—[183-184]→
 Cant desé
|
Guisla
| |
—[185]→
|
| Camí de Cornellá, lo comte
Guifre | | | | va á pendre comiat de la comtesa; | | | | qué'ls
en troba de tristos aquells márgens | | | | hont al sol
del amor ahir tot reya! | | | | Los arbres que s'inclinan remorosos,
|
5 | | | com si parlassen de son crim li sembla, | | | | y'ls joyosos
aucells que hi saltironan, | | | | li apar que esquerps eviten
sa presencia, | | | | un al altre contantse l'homicidi, | | | | mal
de contar ab ses arpades llengues. |
10 | | | Lo virolat verdum
ja no hi refila, | | | | lo rossinyol no hi canta, que gemega,
| | | | arpa d'hont, l'alegría escorreguda, | | | | tan sols
la corda del neguit hi resta.
| | | |
—186→
| | Lo vent que sòpit
en lo bosch dormía |
15 | | | se remou tot plegat com una
fera, | | | | s'ouhen lladruchs sinistres dins lo córrech,
| | | | y damunt dels teulats cants de xaveca, | | | | y de núvol
en núvol per los ayres | | | | rodar lo tro, preludi de
tempesta. |
20 | | | Quant de sos avis al palau s'acosta, | | | | veu
sa Guisla gentil á la finestra, | | | | entre'ls dos gerros
de clavells que á riure | | | | surten quiscun en sa clavellinera32;
| | | | endolada la veu com una viuda |
25 | | | y avergonyit abaixa'ls
ulls á terra. | | | | Cada grahó que de l'escala
puja | | | | lo rega ab una llágrima cohenta; | | | | al cap
d'amunt de tots ella es que hi plora, | | | | com un desmay doblant
sa hermosa testa. |
30 | | | Les paraules que's diuhen son paraules
| | | | de punyidora y funeral tristesa: | | | | -Adeu, -diu ell,-
esposa de ma vida; | | | | al arrancarme del teu cor, se trenca
| | | | mon cor enmalaltit, com una branca |
35 | | | que de son tronch
un braç cruel esqueixa. | | | | -No te'n deixaré
anar, -respon sa esposa,- | | | | no te'n deixaré anar,
ta vida es meva. | | | | ¿Davant l'altar lo jorn del desposori
| | | | estimació sens fi no m'has promesa? |
40 | | | -T'estimaré
com sempre te he estimada,
| | | |
—187→
| | mes ¡ay de mi! será
desde una celda | | | | d'un monestir que sobre l'oratori | | | | de
Sant Martí de Canigó s'aixeca. | | | | Allí
morir devía en una forca, |
45 | | | menjat per corps en
mitj de cel y terra; | | | | á Deu, que'm torna compassiu
la vida, | | | | bé li puch oferir lo que me'n resta!-
| | | | Respondre vol sa desolada esposa, | | | | mes está de
neguit sa ánima plena, |
50 | | | sos ulls sols tenen llágrimes
amargues, | | | | muda sols troba algun sospir sa llengua. | | | |
Ell en son front lo derrer bes estampa, | | | | la estreny entre
sos braços y la deixa, | | | | de llágrimes humits
los ulls giranthi, |
55 | | | com l'infantó arrancat de
la mamella. | | | | Llavors escala avall un plor ressona | | | | y
un xisclet en la sala li contesta; | | | | ploran ab ell los cavallers
y patges, | | | | les dames del palau ploran ab ella, |
60 | | | que
veu entrar per hont surt ara Guifre | | | | l'espectre glaçador
de la viudesa, | | | | ab son cabell estés sobre la cara
| | | | y arrossegant la mantellina negra, | | | | cayguts sos braços
d'ufanós magnoli |
65 | | | que en sa florida esbrosta la
tempesta, | | | | y sos ulls d'aranyó y son front de lliri
| | | | ennuvolats ab boyres de tristesa.
| | | |
—188→
| | Quant se revé
son cor y de ses llágrimes | | | | cau amansida la maror
primera, |
70 | | | al monestir que la enviudá tan jove
| | | | vol portar, virtuosa, alguna pedra. | | | | Surt á l'eixida
del palau que hi dona | | | | y ab agulla d'argent y fil de seda
| | | | vol brodar una cándida estovalla33 |
75 | | | de la més
fina y preciosa tela. | | | | Les Barres Catalanes hi dibuixa,
| | | | sembrant sos entremitjs d'alguna estrella, | | | | com si del
cel los somnis li vinguessen | | | | entrellaçats ab somnis
de sa terra; |
80 | | | sota l'escut posa sa bella firma | | | | y damunt
sa corona de comtesa. | | | | A cada punt que dona sa áurea
agulla | | | | al cenobi naixent los ulls aixeca, | | | | deixant caure
una llágrima que en l'obra |
85 | | | se podría encastar
per una perla. | | | | Ses donzelles voldríanla distraure
| | | | y á sos dolors son pensament s'aferra | | | | y á
sos recorts més íntims sa memoria, | | | | com á
les runes d'un palau una eura. |
90 | | | Tot li parla de Guifre:
les montanyes | | | | ahont solía bátres ab les
feres, | | | | la font hont ella eixíali al encontre,
| | | | per vasull oferintli sa má tendra | | | | la verda coromina
hont flors cullían,
|
95 | | |
—189→
| | lo marge fresch del rieró
hont s'asseyan | | | | mirant les aygues á sos peus escorre
| | | | serenes com sos jorns de fadrinesa, | | | | lo sálzer
que'ls doná redós ombrívol, | | | | los pins
que al cim del comellar gemegan, |
100 | | | com les vibrantes
cordes d'un salteri | | | | que l'aspre geni del mestral punteja.
| | | | Y dels aucells les fonedices notes, | | | | los bruyts misteriosos
de la selva, | | | | lo rondineig del ayre entre les fulles,
|
105 | | | ones li son d'un pèlach de tristesa. | | |
|
| De prompte s'ou lo cant d'una minyona,
| | | | com en la mar lo cant d'una gavina, | | | | amorosir ses ones
amargantes | | | | ab un raig enganyívol d'alegría.
|
110 | | | Escolta Guisla la cançó y la troba | | | | en son anyorament massa escoltívola. | | | | -¿Quí
será, -diu,- aqueixa dona ò ángel | | | | que alegre canta quant tothom sospira? | | | | Voldría
anar á vèurela: tal volta |
115 | | | tindría
per mes penes medecina.- | | | | Del portxe al hort, del hort
á la boscuria | | | | passeja'l feix de sos dolors sens
mida. | | | | Totes les flors cap-baixes ven com ella, | | | | que
n'era no fa gayre la regina,
|
120 | | |
—190→
| | y li fan aquells arbres
més angoixa | | | | hont sent més refilets y cantadiça.
| | | | Per enjoyarlo ab rahims d'or y perles, | | | | al arch del
portxe la sarment s'enrinxa, | | | | l'aritjol filador al olm
s'enarbra, |
125 | | | braços d'esposa que al espòs
se lligan, | | | | y entre ses branques lo colom dels boscos
| | | | parrupejant á sa coloma crida, | | | | que aplega per
son niu algun bri d'herba, | | | | per sa casa de broça
enorme biga. |
130 | | | Lo rieró festeja la ninfea, | | | |
somriu al astre d'or la margarida | | | | mostrant sobre son pit
sa rossa imatge, | | | | sagell diví de son bell cor d'aymía;
| | | | mes ella may ha vist lo cel tan núvol, |
135 | | | jamay
la terra li semblá tan trista; | | | | ¡oh terra de Conflent!
per ta mestressa | | | | còm t'has tornada avuy tan anyorívola!
| | |
|
| Com viatger que assedegat
escolta | | | | lo murmuri de l'aygua cristallina, |
140 | | | se n'entra
bosch endins, vers la donzella | | | | que entre ovelles y anyells
canta y refila, | | | | tot fent rajar lo fil de la filosa, | | | | asseguda á la soca d'una alzina. | | | | Per regalarse
bé ab sa cantarella
|
145 | | |
—191→
| | camina suaument quant hi
arriba, | | | | tan suaument que no doblega'l trèbol,
| | | | ni fa coll-torce l'herba que trepitja. | | | | Ja la sent més
aprop, ja allí á la vora, | | | | sols la'n separa
una frescal verdiça, |
150 | | | ja decantant los sálichs
y vidalves | | | | entre vergelles de roser la mira, | | | | com una
rosa de pastor que esclata | | | | lluny del verger, al sol y
á la celistia. | | | | Es son brial de rústega burata
|
155 | | | com son caputxo de color d'oliva, | | | | caminadora y blanca
sa espardenya | | | | es del cánem més fi, com lo
que fila. | | | | La cançó que ella entona es d'esperança
| | | | de veure l'aymador per qui sospira, |
160 | | | aná ab
los moros á lluytar y prompte | | | | deurá arribar,
puix sa bandera arriba. | | | | De la tendra cançó
á cada posada | | | | llança un sospir la concirosa
Guisla, | | | | assaborint ses notes d'una á una, |
165 | | | per son cor trist rosada d'alegría. | | | | La angèlica
pastora se'n adona | | | | y, estranyada de vèurela y ohirla:
| | | | -¿Què té? -diu condolguda á ses donzelles.-
| | | | ¿S'haurá plantada al peu alguna espina? |
170 | | | -Me
l'he plantada al cor, -diu la comtesa;- | | | | tu cantas dolçament
y jo estich trista,
| | | |
—192→
| | jo que so la comtesa de Cerdanya,
| | | | d'aqueix bocí de Pirineus pubilla. | | | | ¿Haurías
tu trobada en eixos boscos |
175 | | | pe'ls afligits la font de
l'alegría? | | | | -Un día la hi trobí de
primavera, | | | | día de cel que l'ánima no oblida;
| | | | mes ay! l'anyorament abans de gayre | | | | sos puríssims
cristalls enterbolía. |
180 | | | -¿Quí es, donchs,
lo teu gojat? -diu la comtesa. | | | | -Es la flor dels donzells
d'aqueixa riba; | | | | l'ángel hermós dels cavallers
del comte. | | | | ¿Sols vos no'l coneixeu que li sou tía?
| | | | -¿Gentil? -diu esglayada la comtesa. |
185 | | | -¡Gentil! -respon
tot sospirant la nina; | | | | y com pe'l llamp corsecador tocada,
| | | | cau l'esposa infelíç del homicida, | | | | son
llabi de carmí tornantse gebre, | | | | les roses de ses
galtes satalíes. |
190 | |
|
| En
braços se la'n duhen ses donzelles | | | | vers lo palau
d'hont en mal punt ha eixida, | | | | com cadavre vivent cap á
la tomba, | | | | desde hont del seu amor la tomba ovira. | | | | Plora'l
Confient, sos pagesius y pobles, |
195 | | | plora en son niu la
tórtora soliua, | | | | y'l cel, ahont esclata la tempesta,
| | | |
—193→
| | es, com sos ulls, de llágrimes font viva. | | | | No
pot plorar aixís Griselda hermosa, | | | | que, senzilla
com es, tot ho endevina; |
200 | | | no pot plorar aixís,
que sempre es seca | | | | la més crua tempesta de la vida;
| | | | y no podent sa pena desfogarse, | | | | va á enterbolir
sa testa jovenívola | | | | fentli perdre lo seny, hermosa
estrella |
205 | | | que s'acluca en la nit de la follía.
| | |
|
—[194-195]→
 Cant onzé
|
| |
—[196]→
|
AL DIGNÍSIM SUCCESSOR DEL BISBE ABAT
EN LA SEU DE VICH, LO EXCM. SR. DR. D. JOSEPH MORGADES Y
GILI
| |
—[197]→
|
| Posant les mans, en la sagrada feyna,
| | | | deixan la espasa los guerrers per l'eyna | | | | del manobre,
la llança pe'l magall, | | | | y en lo serrat ahont sota
una llosa | | | | en sòn eterna'l bell Gentil reposa, |
5 | | | bellugueja l'exèrcit del treball. | | |
|
| En
temps d'estiu ¿heu vistes les formigues, | | | | quant daura'l
sol y esgrana les espigues, | | | | anar, venir y córrer
pe'l rostoll? | | | | l'una'l gra abasta, l'altra se'l carrega,
|
10 | | | esta l'empeny, aquella l'arrossega | | | | y s'atresora'l
gra y's llança'l boll,
| | |
| |
—198→
|
| Així'ls
treballadors: mentre un recana | | | | la terra en desnivell,
l'altre l'aplana | | | | ò dona un fosso als fonaments
per llit; |
15 | | | pins aterra y abets lo llenyatayre | | | | que'l
serrador quadreja, y fa'l pedrayre | | | | lo mateix ab lo marbre
y lo granit. | | |
|
| De mitjdía
en l'horrible precipici | | | | penja son peu de pedra l'edifici
|
20 | | | que fa glatir l'abisme devorant, | | | | y, ab l'altre ferm
en roca més segura, | | | | creix y s'aixeca en la espadada
altura, | | | | noy que ha de fer creixença de gegant.
| | |
|
| Com a un toch de clarí
tropa lleugera, |
25 | | | lo claustre ses columnes afilera, | | | | coronantles de rústichs capitells, | | | | hont á
la veu del escultor se para, | | | | entre fulles de palma y d'etzevara,
| | | | tot un aixam de feres y d'aucells. |
30 | |
|
| Li
fa costat soterriana y tosca | | | | l'esglesia de la Verge; es
cega y fosca, | | | | mes eix astre del cel li fa claror.
| | | |
—199→
| |
Quant ja hi flameja la pregaria ardenta, | | | | un altre temple
al seu damunt s'assenta, |
35 | | | en peanya d'argent imatge d'or.
| | |
|
| Granítiques columnes
desinvoltes | | | | damunt sos fronts aixecan ses tres voltes
| | | | vell símbol de la excelsa Trinitat; | | | | tan virginal
al vèurela y tan bella, |
40 | | | com gegant per vetllar
una donzella | | | | un campanar se posa al seu costat. | | |
|
| Es ample y ferm, d'alçada gegantina,
| | | | les dues valls y'l comellar domina | | | | y encara puja amunt,
pis sobre pis. |
45 | | | Es un cloquer y un torreó de guerra,
| | | | es un esforç titánich de la terra | | | | per
acostarse un pas al paradís. | | |
|
| Les
celdes, verament celdes d'abelles, | | | | son en est rusch diví
xiques y belles, |
50 | | | lo goig y la dolçura'n son la
mel; | | | | los vint monjos que pujan á habitarhi | | | | de
l'oració la trauhen y'l sagrari, | | | | de les flors de
la terra y les del cel.
| | |
| |
—200→
|
| Sembrantne
per les cordes del salteri |
55 | | | coronan de jardí llur
asceteri | | | | y, eixint de la basílica, l'encens | | | |
s'aplega del espígol ab l'aroma | | | | y pujan, fent una
mateixa broma, | | | | dels monts y'ls astres al altar immens.
|
60 | |
|
| En mitj d'eix cáos
de revolta roca, | | | | com un espectre, en la mateixa boca
| | | | del abisme, s'aixeca'l monestir: | | | | es una flor pe'l terbolí
sembrada | | | | que, si l'abeura'l cel ab sa rosada, |
65 | | | per
ell los segles la veurán florir. | | |
|
| Contempla
Guifre la seva obra feta | | | | com sa més bella inspiració
un poeta, | | | | coronada de llum y resplandor, | | | | de poble en
poble quant pe'ls ayres vola, |
70 | | | estrella de claríssima
aureola | | | | que's posará en lo front de son autor.
| | |
|
| S'hi posará; mes ¡ay!
será una espina | | | | per qui ha plantada aqueixa flor
divina. | | | | Desde sa celda mira del Cadí
|
75 | | |
—201→
| | l'aygua
enfondir lo córrech de mitjdía, | | | | y li apar
que li diga nit y día: | | | | «Ton homicidi, ¡oh Guifre!
jo'l vejí!» | | |
|
| De les
Esqueras la brugent cascada, | | | | entre'l vert cabellera destrenada
|
80 | | | que irisa'l sol naixent ab sa llum d'or, | | | | li fa recort
d'una altra cabellera | | | | que rossolar del Canigó vejera,
| | | | fent en la neu un rastre de rossor. | | |
|
| Li
apar que l'ona als machs rodoladiços |
85 | | | diga son
crim, los còdols als canyiços, | | | | la canya
buyda als quatre vents del món, | | | | y que'l món
tot increpe al homicida: | | | | «¿Per què llevares á
Gentil la vida? | | | | ¿sa gentilesa y son amor hónt son?»
|
90 | |
|
| Una horrible fantasma, en
son desfici, | | | | á la gola l'empeny del precipici,
| | | | y altres fantasmes, baix, ab crit etern, | | | | «Vina, -li
diuhen,- vina prest, tu ets nostre, | | | | es lo trespol aixó
que prens per sostre, |
95 | | | sota eix abisme udola'l del infern.»
| | |
| |
—202→
|
| Esferehit la celda deshabita
| | | | y al nort s'allotja en altra més petita, | | | | niu
del temple posat més á redós; | | | | y ab
l'oració'l bon Deu y ab lo cilici, |
100 | | | com ab ses
mans, l'arranca del suplici, | | | | tornantli ses diades de repòs.
| | |
|
| Mes ¡ay! un jorn, reobrintli
la ferida, | | | | de Sant Guillem sentí contar la vida.
| | | | Quant feya sa capella en Vallespir, |
105 | | | los pastors
y pagesos li ajudavan | | | | y, per sou, que'ls vullás,
li demanavan, | | | | ab sos camps y ramades benehir. | | |
|
| Cansat de dur un gros carreu, un día,
| | | | un dels manobres seus lo malehía: |
110 | | | l'hermitá
li digué: -Llança aqueix roch, | | | | no faría
en mon temple paret bona, | | | | un mal floró maleja una
corona: | | | | llánçal ben lluny ò tórnal
á son lloch.- | | |
|
| «Donchs
jo so aqueixa pedra malehida |
115 | | | en la casa de Deu que
he construhida,» | | | | digué lo comte-monjo sospirant.
| | | |
—203→
| | «De viure ab sants lo pecador no es digne, | | | | no fan
bona parella'l corb y'l cigne, | | | | lo carbó no s'avé
ab lo diamant.» |
120 | |
|
| Pren una
escoda y vora la capella, | | | | entre'l sepulcre de Gentil y
ella, | | | | sa habitació derrera's posa á obrir.
| | | | Es aspre lo penyal, dura la feyna, | | | | ell no es de ferro
ni d'acer com l'eyna, |
125 | | | mes al acer y al ferro fa desdir.
| | |
|
| Ell no desdeix, un día
y altre día | | | | les llevades de roca desafía,
| | | | una setmana, un mes y un altre mes; | | | | si s'enforteix
la blava licorella |
130 | | | la má del monjo s'enforteix
com ella, | | | | pica més fort de dret o de través.
| | |
|
| Lo troba un jorn furgant la
roca viva, | | | | venint de son bisbat lo bisbe Oliva, | | | | ab
la croça á la má, la mitra al front:
|
135 | | | -¿En què empleas, -li diu,- ta forta destra?
| | | | -En obrir, -li respon,- una finestra | | | | per aguaytar sovint
al altre món.-
| | |
| |
—204→
|
| Finestra
ò clot, no triga á obrirla gayre, | | | | y, com
de sa pedrera lo pedrayre |
140 | | | afadigat, al vespre'n fa
son llit, | | | | lo cansament al batre ses parpelles; | | | | y á
la esmortida llum de les estrelles | | | | s'hi esten com un cadavre
cada nit35. | | |
|
| En sos ensomnis
veu alçar la lluna |
145 | | | com llantió del temple
á la nau bruna | | | | d'hont rius y vents son l'orgue
tronador. | | | | Creu ser un mort que, en sa capella ardenta
| | | | d'estrellades de ciris resplandenta, | | | | escolta'l Dies
irae aterrador. |
150 | |
|
| Sa fossa
es la montanya gegantina, | | | | es son túmol la volta
cristallina | | | | que cada punt traspassa somiant, | | | | á
les plantes del Ser que'l món adora | | | | cercant, entre
les ánimes que anyora, |
155 | | | la del tendre Gentil
que estima tant. | | |
|
| Quant devalla'l
seu somni de l'altura, | | | | en l'altra fossa com aucell s'atura
| | | | á mirar d'aquella ánima lo cos,
| | | |
—205→
| | y's
refrigera son cruel martiri |
160 | | | veyent l'ángel soliu
del cementiri | | | | ab una ala covarlos á tots dos.
| | |
|
| Sovint á l'aspra y mortuoria
celda | | | | arriba'l crit selvatge de Griselda, | | | | que, boja,
va cridant: -Gentil, Gentil!- |
165 | | | y, estesa al vent sa
cabellera rossa, | | | | ab sa nevada má truca á
sa fossa, | | | | hont altra flor no hi portará l'abril.
| | |
|
| Sens esperar, á voltes,
la resposta, | | | | se rebat á més córrer
per la costa |
170 | | | y á crits lo comte-monjo desvetllant:
| | | | -¿Sota quín arbre dorm aquell que anyoro? | | | | bon
monjo, -diuli,- no estranyeu si ploro; | | | | ¡ay! fa tants díes
que l'estich cercant!- | | |
|
| Ressegueix
entretant cenobi y temple |
175 | | | Oliva, no hi há res
que no contemple; | | | | funda en Ripoll un altre monestir,
| | | | y estudía per ell eixos brancatges | | | | de pedra,
eixes motllures y fullatges | | | | que mourían los besos
del sefir.
|
180 | |
| |
—206→
|
| Allí
ab lo pensament tot ho transporta, | | | | desde'l pom del panell
als banchs de l'horta, | | | | y trasmuda, combina y afegeix,
| | | | y una obra concebeix sa fantasía | | | | que, abans
de veure la claror del día, |
185 | | | naix, posa tronch
y branques, y floreix. | | |
|
| Ja
tot ho veu: sa creació de marbre | | | | es com dins la
llevor altívol arbre, | | | | maravellosa flor dins grana
humil; | | | | tot ho veu fet, sinó lo frontispici
|
190 | | | que corona ha de ser del edifici, | | | | d'aquella imatge d'or
cara gentil. | | |
|
| Enamorat artista,
lo somía | | | | de nit, ne fa dibuixos cada día,
| | | | que al veure l'endemá rebat al foch, |
195 | | | y, no
podentne'l pensament distraure, | | | | embasta nous projectes
que han de caure | | | | també en oblit, com dins la mar
un roch. | | |
|
| En l'hora de soláç
un día crida | | | | los monjos sota'ls arbres de l'eixida:
|
200 | | | fa tres díes que, allí, de sol á
sol,
| | | |
—207→
| | ab son bácul dibuixa, escriu y esborra,
| | | | com les ones del mar damunt la sorra, | | | | quant suaument
les brega'l ventijol. | | |
|
| -Miraula
aquí, -los diu, y la Portada |
205 | | | contemplan per
son geni dibuixada, | | | | l'historia de la santa religió,
| | | | en pedra escrita per la má de Roma, | | | | una croça
de bisbe n'es la ploma, | | | | n'es lo paper un flanch de Canigó.
|
210 | |
|
| Set cants misteriosos té'l
poema, | | | | set florons que durá en sa diadema | | | | Santa
María de Ripoll al front; | | | | set cels de pura y divinal
bellesa, | | | | la Biblia al cor de Catalunya impresa, |
215 | | |
present, passat y esdevenir del món. | | |
|
|
D'aquesta creació dedicatoria,
| | | | es sa primera página la Gloria: | | | | en son trono
estrellat l'Anyell diví | | | | ensenya obert lo llibre
de la vida, |
220 | | | dihent á la niçaga redimida:
| | | | «¡Hòmens ingrats, mirau si us estimí!»
| | |
| |
—208→
|
| Y'l llibre'ls quatre evangelistes
miran, | | | | misteriosos animals que's giran | | | | tot estenent
ses ales com aucells, |
225 | | | y vint y quatre ancians de cap
blanquíssim | | | | vera seu van cantant: «Digne es l'Altíssim
| | | | d'obrir lo llibre d'or dels set sagells.» | | |
|
| Segueix de tota gent, tribu y llenguatge
| | | | la immensa processó fentli homenatge, |
230 | | | patriarques,
apòstols, confessors; | | | | la verge mostra de puresa'l
lliri, | | | | lo martri la palmiça del martiri | | | | y sota'l
braç son llibre los doctors. | | |
|
| En
son carro de foch se veu Elías, |
235 | | | y en histories
aprés y profecíes, | | | | Moysès, Jonás,
David y Salomó; | | | | atravessa'l mar Roig l'israelita,
| | | | lluyta ab ell lo cruel amalecita | | | | y l'arca volta'l mur
de Jericó. |
240 | |
|
| De Jesucrist
celebran la victoria | | | | la cítara y salteri de la
Gloria, | | | | la flauta dolça, 'l tendre violí;
| | | |
—209→
| | y'l rey profeta, entre vassalls y nobles, | | | | sembla dirli:
«Alabaulo tots los pobles, |
245 | | | cel, mars y terres, alabaulo
ab mi.» | | |
|
| Oliva los esbrina,
fil per randa, | | | | de la fe aqueixa mística garlanda,
| | | | los mostra aquí Sant Pere, allí Sant Pau,
| | | | com de l'Esglesia sòlides pilastres, |
250 | | | sostenint
aqueix cel ab tots sos astres; | | | | la espasa empunya l'un,
l'altre la clau. | | |
|
| En la faixa
del arch que'ls dos sostenen | | | | en dotze retaulons ses vides
tenen | | | | unintse dalt, als peus del sant Anyell; |
255 | | | quant
vius encara anavan per la terra | | | | als vicis y al error fent
crua guerra, | | | | ja s'unían ses ánimes en Ell.
| | |
|
| Jau á sos peus, rebuig
del negre abisme, | | | | ferotge drach, lo drach del gentilisme;
|
260 | | | á ofegar de ses ires los rebulls | | | | dues áligues
baixan á la terra, | | | | y mentres una ab sos unglots
l'aferra, | | | | a colps de bech l'altra li lleva'ls ulls.
| | |
| |
—210→
|
| Ací'ls ensenya dos lleons
que's baten, |
265 | | | y fers l'un sobre l'altre se rebaten:
| | | | un centauro, fugint, los tira un dart, | | | | mes l'home,
á qui de monstre la figura | | | | donaren les passions,
de tan impura | | | | cadena sempre se deslliga tart. |
270 | |
|
| Domant ja son cavall lo genet destre,
| | | | més enllá's veu de ses passions ja mestre;
| | | | vestit de cavaller ab los arreus, | | | | á les feres
indòmites s'atança, | | | | y al apuntarlos la punyenta
llança |
275 | | | amansides se postran á sos peus.
| | |
|
| Davall de tot á Llucifer
veu caure | | | | del cel, á Adam del paradís, y
ajaure | | | | lo condemnat en llit de foch etern, | | | | nou Lacoon
á qui genolls y braços |
280 | | | entortelliga ab
sos feréstechs llaços | | | | l'apocalíptich
monstre del infern. | | |
|
| La paraula
de foch del arquitecte | | | | fa alçar de terra'l colossal
projecte, | | | | monstres y sants, cantors y combatents;
|
285 | | |
—211→
| | los ulls de pedra y llabis se desclouhen, | | | | aquells arquets
de violí se mouhen | | | | y s'adolla la música
á torrents. | | |
|
| Té
son arch de triomf lo cristianisme; | | | | al rompre'l jou feixuch
del mahometisme, |
290 | | | Catalunya l'aixeca á Jesucrist.
| | | | Qui passará per sota aqueixa arcada | | | | bé
podrá dir que, en síntesis sagrada, | | | | lo món,
lo temps y eternitat ha vist36. | | |
|
| Comte
Pelós, primer de Barcelona, |
295 | | | quín panteó
tindrás, quína coronal | | | | millor capçal
no'l té cap rey del món. | | | | Mes ¡ay! al erigirlo
als que ja foren | | | | ignora'l sabi bisbe que ara'n moren
| | | | que ilustres tanys del mateix arbre son! |
300 | |
|
| Lo comte Tallaferro, no fa gayre | | | | enfilava
la vía de Bellcayre; | | | | volía desposar son
fill Guillem | | | | ab una provençala damisela, | | | | per
sos germans anomenada Adela, |
305 | | | pe'ls trobadors novells
Flor de poncèm.
| | |
| |
—212→
|
| Mentres
llegía sa epopeya Oliva, | | | | vestit de dol un missatger
arriba, | | | | son missatge es de penes y dolors: | | | | -¡Es mort!
es mort lo comte Tallaferro! |
310 | | | la Provença s'endola
en son enterro | | | | y'l cel mateix sembla desferse en plors.
| | |
|
| Volgué passar lo Rose
una vesprada, | | | | de sopte revingué la rierada, | | | |
falleix la terra á son fogós cavall |
315 | | | que
sota l'esperó s'adreça y gira, | | | | enllá
al genet d'una sacsada tira | | | | y ab ell á cabuçons
va riu avall. | | |
|
| Cercant lo poltro,
que ab la mort batalla, | | | | braceja agonitzant, lluyta y badalla,
|
320 | | | son arnès esfonzantlo cada punt. | | | | Una hora
aprés, en la fatal ribera, | | | | d'un sálzer de
verdosa cabellera | | | | dormía á l'ombra'l meu
senyor difunt!- | | |
|
| Pregant per
la seva ánima al Altíssim |
325 | | | partí
á Ripoll Oliva afligidíssim; | | | | quant retorna
al cenobi de Conflent,
| | | |
—213→
| | troba malalt de grave malaltía
| | | | l'únich germá que en aquest món tenía,
| | | | plorosa estrella d'aquell cel rihent. |
330 | |
|
|
-Deu l'envía, -diu Guifre;- ab Tallaferro
| | | | vaig á sortir del terrenal desterro. | | | | ¡Si com
ell ne sortís ab lo cor net! | | | | aquesta nit, de mon
sepulcre á vora, | | | | ha dat tres colps la maga avisadora
|
335 | | | de nostre patriarca Sant Benet37. | | |
|
| Celda,
claustres, adeu, cel de la terra, | | | | port de la pau en esta
mar de guerra; | | | | adeu, germans que aymava ab tot lo cor,
| | | | com jo us hi tinch, teniume en la memoria, |
340 | | | jo me'n
vaig a esperarvos á la Gloria, | | | | vora la font del
eternal amor. | | |
|
| Ara que á
mi la avara mort m'espera | | | | una mercé us demano,
es la derrera: | | | | plantau la Creu del Canigó al bell
cim, |
345 | | | que á Deu alçats los amorosos braços,
| | | | hi endrece les mirades y los passos | | | | y esborre en la
montanya lo meu crim.
| | |
| |
—214→
|
| -Tots
hi anirèm los monjos d'eixa terra, | | | | -Oliva
li respon, -y al front la serra |
350 | | | durá com temple'l
signe de la Creu; | | | | y ab los salms desniantne les canturies,
| | | | los Angels hi vindrán á voladuries | | | | eix
colomar de fades á fer seu.-
| | |
|
Canigó : llegenda pirenayca del temps de la Reconquista
Jacint Verdaguer
|








|
|