|
| JUAN |
|
(Aparte.)
|
| Pero aquí
viene mi padre.
|
|
|
|
| D. MENDO |
|
(Aparte a NUÑO.)
|
|
Disimula. -Pedro Crespo,
|
|
| Dios os guarde. |
|
|
|
|
|
|
|
(Vanse D. MENDO y NUÑO.)
|
| CRESPO
|
|
(Aparte.)
|
| Él ha dado en porfiar, |
|
| y alguna
vez he de darle
|
420 |
| de manera que le duela. |
|
|
|
| JUAN |
|
(Aparte.)
|
|
(Algún día he de enojarme.)
|
|
| ¿De adónde
bueno, señor?
|
|
|
|
| CRESPO |
| De las eras; que esta tarde
|
|
| salí a mirar la labranza, |
425 |
| y están
las parvas notables
|
|
| de manojos y montones, |
|
| que parecen
al mirarse
|
|
| desde lejos montes de oro, |
|
| y aun oro de
más quilates,
|
430 |
| pues de los granos de aquéste
|
|
| es todo el cielo el contraste. |
|
| Allí el bielgo,
hiriendo a soplos
|
|
| el viento en ellos süave, |
|
| deja
en esta parte el grano
|
435 |
| y la paja en la otra parte;
|
|
| que aun allí lo más humilde |
|
| da el lugar
a lo más grave.
|
|
| ¡Oh, quiera Dios que en las trojes
|
|
| yo llegue a encerrarlo, antes |
440 |
| que algún turbión
me lo lleve,
|
|
| o algún viento me las tale! |
|
| Tú,
¿qué has hecho?
|
|
|
| JUAN |
|
No
sé cómo
|
|
| decirlo sin enojarte. |
|
| A la pelota
he jugado
|
445 |
| dos partidos esta tarde, |
|
| y entrambos los
he perdido.
|
|
|
|
| CRESPO |
| Haces bien, si los pagaste. |
|
|
|
| JUAN |
| No
los pagué; que no tuve
|
|
| dineros para ello; antes |
450 |
| vengo a pedirte, señor... |
|
|
|
| CRESPO |
| Pues escucha
antes de hablarme.
|
|
| Dos cosas no has de hacer nunca: |
|
| no ofrecer lo que no sabes |
|
| que has de cumplir, ni jugar |
455 |
| más de lo que está delante; |
|
| porque
si por accidente
|
|
| falta, tu opinión no falte. |
|
|
|
| JUAN |
| El consejo es como tuyo, |
|
| y por tal debo estimarle;
|
460 |
| y he de pagarte con otro: |
|
| en tu vida no has de darle
|
|
| consejo al que ha menester |
|
| dinero. |
|
|
|
|
|
|
|
(Sale el SARGENTO.)
|
| SARGENTO
|
| ¿Vive Pedro Crespo aquí? |
465 |
|
|
| CRESPO |
| ¿Hay algo que
usté le mande?
|
|
|
|
| SARGENTO |
| Traer a su casa la ropa
|
|
| de don Álvaro de Ataide, |
|
| que es el capitán
de aquesta
|
|
| compañía, que esta tarde |
470 |
| se ha alojado en Zalamea. |
|
|
|
| CRESPO |
| No digáis más;
eso baste,
|
|
| que para servir a Dios, |
|
| y al Rey en sus
capitanes,
|
|
| están mi casa y mi hacienda. |
475 |
| Y
en tanto que se le hace
|
|
| el aposento, dejad |
|
| la ropa
en aquella parte,
|
|
| e id a decirle que venga, |
|
| cuando
su merced mandare,
|
480 |
| a que se sirva de todo. |
|
|
|
| SARGENTO
|
| Él vendrá luego al instante.
|
|
|
(Vase.)
|
|
|
| JUAN |
| ¿Que quieras, siendo tú rico, |
|
| vivir a estos
hospedajes
|
|
| sujeto? |
|
|
| CRESPO |
|
Pues
¿cómo puedo
|
485 |
| excusarlos ni excusarme? |
|
|
|
| JUAN
|
| Comprando una ejecutoria. |
|
|
|
| CRESPO |
| Dime, por tu vida, ¿hay
alguien
|
|
| que no sepa que yo soy, |
|
| si bien de limpio linaje, |
490 |
| hombre llano? No por cierto; |
|
| pues ¿qué gano
yo en comprarle
|
|
| una ejecutoria al Rey, |
|
| si no le compro
la sangre?
|
|
| ¿Dirán entonces que soy |
495 |
| mejor
que ahora? No, es dislate.
|
|
| Pues ¿qué dirán?
Que soy noble
|
|
| por cinco o seis mil reales. |
|
| Y esto es
dinero, y no es honra;
|
|
| que honra no la compra nadie. |
500 |
| ¿Quieres, aunque sea trivial, |
|
| un ejemplillo escucharme?
|
|
| Es calvo un hombre mil años, |
|
| y al cabo dellos
se hace
|
|
| una cabellera. Éste, |
505 |
| en opiniones
vulgares,
|
|
| ¿deja de ser calvo? No. |
|
| Pues ¿qué
dicen al mirarle?:
|
|
| «¡Bien puesta la cabellera |
|
| trae
Fulano!». Pues ¿qué hace,
|
510 |
| si, aunque no le vean
la calva,
|
|
| todos que la tiene saben? |
|
|
|
| JUAN |
| Enmendar su
vejación,
|
|
| remediarse de su parte, |
|
| y redimir
las molestias
|
515 |
| del sol, del hielo y del aire. |
|
|
|
| CRESPO
|
| Yo no quiero honor postizo, |
|
| que el defeto ha de dejarme
|
|
| en casa. Villanos fueron |
|
| mis abuelos y mis padres;
|
520 |
| sean villanos mis hijos. |
|
| Llama a tu hermana. |
|
|
|
|
|
|
|
(Salen ISABEL e INÉS.)
|
| CRESPO |
| Hija, el Rey nuestro señor, |
|
| que el cielo
mil años guarde,
|
|
| va a Lisboa, porque en ella |
525 |
| solicita coronarse |
|
| como legítimo dueño;
|
|
| a cuyo efeto, marciales |
|
| tropas caminan con tantos
|
|
| aparatos militares |
530 |
| hasta bajar a Castilla |
|
| el tercio
viejo de Flandes
|
|
| con un don Lope, que dicen |
|
| todos que
es español Marte.
|
|
| Hoy han de venir a casa |
535 |
| soldados, y es importante |
|
| que no te vean; así,
hija,
|
|
| al punto has de retirarte |
|
| en esos desvanes, donde
|
|
| yo vivía. |
|
|
| ISABEL |
|
A
suplicarte
|
540 |
| me dieses esta licencia |
|
| venía
yo. Sé que el estarme
|
|
| aquí es estar solamente
|
|
| a escuchar mil necedades. |
|
| Mi prima y yo en ese cuarto |
545 |
| estaremos, sin que nadie, |
|
| ni aun el sol mismo, hoy
sepa
|
|
| de nosotras. |
|
|
| CRESPO |
|
Dios
os guarde.
|
|
| Juanico, quédate aquí; |
|
| recibe
a huéspedes tales,
|
550 |
| mientras busco en el lugar
|
|
| algo con que regalarles. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
| INÉS |
|
Vamos,
prima;
|
|
| mas tengo por disparate |
|
| el guardar a una mujer, |
555 |
| si ella no quiere guardarse.
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
|
|
|
(Salen el CAPITÁN y el SARGENTO.)
|
|
|
| CAPITÁN |
| Pues
del cuerpo de guardia al punto pasa
|
|
| toda mi ropa. |
|
|
| SARGENTO |
|
(Aparte al CAPITÁN.)
|
|
Quiero
|
|
| registrar la villana lo primero. |
560 |
|
(Vase.)
|
|
|
| JUAN
|
| Vos seáis bien venido |
|
| a aquesta casa; que ventura
ha sido
|
|
| grande venir a ella un caballero |
|
| tan noble
como en vos le considero.
|
|
|
(Aparte.)
|
| (¡Qué galán
y alentado!
|
565 |
| Envidia tengo al traje de soldado.) |
|
|
|
|
|
| JUAN |
| Perdonaréis
no estar acomodado,
|
|
| que mi padre quisiera |
|
| que hoy un
alcázar esta casa fuera.
|
570 |
| Él ha ido a
buscaros
|
|
| que comáis; que desea regalaros. |
|
| Y
yo voy a que esté vuestro aposento
|
|
| aderezado.
|
|
|
| CAPITÁN |
|
Agradecer
intento
|
|
| la merced y el cuidado. |
575 |
|
|
| JUAN |
| Estaré
siempre a vuestros pies postrado.
|
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
|
(Sale el SARGENTO.)
|
| CAPITÁN |
| ¿Qué
hay, Sargento? ¿Has ya visto
|
|
| a la tal labradora? |
|
|
| SARGENTO |
|
¡Vive
Cristo!,
|
|
| que con aquese intento, |
|
| no he dejado cocina
ni aposento,
|
580 |
| y que no la he topado. |
|
|
|
| CAPITÁN
|
| Sin duda el villanchón la ha retirado. |
|
|
|
| SARGENTO |
| Pregunté a una criada |
|
| por ella, y respondióme
que ocupada
|
|
| su padre la tenía |
585 |
| en ese cuarto
alto, y que no había
|
|
| de bajar nunca acá;
que es muy celoso.
|
|
|
|
| CAPITÁN |
| ¿Qué villano no
ha sido malicioso?
|
|
| De mí digo que si hoy aquí
la viera,
|
|
| della caso no hiciera; |
590 |
| y sólo porque
el viejo la ha guardado,
|
|
| deseo, vive Dios, de entrar me
ha dado
|
|
| donde está. |
|
|
| SARGENTO |
|
Pues
¿qué haremos
|
|
| para que allá, señor,
con causa entremos
|
|
| sin dar sospecha alguna? |
595 |
|
|
| CAPITÁN
|
| Sólo por tema la he de ver, y una |
|
| industria he
de buscar.
|
|
|
| SARGENTO |
|
Aunque
no sea
|
|
| de mucho ingenio, para quien la vea |
|
| hoy, no
importará nada;
|
|
| que con eso será más
celebrada.
|
600 |
|
|
|
|
|
|
| CAPITÁN |
| Tú has de fingir...
Mas no; pues que ha venido
|
|
| este soldado, que es más
despejado,
|
|
| él fingirá mejor lo que he trazado.
|
|
|
|
|
|
|
(Salen REBOLLEDO y la CHISPA.)
|
| REBOLLEDO
|
|
(A la CHISPA.)
|
| Con este intento vengo |
605 |
| a hablar
al Capitán, por ver si tengo
|
|
| dicha en algo. |
|
|
| CHISPA |
|
Pues
háblale de modo
|
|
| que le obligues; que en fin no
ha de ser todo
|
|
| desatino y locura. |
|
|
|
| REBOLLEDO |
| Préstame
un poco tú de tu cordura.
|
610 |
|
|
|
|
| REBOLLEDO |
| Mientras hablo con él, aquí
me espera.
|
|
| -Yo vengo a suplicarte... |
|
|
| CAPITÁN
|
|
(Al SARGENTO.)
|
|
En
cuanto puedo
|
|
| ayudaré, por Dios a Rebolledo, |
|
|
porque me ha aficionado
|
615 |
| su despejo y su brío.
|
|
|
|
|
| CAPITÁN |
|
(A REBOLLEDO.)
|
| Pues ¿qué
hay que se le ofrezca?
|
|
|
| REBOLLEDO |
|
Yo
he perdido
|
|
| cuanto dinero tengo y he tenido |
|
| y he de
tener, porque de pobre juro
|
|
| en presente, pretérito
y futuro.
|
620 |
| Hágaseme merced de que, por vía
|
|
| de ayudilla de costa, aqueste día |
|
| el alférez
me dé...
|
|
|
|
|
| REBOLLEDO |
| El juego del boliche por
mi cuenta;
|
|
| que soy hombre cargado |
625 |
| de obligaciones,
y hombre, al fin, honrado.
|
|
|
|
| CAPITÁN |
| Digo que eso
es muy justo,
|
|
| y el alférez sabrá que éste
es mi gusto.
|
|
|
|
| CHISPA |
|
(Aparte.)
|
| Bien le habla el Capitán.
¡Oh, si me viera
|
|
| llamar de todos ya la Bolichera! |
630 |
|
|
|
|
| CAPITÁN |
|
Oye,
primero
|
|
| que le lleves, de ti fiarme quiero |
|
| para cierta
invención que he imaginado,
|
|
| con que salir intento
de un cuidado.
|
|
|
|
| REBOLLEDO |
| Pues ¿qué es lo que se
aguarda?
|
635 |
| Lo que tarda en saberse es lo que tarda |
|
| en hacerse. |
|
|
| CAPITÁN |
|
Escúchame.
Yo intento
|
|
| subir a ese aposento, |
|
| por ver si en él
una persona habita
|
|
| que de mí hoy esconderse solicita. |
640 |
|
|
| REBOLLEDO |
| Pues ¿por qué no le subes? |
|
|
| CAPITÁN
|
|
No
quisiera
|
|
| sin que alguna color para esto hubiera, |
|
| por
disculparlo más; y así fingiendo
|
|
| que yo
riño contigo, has de irte huyendo
|
|
| por ahí
arriba. Yo entonces, enojado,
|
645 |
| la espada sacaré;
tú, muy turbado,
|
|
| has de entrarte hasta donde |
|
| esta persona que busqué se esconde. |
|
|
|
|
|
| CHISPA |
|
(Aparte.)
|
| Pues habla el Capitán
con Rebolledo
|
650 |
| hoy de aquella manera, |
|
| desde hoy me
llamarán la Bolichera.
|
|
|
|
| REBOLLEDO |
| ¡Voto a Dios, que
han tenido
|
|
| esta ayuda de costa que he pedido |
|
| un ladrón,
un gallina y un cuitado!
|
655 |
| Y ahora que la pide un hombre
honrado,
|
|
| ¡no se la dan! |
|
|
| CHISPA |
|
(Aparte.)
|
|
Ya
empieza su tronera.
|
|
|
|
| CAPITÁN |
| Pues ¿cómo me
habla a mí desa manera?
|
|
|
|
| REBOLLEDO |
| ¿No tengo de enojarme
|
|
| cuando tengo razón? |
|
|
| CAPITÁN |
|
No,
ni ha de hablarme.
|
660 |
| Y agradezca que sufro aqueste exceso.
|
|
|
|
| REBOLLEDO |
| Ucé es mi Capitán; sólo
por eso
|
|
| callaré; mas, por Dios, que si husbiera
|
|
| la bengala en la mano... |
|
|
| CAPITÁN |
|
(Echando mano
a la espada.)
|
|
¿Qué
me hiciera?
|
|
|
|
| CHISPA |
| ¡Tente, señor! |
|
(Aparte.)
|
|
-Su
muerte considero.
|
665 |
|
|
|
|
| CAPITÁN |
|
¿Qué
es lo que espero,
|
|
| que no doy muerte a un pícaro
atrevido?
|
|
|
(Desenvaina.)
|
|
|
| REBOLLEDO |
| Huyo, por el respeto
que he tenido
|
|
| a esa insignia. |
|
|
| CAPITÁN |
|
Aunque
huyas
|
|
| te he de matar. |
|
|
| CHISPA |
|
(Aparte.)
|
|
Ya
él hizo de las suyas.
|
670 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| CHISPA |
| Ya no me llamarán la Bolichera.
|
|
|
|
|
|
|
(Éntrale acuchillando, y salen JUAN con espada
y PEDRO CRESPO.)
|
|
|
|
|
|
|
| CHISPA |
| Que la espada ha sacado |
675 |
|
el Capitán aquí para un soldado,
|
|
| y esa escalera
arriba,
|
|
| sube tras él. |
|
|
|
|
|
|
| JUAN |
|
(Aparte.)
|
|
Acción
fue vana
|
|
| esconder a mi prima y a mi hermana. |
680 |
|
|
|
|
|
(Éntranse
y salen REBOLLEDO, huyendo, e ISABEL e INÉS.)
|
| REBOLLEDO
|
| Señoras, si siempre ha sido |
|
| sagrado el que es templo,
hoy
|
|
| sea mi sagrado aquéste, |
|
| pues es templo del
amor.
|
|
|
|
| ISABEL |
| ¿Quién a huir desa manera |
685 |
| os
obliga?
|
|
|
| INÉS |
|
¿Qué
ocasión
|
|
| tenéis de entrar hasta aquí?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Salen
el CAPITÁN y el SARGENTO.)
|
| CAPITÁN
|
|
Yo,
|
|
| que tengo de dar la muerte |
|
| al pícaro. ¡Vive
Dios,
|
690 |
| si pensase...! |
|
|
| ISABEL |
|
Deteneos,
|
|
| siquiera porque, señor, |
|
| vino a valerse de mí;
|
|
| que los hombres como vos |
|
| han de amparar las mujeres,
|
695 |
| si no por lo que ellas son, |
|
| porque son mujeres;
que esto
|
|
| basta, siendo vos quien sois. |
|
|
|
| CAPITÁN
|
| No pudiera otro sagrado |
|
| librarle de mi furor, |
700 |
| sino
vuestra gran belleza;
|
|
| por ella vida le doy. |
|
| Pero mirad
que no es bien
|
|
| en tan precisa ocasión |
|
| hacer
vos el homicidio
|
705 |
| que no queréis que haga yo.
|
|
|
|
| ISABEL |
| Caballero, si cortés |
|
| ponéis en
obligación
|
|
| nuestras vidas, no zozobre |
|
| tan presto
la intercesión.
|
710 |
| Que dejéis este soldado
|
|
| os suplico; pero no |
|
| que cobréis de mí
la deuda
|
|
| a que agradecida estoy. |
|
|
|
| CAPITÁN |
| No sólo
vuestra hermosura
|
715 |
| es de rara perfección, |
|
|
pero vuestro entendimiento
|
|
| lo es también, porque
hoy en vos
|
|
| alianza están jurando |
|
| hermosura y
discreción.
|
720 |
|
|
|
|
|
(Salen PEDRO CRESPO y JUAN,
las espadas desnudas.)
|
| CRESPO |
| ¿Cómo es
eso, caballero?
|
|
| ¿Cuándo pensó mi temor
|
|
| hallaros matando un hombre |
|
| os hallo... |
|
|
|
|
| CRESPO |
| ...requebrando una mujer? |
725 |
| Muy noble,
sin duda, sois,
|
|
| pues que tan presto se os pasan |
|
| los
enojos.
|
|
|
| CAPITÁN |
|
Quien
nació
|
|
| con obligaciones, debe |
|
| acudir a ellas,
y yo
|
730 |
| al respeto de esta dama |
|
| suspendí todo
el furor.
|
|
|
|
| CRESPO |
| Isabel es hija mía, |
|
| y es labradora,
señor,
|
|
| que no dama. |
|
|
| JUAN |
|
(Aparte.)
|
|
(¡Vive
el cielo,
|
735 |
| que todo ha sido invención |
|
| para
haber entrado aquí!
|
|
| Corrido en el alma estoy |
|
| de que piensen que me engañan, |
|
| y no ha de ser.)
Bien, señor
|
740 |
| Capitán, pudierais ver |
|
| con más segura atención |
|
| lo que mi padre
desea
|
|
| hoy serviros, para no |
|
| haberle hecho este disgusto. |
745 |
|
|
| CRESPO |
| ¿Quién os mete en eso a vos, |
|
| rapaz?
¿Qué disgusto ha habido?
|
|
| Si el soldado le enojó,
|
|
| ¿no había de ir tras él? Mi hija |
|
| estima
mucho el favor
|
750 |
| del haberle perdonado, |
|
| y el de su
respeto yo.
|
|
|
|
| CAPITÁN |
| Claro está que no habrá
sido
|
|
| otra causa, y ved mejor |
|
| lo que decís.
|
|
|
|
|
| CRESPO |
|
Pues
¿cómo habláis vos
|
|
| así? |
|
|
| CAPITÁN
|
|
Porque estáis
delante,
|
|
| más castigo no le doy |
|
| a este rapaz.
|
|
|
| CRESPO |
|
Detened,
|
|
| señor Capitán; que yo |
760 |
| puedo tratar
a mi hijo
|
|
| como quisiere, y vos no. |
|
|
|
| JUAN |
| Y yo sufrirlo
a mi padre,
|
|
| mas a otra persona, no. |
|
|
|
|
|
| JUAN |
|
Perder
|
765 |
| la vida por la opinión. |
|
|
|
| CAPITÁN |
| ¿Qué
opinión tiene un villano?
|
|
|
|
| JUAN |
| Aquella misma que
vos;
|
|
| que no hubiera un capitán |
|
| si no hubiera
un labrador.
|
770 |
|
|
| CAPITÁN |
| ¡Vive Dios, que ya es bajeza
|
|
| sufrirlo! |
|
|
| CRESPO |
|
Ved
que yo estoy
|
|
| de por medio. |
|
|
|
|
|
(Sacan las espadas.)
|
| REBOLLEDO
|
|
¡Vive
Cristo,
|
|
| Chispa, que ha de haber hurgón! |
|
|
|
| CHISPA
|
| ¡Aquí del cuerpo de guardia! |
775 |
|
|
|
|
|
|
|
(Sale DON LOPE, con hábito muy
galán y bengala y soldados.)
|
| DON LOPE
|
| ¿Qué es aquesto? ¿La primera |
|
| cosa que he de encontrar
hoy,
|
|
| acabado de llegar, |
|
| ha de ser una cuestión?
|
780 |
|
|
| CAPITÁN |
|
(Aparte.)
|
| ¡A qué mal tiempo
Don Lope
|
|
| de Figueroa llegó! |
|
|
|
| CRESPO |
|
(Aparte.)
|
| Por
Dios que se las tenía
|
|
| con todos el rapagón.
|
|
|
|
| DON LOPE |
| ¿Qué ha habido? ¿Qué ha sucedido? |
785 |
| Hablad, porque ¡voto a Dios, |
|
| que a hombres, mujeres
y casa
|
|
| eche por un corredor! |
|
| ¿No me basta haber subido
|
|
| hasta aquí, con el dolor |
790 |
| desta pierna, que
los diablos
|
|
| llevaran, amén, sino |
|
| no decirme:
aquesto ha sido?
|
|
|
|
| CRESPO |
| Todo esto es nada, señor.
|
|
|
|
| DON LOPE |
| Hablad, decid la verdad. |
795 |
|
|
| CAPITÁN
|
| Pues es que alojado estoy |
|
| en esta casa; un soldado...
|
|
|
|
|
|
| CAPITÁN |
|
...ocasión
me dio
|
|
| a que sacase con él |
|
| la espada; hasta
aquí se entró
|
800 |
| huyendo; entréme
tras él
|
|
| donde estaban esas dos |
|
| labradoras; y
su padre
|
|
| y su hermano, o lo que son, |
|
| se han disgustado
de que
|
805 |
| entrase hasta aquí. |
|
|
| DON LOPE |
|
Pues
yo
|
|
| a tan buen tiempo he llegado, |
|
| satisfaré a
todos hoy.
|
|
| ¿Quién fue el soldado, decid, |
|
| que
a su capitán le dio
|
810 |
| ocasión de que sacase
|
|
| la espada? |
|
|
| REBOLLEDO |
|
(Aparte.)
|
|
¿Qué,
pago yo
|
|
| por todos? |
|
|
| ISABEL |
|
Aqueste
fue
|
|
| el que huyendo hasta aquí entró. |
|
|
|
| DON LOPE |
| Denle dos tratos de cuerda. |
815 |
|
|
| REBOLLEDO |
| ¿Tra... qué
me han de dar, señor?
|
|
|
|
|
|
| REBOLLEDO |
|
Yo
hombre
|
|
| de aquesos tratos no soy. |
|
|
|
| CHISPA |
|
(Aparte.)
|
| Desta
vez me lo estropean.
|
|
|
|
| CAPITÁN |
|
(Aparte a REBOLLEDO.)
|
|
¡Ah, Rebolledo!, por Dios,
|
820 |
| que nada digas; yo haré
|
|
| que te libren. |
|
|
| REBOLLEDO |
|
(Aparte al CAPITÁN.)
|
|
(¿Cómo
no
|
|
| lo he de decir, pues si callo, |
|
| los brazos me pondrán
hoy
|
|
| atrás como mal soldado?) |
825 |
| El capitán
me mandó
|
|
| que fingiese la pendencia, |
|
| para tener
ocasión
|
|
| de entrar aquí. |
|
|
| CRESPO |
|
Ved
agora
|
|
| si hemos tenido razón. |
830 |
|
|
| DON LOPE |
| No tuvisteis para haber |
|
| así puesto en ocasión
|
|
| de perderse este lugar. |
|
| -Hola, echa un bando, tambor,
|
|
| que al cuerpo de guardia vayan |
835 |
| los soldados cuantos
son,
|
|
| y que no salga ninguno, |
|
| pena de muerte, en todo
hoy-. Y
|
|
| para que no quedéis |
|
| con aqueste empeño
vos,
|
840 |
| y vos con este disgusto, |
|
| y satisfechos los
dos,
|
|
| buscad otro alojamiento |
|
| que yo en esta casa estoy
|
|
| desde hoy alojado, en tanto |
845 |
| que a Guadalupe no voy,
|
|
| donde está el Rey. |
|
|
| CAPITÁN |
|
Tus
preceptos
|
|
| órdenes precisas son |
|
| para mí.
|
|
|
|
|
|
(Vanse el CAPITÁN, REBOLLEDO y la CHISPA y soldados.)
|
|
|
|
|
|
(Vanse ISABEL, INÉS y JUAN.)
|
| CRESPO |
| Mil gracias, señor, os doy |
850 |
| por la merced
que me hicisteis,
|
|
| de excusarme una ocasión |
|
| de
perderme.
|
|
|
| DON LOPE |
|
¿Cómo
habíais,
|
|
| decid, de perderos vos? |
|
|
|
| CRESPO |
| Dando
muerte a quien pensara
|
855 |
| ni aun el agravio menor...
|
|
|
|
| DON LOPE |
| ¿Sabéis, voto a Dios, que es |
|
| capitán?
|
|
|
| CRESPO |
|
Sí,
voto a Dios;
|
|
| y aunque fuera él general, |
|
| en tocando
a mi opinión
|
860 |
| le matara. |
|
|
| DON LOPE |
|
A
quien tocara,
|
|
| ni aun al soldado menor, |
|
| sólo un
pelo de la ropa,
|
|
| por vida del cielo, yo |
|
| le ahorcara.
|
|
|
| CRESPO |
|
A
quien se atreviera
|
865 |
| a un átomo de mi honor,
|
|
| por vida también del cielo, |
|
| que también
le ahorcara yo.
|
|
|
|
| DON LOPE |
| ¿Sabéis que estáis
obligado
|
|
| a sufrir, por ser quien sois, |
870 |
| estas cargas?
|
|
|
| CRESPO |
|
Con
mi hacienda;
|
|
| pero con mi fama, no; |
|
| al Rey, la hacienda
y la vida
|
|
| se ha de dar; pero el honor |
|
| es patrimonio
del alma,
|
875 |
| y el alma sólo es de Dios. |
|
|
|
| DON LOPE |
| ¡Juro a Cristo, que parece |
|
| que vais teniendo razón!
|
|
|
|
| CRESPO |
| Sí, juro a Cristo, porque |
|
| siempre la he
tenido yo.
|
880 |
|
|
| DON LOPE |
| Yo vengo cansado, y esta
|
|
| pierna, que el diablo me dio, |
|
| ha menester descansar.
|
|
|
|
| CRESPO |
| Pues ¿quién os dice que no? |
|
| Ahí
me dio el diablo una cama,
|
885 |
| y servirá para vos.
|
|
|
|
| DON LOPE |
| ¿Y diola hecha el diablo? |
|
|
|
|
| DON LOPE |
| Pues a deshacerla voy; |
|
| que estoy, voto
a Dios, cansado.
|
|
|
|
| CRESPO |
| Pues descansad, voto a Dios. |
890 |
|
|
| DON LOPE |
|
(Aparte.)
|
| Testarudo es el villano;
|
|
| tan bien jura como yo. |
|
|
|
| CRESPO |
|
(Aparte.)
|
| Caprichudo
es el don Lope;
|
|
| no haremos migas los dos.
|
|
|
|