 El caballero
Agustín Moreto
PERSONAJES
|
| | DON FÉLIX DE TOLEDO. | | | MANZANO,
criado, gracioso. | | | DOÑA ANA ENRÍQUEZ. | | | DOÑA LUISA DE RIBERA. | | | INÉS,
criada. | | | LEONOR,
criada. | | | DON DIEGO DE RIBERA. | | | DON LOPE ENRÍQUEZ. | | | DON JUAN DE TOLEDO,
viejo. | | | MARTÍN,
criado. | | | Dos hombres. | | | UN CRIADO. | | | Tres músicos. | | | Gente. | |
La escena es en Madrid.
 Jornada I
Calle de las Infantas. Noche
Escena I
| | |
DON FÉLIX
y MANZANO, de camino.
| | | | MANZANO | | Aún no creo que aquí estés; | | | ¿Que éste es Madrid? ¿que ésta es | | | la calle
de las Infantas? | | | ¿Es posible que ya andes | 5 | | Por tierra que
anduvo el Cid? | | | Dios me conserve en Madrid; | | | Que para mí
no hay mis Flandes. | |
|
| | DON FÉLIX | | Asegúrote, Manzano, | | | Pues ya sabes lo que pasa, | 10 | | Y que me vuelvo a mi casa | | | Por
la muerte de mi hermano, | | | Donde, si su muerte lloro, | | | Hallar
por alivio puedo | | | Un mayorazgo que heredo | 15 | | Y una dama a quien
adoro, | | | Que en Flandes contento estaba, | | | Y agora conozco
yo | | | Que aquella escuela me dio | | | Todo lo que me faltaba; | 20 | |
Porque, aunque la corte encierra | | | Caballeros muy perfectos, | | | Sin saber de los efectos | | | De la escuela de la guerra, | | | Según
lo que considero | 25 | | Que ella en mi pecho ha labrado, | | | La milicia
es quien da el grado | | | A un perfecto caballero. | |
|
| | MANZANO | | Fuerza
fue que allí aprendieses | | | Cuatro mil caballerías, | 30 | | No dormir en cuatro días, | | | No desnudarse en dos meses, | | | Andar siempre a la aspereza | | | De agua, nieve o hielo impío; | | | Bien es verdad que este frío | 35 | | Se resiste con cerveza, | | | Con que queda acostumbrado | | | Un hombre, con tal sustento, | | | A andar siempre muy hambriento, | | | Muy roto y desaliñado, | 40 | | Afligido, sin dinero, | | | Siempre imaginando flores, | | | Que son
las partes mejores | | | De un perfecto caballero. | |
|
| | DON FÉLIX | |
Como tú lo has discurrido. | 45 |
|
| | MANZANO | | Esto es lo que
yo aprendí. | |
|
| | DON FÉLIX | | Labró en
ti conforme a ti. | |
|
| | MANZANO | | Ergo si haber aprendido | | | Mal consiste
en mi bajeza, | | | No es la guerra ni sus fueros | 50 | | Quien hace
los caballeros, | | | Sino su naturaleza. | |
|
| | | MANZANO | | Pues ¿qué es
lo que della nace? | |
|
| | DON FÉLIX | | Yo no digo que los
hace, | 55 | | Sino que los perfecciona. | |
|
| | MANZANO | | Pues esa cuestión
dejada, | | | ¿Por qué causa no has querido | | | Irte a Casa
y te has venido | | | A apear a una posada? | 60 |
|
| | DON FÉLIX | |
Mi recato es necesario, | | | Pues lo que llevó mi brío | | | A Flandes fue un desafío, | | | En que maté a mi
contrario. | | | Demás desto, ya el empeño | 65 | | Sabes
que aquí dejé yo, | | | Pues sin alma me envió | | | Doña Ana Enríquez, mi dueño. | | | En la
carta me protesta | | | Mi padre que con secreto | 70 | | Me venga, pues
con efeto | | | No está aun la muerte compuesta. | | | Y demás
desto, me llama, | | | Porque casarme ha intentado; | | | Ni sé
qué esposa me ha dado. | 75 | | Ni en qué estado está
mi dama. | | | Sin verla intenta saber | | | Uno y otro mi agudeza; | | | Que si en doña Ana hay firmeza, | | | Ella ha de ser mi
mujer. | 80 |
|
| | MANZANO | | Y ¿tú sabes si ha venido | | | Don Lope
Enríquez, hermano | | | De doña Ana, que era indiano? | |
|
| | DON FÉLIX | | Sí, por cartas lo he sabido. | |
|
| | MANZANO | | Y el don Lope, dudar puedo | 85 | | Si vendrá en lo
concertado. | |
|
| | DON FÉLIX | | Pues ¿le está mal
ser cuñado | | | De don Félix de Toledo? | |
|
| | MANZANO | |
¡Mal diz que le había de estar! | | | Pues ¿eres tú
algún mendigo? | 90 | | Se pudiera honrar contigo, | | | Aunque
fuera familiar, | | | Y aún anda mi lengua corta. | | | Mas
dudo que os concertéis, | | | Si los dos no os conocéis. | 95 |
|
| | DON FÉLIX | | Siendo yo quien soy, ¿qué importa? | |
|
| | MANZANO | | Pues al caso, y con audacia. | |
|
| | DON FÉLIX | |
Pues ya es noche, ven tras mi; | | | Que doña Ana vive
aquí, | | | Al Caballero de Gracia. | 100 |
|
| | MANZANO | | Oyes; ¿qué
en los Capuchinos | | | De tanto coche se infiere? | |
|
| | DON FÉLIX | |
Que es viernes, y hay miserere. | |
|
| | MANZANO | | Suena en acentos
divinos; | | | Mas ya al fin debe de ser, | 105 | | Pues sale gente. |
|
| | DON FÉLIX |
Hacia
allí. | | | Nos vamos; no salga aquí | | | Quien nos
pueda conocer. | |
|
| | MANZANO | | Sí, que la luna ha salido. | |
|
| | DON FÉLIX | | Me conviene este recato. | 110 |
|
| | MANZANO | | Mucho
es que quien no es ingrato | | | Quiera ser desconocido. | |
|
|
Escena II
| | |
DOÑA ANA, INÉS, DOÑA LUISA
y LEONOR, con mantos; dos hombres, galanteándolas. Dichos.
| | DOÑA ANA | | Caballeros, si lo sois, | | | Mostrad
el primor de serio | | | En no pasar adelante | 115 | | Con quien os pondera
el riesgo | | | Que hay en ir a nuestro lado. | |
|
| | HOMBRE 1.º | |
Ese es el común despego | | | Que usan todas las mujeres | | | A los primeros encuentros; | 120 | | Y el quereros festejar | | | Y regalar,
si de hacerlo | | | Dais licencia, no es agravio | | | Que merece ese
desprecio. | |
|
| | DOÑA LUISA | | Ya os hemos dicho otra
vez | 125 | | Que, aunque aquí lo parecemos, | | | No somos de las
mujeres | | | Que pensáis. |
|
| | HOMBRE 1.º | También
es eso | | | Común de primer respuesta; | | | Que yo en la corte
estoy hecho | 130 | | A escuchar eso de todas, | | | Y a encontrar su rendimiento | | | Detrás de poca porfía. | | | Pero seáis
en efeto | | | Quien fuereis, ¿qué importará | 135 | | Para
admitir el festejo | | | De ir a la confitería, | | | Que de
aquí no está muy lejos, | | | Del Caballero de Gracia? | |
|
| | DOÑA ANA | (Aparte. a INÉS.) | | Inés, ¿viste
hombres más necios? | 140 |
|
| | INÉS | | Si ellos quieres que
nos dejen, | | | Admite el ofrecimiento; | | | Que los tales tienen
traza | | | De tener poco dinero, | | | Y nos dejarán, si acetas. | 145 |
|
| | HOMBRE 2.º | | Ea, vamos, no tardemos; | | | Demos dulces a estas
damas. | |
|
| | DOÑA LUISA | | Ya os han dicho, caballeros, | | | Que os estará mal seguirnos, | | | Y puede ser que encontremos | 150 | | Bien presto quien os lo muestre. | |
|
| | HOMBRE 1.º | | ¿Amenaza?
Pues por eso | | | Os hemos de acompañar. | |
|
| | DOÑA ANA | |
Ya eso es pasar de grosero, | | | Y haros en que somos | 155 | | Mujeres. |
|
| | | MANZANO | | Hay hombres ocasionados; | | | Éste
estará pretendiendo | | | Una compañía en
la guerra; | | | No se la dará el Consejo, | 160 | | Y la procura
en la paz. | |
|
| | HOMBRE 1.º | | No tenéis que deteneros; | | | Que sólo por la amenaza | | | Os habemos de ir siguiendo. | |
|
| | DOÑA ANA | | Eso es porque aquí no veis | 165 | | Quien
aquese atrevimiento | | | Os castigue. |
|
| | HOMBRE 1.º | Si
ha de haberle, | | | Vamos allá. |
|
| | DON FÉLIX |
Caballeros, | | | Habiendo dicho estas damas | | | Que en seguirlas tienen riesgo, | 170 | | No parece urbanidad | | | Seguirlas a su despecho; | | | Y yo os pido
en cortesía | | | Que las dejéis. |
|
| | HOMBRE 1.º |
¡Bravo
empeño! | | | ¿Sois vos el que ellas esperan | 175 | | Que castigue
nuestro intento? | |
|
| | DON FÉLIX | | Soy quien aquesto
os suplica | | | Por deuda de caballero; | | | Y si no os quisiereis
ir, | | | Quien hará que os vais más presto. | 180 |
|
| | HOMBRE 1.º | |
¿Trae algo con que espantarnos? | |
|
| | MANZANO | | Trae con que darles
tan recio, | | | Que les hará que aquí dejen | | | Las
capas y los sombreros, | | | Y las damas y la gana | 185 | | De ir con
ellas. |
|
| | HOMBRE 1.º | Antes
pienso | | | Que la dejará quien habla. | |
|
| | MANZANO | | Mientes,
poco más o menos. | | | Avanza, Señor. |
|
| | DON FÉLIX |
Ya
os voy | | | A enseñar a ser atentos. | 190 |
|
| | |
(Métenlos
a cuchilladas.)
|
Escena III
| | |
DOÑA ANA, INÉS,
DOÑA LUISA, LEONOR.
| | DOÑA ANA | | ¡Ay
infeliz! Doña Luisa, | | | ¡En qué empeño
nos ha puesto | | | La necedad de estos hombres! | |
|
| | DOÑA LUISA | |
No es ya may grande el empeño, | | | Doña Ana; que
a muy buen paso | 195 | | De su valor van huyendo, | | | Y no correrá
peligro. | |
|
| | INÉS | | No habrá; que corren con miedo. | |
|
| | | DOÑA ANA | | ¿Quién
será este caballero? | 200 |
|
| | DOÑA LUISA | | Si la
vista no me engaña, | | | Yo de la luna al reflejo | | | Le
vi la cara; y si aquí | | | Pudiera estar, siendo cierto | | | Que está en Flandes, presumiera | 205 | | Que es don Félix
de Toledo. | |
|
| | DOÑA ANA | (Aparte a INÉS.) | | ¡Ay
Inés! ¿qué es lo que escucho? | |
|
| | INÉS | | Muy
posible es que sea cierto; | | | Su padre le está esperando, | | | Y habrá venido. |
|
| | DOÑA ANA | (Aparte. |
Y mis celos | 210 | | Serán ciertos, si es verdad; | | | ¡Ah ingrato
amante! ¿qué es esto? | | | ¿Tú en Madrid sin verme
a mí?) | | | Doña Luisa, según eso, | | | ¿Tú
debes de conocerle? | 215 |
|
| | DOÑA LUISA | | Le debí
muchos festejos | | | Antes que se fuese a Flandes. | |
|
| | | DOÑA LUISA | No
puedo | | | Presumir yo que aún le dure | | | Un amor que ha
tanto tiempo | 220 | | Que yo le desengañaré; | | | Y tú
sabes ya el extremo | | | Con que a tu hermano don Lope | | | Quise
yo siempre. |
|
| | DOÑA ANA | Eso
es cierto. | | (Aparte. | | Él la conoció, y por ella | 225 | | Se empeñó; ¡yo estoy muriendo!) | |
|
| | DOÑA LUISA | |
Mas él es el que ha envainado | | | La espada, y viene. |
|
| | | | DOÑA ANA | (Aparte. | | Esto confirman mis celos.) | 230 | | Antes
yo le quiero hablar, | | | Porque agradecerle debo | | | El habernos
amparado | |
|
| | DOÑA LUISA | | Habla tú, si gustas
de eso. | |
|
| |
Escena IV
| | |
DON FÉLIX, MANZANO. Dichas.
| | DON FÉLIX | | Bien se vio quién eran
ellos. | |
|
| | | | MANZANO | Eso
es bueno | | | Como no podía alcanzarlos, | | | Me alargué
de pensamiento, | 240 | | Y a uno di una cuchillada, | | | Que le abrí
de medio a medio. | |
|
| | DON FÉLIX | | ¿Le alcanzaste con
la espada? | |
|
| | | DOÑA ANA | (Aparte a INÉS.) | | ¡Ay Inés! yo estoy mortal; | 245 | |
Don Félix es. |
|
| | INÉS | (Aparte.) | ¡Esto es hecho: | | | En aqueste instante acabo | | | De perder yo mi remedio! | | | Porque
en nombre de mi ama, | | | A quien galantea don Diego | 250 | | Hermano
de doña Luisa, | | | Le hago favores supuestos | | | Y me vale
un pozo de oro, | | | Y hoy por don Félix lo pierdo. | |
|
| | DON FÉLIX | |
Aún se están aquí las damas. | 255 |
|
| | MANZANO | |
Bien pueden darnos el premio. | |
|
| | DON FÉLIX | | De hallaros
aquí, señoras, | | | Presumo cuidado nuevo; | | | Si
le tenéis, y gustáis | | | De que yo os vaya sirviendo | 260 | | Hasta entrar en vuestra casa, | | | Bien podéis ir sin
recelo. | |
|
| | MANZANO | | Miren si hay otra pendencia. | | | Que aunque
sean veinte de ellos, | | | Con condición que ellos huyan, | 265 | | Aquí se la reñiremos. | |
|
| | DOÑA ANA | |
No esperamos por cuidado, | | | Sino por agradeceros | | | El favor;
aunque es verdad | | | Que nos costó el sentimiento | 270 | | De
que un caballero tal | | | Como lo muestra el empeño, | | |
Se aventurase con hombres | | | Que eran de tan poco precio. | | |
Y creed que, a haber sabido | 275 | | Que pudiera a vuestro aliento | | | Empeñarle nuestra voz, | | | Sufriera su atrevimiento | | | Por no daros la ocasión, | | | Que ya vencida sin riesgo, | 280 | | Os agradezco. |
|
| | DON FÉLIX | Yo
soy | | | Quien debe agradecimiento | | | A la ventura de hallarme, | | | Con lo poco que merezco, | | | En ocasión de serviros. | 285 |
|
| | DOÑA ANA | (Aparte a DOÑA LUISA.) | | El don Félix
es discreto, | | | Muy galán y muy bizarro. | | (Aparte. | | Si es
cierto lo que sospecho, | | | Así me he de vengar de ella.) | |
|
| | DOÑA LUISA | | Es un grande caballero, | 290 | | Y eso lo
debe a su sangre. | |
|
| | DOÑA ANA | (Aparte. | | Bien disimula,
si es cierto.) | | | ¿Sois de Madrid? |
|
| | DON FÉLIX | Yo,
Señora, | | | No soy sino forastero. | |
|
| | | | MANZANO |
Medio
tudesco, | | | Y ahora ha venido de Angola. | |
|
| | DOÑA ANA | |
Bien se conoce en lo negro; | | | Pero acá no somos indios. | |
|
| | DON FÉLIX | | Éste, Señora, es un necio; | 300 | | Que yo soy de Andalucía. | |
|
| | | MANZANO | | Y lo que yo digo, y todo: | | | Que esto es por parte de suegro; | | | Mas por parte de cuñado, | 305 | | Es alemán como el hielo, | | | Natural de Calahorra. | |
|
| | | DOÑA ANA | | Ya que forastero
sois, | | | Holgaréme de ir sabiendo | 310 | | Vuestro nombre y
la posada. | |
|
| | DON FÉLIX | | La posada es algo lejos, | | | Porque poso a Leganitos; | | | El nombre, para el efecto | | | En
que yo os puedo servir, | 315 | | Si aseguro como puedo | | | Que yo un
Caballero soy, | | | Os digo el nombre más cierto. | |
|
| | DOÑA ANA | |
Si un Caballero es el nombre, | | | Buen nombre es ser caballero. | 320 |
|
| | DON FÉLIX | | No pienso yo que se os puede | | | Ofrecer
a vos empeño | | | En que queráis saber más. | |
|
| | DOÑA ANA | | ¿No pudiera ser que al veros | | | Tan bizarro
y tan airoso, | 325 | | Ocasionase el afecto | | | De alguna de las que
veis? | |
|
| | DON FÉLIX | | No estoy hecho a esos trofeos, | | | Y lo dudo a mi fortuna; | | | Mas sintiéralo, os prometo, | 330 | | Que me diera esa ventura, | | | Cuando lograrla no puedo. | |
|
| | DOÑA ANA | |
¿Por qué no podéis lograrla? | |
|
| | DON FÉLIX | |
Porque yo me he de ir muy presto. | |
|
| | DOÑA ANA | (Aparte. | | Ya mi
duda es evidencia, | 335 | | Pues me ha despreciado el ruego, | | | Por
ver que está aquí su dama; | | | Yo lo he de apurar,
si puedo.) | | | Doña Luisa, el tal don Félix | | (Aparte
a DOÑA LUISA.) | | Muy bien me va pareciendo, | 340 | | Y pienso
que he de quererle. | |
|
| | DOÑA LUISA | | Tendrás muy buen
gusto en eso; | | | Que él es digno del cuidado. | |
|
| | DOÑA ANA | (Aparte. | | Si es disimulo, es muy cuerdo, | | | O ella está muy
satisfecha.) | 345 | | Y de verdad, ¿es lo cierto | | | El haberos de partir, | | | O tener ya algún empeño? | |
|
| | DON FÉLIX | |
Yo en mi vida quise bien. | |
|
| | MANZANO | (Aparte a DON FÉLIX.) | | Señor, ¿por qué dices esto? | 350 | | Déjate
querer de aquesta. | |
|
| | DON FÉLIX | | Necio, ¿puede un
caballero | | | Engañar aquí a una dama, | | | Si a otra
dama está queriendo? | |
|
| | MANZANO | | Si quiere, y cómo
que puede. | 355 |
|
| | DOÑA ANA | | Muy difícilmente os
creo. | | | ¿Que no habéis querido bien? | |
|
| | DON FÉLIX | |
No. | (Aparte. | Y es verdad, porque quiero.) | |
|
| | DOÑA ANA | |
Os ahorráis muchas congojas, | | | Mas perdéis muchos
contentos. | 360 |
|
| | DON FÉLIX | | ¿Tanto sabéis vos
de amor? | |
|
| | DOÑA ANA | | Por las comedias que leo | | | Tengo
dél muchas noticias; | | | Mas, puesto que (a lo que infiero) | | | El encubrir vuestro nombre | 365 | | Y fingir ese despego | | | Os tiene
alguna importancia | | | Con las que os están oyendo, | | |
No quiero apuraros más | | | Y porque cerca tenemos | 370 | | Nuestra
casa, os suplicamos | | | Que os quedéis aquí. |
|
| | DON FÉLIX |
Mi
intento | | | Solamente es de serviros, | | | y por eso os obedezco. | |
|
| | DOÑA ANA | (Aparte. | | ¡Muerta voy!) Ven, doña
Luisa. | 375 |
|
| | DOÑA LUISA | (Aparte a DOÑA ANA.) | | ¿Pasa
adelante tu afecto? | |
|
| | DOÑA ANA | | Ya se descubre el
cuidado; | | | Ven, que después hablaremos. | |
|
| | |
(Vanse las
damas.)
|
Escena V
| | |
LEONOR, INÉS, DON FÉLIX,
MANZANO.
| | | | | INÉS | ¿A
quién va eso | 380 | | Entre las dos? |
|
| | MANZANO | Yo
a una sola, | | | Porque me cansé en Marruecos | | | De tener
treinta mujeres. | |
|
| | | | LEONOR | | Responde tú a ese letrado; | 385 | | Que yo a mi ama voy siguiendo. | | (Vase.) |
|
|
Escena
VI
| | |
INÉS, DON FÉLIX, MANZANO.
| | | MANZANO | Ya
ve usted | | | Yo ando a buscar mi remedio, | | | Y usté me
parece cosa. | |
|
| | INÉS | | ¡Jesús! ¿cosa le parezco? | 390 | | Y ¿qué cosa? |
|
| | | INÉS | | No sos tan lisonjero; | | | ¿Para qué
me alaba tanto? | |
|
| | MANZANO | | Si esto es mucho, quitaremos | |
|
| | INÉS | |
Y ¿de verdad busca usted | 395 | | Comodidad? |
|
| | | | MANZANO | | Si usted dijera primero | | | Lo que da, pudiera ser. | |
|
| | INÉS | | Yo doy el salario en celos, | 400 | | Las raciones en
desdenes, | | | En tibiezas y despegos, | | | U de año en año;
y si acaso | | | Hay algún gran casamiento, | | | Doy librea
de esperanza. | 405 |
|
| | MANZANO | | ¿Y no da usté algún enredo | | | O chisme para zapatos? | |
|
| | INÉS | | Cincuenta le daré
de eso. | |
|
| | MANZANO | | ¡Jesús y qué rica casa! | | | Digo
que en ella me quedo. | 410 |
|
| | INÉS | | Pues traiga luego su ropa. | |
|
| | | INÉS | |
No tengo más que esta mano, | | | Si basta. |
|
| | MANZANO | Poco
dinero; | | | ¿No le queda a usté otra blanca? | 415 |
|
| | | MANZANO | Pues
voy con eso, | | | Que ya es un maravedí. | |
|
| | | | | MANZANO | | De árbol
es mi nombre, cierto. | 420 |
|
| | INÉS | | De árbol sí,
más el vedado. | |
|
| | MANZANO | | Mujer del demonio, arredro. | |
|
| | INÉS | | ¿Por qué se espanta de mí? | |
|
| | MANZANO | |
Que eres la serpiente pienso, | | | Pues has olido el Manzano. | 425 |
|
| | INÉS | | Adiós, señor embustero; | | | Y crea
el señor Manzano | | | Que agora ha sido camueso. | | (Vase.) |
|
|
Escena VII
| | |
DON FÉLIX, MANZANO.
| | | | MANZANO | Viven
los cielos | 430 | | Que estas nos han conocido. | |
|
| | DON FÉLIX | |
¿Qué dices? ¿Estás sin seso? | | | Recién
venidos de Flandes, | | | ¿Cómo es posible? |
|
| | MANZANO | Eso
es bueno; | | | ¿Pues si me han dicho mi nombre? | 435 | | ¿Cuánto
quieres que apostemos | | | Que eran doña Ana y Inés | | | Dos de las que aquí estuvieron? | |
|
| | DON FÉLIX | |
¿Doña Ana? ¿Estás sin sentido? | | | Pues estando,
como es cierto, | 440 | | Aquí su hermano don Lope, | | | Habla
de hacer el exceso | | | De estar de noche y a pie | | | Fuera de casa? |
|
| | MANZANO | ¿Qué
riesgo | | | Puede haber en eso, si ellas, | 445 | | Viviendo en el Caballero | | | De Gracia, a los Capuchinos | | | Quieren venir de secreto | | | Al
miserere encubiertas? | |
|
| | DON FÉLIX | | Vive Dios, que
lo recelo; | 450 | | Que la mujer que me habló | | | Me pareció
de respeto; | | | Y en una mujer de porte | | | Declararse con un ruego | | | Fuera gran facilidad, | 455 | | A no tener fundamento. | | | Manzano,
vamos allá. | |
|
| | MANZANO | | Peral, vamos al momento; | | | Que
ellas han sido prudentes | | | Como serpientes en esto. | 460 |
|
| | | MANZANO | Vieron
el Manzano, | | | Y la culebra te dieron. | |
|
| | |
(Vanse.)
|
Escena VIII
| | |
Calle del Caballero de Gracia. Noche.
| | |
DON
DIEGO; tres MÚSICOS, con arpa y guitarra.
| | DON DIEGO | |
Aquí podéis quedaros retirados, | | | Y estén
los instrumentos bien templados | | | Porque en llamando yo, comience
luego | 465 | | (Dando noticia de amoroso fuego) | | | La música
a cantar mi dicha grande, | | | Y no se mueva nadie hasta que
mande | | | Mi cuidado tocar los instrumentos, | | | Dando sus dulces
voces a los vientos; | 470 | | Porque a mayor trofeo | | | Del que promete,
aspira mi deseo, | | | Por que tanto mi amor me tiene ciego. | |
|
| | UN MÚSICO | |
Bien puede descuidar, señor don Diego; | | | Que está
famosamente prevenido. | 475 |
|
| | DON DIEGO | (Aparte.) | | El contento
de ver favorecido | | | Mi amor me tiene loco; | | | Cualquier festejo
a mi deseo es poco, | | | Para significar el alegría | | | En
que me tiene la esperanza mía. | 480 | | Un año me ha
costado este trofeo, | | | Que ha que a doña Ana Enríquez
galanteo | | | Con porfías y ruegos y finezas, | | | Resistiendo
desdenes y durezas, | | | Sin que el sol viese claro solo un día. | 485 | | Y en fin, todo lo alcanza la porfía, | | | Pues ya mi
alivio su favor alcanza; | | | Y para mas aliento a mi esperanza, | | | Hoy licencia me ha dado | | | De que la signifique mi cuidado | 490 | | La música que traigo prevenida, | | | Que es el indicio
de que tengo vida; | | | Pues es cierto que no lo permitiera | | |
A quien para su esposo no quisiera. | | | La seña quiero
hacer a la ventana, | 495 | | Pues ya es hora que esté sola
doña Ana, | | | Que a esta hora mi hermana doña
Luisa | | | (Cuya visita el viernes es precisa, | | | Porque a los
misereres la acompaña) | | | Ya se habrá vuelto
a casa. Dicha extraña | 500 | | Es la que consiguió
porfía y ruego, | | | Si esposo de doña Ana a verme
llego. | |
|
|
Escena IX
| | |
DON FÉLIX, MANZANO. Dichos.
| | DON FÉLIX | | Esta es la casa, Manzano. | |
|
| | MANZANO | |
Y aquella, Señor, la reja, | | | Que de arado para ti | 505 | |
Fue cuando andabas tras ella. | |
|
| | DON FÉLIX | | Pero
tuve buena dicha | | | En cultivar bien la tierra, | | | Pues floreció
la esperanza, | | | Porque ahora el fruto se acerca. | 510 |
|
| | MANZANO | | Agora
es fruto dichoso; | | | Que a mi también se me acuerda | | | Cuando sembrabas suspiros, | | | Pero cogías arena. | |
|
| | DON FÉLIX | |
¿Si estará su hermano en casa? | 515 |
|
| | MANZANO | | Yo te liaré
esa diligencia. | |
|
| | DON FÉLIX | | Tente, que hay gente
en la calle; | | | En el umbral de esta puerta | | | Estemos hasta
que pasen. | |
|
| | DON DIEGO | | Llegar quiero a hacer la seña. | 520 | (Llega a la reja.) |
|
| | DON FÉLIX | | Manzano, ¿no ves
aquello? | | | ¿Un hombre a la misma reja | | | En que yo hablaba ha
llamado? | |
|
| | MANZANO | | Calla, Señor; que es quimera. | |
|
| | DON FÉLIX | |
¿Cómo quimera? ¿qué dices? | 525 | | ¿No le ves parado
en ella? | |
|
| | MANZANO | | ¿Hombre a reja de tu dama? | | | Calla, que será
alma en pena. | |
|
| | DON FÉLIX | | ¿Estás ciego?
¿no lo ves? | |
|
| | MANZANO | | No lo creo, aunque lo vea; | 530 | | Alma en pena
es, vive Dios | |
|
| | DON FÉLIX | | Me apurarás la
paciencia. | |
|
| | MANZANO | | Pues si la quiere, y tiene alma, | | | ¿No
andará en pena por ella? | |
|
| | DON FÉLIX | | Aguarda,
que ya han abierto. | 535 |
|
|
Escena X
| | |
INÉS, a la reja. Dichos.
| | | DON DIEGO | Sí,
Inés bella; | | | La música prevenida | | | Aquí
traigo. |
|
| | INÉS | (Aparte. | Ésta es buena; | | | ¿Qué
sería si don Félix | | | Ahora a la calle viniera? | 540 | | Pero yo no he de perder | | | Lo que don Diego me pecha; | | | Que
para todo hay ingenio.) | | | Don Diego, hacia la otra acera | | |
Os poned para cantar, | 545 | | Que así mi ama lo ordena; | | |
Que allí viven otras damas, | | | Y se equivoca con ellas | | | De la música el intento, | | | Para que nadie lo sepa; | 550 | | Que ella la saldrá a escuchar. | | (Aparte. | | Para que salga
con ella | | | Aún se está aquí doña
Luisa; | | | Y así, aunque don Félix venga, | | | No
tendrá que sospechar.) | 555 |
|
| | DON DIEGO | | Ya está
esa prevención hecha; | | | Yo voy a decir que canten. | |
|
| | DON FÉLIX | | Manzano, mi muerte es cierta. | |
|
| | MANZANO | |
Mas tuviste buena dicha | | | En cultivar bien la tierra, | 560 | | Pues
da fruto para todos. | |
|
| | DON FÉLIX | | Respirando estoy
un etna. | |
|
| | MANZANO | | Este hombre te ganó el juego, | | | Y
por la ventana mesma. | |
|
| | DON FÉLIX | | No ganará
si yo puedo. | 565 |
|
| | MANZANO | | Pues ¿cómo quieres que pierda, | | | Si está a truco aventanado? | |
|
|
Escena XI
| | |
DOÑA
ANA y DOÑA LUISA, a la misma reja. Dichos.
| | DOÑA ANA | |
Inés, ¿Para qué está abierta | | | Esta ventana? |
|
| | INÉS | ¡Ay
señora! | | | Que dan música. |
|
| | | INÉS | | Calla, que es a las vecinas | | | Que llaman
las Boneteras, | | | Y las galantea un lindo, | | | Que no las da sino
quejas. | |
|
| | DOÑA LUISA | | Oigámosla, por tu vida | 575 | | Doña Ana. |
|
| | DOÑA ANA | ¿Quieres
que entiendan | | | Que es la música por mí? | |
|
| | DOÑA LUISA | |
Antes saliendo tú a verla, | | | Te aseguras de esa duda | | | Y quitas la contingencia; | 580 | | Que a quien la música
dan, | | | Siempre las ventanas cierra | | | Por el recato. |
|
| | DOÑA ANA |
Ya
estoy | | | Tan lejos de dar sospecha, | | | Que nada me importa: oigamos. | 585 |
|
| | INÉS | (Aparte.) | | Mañana tengo pollera | | | Y sortija;
que este canto | | | Yo le haré volver en piedra. | |
|
| | | | | | MANZANO | De
que te habla claro | | | Este hombre. |
|
| | | MANZANO | | Te da los celos cantados, | | | Porque
mejor los entiendas. | |
|
| | DON FÉLIX | | De la calle a
cuchilladas | 595 | | Los he de echar. |
|
| | MANZANO | Hombre,
espera; | | | A ti ¿qué ofensa te ha hecho | | | Este hombre,
que galantea | | | A quien como a ti le admite? | |
|
| | DON FÉLIX | |
No es posible que él me ofenda, | 600 | | No sabiendo que me
ofende; | | | Mas si yo con tanta pena | | | Viéndolo estoy
y lo sufro, | | | Yo soy quien me hago la ofensa. | |
|
| | MANZANO | | ¿No
es mejor ver en qué para? | 605 |
|
| | DON FÉLIX | | Y ¿dónde
está la paciencia? | |
|
| | MANZANO | | Aquí está
en los Capuchinos. | | | Aguardémonos siquiera | | | Hasta que
canten las coplas, | | | Y si el estribillo empiezan, | 610 | | Sacudirlos
en la fuga, | | | Para que vayan con ella. | |
|
| | MÚSICOS | | ¡Ay que
me mata, zagales, | | | La viva estrella de Anarda! | | | Si por estrella
la adoro, | 615 | | Mi misma estrella me mata. | |
|
| | DON FÉLIX | |
Manzano, esto no es sufrible. | |
|
| | MANZANO | | No me espanto que lo
sientas; | | | Que la copia es tal, que a todos | | | Nos hace ver
las estrellas. | 620 |
|
| | | MANZANO | | Si ella le ha dado licencia | | | De que le traiga estrellado, | | | Tú, que lloras su flaqueza, | | | Puedes pasarle por agua; | 625 | | Mas ya prosiguen, espera. | |
|
| | MÚSICOS | | Vuela mi amor a
tus ojos; | | | Mas es tan noble su llama, | | | Que me quema el corazón | | | Y me perdona las alas. | 630 |
|
| | DON DIEGO | | Por la boca de esta
calle | | | Una tropa de hombres entra; | | | Proseguid mientras yo
voy | | | A reconocer quién sean. | | (Vase.) |
|
|
Escena XII
| | |
DOÑA ANA, DOÑA LUISA y INÉS,
a la reja; DON FÉLIX y MANZANO, en la calle.
| | DON FÉLIX | | Manzano, viven los cielos, | 635 | | Que lo
está oyendo a la reja | | | Doña Ana con sus criadas. | |
|
| | MANZANO | | Pues ¿querías que estuviera | | | Rezando mientras
la cantan? | |
|
| | DON FÉLIX | | La venganza dél y
della | 640 | | He de ocasionar así. | | (Llega a la reja.) | | Ingrato
dueño, si ostentas | | | Tu mudanza, ya la ha visto | | | Quien
morirá de la queja. | |
|
| | DOÑA ANA | | ¿Qué
es esto? ¿quién es este hombre | 645 | | Que con tanta desvergüenza | | | Llega? Inés, ¿habla contigo? | |
|
| | DON FÉLIX | |
Contigo hablo, Ingrata bella. | |
|
| | DOÑA ANA | | ¿No os
dije yo que este riesgo | | | Tiene el salir a la reja? | 650 | | Debe
de ser loco este hombre; | | | Vámonos de aquí. Inés,
cierra. | |
|
| | |
(Quítanse de la ventana, y la cierran.)
|
Escena XIII
| | |
DON FÉLIX, MANZANO, MÚSICOS.
| | DON FÉLIX | | Vive el cielo, que me ha dado, | | | Por
satisfacerle, atenta, | | | Con la ventana en la cara. | 655 |
|
| | | DON FÉLIX | | ¿Que darme
con la ventana | | | En los ojos? |
|
| | MANZANO | Cosa
es cierta; | | | Pues peor hubiera sido | | | Que te diera en la cabeza. | 660 |
|
| | DON FÉLIX | | Pues en él me he de vengar. | |
|
|
Escena XIV
| | |
DON DIEGO. Dichos.
| | DON DIEGO | |
Amigos, la ronda es esta; | | | Cesad ahora, que yo tengo | | | Riesgo
si ahora me encuentra. | | | Veníos tras mí retirando, | 665 | | Y aprisa, porque se acerca. | |
|
| | MÚSICO | | Yo con el arpa
no puedo | | | Correr, y alcanzarme es fuerza. | |
|
| | DON DIEGO | (Aparte. | | ¡Raro empeño! Pues dejar | | | Estos hombres es bajeza, | 670 | | Si los aja la justicia; | | | Un hombre viene, y es fuerza | | | Valerme
dél, sea quien fuere, | | | Para que aquí no me
pierda.) | | | ¿Caballero? |
|
| | DON FÉLIX | Sí
lo soy; | 675 | | ¿Qué queréis? |
|
| | DON DIEGO | Siéndolo,
es deuda | | | En vos amparar a quien | | | De vos a valerse llega; | | | Yo hice en esta misma calle | | | Anoche una resistencia | 680 | | A la
justicia, y ahora | | | Vuelve por la calle mesma | | | Sólo
a buscarme sin duda; | | | Con que retirarme es fuerza | | | Por no
ser reconocido. | 685 | | Yo os suplico que si llega, | | | Amparéis
vos a esos hombres | | | Y hagáis la música vuestra, | | | Para que no los ultrajen, | | | Pues nada en esto se arriesga | 690 | | Para vos; y adiós, que vienen. | |
|
| | | DON DIEGO | Ved
que llegan, | | | Y no puedo detenerme. | | (Vase.) |
|
|
Escena
XV
| | |
DON FÉLIX, MANZANO, MÚSICOS.
| | DON FÉLIX | |
¡Que aquesto aquí me suceda! | | | Yo quedo obligado a
hacerlo. | 695 |
|
| | MANZANO | | ¿Al que te ofende eso intentas? | | | Mas que
el demonio se lleve | | | Los músicos y los metan | | | E un
cepo de patillas. | |
|
| | DON FÉLIX | (A los MÚSICOS.) | | Amigos, el tono y letra | 700 | | Proseguid, y sin cuidado | | | Cantad.
| (Aparte. | Que aunque después sea | | | Forzoso reñir
con él, | | | Ahora debe mi nobleza | | | Ampararle, pues de
mí | 705 | | Se valió.) |
|
| | MANZANO | Muden
el tema, | | | Y pues cantan por mi amo, | | | Rabiando coplas muy
nuevas. | |
|
| | MÚSICOS | | Sólo es llama porque alumbra, | | | Pues sin consumir, regala; | 710 | | Y crece más la materia | | | Que más en ella se abrasa. | |
|
|
Escena XVI
| | |
Los
dos hombres que salieron antes, gente. Dichos.
| | HOMBRE 1.º | |
Él sin duda es deste barrio, | | | Y hallarle aquí
es cosa cierta, | | | Y vive Dios, si le hallamos, | 715 | | Que hemos
de vengar la afrenta | | | De haber huido esta noche; | | | Pues con
la industria supuesta | | | De fingirnos la justicia, | | | Podemos,
sin que se entienda, | 720 | | Reconocerlos a todos, | | | Hasta hallarle
por las señas. | |
|
| | | HOMBRE 1.º | | Dejadme llegar a ella. | | | Caballeros, la justicia. | 725 |
|
| | | HOMBRE 1.º | | Y ¿quién diremos de ustedes? | |
|
| | DON FÉLIX | | Gente que no hace molestia, | | | Pues un Caballero
es, | | | Que por su gusto festeja | 730 | | Con este música el
barrio. | |
|
| | | MANZANO |
¡Linda
flema! | | | A una dama que aquí vive, | | | Y por ser muy pedigüeña, | | | Se la damos por sangría, | 735 | | Por no darla de cabeza. | |
|
| | HOMBRE 1.º | | Lleguemos a conocerle. | | | Y ¿quién
es quien la festeja? | |
|
| | DON FÉLIX | | Ya he dicho que
un Caballero. | |
|
| | HOMBRE 1.º | | Un Caballero ¿es respuesta? | 740 |
|
| | | | MANZANO | | Y de pila; ¿es extrañeza, | | | Si se
bautizó en Olmedo? | |
|
| | HOMBRE 1.º | | Largue las armas;
¿qué espera? | |
|
| | | MANZANO | Pues
¿eso dudas? | 745 | | Será sobre su cabeza. | |
|
| | | | DON FÉLIX | A esa insolencia | | | Se responde deste modo; | | | Que no es justicia quien llega | 750 | | con aquesa demasía. | |
|
| | MANZANO | | Señor, que hay
muchos, aprieta. | |
|
| | | MANZANO | | Antes ciegues que tal veas. | |
|
| | |
(Métenlos a cuchilladas.)
| | MÚSICO | | Vémonos de aquí nosotros. | 755 |
|
| | |
(Vanse
los MÚSICOS.)
|
Escena XVII
| | |
DOÑA LUISA
y LEONOR, en la calle.
| | DOÑA LUISA | | ¡Ay
Leonor, que yo voy muerta! | | | Por entre dos mil espadas | | | Hemos
pasado. |
|
| | LEONOR | ¡Qué
pena! | | | Gota de sangre, Señora, | | | No me ha quedado en
las venas. | 760 |
|
| | DOÑA LUISA | | Gran yerro fue no admitir | | | Que a acompañarnos vinieran | | | Los criados de doña
Ana; | | | Y agora volver es fuerza | | | A pedirlos que nos lleven | 765 | | Hasta casa. |
|
| | LEONOR | La
pendencia | | | Es enfrente de su casa, | | | Y es peor volver a ella. | |
|
|
Escena XVIII
| | |
DON FÉLIX, MANZANO. Dichas.
| | DON FÉLIX | | La cólera de mis celos | | | Despiqué en su desvergüenza. | 770 |
|
| | MANZANO | | Siete cabezas
a uno | | | Le rompí. |
|
| | | MANZANO | | Porque iba allí cierto
amigo, | | | Que llaman Siete-Cabezas. | | | Mas ¿a qué vuelves
aquí? | 775 |
|
| | DON FÉLIX | | ¿A qué? Aunque
la vida pierda, | | | Ha de entender esta ingrata | | | Que he sabido
sus ofensas. | |
|
| | MANZANO | | Pues ¿qué se le da a la otra? | |
|
| | DON FÉLIX | | Ve; que he de entrar aunque muera. | 780 |
|
| | DOÑA LUISA | | Hacia aquí vienen dos hombres; | | | Valernos de ellos es fuerza. | | | Caballeros, aquí acaba | | | De haber ahora una pendencia, | | | Y vamos, como mujeres, | 785 | | Con
temor; por vida vuestra, | | | Que os sirváis, en cortesía, | | | De acompañarnos; que cerca | | | Está de aquí
nuestra casa. | |
|
| | DON FÉLIX | (Aparte a MANZANO.) | | Manzano,
¿has visto tal tema, | 790 | | De estorbarme la fortuna | | | Que hablar
a esta ingrata pueda? | |
|
| | MANZANO | | El diablo te lo embaraza, | | |
Porque es hacer penitencia. | |
|
| | DON FÉLIX | | Señora,
la obligación | 795 | | De serviros es primera; | | | Vamos luego
a vuestra casa. | |
|
| | MANZANO | | Si ustedes dieran licencia | | | Que diéramos
un aviso | | | Aquí, porque nos esperan, | 800 | | Luego iremos
con más gusto. | |
|
| | DOÑA LUISA | | Si no tardáis,
norabuena. | |
|
| | MANZANO | | Eso, tres horas o cuatro; | | | Mas la noche
es algo fresca, | | | Y aquí pueden pasearse. | 805 |
|
| | | DOÑA LUISA | A
mí me pesa | | | De estorbaros. |
|
| | DON FÉLIX | El
serviros | | | Es la mayor conveniencia. | |
|
| | DOÑA LUISA | |
Yo vivo aquí a Calatrava. | |
|
| | DON FÉLIX | | Vamos
muy enhorabuena. | 810 |
|
| | DOÑA LUISA | (Aparte a LEONOR.) | | Leonor,
don Félix es éste; | | | Cierta ha sido mi sospecha. | |
|
| | MANZANO | | Yo temo que hemos de hallar | | | Otra aventura tras ésta. | |
|
| | |
(Vanse.)
|
Escena XIX
| | |
Calle de Alcalá. Noche.
| | |
DON LOPE.
| | | Dos horas ha que mi amor | 815 | | Aquí a doña
Luisa espera, | | | Y por no errar el camino, | | | Porque puede ser
que vuelva | | | Por parte que yo la yerre, | | | No he ido a mi casa,
donde ella | 820 | | Fue esta tarde con mi hermana; | | | Y ya no es hora
en que pueda | | | Detenerse allá en mi casa. | | | ¡Qué
de dudas y quimeras | | | Está un hombre imaginando, | 825 | | Que
esperando ama y recela! | |
|
|
Escena XX
| | |
INÉS, con
serenero, un criado. DON LOPE, que al verlas se retira.
| | INÉS | | No ha venido doña Luisa | | | A su casa; la
pendencia, | | | Sin duda, la ha detenido, | | | Pues sucedió
al salir ella. | 830 |
|
| | DON LOPE | | Gente sale de su casa, | | | Criados
son; no me vean, | | | Aquí estaré retirado. | |
|
| | INÉS | |
Demos a casa la vuelta; | | | Mas espera, que aquí viene. | 835 | | Dos hombres vienen con ella; | | | Será su hermano don
Diego, | | | Que estaba allí a la hora mesma, | | | O don Lope,
mi señor. | |
|
|
Escena XXI
| | |
DOÑA LUISA, DON
FÉLIX, LEONOR, MANZANO. Dichos.
| | DOÑA LUISA | |
Mi casa, Señor, es ésta; | 840 | | Mucho favor me habéis
hecho. | |
|
| | DON FÉLIX | | Lleguemos hasta la puerta. | |
|
| | | | INÉS | | Pardiez, esa duda
es buena; | | | Pues ¿no salimos tras ti | 845 | | En oyendo la pendencia? | | | Mi señora me mandó | | | Que luego tras ti viniera | | | Con este criado nuevo, | | | Que nunca tu casa acierta, | 850 | | Porque
quedó con gran susto | | | De verte entre la refriega. | |
|
| | DOÑA LUISA | | Mucho te lo estimo, Inés; | | |
Que doña Ana es tan atenta, | | | Que se debe ese cuidado. | 855 |
|
| | INÉS | | Tú ¿no supiste quién era | | | El de
la música? |
|
| | | INÉS | | Pues tu hermano hacía la fiesta. | |
|
| | DOÑA LUISA | |
¿Mi hermano? ¿Qué es lo que dices? | | | Pues don Diego
¿a quién festeja | 860 | | En tu calle? |
|
| | | DON FÉLIX | (Aparte a MANZANO.) | | Manzano, más evidencias. | |
|
| | MANZANO | | No es muy mala esta
noticia. | |
|
| | | INÉS |
Él
la galantea; | | | Pero, por amor de Dios, | 865 | | Que en esto hagas
la deshecha, | | | Sin darte por entendida, | | | Que me tendrán
por parlera; | | | Pero yo no te lo he dicho | | | Sino para que lo
sepas. | 870 | (Aparte. | | ¿Qué me hacía este secreto | | | A
mí acá dentro? ¡Que sea | | | Yo tan ligera de pico! | | | Maldita sea mi lengua.) | |
|
| | DOÑA LUISA | | Inés,
de lo que mi amiga | 875 | | No me quiere a mí dar cuenta, | | | No es bien que yo me la tome | | | A doña Ana esta fineza | | | Le agradece de mi parte; | | | Que yo segura y contenta | 880 | | Vine
a mi casa, pues quiso, | | | Acompañándome a ella, | | | Venir este caballero. | |
|
| | DON FÉLIX | | De mi obligación
fue deuda. | |
|
| | | INÉS | (Aparte. | | ¡Qué miro! Según las señas, | | | Don
Félix es y Manzano; | | | Cierta ha sido la sospecha | | | De
mi ama.) Adiós, Señora. | |
|
| | | INÉS | Hijo,
vamos. | (Aparte. | Desta, | 890 | | Chisme llevo que contar; | | | Ya la boca
me hormiguea.) | |
|
| | |
(Vase con el criado.)
|
Escena XXII
| | |
DOÑA LUISA, LEONOR, DON FÉLIX, MANZANO; DON
LOPE, retirado.
| | DON LOPE | | ¡Cielos, yo estoy sin
sentido! | | | Dos hombres vienen con ella. | |
|
| | DOÑA LUISA | |
Caballero, agradecer | 895 | | Lo que de vuestra nobleza | | | Es blasón,
es excusado. | |
|
| | DON FÉLIX | | Siempre que a vos se os
ofrezca | | | Serviros de mí, hallaréis | | | En mi pecho
esta obediencia. | 900 |
|
| | DOÑA LUISA | | Guárdeos Dios;
que bien lo creo | | | De vuestra atención discreta, | | | Y
también creo el valor. | |
|
| | MANZANO | | Compañía
de ahorcado es esta, | | | Pues os quedáis en el credo. | 905 |
|
| | | | |
(Éntranse DOÑA LUISA y LEONOR.)
|
Escena XXIII
| | |
DON FÉLIX, MANZANO, DON LOPE.
| | DON LOPE | | ¡Sin mí estoy! conocerélos, | | |
Si aquí la vida me cuesta. | |
|
| | DON FÉLIX | | Manzano,
pues ya ha quedado | | | Sin embarazo mi queja; | 910 | | Volvamos, que
aún he de ver | | | Si hallo este alivio a mi pena. | |
|
| | MANZANO | |
¿Si habrá ahora otro embarazo? | |
|
| | DON FÉLIX | |
Vive Dios, que aunque le hubiera, | | | He de ir allá. |
|
| | | MANZANO | | Vele aquí al pie de la letra, | | | Dejando uno
y tomando otro. | | | Hombre, ¿eres sastre, que llegas | | | Tan tomada
la medida? | |
|
| | | DON LOPE |
Quien
con vos se engaña, | 920 | | Y quiere por un error | | | Saber quién
sois. |
|
| | MANZANO | Mi señor | | | Desciende de la montaña. | |
|
| | | DON LOPE |
Aquesa
dama, | | | Con quien venisteis, me obliga | 925 | | A que os conozca y
os siga, | | | Y sepa a qué intento os llama. | |
|
| | DON FÉLIX | |
Pues yo a nadie, en caso tal, | | | Satisfago. |
|
| | MANZANO | Y
puede creer | | | Que por no satisfacer, | 930 | | Me da a mí de
comer mal. | |
|
| | DON FÉLIX | | Lo que yo os puedo decir | | | Es, que soy un caballero; | | | Lo demás no. |
|
| | DON LOPE |
Pues
yo espero | | | Saber quién sois, o reñir. | 935 |
|
| | DON FÉLIX | |
Lo segundo está seguro, | | | Mas no tanto lo primero. | |
|
| | DON LOPE | | Pues yo, si sois caballero, | | | Aquí averiguar
procuro | | | Quién sois; si la empresa es vana, | 940 | | Que he
de reñir entended. | |
|
| | MANZANO | | Digo, y ¿pasarála
usted | | | Por una abuela villana? | |
|
| | DON FÉLIX | | Pues
bajémonos al Prado, | | | Que eso es mejor para allí. | 945 |
|
| | DON LOPE | | No me he mover de aquí, | | | Sin salir deste
cuidado. | |
|
| | DON FÉLIX | | Porque ir allá sólo
espero, | | | Lo digo. |
|
| | | | | | | | MANZANO |
Pues
¿con qué conciencia | | | Te he de llevar la ración, | | | Si te dejo en la ocasión | | | Que tienes una pendencia? | 955 |
|
| | DON LOPE | | A mí no me se da nada; | | | Sacad los dos
los aceros. | |
|
|
Escena XXIV
| | |
DON DIEGO, MARTÍN. Dichos.
| | DON DIEGO | | ¿Qué es aquesto, caballeros? | |
|
| | DON LOPE | (Aparte. | | ¡Válgame el cielo!) Ya nada, | | | Habiendo
llegado vos. | 960 | | Este caballero aquí, | | | Recelé
que iba tras mí; | | | Repuntámonos los dos, | | | Sin
causa que importe fama; | | | Quiso aquí reñir conmigo. | 965 | | Consentid en lo que digo; | | (Aparte a DON FÉLIX.) | | Que
es hermano de la dama. | |
|
| | DON FÉLIX | | Es la verdad,
así fue; | | | Mas la culpa tuve yo. | |
|
| | MANZANO | | Por menos
que eso murió | 970 | | El quinto hombre que maté. | |
|
| | DON DIEGO | |
Mucho he estimado el venir | | | A estorbaros la intención; | | | Que por tan poca ocasión | | | No fuera justo reñir. | 975 | | Señor don Lope, mi casa | | | Sabéis que es vuestra;
y de vos, | | | Caballero. |
|
| | DON LOPE | Guárdeos
Dios, | | | Que esto adelante río pasa. | | | Si vos sois tan
caballero, | 980 | (Aparte a DON FÉLIX.) | | Que eso será
cosa llana, | | | A las seis de la mañana | | | Junto a San
Blas os espero. | |
|
| | | DON LOPE |
Señor
don Diego, | | | Quedad con Dios. | (Vase.) |
|
|
Escena
XXV
| | |
DON DIEGO, MARTÍN, DON FÉLIX, MANZANO.
| | | DON FÉLIX | |
Para mí también es tarde. | |
|
| | DON DIEGO | | Que
vos conozcáis, os ruego, | | | Mi casa, pues della espero | | | Que os sirváis en ocasión. | |
|
| | DON FÉLIX | |
Yo os estimo la atención. | 990 |
|
| | | | DON DIEGO | Por
el vestido | | | Agora os reconocí: | | | Vos sois de quien
me valí, | | | Y me habéis favorecido | 995 | | Esta noche;
y pues sois vos, | | | Aquí conoceros debo. | |
|
| | DON FÉLIX | |
No faltará empeño nuevo, | | | Que nos juntará
a los dos; | | | Yo os buscaré en más sazón. | 1000 |
|
| | | | | | DON DIEGO | | Pues quién
sois saber espero. | |
|
| | | | DON FÉLIX | | Éste basta para
un hombre; | | | No soy más que un caballero. | |
|
| | DON DIEGO | |
Basta; apuraros no quiero, | | | Pues lo calláis; guárdeos
Dios. | |
|
| | DON FÉLIX | | No os de cuidado; que a vos | 1010 | |
Os buscará el caballero. | | (Vase.) |
|
| | DON DIEGO | (Aparte a MARTÍN.) | | Martín, síguele. |
|
| | | MANZANO | | ¿Quiere usted saber quién
es? | |
|
| | | | |
El caballero
Agustín Moreto ; colección hecha e ilustrada por D. Luis Fernández-Guerra y Orbe
|







|
|