  Jornada II
|
Las personas que hablan en la segunda
jornada.
|
|
| TEOBALDO. |
|
| FESENIO. |
|
| OTAVIO. |
|
| JULIA. |
|
| CELIA. |
|
| ROSELO. |
|
| ANSELMO. |
|
| ANTONIO. |
|
| MARÍN. |
|
| FABRICIO. |
|
| DOROTEA. |
|
| Un CAPITÁN. |
|
| El SEÑOR DE VERONA. |
|
| LUCIO. |
|
| TEODORO. |
|
| El CONDE PARIS. |
|
|
|
|
|
Sale
TEOBALDO y
FESENIO.
|
| TEOBALDO |
| ¿Y queda ya en la iglesia Dorotea? |
|
|
|
| FESENIO |
| En ella está; mas triste y con cuidado, |
|
| que dos Montesas: Dorida y Andrea, |
|
| de su lugar quitaron el estrado. |
|
|
|
| TEOBALDO |
| ¿No había un Castelvín
allí?
|
|
|
| FESENIO |
|
Aunque sea
|
5 |
| de todo el bando el más determinado, |
|
| solo no ha de atreverse; y fuera desto, |
|
| no ha de ser en la iglesia descompuesto. |
|
| Ya quise hablar con él, pero en un punto, |
|
|
|
|
-fol. 296-
|
| tantos Monteses juntos acudieron, |
10 |
| que parece que estaba el bando junto, |
|
| y así los Castelvines se rindieron. |
|
|
|
|
|
|
|
| TEOBALDO |
|
Eso pregunto,
|
|
| y aun en solo callar cobardes fueron. |
|
| ¿Y dónde está mi hija Dorotea? |
15 |
|
|
| FESENIO |
| Callando está, que tu quietud desea. |
|
|
|
| TEOBALDO |
| En fin, ¿que las señoras Castelvines, |
|
| inferiores están a las Montesas? |
|
|
|
| FESENIO |
| No es bien que de esa suerte lo imagines, |
|
| si en peso de la paz, tu quietud pesas. |
20 |
|
|
| TEOBALDO |
| Apostaré que echaron los cojines |
|
| dos leguas del estrado. |
|
|
| FESENIO |
|
Si profesas
|
|
| el sosiego y la paz de tus parientes, |
|
| ¿por qué tu agravio en tanto estremo sientes? |
|
| ¿Quieres dar ocasión a que por dicha |
25 |
| tomen las armas y se pierdan todos, |
|
| y se atribuya a ti tanta desdicha? |
|
|
|
| TEOBALDO |
| ¿Pues sufriré tan descorteses modos? |
|
|
|
| FESENIO |
| Y si no hay libertad hecha, ni dicha... |
|
|
|
| TEOBALDO |
| ¿No es libertad hacerse de los godos, |
30 |
| y quitar un estrado de una dama |
|
| de nobles padres y de casta fama? |
|
|
|
|
|
|
(Sale
OTAVIO acompañando a
JULIA,
CELIA y
CRIADOS.)
|
| JULIA |
| ¿Y vuestra hermana ha venido? |
|
|
|
| OTAVIO |
| Habrá una hora que salió. |
|
|
|
|
|
| OTAVIO |
|
Pensó
|
35 |
| que te hubieran advertido |
|
| de la fama deste padre |
|
| que hoy predica, y que vinieras |
|
| antes. |
|
|
| JULIA |
|
Si tú lo dijeras
|
|
| a noche, primo, a mi madre, |
40 |
| ya estuviéramos acá, |
|
| que es devota por estremo. |
|
|
|
| OTAVIO |
| Que haya gente y damas temo. |
|
| Bien llena la iglesia está. |
|
|
|
|
|
| FESENIO |
|
Sospecho
|
45 |
| que la dama que acompaña |
|
| es su prima. |
|
|
|
|
| FESENIO |
| Es ídolo de su pecho. |
|
| Ya se entran. |
|
|
|
|
|
|
| TEOBALDO |
|
La deshonra me incita,
|
50 |
| me premia y me solicita, |
|
| tanto esta gente desamo. |
|
| Yo, que siempre a mis parientes |
|
| la paz les aconsejaba, |
|
| porque entonces no pasaba |
55 |
| por estos inconvenientes, |
|
| agora a la guerra incito, |
|
|
|
|
-fol. 297-
|
| que en juzgar cosas ajenas |
|
| o propias, malas o buenas, |
|
| menos libertad permito. |
60 |
|
|
|
|
|
(Salen
OTAVIO y
FESENIO.)
|
|
|
|
|
|
|
| TEOBALDO |
| ¡Qué descuidado que andas |
|
| de lo que me importa a mí! |
|
| Para acompañar tu prima, |
65 |
| gran punto y lisonja vana, |
|
| pero no para tu hermana, |
|
| que tu amor en tanto estima. |
|
| ¡Oh, qué bien echa de ver |
|
| en esto tu liviandad! |
70 |
| La honra y la autoridad |
|
| dejas, Otavio, perder, |
|
| por andar tras los antojos |
|
| de un imposible. |
|
|
|
|
| TEOBALDO |
|
Yo te prometo
|
75 |
| que no me faltan enojos, |
|
| Otavio, por tu ocasión. |
|
| Si con tu hermana vinieras, |
|
| y que lo es tuya hicieras |
|
| alguna demostración, |
80 |
| no me viera yo corrido, |
|
| ni en el estado que estoy. |
|
|
|
| OTAVIO |
| ¿Cómo corrido?, ¿pues hoy |
|
| qué puede haber sucedido? |
|
|
|
| TEOBALDO |
| Si yo tuviera tus años, |
85 |
| si yo tus fuerzas tuviera, |
|
| hoy, hijo, la patria viera |
|
| sucesos varios y estraños; |
|
| y pues el tenerte amor |
|
| no me puede reportar, |
90 |
| ya debes de imaginar |
|
| que me han tocado al honor. |
|
|
|
|
|
| TEOBALDO |
|
No te alborotes
|
|
| hasta que me escuches bien. |
|
|
|
| OTAVIO |
| Eso es bueno, y que también |
95 |
| de ser cobarde me notes. |
|
| ¿Quién te ha ofendido? Habla presto. |
|
|
|
| TEOBALDO |
| El estrado que a tu hermana |
|
| pusieron esta mañana, |
|
| le han quitado y descompuesto. |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| TEOBALDO |
| No te animaba yo a ti |
|
| solo por quedarme acá; |
|
| a tu lado estaré bien. |
105 |
|
|
|
|
|
|
| FESENIO |
| ¡Que le ha querido incitar, |
|
|
(Entrense los dos.)
|
| y le vaya ayudar también! |
|
| Por Dios que es poca prudencia. |
|
|
|
|
|
|
(Entren
ROSELO y
ANSELMO.)
|
| ROSELO |
| Aquí ha entrado acompañada |
110 |
| de Otavio. |
|
|
| ANSELMO |
|
Por olvidada
|
|
| la juzgaba en esta ausencia, |
|
| que no me has escrito cosa |
|
| en que de Julia tratases. |
|
|
|
| ROSELO |
| Porque no te alborotases, |
115 |
| o no te fuese enojosa, |
|
| fuera de que tal secreto |
|
| no es para carta. |
|
|
| FESENIO |
|
Estos son
|
|
| Monteses, triste ocasión |
|
| si el enojo llega a efeto. |
120 |
| Quiero entrar a ver qué intenta |
|
| Otavio. |
|
|
| ANSELMO |
|
Secretos tienes
|
|
| en su amor. |
|
|
|
|
|
(Éntrese
FESENIO.)
|
| ROSELO |
|
A tiempo vienes,
|
|
| que es forzoso el darte cuenta |
|
| del estado de mi amor, |
125 |
|
|
|
-fol. 298-
|
| porque hay una historia rara, |
|
| después que fuiste a Ferrara. |
|
|
|
|
|
| ROSELO |
| La noche, Anselmo, que fuiste |
|
| a acompañarme contento, |
130 |
| para que pudiese hablarla |
|
| por las paredes del huerto, |
|
| concertamos que algún día |
|
| que pudiese, con secreto |
|
| ir a la iglesia, tuviese |
135 |
| para hacer el casamiento |
|
| prevenido o engañado |
|
| al beneficiado Aurelio, |
|
| porque quedasen allí |
|
| nuestros desposorios hechos. |
140 |
| Yo puse tanto cuidado, |
|
| que aunque él no pensaba hacerlo, |
|
| se dispuso a mi gusto, |
|
| con lágrimas y con ruegos. |
|
| Vino Julia a una capilla, |
145 |
| sola con Celia, diciendo |
|
| que quería confesarse. |
|
| Fuéronse los escuderos. |
|
| Entramos Aurelio y yo, |
|
| y la voluntad sabiendo |
150 |
| de los dos, nos dio las manos. |
|
|
|
| ANSELMO |
| ¡Qué notable atrevimiento! |
|
|
|
| ROSELO |
| Porque si vio que los dos |
|
| habíamos presupuesto |
|
| la destruición de Verona; |
155 |
| si se escusaba de hacerlo, |
|
| porque si yo la robaba, |
|
| era poner a sus deudos |
|
| y los míos en peligro |
|
| de mil trágicos sucesos, |
160 |
| finalmente nos casó. |
|
|
|
| ANSELMO |
| Mejor dijeras, Roselo: |
|
| «finalmente fue mi fin»; |
|
| pues el mismo daño espero, |
|
| cuando se sepa el agravio. |
165 |
|
|
| ROSELO |
| No será queriendo el cielo. |
|
|
|
| ANSELMO |
| ¿Puede dejar entenderse, |
|
| Roselo, tu pensamiento, |
|
| ya paseando de día |
|
| su calle, a su reja atento, |
170 |
| ya, como agora, en la iglesia? |
|
|
|
| ROSELO |
| En eso, Anselmo, procedo |
|
| con la cordura que basta. |
|
|
|
| ANSELMO |
| ¿Pues hay hombre, amando, cuerdo? |
|
|
|
| ROSELO |
| No paseo yo su calle, |
175 |
| y de milagro a este templo |
|
| vengo a misa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ROSELO |
|
Poniendo una escala,
|
|
| las más noches con silencio, |
180 |
| a la pared del jardín |
|
| de los naranjos y cedros, |
|
| bajo; y Celia, que me espera, |
|
| me guía hasta su aposento, |
|
| donde primero que el alba, |
185 |
| peine esos rubios cabellos. |
|
| Ya doy la vuelta a la escala, |
|
| donde Marín llega presto, |
|
| subo, y diciendo, y en casa |
|
| de día descanso y duermo. |
190 |
|
|
|
|
| ROSELO |
| No Anselmo, que cuando llego |
|
| todos duermen en Verona. |
|
|
|
| ANSELMO |
| ¿Y no está Otavio despierto? |
|
|
|
| ROSELO |
| Otavio la quiere bien, |
195 |
| pero el peregrino ingenio |
|
| de Julia sabe engañarle. |
|
|
|
|
|
| ROSELO |
|
Por el mismo huerto,
|
|
| desde las diez a las doce, |
|
| habla con él, y él con esto |
200 |
| vase acostar a su casa. |
|
|
|
| ANSELMO |
| Ingenioso pensamiento; |
|
| con eso andará seguro. |
|
|
|
|
-fol. 299-
|
| ¿Pero tú no tienes celos |
|
| de que hable con tu esposa? |
205 |
|
|
| ROSELO |
| No, porque los oigo y veo |
|
| muchas veces, escondido, |
|
| y sé que es lenguaje honesto |
|
| el que pasa entre los dos. |
|
|
|
|
|
| ROSELO |
|
Licencia tengo
|
210 |
| de marido. |
|
|
| ANSELMO |
|
¿Luego ya
|
|
| en la posesión te ha puesto? |
|
|
|
| ROSELO |
| Pues si ya estamos casados, |
|
| ¿quién nos obliga a respeto? |
|
|
|
| ANSELMO |
| Tiemblo de lo que me dices. |
215 |
|
|
| ROSELO |
| Yo con el calor no tiemblo. |
|
|
|
|
|
| ROSELO |
| Nada, Anselmo, me da miedo, |
|
| porque amor y posesión |
|
| son valientes en estremo. |
220 |
|
|
| ANSELMO |
| Ya no sé qué aconsejarte. |
|
|
|
| ROSELO |
| Mi bien no quiere consejo, |
|
| porque es llover en la mar |
|
| dar consejo a casos hechos. |
|
|
|
| ANSELMO |
| ¿Pues qué habéis de hacer ansí? |
225 |
|
|
| ROSELO |
| Aguardar, Anselmo, al tiempo, |
|
| que levanta humildes valles |
|
| y humilla montes soberbios. |
|
|
|
|
|
|
(Ruido de espadas dentro.)
|
| ANTONIO |
| ¡Fuera, cobardes Monteses! |
|
|
|
| FABIO |
| ¡Fuera, infames Castelvines! |
230 |
|
|
|
|
| TEOBALDO |
|
No te imagines
|
|
| tan soberbio. |
|
|
| ANTONIO |
|
Aunque tuvieses
|
|
| sobre ellos estos cojines, |
|
| de allí te los quitaría, |
|
| y en el infierno pondría. |
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Salgan al teatro las espadas desnudas, y
póngase a una parte
ANTONIO,
CASTELVÍN,
TEOBALDO,
OTAVIO y
FESENIO; y de la otra:
FABRICIO,
LIDIO,
MARÍN y
ANSELMO, y en medio solo
ROSELO.)
|
| ROSELO |
| Anselmo, a mi padre llega, |
|
| que Julia a ponerme obliga |
240 |
| en medio aunque me lo niega |
|
| la sangre. |
|
|
| ANSELMO |
|
No hay más que diga,
|
|
| quien de amor tanto se ciega. |
|
|
|
| ROSELO |
| ¡Ah, caballeros!, teneos, |
|
| que aunque soy Montés y mozo, |
245 |
| no con tan malos deseos |
|
| que en vuestro daño me gozo |
|
| de vengativos trofeos. |
|
| ¿Sobre qué fue la quistión? |
|
| ¡Bueno está!, ¡bueno está ya!, |
250 |
| valga esta vez la razón, |
|
| pues que tan sigura está |
|
| la nobleza y la opinión. |
|
| Todos sois tan bien nacidos |
|
| como Verona lo sabe, |
255 |
| todos fuertes y atrevidos. |
|
| ¿Es el negocio muy grave? |
|
|
|
| OTAVIO |
| Los nuestros, los ofendidos. |
|
|
|
| ROSELO |
| ¡Cuéntalo, Otavio, por Dios! |
|
|
|
|
|
| ROSELO |
|
Refiérelo, Otavio,
|
260 |
| que no es eso de hombre sabio. |
|
|
|
| OTAVIO |
| Mejor fuera entre los dos |
|
| averiguar este agravio, |
|
| y que se fueran los viejos. |
|
|
|
| ROSELO |
| Padre tengo aquí, y me holgara |
265 |
| ya mejor para consejos; |
|
| pero en que te amo repara, |
|
|
|
|
-fol. 300-
|
| aunque de amarme estas lejos. |
|
|
|
| OTAVIO |
| Que no quiero yo tu amor. |
|
|
|
|
|
|