|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fidel Fita
Alcalá de Henares, Diciembre de 1485. Compra de la tenencia (3 y 11 de Diciembre) y donación de la propiedad y títulos del ducado de Gandía (20 de Diciembre), por parte y en favor de D. Pedro Luis de Borja. -Archivo real de Valencia, libro V Diversorum Valencie, fol. 26-32153. Nobilis Petri Ludovici de Borja Ducis Gandie. Nos Ferdinandus, etc. Vendidimus dudum
vobis, Egregio Nobili et magnifico viro Petro Ludovico de Borja, et vestris
Ducatum, et villam de Gandia et castrum de Bayren, modo et forma contentis in
contractu ipsius venditionis. Et considerantes quibus moribus, indole,
strenuitate et animi generositate estis preditus, et quod
ex claris et nobilibus parentibus ducitis
originem, et qua pericia et disciplina rei militaris, et quod fortiter et
strenue servivistis nobis in bello, quod gerimus adversus betice sive granate
Regem, hostem fidei nostre, Egregii mores ipsi et virtus vestra, et ea obsequia
que nobis in bello prestitistis, nos merito induxerunt, ut sicuti ducatui
preestis et terram tenetis, a ducibus olim possessam, ita
ducatus titulo et honore vos et vestros
merito donemus et decoremus. Siquidem in bello ipso vestris sumptibus et cum
satis magna militum comitiva melitando154,
Quocirca, universis et singulis
officialibus et subditis nostris quaqumque autoritate potestate jurisdictione
dignitate gradu et statu fungentibus, et distinctis in regnis nostris159 constitutis et
constituendis, presentibus et futuris, et cuilibet eorum dicimus
Datum in villa de Alcala de Henares, die vigesimo mensis decembris, anno a nativitate domini Milesimo cuadrigentesimo octuagesimo quinto, Regnorum nostrorum, videlicet Sicilie anno decimo octavo, Castelle et Legionis duodecimo, Aragonum vero et aliorum Septimo. Yo el Rey. Dominus Rex mandavit michi Ludovico Gonçales. Visa per generalem thesaurarium et proconsiliarium. In Christi nomine pateat universis, etc. Nos Ferdinandus, Dei gratia Rex Castelle, etc. Execucioni Deducentes concordata pactata scripta et stipulata in instrumento capitulorum, concordato acto et firmato in [h]ac villa de alcala, in posse magnifici dilecti consiliarii et Secretarii nostri infrascripti Ludovici Gonçales, die mense et anno presentibus et infrascriptis, inter nos ex una et reverendum et dilectum nostrum Jacobum Serra in Sacra Theologia magistrum, pro[curatorem etc.], ejusdem [tenoris qui sequitur]: In Christi nomine, amen. Pateat
universis, etc. Nos Ferdinandus etc. Cum inter Magestatem nostram, nomine
nostro et tanquam tutorem et curatorem persone et bonorum Illustrissimi Joannis
principis asturiarum et Gerunde, primogeniti nostri carissimi, et post felices
dies nostros in omnibus Regnis et terris nostris heredis et inmediate
successoris, in minori etate constituti, prout de ipsa tutela et cura constat
in aptis160 cuiusdam processus,
Capitols fets é formats entre lo molt alt é poderós Senyor don Ferrando Rey de Castella é de Aragó, en son nom é com á tudor é curador del Ilustríssim Senyor don Joan príncep é primogénit de Castella é de Aragó, de una part, é lo reverendo mosén Jaume Serra en nom é com á procurador del Egregi don Pere Luis de Borja, de la part altra, sobre la venda é compra de la vila, ducat de Gandia é Castell de Bayrén, situats en lo Regne de Valencia. É vist ésser cosa útil é necessaria, axí al dit Senyor Rey com al dit Ilustrísimo Príncep, primogénit de sa altesa, fer vendició dels dits Ducat, vila de Gandia, é castell de Bayrén al dit don Pere Luis per les causes é rahons per la dita rahó causa cognita examinades é liquidades, feta declaració devise et legitime que la dita vendició es útil é necesaria, assí al dit Senyor príncep, é interposat decret é autoridat rite et recte per validació de la dita vendició, les dites parts proceheixen á fer capitulació sobre la forma que la dita vendició deu tenir en la manera ques segueix.
É primerament, es pacat é
concordat entre les dites parts que lo dit molt alt Senyor Rey en son nom
é com á tudor é curador de la persona é bens del
Ilustrísimo Senyor don Joan príncep é primogénit de
Castella é de aragó, havent certa sciencia los dits ducat vila
é castell ésser seus propis é pertányer á sa
altesa pera dispondre de aquells á sa propia voluntat, vena é sia
tengud é obligat vendre al dit don Pere Luis los dits ducat é
vila de Gandia é castell de Bayrén, situats en lo dit Regne de
Valencia, é ó lo
jus luendi dret é facultad de reembre
aquells ab sos termes, drets é pertinencies, segons que los termes de la
dita vila ducat é castell termenen é afronten ab los termens de
Oliva, de Villalonga, é de Palma, é Ador é de Lutxent;
é de la vall de fandech, é ab los termes que ha en mar é
dins mar, á tota juredicció alta é baixa, mer é
mixt imperi, exercici é us de aquells, ab retenció de la suprema
senyoria al dit senyor Rey pertanyent en les terres, viles é lochs dels
Comptes, Barons é altres Senyors de vasalls en lo dit Regne, é
cases, orts, alqueríes, terres cultes é incultes, deveses,
aygües, aqueduyos, servituts, monts, plans, fons, é molins ab totes
les altres coses pertinencies é drets al dit Senyor Rey pertanyers,
é ó pertànyer podents, per qualsevol títol manera
causa é rahó, en los dits ducat vila é castell é
coses damun dites, al dit don Pere Luis de Borja pera fer de aquelles á
ses planes voluntats, per preu de Sexanta tres mil cent vint é hun
timbres,
tres sólidos, VIIII
denarios, moneda reals de Valencia; é
que la dita venda se ordene largament, si é segons semblants vendes se
acostumen de alargar é estendres á tota utilitat del dit don Pere
Luis. La qual venda é coses venudes é cascuna de aquelles lo dit
Senyor Rey en los dits noms sia tengut é obligat, é se obligue
fer haber tenir é possehir, al dit don Pere Luis pasífficament
é quieta, é aquell deffendre contra totes persones; é,
á maior cautela é per maior cumpliment de seguretat per el dit
don Pere Luis, ab evició pactada é bastant, ab les
cláusules que serán contengudes en lo contracte de la dita venda,
entre les dites parts fahedor, al cual se refferen. En axí,
emperó, que per la dita obligació de evicció les dites
coses venudes no síen més subiectes á poder ésser
evençudes de poder del dit comprador é dels seus, sino tant quant
de dret ho poden ésser, en axí que per la dita obligació
Item es concordat entre les dites parts
que los dits Sexanta tres mil cent XXI timbres, III
sólidos, VIIII
denarios, prou dels dits ducat vila é
castell, sien pagats por lo dit don Pere Luis en aquesta forma, ço es,
al dit Senyor Rey trenta dos mil sent vint é hun timbres, III sous,
VIIII [diners], comprenent hi emperó é contant dos milia dobles
d’or de la banda; les quals los Egregis don Andrés de Cabrera é
dona Beatriç de Bovadilla, Marqués é Marquesa de
Moyá, tenen reebudes del dit don Pere Luis, segons
constat per una cédula, soscrita de
les mans dels dits Marqués é Marquesa en la Ciutat de
Córdova, á XIIII dies del mes de Abril del any present é
infrascrit, en axí que, en paga é solució dels dits trenta
dos mil cent XXI timbres, III
sólidos, VIIII [diners], sia tenguda
sa alteza pendre en compte les dites dos milia dobles; é dels restants
trenta un milia timbres sia tengut lo dit don Pere Luis dins setanta dias, de
vuy163 avant continuament comptadors,
luir é quitar de la ciutad de Valencia los dits duquat vila é
Castell, jurisdicció alta é baixa, mer é mixt Imperi,
drets é pertinencies de aquelles á la dita ciutat venuts
mijançant carta de Gracia; é si ans lo dit temps lo dit don Pere
Luis no haurá luyt é quitat les dites vila é Castell,
é altres coses dessús dites, de la dita Ciutat de Valencia,
válidament é com se pertany, per defecte culpa ó
negligencia sua, que la pensió, que lo dit Senyor Rey fa por los dits
trenta hun milia timbres, d’allí avant sía á
cárrech del dit don Pere Luis, é no del dit Señor Rey, ni
dels bens é rendes sues. É no resmenys, lo dit don Pere Luis sia
tengut é obligat fer la dita luyció é quitació
válidament, é de aquella restituyr al dit Señor Rey
instrument públich en aucténtica forma ob los contractes fets per
causa de la dita vendició é impignoració del dits
Item es convengut entre les dites perts quel dit Señor Rey sia tengut fermar áppoca el dit don Pere Luis de tot lo dit preu, tota hora é quant á sa altesa serán pagats realment é de fet Dotze mylia timbres, é li será liurada áppoca, atorgada é fermada per los dits Marqués é Marquesa, de vint mil cent XXI timbres, tres sólidos, VIIII [diners]. Los quals plau al dit Señor Rey sien donats é pagats als dits Marqués é Marquesa per lo dit Don Pere Luis de la suma del dit preu per rahó de altra tanta suma, que per rahó de la venda dels dits Marqués é Marquesa, feta al dit Señor Rey, dels drets á ells pertanyents en los dits Ducat vila é Castell sa alteza era tenguda pagar; é li será liurat acte públich del dit quitament é luició ab estitució dels altres contractes é actes, que per rahó de la dita quitació li serán liurats é restituhits, fahedors per lo dit don Pere Luis de la dita ciutat de Valencia, per la dita quantitat de trenta un milia timbres, segons dit es. Item que lo dit Señor Rey cure é procure é sia tengut procurar traballar é curar, que la dita venda é transportació dels dits Ducat vila é Castell é altres coses, ha loada é aprovada, es loe é aprove en les Corts del Regne de Valencia per tots los staments é braços de aquelles. É per açó attényer é cumplir dona sa fe é paraula Real axí com en los presents scrits dona é promet. Item com les rendes de la vila de
Gandía, pertanyents á Senyor de Gandía, ó part de
aquelles sien consignades á pagar certes pensions de censals, les quals
se paguen é se acostumen de pagar tots anys de las rendas al dit
Señor pertanyents, les quals rendes son consignades é
transportades á la dita vila per obs de pagar cascún any les
dites pensions dels dits censals, es pactat que la dita venda se faça al
dit don Pere Luis ab tots los dits cárrechs é ab qualsevol
altres, de qualsevulla natura sien, que sobre la dita
Item es concordat per maior seguritat
é tuyció del dit don Pere Luis que lo dit molt alt Señor,
ultra que generalment obliga á
evicció, per la dita venda é coses damunt dites, tots sos bens
é rendes haguts é por haver, encara obligue ab tot efecte, com ab
los presents capítols obliga specialment é expressa, al dit don
Pere Luis totes les rendes del peatge é de la bailía general de
Valencia;
Item que lo dit Señor Rey sia tengut é obligat liurar la possessió líbera vacua é desembargada dels dits Ducat vila é castell é de totes les coses damunt dites al dit don Pere Luis; en axí que, ans que aquell sia mes en corporal real é actual possessió dels dits ducat vila é castell é coses venudes, é tinga lo sacrament de fidelitat é homenatges dels homens é vasalls dels dit ducat vila é castell, no sia tengut pagar al dit Señor Rey los dits dotze milia timbres, ne part de aquells; si ja no era que per lo dit don Pere Luis é per culpa sua stigués que la dita possessió no fos aprehensa, car en tal cas, liurant la dita possessió lo dit Señor Rey al dit don Pere Luis, lo dit Señor Rey sia liberat é haia complir axí com si realment per lo dit don Pere Luis fos presa; é sia tengut pagar á sa alteza los dits dotze milia timbres realment é ab efecte. Item que actés que los dits Marqués é Marquesa han venut al dit Señor Rey los drets que teníen en los dits ducat vila é castell é altres coses dessus dites, é per conseguent son tenguts restituir á sa altesa los instruments é cartes, que dels dits drets eren é tenien en poder seu; per tant es convengut entre les dites parts que totes les cartes é instruments que sa alteza haurá é cobrará, ó ha hagut é cobrat, dels dits Marqués é Marquesa, aquells ó traslats auténtichs de aquells restituirá é fará restituir realment é de fet al dit don Pere Luis. Item es pactat entre les dites parts que lo dit Señor Rey en dits noms per si é per lurs successors universals ferme prometa é jure nostre Señor Deu é lo senyal de la Creu é los sants quatre evangelis tenir é servar, é fer é tenir servar é complir los presents capítols é la dita venda, é totes sengles coses en aquells contengudes, á bo é sa enteniment, é en lur bona fe real no contravenir hi per alguna causa ó rahó present ó sdevenidora. Item per lo semblant es pactat é
concordat entre les dites parts que lo dit mestre Jaume Serra, procurador
sobredit, en nom é
Item es concordat últimament entre les dites parts que, per quant los presents capítols se fermen é juran per lo Señor Rey personalment, é per part del dit don Pere Luis per no ésser present en la Cort se han á fermar per lo Reverent mestre Jaume Serra, axí com á procurador del dit don Pere Luis, es rahó que per lo dit don Pere Luis sien, ultra la fermar del dit son procurador, loant ratifficant é aprobant la dita ferma del dit son procurador, de nou fermats é jurats. Per tant, es concordat que dins setanta dies, de vuy en avant comptadors, la dita ratifficació laudació é aprobació, é encara novella ferma á prestació de jurament sien fetes publico instrumento mediante per lo dit don Pere Luis personalment; é que, si lo dit acte é jurament per lo dit don Luis nos faya é prestave segons dit es, los dits capítols é la dita venda é altres actes en virtut de aquells é aquella fets é fahedors sien haguts per no fets. Por tanto165, tenore presentis publici
instrumenti, cunctis temporibus firmiter valituri, de nostri certa sciencia
Capitula vendicionis transportacionis et emptionis preinserta, et unum quodque
eorum, omniaque et singula in eis contenta, ea videlicet que ad nos attinet,
singula singulis refferendo, concedimus et firmamus convenimusque, et in nostra
bona fide Regia dictis nominibus per nos et universales successores nostros
promittimus, ac etiam juramus in posse Secretarii nostri et notarii publici
infrascripti, tamquam publice et auctentice persone, hec pro nobis et vestris
ac aliis quorum interest et intererit et quomodolibet interesse poterit in
futurum legittime stipulantis et recipientis, per deum et crucem domini nostri
Jesu christi ejusque sacrosancta quatuor Evangelia, coram nobis posita et
Regiis manibus nostris
Et ego, Jacobus Serra, nomine et ut procurator domini Petri Ludovici de Borja emptoris predicti, qui ibidem sum, predicta omnia et singula de supra contenta, per Maiestatem vestram ejus nomine et tanquam tutorem et curatorem predicti domini Illustrissimi principis, primogeniti vestri predicti, ut suppra concessa firmata promissa stipulata et jurata accepto, ac etiam promitto et juro in posse et manibus secretarii vestri et notarii publici suppra et infra scripti, et pro Maiestate vestra et aliis, quorum interest intererit aut quomodolibet interese poterit, legittime stipulantis et paciscentis, per deum et crucem domini nostri Jesu christi ejusque sacrosanta quatuor evangelia, coram me posita et manibus meis corporaliter tacta, precium dicte venditionis, modo et forma in supprascriptis capitulis contentis, persolvere, et omnia et singula facta debiteque complere et observare, ad que dictus Petrus Ludovicus de Borja, principalis meus, juxta preinsertorum capitulorum et aliorum omnium seriem et tenorem, obnoxius est. Actum est hoc, quoad nos prefatum
castelle et Aragonum regem, in
villa de Alcala de Enares, die tertio mensis
Decembris, anno a nativitate Domini, Millesimo Quadrigentesimo octuagesimo
Quinto, Regnorumque nostrorum, videlicet Sicilie XVIII, Castelle et legionis
XIIº, Aragonum vero et aliorum septimo. Quoad
Signum
Signum
Testes sunt qui premissis interfuerunt, quod firmam prefati Serenissimi domini Regis, Illustris dompnus Enriqus Enrriquez maiordomus maior; Alfonsus de la Cavalleria vice-cancellarius, et Ludovicus de Santo Angelo, scriba portionis; dicti Serenissimi domini Regis Consiliarii166. Quo vero ad firmam predicti Jacobi Serra procuratoris, Bartholomeus Ferrer predicti domini Regis scriba, Jacobus Remiro et Petrus Rich, seriptores regiam nostram sequentes. Signum
Dominus Rex mandavit michi Ludovico Gonçalez, in cuius posse concessit firmavit et juravit. -Visa per generalem thesaurarium, et per consignatare Petri Aclouer. Ambos documentos, de los cuales (18 y
19) se ha visto algún indicio y ligero
extracto en el tomo IX del BOLETÍN, páginas 435 y 436, rectifican
la especie insulsa, que puso en boga Mariana167
El Sr. Fullana me ha proporcionado asimismo copia del privilegio, trabado íntimamente con los que se acaban de ver y fechado en Ronda á 28 de Mayo de 1485, por el cual otorgó el Rey al noble Don Pedro Luis y á sus hermanos el título de Egregios. Algunos extractos de este documento insigne sacó del archivo de la casa de Osuna, el académico de número D. Manuel Oliver y Hurtado, y los publicó en el t. IX de nuestro BOLETÍN168 páginas 435 y 456. El traslado integral, presente, lo ha tomado el Sr. Fullana del Liber V Diversorum Valentiæ, fol. 53-55 v., códice auténtico y coetáneo á la fecha de su redacción, que se guarda en el archivo general del reino de Valencia. «Petri Ludovici de Borja et fratrum suorum. Nos Ferdinandus, etc. Decens, immo
necessarium principibus esse conspicimus ad eorum regie dignitatis fastigium
viros, precipue nobilibus ac clarissimis parentibus ortos et ob id undique tam
honoratos, titulis magnificis extollere, decorare et insignire. Considerantes
igitur Nobilitatem, strenuitatem, parcimoniam, prudenciam ceterasque virtutes
quibus vos, Nobiles et dilecti nostri, dompni Petrus Ludovicus de Borja
alumpnus et camarlengus noster, Cesar de Borja, Joanes de Borja ac...169 de Borja, germani, prediti estis; necnon devocionem quam
erga nos statusque nostri amplitudinem summopere gerere vos indubie novimus;
memoria presertim repetentes quam plura innumeraque, laude et comendacione
digna, servicia tan domi quam milicie Magestati nostre per vos, eundem Petrum
Ludovicum de Borja, animo
Itaque tenore presentis carte nostre ac
privilegii, per cuncta secula in suo pleno robore et firmitate permansuri ac
valituri, motu nostro propio175, expresse et de certa sciencia ac consulto,
vos prefatos nobiles Petrum Ludovicum de Borja, Cesarem de Borja, Joanem de
Borja ac... de Borja, et quemlibet vestrum simul cum tota uniuscuiusque vestrum
progenie et posteritate per rectam lineam perpetuo descendentes176, ad honorem, gradum, prerogativam et titulum
Egregii gratanter extollimus, decoramus et
insignimus; vosque et quemlibet vestrum, totam vestram ac cuiuslibet vestrum
sobolem et posteritatem per rectam lineam originem trahentem
egregii177 ac
egregiam imperpetuum exinde dicimus,
nunciamus, nominamus, gradimus et intitulamus, dicique, nunciari, nominari et
intitulari amodo concedimus, indulgemus, providemus, volumus, decernimus et
jubemus in quibuscumque privilegiis, cartis, coronicis178, instrumentis,
processibus, actis, provisionibus, epitafiis, titulis ac aliis scripturis, tam
nostris et seu Regiis, et tam publicis quam privatis et aliis quibuscumque, in
quibuis vos, et unumquemque179 vestrum, ac
ipsam vestrum et alterius vestrum progeniem et posteritatem per rectam lineam,
ut preffertur, descendentem, nominari, scribi atque mencionari fieri oporteat.
Unde vos et quilibet vestrum preferatis, una cum tota dicta posteritate vestra
et cuiuslibet vestrum aliis, omnibus et singulis180, quibus alii huiusmodi
egregii honore, gradu et titulo decorati et
insigniti, tam de jure, quam per foros, consuetudines, usaticos, observancias,
privilegia, usus, consuetudines et rationem, et aliis preferuntur preferrique
debent et possunt; gaudeatisque proptereat
Intentum ergo nostrum declarantes
Serenissimo Joanni, Principi Asturiarum et Gerunde primogenito nostro
carissimo, postque dies felices nostros longevos in omnibus Regnis et terris
nostris, jure dicto, heredi et successori nostro, Illustribus Reverendis
venerabilibus in christo patribus, Spectabilibusque Nobilibus magnificis,
dilectis consiliariis et fidelibus nostris quibusvis, Locumthenentibus
generalibus, Cancellarioque et vicecancellario nostris ac Regentibus
Cancellariam nostram, viceregibus quoque, gerentibus vices nostri generalis
Gubernatoris, Thesaurario generali, Baiulis generalibus et procuratoribus
Regiis, justiciis preterea, vicariis, çalmedinis, Merinis et
supraiunctariis necnon Scribe portionis domus nostre, prothonotario item,
secretariis ac scribis nostris, ceterisque demum universis ac singulis
officialibus et subditis nostris tam eiusdem domus nostre quam ubivis ditionis
nostre constitutis vel constituendis, ac dictorum officialium Locumtenentibus
sive officia regentibus, presentibus pariter ac futuris ad quos et prout ad
unumquemque spectet, districte precipiendo, mandantes expresse et de eadem
nostra certa scientia, nostri sub amoris et gratie obtentu, ireque et
indignationis nostre incursu, penaque florenorum auri nostris inferendorum
erariis, quatenus nostram huiusmodi concessionem et privilegium, iuxta sui
seriem et tenorem pleniores, perenniter tenentes et observantes, tenerique et
observari facientes firmiter et inviolabiliter per quos deceat, vos predictos
Nobiles, Petrum Ludovicum de Borja, Cesarem de Borja, Joannem de
In cuius rei testimonium presentem fieri iussimus nostro comuni sigillo inpendenti munitam. Data in nostris felicibus castris acquisicionis Ronde die vicesimo octavo Mensis Maii, Anno a nativitate domini Millesimo Quadringentesimo octuogesimo Quinto, Regnorumque nostrorum, videlicet Sicilie Anno decimo octavo, Castelle et Legionis duodecimo, Aragonum vero et aliorum Septimo. Signum Ferdinandi etc. Yo el Rey. Testes sunt Reverendus dompnus Alfonsus de Cardenas magister beati Jacobi de spata. -Illustris dompnus Enricus de la Cerda Dux Metine celi. -Spectabilis dompnus Rodericus Pimentel comes de Benavente. -Magnifici Michael Joannes Gralla Magestatis aule184 Gubernator in capite luguctorii185 Regni Sardinie et Ludovicus de Cabaneylles coperius, predicti domini Regis consiliari186. -Signum mei Ludovici Gonçales, dicti Serenissimi domini Regis Secretarii, ejusque auctoritate publici notarii per totam terram et ditionem suam, qui predictam de dicti regis mandato187 scribi feci et clausi. Dominus Rex mandavit michi Ludovico Gonçales. Visa per generalem Thesaurarium et per conservatorem. De otro documento, cuyos extractos ha
publicado en nuestro
Madrid, 25 de Febrero de 1887. FIDEL FITA.
www.cervantesvirtual.com
> Hemeroteca
> Boletín de la Real Academia de la Historia [Publicaciones periódicas]
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||