  Motivos de son (1930)
Nicolás Guillén
[103]
|
1. NEGRO BEMBÓN |
|
| |
 ¿Po qué te pone tan brabo, |
|
|
|
cuando te disen negro bembón, |
|
|
|
si tiene la boca santa, |
|
|
|
negro bembón? |
|
|
| |
|
|
|
Bembón así como ere |
5 |
|
|
tiene de to; |
|
|
|
Caridá te mantiene, |
|
|
|
te lo da to. |
|
|
| |
|
|
|
Te queja todabía, |
|
|
|
negro bembón; |
10 |
|
|
sin pega y con harina, |
|
|
|
negro bembón, |
|
|
|
majagua de dri blanco, |
|
|
|
negro bembón; |
|
|
|
sapato de do tono, |
15 |
|
|
negro bembón... |
|
|
| |
|
|
|
Bembón así como ere, |
|
|
|
tiene de to; |
|
|
|
Caridá te mantiene, |
|
|
|
te lo da to. |
20 |
[104] |
| |
|
|
|
2. MULATA |
|
|
Ya yo me enteré, mulata, |
|
|
|
mulata, ya sé que dise |
|
|
|
que yo tengo la narise |
|
|
|
como nudo de cobbata. |
|
|
| |
|
|
|
Y fíjate bien que tú |
25 |
|
|
no ere tan adelantá, |
|
|
|
poqque tu boca e bien grande, |
|
|
|
y tu pasa, colorá. |
|
|
| |
|
|
|
Tanto tren con tu cueppo, |
|
|
|
tanto tren; |
30 |
|
|
tanto tren con tu boca, |
|
|
|
tanto tren; |
|
|
|
tanto tren con tu sojo, |
|
|
|
tanto tren. |
|
|
| |
|
|
|
Si tú supiera, mulata, |
35 |
|
|
la veddá, |
|
|
|
¡que yo con mi negra tengo, |
|
|
|
y no te quiero pa na! [105] |
|
|
| |
|
|
|
3. SI TÚ SUPIERA... |
|
|
¡Ay, negra, |
|
|
|
si tú supiera! |
40 |
|
|
Anoche te bi pasá |
|
|
|
y no quise que me biera. |
|
|
|
A é tú le hará como a mí, |
|
|
|
que cuando no tube plata |
|
|
|
te corrite de bachata, |
45 |
|
|
sin acoddadte de mí. |
|
|
|
Sóngoro cosongo, |
|
|
|
sogo bé; |
|
|
|
sóngoro cosongo |
|
|
|
de mamey; |
50 |
|
|
sóngoro, la negra |
|
|
|
baila bien; |
|
|
|
sóngoro de uno |
|
|
|
sóngoro de tre. |
|
|
|
Aé, |
55 |
|
|
bengan a be; |
|
|
|
aé, |
|
|
|
bamo pa be; |
|
|
|
bengan, sóngoro cosongo, |
|
|
|
sóngoro cosongo de mamey! |
60 |
[106] |
| |
|
|
|
4. SIGUE... |
|
|
Camina, caminante, |
|
|
|
sigue; |
|
|
|
camina y no te pare, |
|
|
|
sigue. |
|
|
| |
|
|
|
Cuando pase po su casa |
65 |
|
|
no le diga que me bite: |
|
|
|
camina, caminante, |
|
|
|
sigue. |
|
|
| |
|
|
|
Sigue y no te pare, |
|
|
|
sigue: |
70 |
|
|
|
|
|
no la mire si te llama, |
|
|
|
sigue; |
|
|
| |
|
|
|
acuéddate que ella e mala, |
|
|
|
sigue. |
|
|
| |
|
|
|
5. HAY QUE TENÉ BOLUNTÁ |
|
|
Mira si tú me conose, |
75 |
|
|
que ya no tengo que hablá: |
|
|
|
cuando pongo un ojo así, [107] |
|
|
|
e que no hay na; |
|
|
|
pero si lo pongo así, |
|
|
|
tampoco hay na. |
80 |
|
| |
|
|
|
Empeña la plancha elétrica, |
|
|
|
pa podé sacá mi flú; |
|
|
|
buca un reá, |
|
|
|
buca un reá, |
|
|
|
cómprate un paquete vela |
85 |
|
|
poqque a la noche no hay lu. |
|
|
| |
|
|
|
¡Hay que tené boluntá, |
|
|
|
que la salasión no e |
|
|
|
pa toa la bida! |
|
|
| |
|
|
|
Camina, negra, y, no yore, |
90 |
|
|
be p'ayá; |
|
|
|
camina, y no yore, negra, |
|
|
|
ben p'acá: |
|
|
|
camina, negra, camina, |
|
|
|
¡que hay que tené boluntá! |
95 |
|
| |
|
|
|
6. BÚCATE PLATA |
|
|
Búcate plata, |
|
|
|
búcate plata, |
|
|
|
poqque no doy un paso má: [108] |
|
|
|
etoy a arró con galleta, |
|
|
|
na ma. |
100 |
|
|
Yo bien sé cómo etá to, |
|
|
|
pero biejo, hay que comé: |
|
|
|
búcate plata, |
|
|
|
búcate plata, |
|
|
|
poqque me hoy a corré. |
105 |
|
| |
|
|
|
Depué dirán que soy mala, |
|
|
|
y no me quedrán tratá, |
|
|
|
pero amó con hambre, biejo, |
|
|
|
¡qué ba! |
|
|
|
Con tanto sapato nuebo, |
110 |
|
|
¡qué ba! |
|
|
|
Con tanto reló, compadre, |
|
|
|
¡qué ba! |
|
|
|
Con tanto lujo, mi negro, |
|
|
|
¡qué ba! |
115 |
|
| |
|
|
|
7. MI CHIQUITA |
|
|
La chiquita que yo tengo |
|
|
|
tan negra como e, |
|
|
|
no la cambio po ninguna, |
|
|
|
po ninguna otra mujé. [109] |
|
|
| |
|
|
|
Ella laba, plancha, cose, |
120 |
|
|
y sobre to, caballero, |
|
|
|
¡como cosina! |
|
|
| |
|
|
|
Si la bienen a bucá |
|
|
|
pa bailá, |
|
|
|
pa comé, |
125 |
|
|
ella me tiene que llebá, |
|
|
|
o traé. |
|
|
| |
|
|
|
Ella me dise: mi santo, |
|
|
|
tú no me puede dejá; |
|
|
|
bucamé, |
130 |
|
|
bucamé, |
|
|
|
bucamé, |
|
|
|
pa gosá. |
|
|
| |
|
|
|
8. TÚ NO SABE INGLÉ |
|
|
Con tanto inglé que tú sabía, |
|
|
|
Bito Manué, |
135 |
|
|
con tanto inglé, no sabe ahora |
|
|
|
desí ye. |
|
|
| |
|
|
|
La mericana te buca, |
|
|
|
y tú le tiene que huí: |
|
|
|
tu inglé era de etrái guan, |
140 |
|
|
de etrái guan y guan tu tri. [110] |
|
|
| |
|
|
|
Bito Manué, tú no sabe inglé, |
|
|
|
tú no sabe inglé, |
|
|
|
tú no sabe inglé. |
|
|
| |
|
|
|
No te namore ma nunca. |
145 |
|
|
Bito Manué, |
|
|
|
si no sabe inglé, |
|
|
|
si no sabe inglé. |
|
|

Motivos de son (1930)
Nicolás Guillén
|






|
|