—[77-78]→
 Cant quint
|
Tallaferro
| |
—[79]→
|
| Lo comte Tallaferro va com lo vent
| | | | volant per les altures del Pirineu. | | | | Tan bon punt ahí'
vespre deixá l'aplech, | | | | seguírenlo'ls fallayres
en reguitzell; | | | | son fills d'eixes garrotxes, tots sapadenchs,
|
5 | | | germans de les alzines y dels abets. | | | | Per la Porta
Forana baixa á Castell, | | | | se'n puja á Marialles
y Collet Vert; | | | | tot faldejant la serra de Tretze Vents,
| | | | s'atura al hermitatje de Sant Guillem, |
10 | |
|
| Sant Guillem s'está dintre, pregant
á Deu, | | | | en creu alçats los braços,
los ulls al cel.
| | | |
—80→
| | Trau lo cap á la porta tantost
lo sent: | | | | -¡Oh comte Tallaferro! no us atureu, | | | | que'ls
sarrahins saquejan Elna y Ceret. |
15 | | | Mes veus aquí
una espasa que es de bon tremp: | | | | de Castelló en
lo siti la duya Otger; | | | | Otger moría en braços
d'un avi meu | | | | que de l'espasa feuli gentil present; | | | |
reliquies de Sant Jordi té dins la creu. |
20 | | | «No
la doneu, li deya, sinó á un guerrer | | | | que
talle'l ferro verge com brots de cep.» | | | | Preneula, Tallaferro,
no us atureu.- | | | | Lo comte no s'atura, deíxa'l bon
vell, | | | | que aixeca'l toch solemne de sometent. |
25 | | | La campana
ab que hi toca no es de gran preu, | | | | no es de coure, ni
bronzo, d'or, ni d'argent, | | | | sinó del millor ferro
d'aquells meners; | | | | en ella no s'hi veuhen colps de martell,
| | | | sols s'hi veuhen ditades del penitent. |
30 | | | Un día
aná á la farga de Montferrer: | | | | -Fargayres,
bons fargayres, així us guard' Deu | | | | com jo he feta
una hermita dintre'l desert; | | | | les portes son de roure,
l'altar de teix; | | | | sols me falta una clotxa per son cloquer:
|
35 | | | podría en les tempestes tocá' á
bon temps, | | | | y en les guerres de moros á sometent.
| | | | ¿Per férmela de ferro me'n donarèu? | | | | -De
la fornal prenèusel; está bullent.-
| | | |
—81→
| | Posant
la má á la fosa, lo sant se'l pren; |
40 | | | la
pasta com sa terra lo terricer, | | | | d'una mitra donantli l'ayre
y cayent15. | | | | Prometença que feya 'vuy la cumpleix,
| | | | alçant lo coure als moros, com al mal-temps. | | |
|
| Lo comte Tallaferro pe'l camí
dret |
45 | | | segueix lo Comalada, que embranca ab Tech, | | | | y
vora les pedreres de marbre vert, | | | | passa'l Pont de la Verge,
puja á Cabrens. | | | | La montanya's corona d'un gran
castell, | | | | lo castell de tres torres ab sos marlets:
|
50 | | | passa ell prop de les dues sense dir res; | | | | al peu de
la més alta llança un renech: | | | | -¡Baixau d'eixes
altures, com llamp de Deu, | | | | que puja un riu de moros per
Argelès; | | | | si no baixau vosaltres, pujarán
ells |
55 | | | á traure d'eix niu d'áligues los
esparvers!- | | | | Diu y ja sent que baixan, baixan corrent,
| | | | arrossegant la llança, fent dringar l'elm. | | | | Lo
comte no'ls espera, corre més que ells, | | | | corre cap
á Custojas per Sant Llorens. |
60 | | | Desde un cim de
carena del Pirineu, | | | | fa ressonar la trompa dos colps ò
tres. | | | | Quant l'aparta dels llabis, ja son desperts | | | | masovers
y masfes d'aquells endrets,
| | | |
—82→
| | y desde la Junquera fins
á Bajet |
65 | | | los pobles se remouhen en sometent.
| | | | Lo comte no'ls espera, no té pas temps; | | | | ventant
esperonada, baixa rabent | | | | desde'l cim de Custojas á
Massanet. | | | | Diríau que ab má forta lo vent
l'empeny, |
70 | | | lo vent de tramontana canigonench. | | |
|
| ¡Oh, Mangala de ferro, que don Roland
| | | | plantá en mitj de la plaça roja de sanch!
| | | | si'l comte no t'arranca, ningú ho fará.
| | | | Lo comte té una espasa que més li val,
|
75 | | | d'argent té la creuhera, d'acer lo tall; | | | | los
moros quant la vejan, tremolarán, | | | | com tremolan
les messes prop de la falç. | | | | ¡Oh, Mangala de ferro
de don Roland! | | | | á qui té aqueixa espasa tu
no li plaus |
80 | | | y esperona á sos hèroes al
crit d'avant. | | | | Lo castell de Cabrera los veu pujar, | | | |
com serp que s'aforesta, vers Paniçars. | | | | Dels Trofeus
de Pompeyo16 passan devall, | | | | que, alçant entre suredes
son front gegant, |
85 | | | lo Rosselló dominan y l'Ampurdá.
| | | | Rocaberti, entre penyes mal-amagat, | | | | vers Requesens
l'exèrcit mira enfilar. | | | | Allí'ls abets y
alzines, roures y faigs
| | | |
—83→
| | se creuhan com les llances en
un combat; |
90 | | | lo comte á colps d'espasa va obrintse
pas, | | | | deixantne grans esteses ençá y enllá.
| | | | Si'ls moros lo veyessen destralejar, | | | | lo colp no esperarían
de sa destral. | | | | Lo comte Tallaferro ja veu ses naus,
|
95 | | | lluhint la mitja lluna damunt dels pals, | | | | astre de mal
auguri per nostres camps, | | | | y exclama ab ulls encesos y
braços alts: | | | | -Bon Deu, ¿s'han fet pe'l moro ports
catalans?- | | | | Aquí'l Pirene altívol abaixa'l
cap, |
100 | | | com monstre que s'abeura dintre la mar. | | | | Lo
comte Tallaferro timbes avall | | | | devalla com lo núvol
del temporal, | | | | prenyat de pedregades, de trons y llamps.
| | |
|
| Al extrem de la serra de Puigneulós,
|
105 | | | punt al cap d'una ratlla, s'alça un turó,
| | | | un turó que centuries guardará'l nom | | | |
del comte que'n devalla fet un lleó, | | | | Fallayres
lo segueixen, aufranys y corps | | | | que ja de carn humana senten
fortor. |
110 | | | Lo comte diu al vèurels: -N'hi haurá
per tots,- | | | | y baixa per un córrech de dret al port.
| | | | Los sarrahins que hi troba no son pas molts; | | | | lo primer
colp que venta sembla sortós;
| | | |
—84→
| | apar que'l moro
fuja, les naus y tot. |
115 | | | Qui pot ferir de sopte fereix
dos colps; | | | | mes ¡ay! no era ell qui ho feya, que era'l
traydor. | | | | Del puig de Tallaferro germá bessó,
| | | | un puig alça la testa sota Salfort, | | | | que es repeu
de la torra de Madeloch. |
120 | | | Cada nit los diables hi tenen
cort | | | | y avuy ab ells pujaren moros y tot. | | | | Quant lo comte
donava lo primer colp, | | | | ardits per ses espatlles li feyan
foch | | | | ab fletxa enverinada que asseca'l cor. |
125 | | | Los
cristians lluytaren á esclat de mort; | | | | mes prou
que poquejavan foren més pochs, | | | | quedantne molts
d'estesos en lo revolch, | | | | los uns ferits en terra, los
altres morts. | | | | Per tot moros arriban á glops, á
glops, |
130 | | | á núvols; enviantlos fletxes y
rochs; | | | | arrriban com zumzades d'una maror | | | | d'alfanchs
y cimitarres, de vius y morts. | | | | Com més lo comte
lluyta, més se veu clos; | | | | son corcer s'entrebanca
y esclaman tots: |
135 | | | -Al pujar á mitj día
lo sol s'es post; | | | | ¡oh comte Tallaferro, Deu te perdó!-
| | |
|
| Del Canigó'ls fallayres
son de pedreny, | | | | tots s'han batut ab ossos del Pirineu,
| | | |
—85→
| | mes sense Tallaferro, ¿què poden fer? |
140 | | | ¿què
poden fer sens testa les mans y peus? | | | | Tan prompte'l veuhen
caure com cauhen ells, | | | | aterrant á rengleres los
agarens. | | | | Los abets son los cedres del Pirineu, | | | | parassol
per lo cingle, mural pe'l vent, |
145 | | | alzinars y pinedes
los diuhen reys; | | | | sos tronchs umplen la coma, sa brosta'l
cel; | | | | mes, quant de vora'ls núvols cau lo més
ferm, | | | | bé n'aixafa de murtes y pinatells. | | | | Los
lligan colze á colze, com bandolers, |
150 | | | y'ls duhen
entre llances cap als vaixells. | | | | Dintre'ls vaixells s'hi
senten plors y xisclets: | | | | minyones son que ploran, les
del Vernet, | | | | les que sardanejavan ahí' al aplech.
| | | | Catives quant les troban, mes ¡ay! com ells, |
155 | | | les
llágrimes que ploran bé son de fel! | | | | -Cantau,
cantau, -los deya moro burler,- | | | | les cançons que
entonavau vora la Tet. | | | | -¿Còm cantarèm, lo
moro, còm cantarèm, | | | | si sols tenim cadenes
en mans y peus? |
160 | | | ¡Moros de Morería, mal llamp
vos crem!- | | |
|
| No es mort lo comte
encara, sols es ferit, | | | | es ferit de l'espatlla per arma
vil; | | | | no la manejan nobles, sinó assessins.
| | | |
—86→
| |
No tant com la ferida sent lo despit, |
165 | | | quant tots los
seus veu caure y entre enemichs; | | | | quant veu que se'ls ne
duhen, pensa morir! | | | | Catorze moros negres, bons per butxins,
| | | | ab cadenes lo lligan, com un mastí. | | | | Al alçarse
de terra llança un sospir: |
170 | | | -¡Malehida la fletxa
que m'ha ferit! | | | | ¿per què'l cor no'm passava de
mitj á mitj?- | | | | A l'aygua se l'en duhen, mes aygua
endins. | | | | ¡Ay poble de Colliure, qué n'ets de trist
| | | | pe'l comte Tallaferro que tens catiu, |
175 | | | catiu dintre
una barca de sarrahins! | | | | Negroses son les ones, negra la
nit, | | | | puix núvols d'ales fosques la van cobrint,
| | | | y está més negre encara son esperit, | | | |
son esperit que plora dintre aquells llims. |
180 | | | Aixeca'ls
ulls en l'ayre, plorant á rius: | | | | -¡En aquesta hora
aydáunos, ¡oh Jesucrist! | | | | ans que ser de Mahoma,
volèm morir!- | | | | Al dir eixes paraules son cor reviu,
| | | | d'una estrebada trenca ferro y cordills |
185 | | | y á
les vehines barques envía un crit: | | | | -¡Fallayres,
á les falles de Sant Martí!- | | | | Los moros no
l'entenen, están tranquils; | | | | qui vetlla en la coberta
del comte's riu, | | | | qui dorm dintre la popa segueix dormint;
|
190 | | | no dormirán pas gayre si restan vius.
| | | |
—87→
| | D'una
pedra foguera se veu l'esquitx | | | | que encen un cap de falla
bellugadíç, | | | | alada serp que vola d'esquif
á esquif, | | | | de serps en cada barca trobant un niu
|
195 | | | que's creuhan per los ayres en trebolí, | | | | com
estrelles que cauhen en negra nit, | | | | com en dança
nocturna mals esperits. | | | | Quant los moros despertan al gran
cruixit | | | | de les naus que s'inflaman com polvorins,
|
200 | | | se troban sense espases y entre enemichs | | | | que ja damunt
ses testes les fan lluhir. | | | | Les ones, que eran negres,
vanse aclarint, | | | | tornantse enormes lloses d'un cementir
| | | | ahont moros cabuçan á cents y á mils,
|
205 | | | enterrats abans d'hora, de viu en viu, | | | | mentre'ls
fallayres nadan, nadan fugint, | | | | ab la pregaria als llabis,
l'espasa als dits: | | | | -En aquesta hora aydáunos, ¡oh
Jesucrist!- | | | | Jesucrist los ajuda, ne van sortint |
210 | | |
les nines casadores y sos fadrins. | | |
|
| Quant
arriban á terra l'aurora hi riu: | | | | á sa claror
enrotllan lo fort cabdill | | | | á qui la sanch degota
de fil á fil. | | | | Ab la sanch, lo bon comte pert lo
delit, |
215 | | | mes no pert, no, 'l coratge de paladí.
| | | |
—88→
| | Un vell fallayre senya son dors ferit; | | | | per damunt
la ferida passa los dits, | | | | com si tragués á
fora lo mal de dins, | | | | y fent tres creus exclama: Tall fet,
tall vist, |
220 | | | tan aviat guareixte, com jo t'ho dich:
| | | | guareixte en nom del Pare, Fill y Esperit.- | | | | Mentre'l
pastor lo cura, llança un sospir, | | | | alçant
á la montanya los ulls humits: | | | | -Bon comte, -li
demana,- ¿vos faig patir? |
225 | | | -De nafres com aquesta, pastor,
me'n rich; | | | | dinou mon cos ne duya y ara'n duch vint. | | | | No es per mi si sospiro, que es per Gentil, | | | | quant penso,
¡pobre pare! ¿què fa'l meu fill?- | | |
|
—[89-90]→
 Cant sisé
|
Nuviatje
| |
—[91]→
|
| Gentil ja passa la Tet | | | | de la fada en la carroça; | | | | ¡qué bonich es
y ben fet, | | | | qué aixerida ella y qué rossa!
| | |
|
| De la cova de Sirach |
5 | | | ja's
rumbejan per l'entrada, | | | | cem una barca en un llach | | | | hont
les gojes fan bugada. | | |
|
| De tosca
son los Bacins17 | | | | hont la ensabonan y mauran; |
10 | | | sembla
en sos dits argentins | | | | que la platejan y dauran.
| | |
| |
—92→
|
| La verneda es l'estenall | | | | hont cada
vespre l'estenen, | | | | en rentador de cristall |
15 | | | com una
neu quant la tenen | | |
|
| Per tot
lluhenta d'esmalt, | | | | la cova creix y s'aixampla, | | | | son
sostre sembla més alt, | | | | sa galería més
ampla. |
20 | |
|
| S'hi embrancan cent
corredors, | | | | com los carrers d'una vila, | | | | plena de llums
de colors | | | | que perlejan en l'argila. | | |
|
| Est
guía á la de Fullá, |
25 | | | eix á
laCova Bastera | | | | que's decanta á Cornellá
| | | | sota'l canal de Bohera. | | |
|
| La
cobreix rich teixinat, | | | | trespol de marmòrea cambra
|
30 | | | per cisells moros brodat | | | | que brodarían l'Alhambra.
| | |
| |
—93→
|
| Ja s'enconca com uns cels
| | | | en volta d'or estrellada; | | | | llantions son sos estels
|
35 | | | que may eclipsa l'albada. | | |
|
| La
volta deixa filar | | | | la tosca en estalactita, | | | | fins que
la puja a besar | | | | amorosa estalacmita. |
40 | |
|
| En
pilars alabastrins | | | | les dues se converteixen, | | | | que aprés
artistes divins | | | | enverniçan y puleixen. | | |
|
| Ab capitells mal-rodons |
45 | | | uns semblan
tronchs de palmera | | | | esbadiats en palmons, | | | | archs de la
volta lleugera; | | |
|
| palmeres d'encantat
bosch | | | | de soca entre blanca y bruna, |
50 | | | després
d'entrada de fosch, | | | | quant ja hi llambrega la lluna.
| | |
| |
—94→
|
| Altres en gran desconcert
| | | | semblan gegants en batalla, | | | | batentse á cos descobert
|
55 | | | ò abrigats ja ab la mortalla; | | |
|
| cristians
y sarrahins, | | | | de tot vestuari y mida, | | | | alguns d'ells,
com deus marins, | | | | muntant corcers sense brida. |
60 | |
|
| D'eixa sala una altra'n ve | | | | y altres
voltes s'hi desclouhen, | | | | hont, com boyra en cel serè,
| | | | lleugeres ombres se mouhen. | | |
|
| Un
temple's veu més enllá |
65 | | | ab son altar d'alabastre;
| | | | feta ab cisell sobrehumá, | | | | la imatge al mitj
com un astre. | | |
|
| La trona espera
una veu, | | | | l'orga una má que la inspira, |
70 | | | fins
apar que espera a Deu | | | | lo sagrari que s'hi ovira.
| | |
| |
—95→
|
| Lo camaril sembla d'or | | | | de pórfit
la portalada, | | | | se veuhen monjos al chor |
75 | | | y estols de
gent á l'entrada. | | |
|
| Més
enllá hi há un claustre gran | | | | y Benets que
s'hi passejan | | | | en sos llibres tot resant, | | | | hont los cántichs
ja aletejan. |
80 | |
|
| De la claustra
en un recó | | | | s'enfila una escala ayrosa, | | | | un marbre
es cada grahó | | | | vionat de blanch y rosa. | | |
|
| Aprés troban un replá
|
85 | | | hont descolcan y s'asseuhen; | | | | ¡qué hermosa
la font que hi há! | | | | ¡qué dolça l'aygua
que hi beuhen! | | |
|
| Si eixa es
la font del oblit | | | | no ho esbrina pas l'historia, |
90 | | | mes
del pahís que ha trahit | | | | ell va perdent la memoria.
| | |
| |
—96→
|
| Y amunt puja y més
amunt, | | | | com aucell de branca en branca, | | | | d'aqueixa cova
damunt |
95 | | | una altra'n veu de més blanca. | | |
|
| Mes com la puja de grat, | | | | troba curta
tota escala; | | | | per un cor enamorat | | | | cada pas es un colp
d'ala. |
100 | |
|
| De sopte un raig
de claror | | | | sa pujada fa més dolça, | | | | sent
cántichs entre verdor | | | | y rierons entre molça.
| | |
|
| De la cova singular |
105 | | |
la carroça es á l'entrada, | | | | que's desclou
al día clar, | | | | com una porta que's bada. | | |
|
| Porta d'or del Orient, | | | | llavors de
l'aurora bella |
110 | | | lo sol anava naixent, | | | | com la flor
que s'esbadella.
| | |
| |
—97→
|
| Del Canigó
gegantí | | | | Gentil en la cima's troba, | | | | davant d'un
quadro diví |
115 | | | que tots los sentits li roba. | | |
| LO ROSSELLÓ
| | -Aguayta!
-diu l'hermosa, y en mágich panorama | | | | obrir ven
á ses plantes lo pla del Rosselló | | | | per entre
cortinatges de boyres d'or y flama, | | | | y ací's veu,
com en somni d'amor, prop de sa dama |
120 | | | y
al cim de Canigó. | | | | Cinch
rius brollan d'aqueixa montanya grandiosa, | | | | cinch rius
d'aygua de gebre, mitj perles y mitj gel, | | | | de tots ab les
escumes lo Rosselló s'arrosa; | | | | aixís sos
raigs escampa l'estrella més hermosa |
125 | | | per
los jardins del cel. | | | | Apar
una almorratxa descomunal que vessa | | | | per sos cinch brochs
de vidre cinch rius d'aygues d'olors; | | | | la aixeca entre
eixes cimes Pirene gegantessa | | | | com quant, dintre la plaça,
dançant la pabordessa |
130 | | | arruixa'ls
balladors.
| | | |
—98→
| | Gegant ample d'espatlles,
al torb y a la tempesta | | | | y als núvols deixa ferhi
cada hivernada aplech; | | | | ramades té que viuhen de
romaní y ginesta | | | | en cada arruga esteses de sa rumbosa
vesta, |
135 | | | y
un poble en cada plech. | | | | Allá
d'allá Colliure, del Pirineu derrera, | | | | se ven rojench
è informe sortir lo sol naixent, | | | | com far que ab
braç de ferro sosté la cordillera, | | | | y al
náixer ja ab sa rossa y estesa cabellera |
140 | | | s'abriga'l
firmament. | | | | De son breçol
d'escumes quant s'alça cada día, | | | | son raig
primer corona lo rey del Rosselló; | | | | de jorn tot
l'enmantella de llum y pedrería, | | | | y al pòndres
en Maranges encara un bes envía |
145 | | | al
front del Canigó. | | | | A
sa claror s'aixampla rihent la plana hermosa, | | | | com desvetllada
als dolços murmuris del matí; | | | | lo pèlach
a ses plantes dormint, mòures no gosa, | | | | per no desabrigarla
sa filla somniosa |
150 | | | de
sos llençols de lli.
| | | |
—99→
| | Té
á esquerra les cendroses, vitíferes Corberes
| | | | que al Pirineu, com branques, se pujan á empeltar,
| | | | á dreta les florides, granítiques Alberes;
| | | | lo Rosselló es un arch de dues cordilleres
|
155 | | | que té
per corda'l mar. | | | | Es una immensa
lira que en eixa platja estesa | | | | vessanta d'armoníes
deixá algun deu marí, | | | | lo Canigó es
lo pom, les cordes que'l cerç besa | | | | son los tres
rius que roncan lliscant per la devesa, |
160 | | | lo
Tech, la Tet, l'Aglí. | | | | La
Goja diu: -No sempre fou eixa vall desclosa: | | | | fou aygua
lo que es herba, lo que ara es vert fou blau; | | | | bramaren
les balenes hont Prada avuy reposa, | | | | y'ls claustres d'Elna
muntan, evori en coral-rosa, |
165 | | | de
Téthis lo palau. | | | | Força-real
y Pena18 foren ses illes belles; | | | | del Canigó en la
soca fermárense vaixells, | | | | volaren les gavines cantant
cançons novelles | | | | en eixes margenades, hont brescan
les abelles, |
170 | | | hont
jugan los anyells.
| | | |
—100→
| | Es obra
del Pirene gegant aqueixa terra, | | | | dels cims la devallaren
les aygues de gra á gra, | | | | les pedres de la plana
son òssos de la serra, | | | | d'ahont un pas per segle,
com hoste que's desterra, |
175 | | | lo
pèlach reculá. | | | | A
les Nereydes, filles de Dòris, suplantaren | | | | les
Náyades joliues, que en Arles y Molitj | | | | de sa aygua
sanitosa les urnes abocaren; | | | | les Dríades dins l'arca
dels dòlmens s'allotjaren |
180 | | | dels
arbres entremitj. | | | | ¿De quántes
guerres fora lo Rosselló teatre? | | | | portal d'Iberia,
¿quántes nacions ha vist passar? | | | | Les serres, graderia
d'aqueix anfiteatre, | | | | en sa creixent arena més pobles
han vist batre |
185 | | | que
onades en sa mar. | | | | Grans viles
lo fenici vora eixa mar plantava, | | | | y, esposa desertívola
que cerca un altre llit, | | | | besava llurs muralles mil anys
y les deixava, | | | | y lluny elles al veure sos ulls y vesta
blava, |
190 | | | morían
de neguit.
| | | |
—101→
| | Lo temps á
Caucolíberis é Il·líberis esborra,
| | | | si restan llurs ossades, sos noms ja ningú'ls sab.
| | | | De la Ruscino Púnica ne resta sols la torra, | | | | com d'home que en l'arena de vora mar s'ensorra, |
195 | | | trayent
ja sols lo cap. | | | | Ençá
d'eixa columna, padró de sa ruina, | | | | una ciutat naixenta
no veus? es Perpinyá, | | | | la que li ha pres per sempre
lo ceptre de regina. | | | | Donchs jo l'he vista náixer,
com d'un reboll l'alzina, |
200 | | | com
roure d'un aglá. | | | | Un
fill de la Cerdanya, que Pere Pinya's deya, | | | | tement que'l
soterrassen les neus, parlá á la Tet: | | | | «¡Oh!
guíam tu que hi baixas, al pla que s'assoleya.» | | | | «Segueixme», 'l riu contesta, y'l llaurador ho feya
|
205 | | | per no
morir de fret. | | | | Dels bous pren
les tirandes y per sa verda riba | | | | segueix lo riu que corre
camí del Rosselló; | | | | quant ja vora les aygues
del mar la Tet arriba, | | | | diu al bover: «Arrèlat aquí,
llaura y cultiva, |
210 | | | tos
camps regaré jo.»
| | | |
—102→
| | Com
Rómulus un día del Tibre en la ribera, | | | | de
freixe ab sa carreta rodeja un troç de pla; | | | | allí
planta una casa, un camp y una olivera, | | | | ara es ciutat
la casa, mur ample la rodera, |
215 | | | lo
mur de Perpinyá. | | | | Apar
una encantada que de l'escuma eixida | | | | mirantse s'extasía,
granívol Rosselló, | | | | y alçant á
les neus vèrgens los ulls embadalida, | | | | no sab si
ab més belleses y ab més tresors la crida
|
220 | | | la mar
ò'l Canigó. | | | | Mes
eix es meu, cap reyna del món té millor trono;
| | | | á cap fins les boyrades humils besan lo peu; | | | | y aixó y mon cor y vida y esdevenir te dono; | | | | ací,
al nivell dels astres, de gloria te corono, |
225 | | | més
alt sols está Deu. | | | | Oh!
mira mes companyes com á enjoyarte volan | | | | en carros
de boyrina de polsaguera d'or; | | | | algunes per lliseres de
neu y herba roçolan | | | | fins que, de joyes plena sa
falda, s'enarbolan |
230 | | | parlant
de nostre amor.
| | | |
—103→
| | A aixams
així á trench d'alba les áurees abelles
| | | | murmurioses volan vers l'ametller florit. | | | | Oh! mírales
còm pujan, qué cándides y belles! | | | | no son més aixerides al vespre les estrelles
|
235 | | | quant pujan
al zenit.- | | |
|
|
Montanyes regalades
| UNA GOJA VOLANT
| | Jo veig una rosa vera, | | | | una rosa y un clavell, | | | | ditxosa la primavera | | | | que pot
férsen un ramell. |
240 | | | Llur test d'or es la montanya,
| | | | quín gerro tan grandiós! | | |
| ALTRA GOJA
| |
No volèm gayre, companya, | | | | ara que parlan tots dos.
| | | | Mira allí la de Mirmanda. |
245 | | | ¿Què farèm
al arribar?
| | |
| |
—104→
| LA GOJA DE MIRMANDA
| | Voltèm
lo cim en garlanda | | | | y posèmnos á cantar.
| | |
| | |
CHOR DE GOJES, fent la sardana.
| CHOR DE GOJES
| | Montanyes
regalades | | | | son les de Canigó, |
250 | | | elles tot l'any
floreixen, | | | | primavera y tardor. | | |
| LA GOJA DE MIRMANDA
| |
Quant Barcelona era un prat | | | | ja Mirmanda era ciutat, | | | | forts gegants l'han aixecada, |
255 | | | que de pedra ab glavi
tosch | | | | quant los veyan dintre'l bosch, | | | | fins los roures
tremolavan.
| | | |
—105→
| | La aixecaren, fent ensalms, | | | | ab
reblums de quatre palms, |
260 | | | ab palets de quatre canes,
| | | | entre'l secá y l'ayguamoll, | | | | com la vila de Ripoll
| | | | entremitj de dues aygues. | | | | Allí tinch
lo meu casal, |
265 | | | tancadeta ab un penyal | | | | sota'l casal
hi há una balma; | | | | de joyells d'argent y d'or | | | |
allí guardo mon tresor, | | | | com sos bonichs una garça.
|
270 | | | Lo millor que hi he trobat | | | | es eix espill
encisat | | | | que enamora á qui s'hi aguayta, | | | | lo mánech
sol que sosté | | | | aqueix diamant serè |
275 | | |
val la corona d'Espanya. | | |
| CHOR DE GOJES
| | Montanyes
regalades | | | | son les de Canigó,
| | | |
—106→
| | elles tot l'any
floreixen, | | | | primavera y tardor. |
280 | |
| LA DE GALAMUS
| |
De les valls del Rosselló | | | | Galamus es la més
bella, | | | | oberta á la llum del sol | | | | n'apar una mare-perla,
| | | | n'apar un cistell de flors |
285 | | | que enarboran les Corberes,
| | | | com dalt d'una branca un niu | | | | entremitj de cel y terra.
| | | | Hi cantan los rossinyols, | | | | les tórtores hi gemegan,
|
290 | | | y les áligues reals | | | | ab ses alasses l'ombrejan.
| | | | D'aqueix Camp19 jo'n so la flor, | | | | d'aqueix cel jo'n so
l'estrella; | | | | hi tinch la Fo per passeig, |
295 | | | per palau
la cova immensa, | | | | per gegantí mirador | | | | lo serradal
de l'Esquerda, | | | | per font lo riu del Aglí | | | | renadiu
sota una penya,
|
300 | | |
—107→
| | per corre' á besar los peus
| | | | á Sant Pau de Fenolleda. | | | | L'ofrena que us faré
jo | | | | es la que á mi'l riu m'ha feta, | | | | topacis de
Bugarach, |
305 | | | hont naix lo riu que me'ls deixa, | | | | enfilats
ab un fil d'or, | | | | com un collaret de reyna. | | |
| CHOR DE GOJES
| |
Montanyes regalades | | | | son les de Canigó, |
310 | | | elles
tot l'any floreixen, | | | | primavera y tardor. | | |
| LA DE RIBAS
| |
Jo tinch una galería | | | | que va per dintre dels monts
| | | | desde la Cova de Ribas |
315 | | | fins al Forat de Santou.
| | | | Per un cap veig Coma-Armada
| | | |
—108→
| | y'ls espadats de Mongrony,
| | | | per altre'l riu que anguileja | | | | desde Caralps á
Ripoll. |
320 | | | Mon palau es dins un cingle | | | | que'l Freser
parteix en dos, | | | | á cada banda de cingle | | | | tinch
finestres y balcons, | | | | ab eureres per cortina, |
325 | | | lligaboscos
per festó. | | | | De riba á riba abraçantse
| | | | vells roures me fan de pont, | | | | los que passarhi m'hi
veuhen | | | | me prenen per un colom. |
330 | | | Filla d'Amand20 rey
bagauda | | | | encantada allí visch jo, | | | | al valent que'm
desencante | | | | prometentli grans tresors, | | | | donarli vida
més dolça |
335 | | | y ferlo franch de la mort.
| | | | Mentrestant, gentil parella, | | | | prenèu ma corona
d'or. | | |
| CHOR DE GOJES
| | Montanyes regalades | | | | son
les de Canigó,
|
340 | | |
—109→
| | elles tot l'any floreixen, | | | | primavera y tardor. | | |
| LA DE BANYOLAS
| | Tota la nit
he filat: | | | | vora l'estany de Banyolas, | | | | al cantar del
rossinyol, |
345 | | | al refilar de les gojes. | | | | Mon
fil era d'or, | | | | d'argent
la filosa, | | | | los boscos
vehins | | | | m'han pres
per l'aurora. |
350 | | | Per devanar lo meu fil | | | | tinch
belles devanadores, | | | | les montanyes de Bagur, | | | | les de
Bagur y Armen-Roda, | | | | les serres de Puigneulós,
|
355 | | | les del Mon y Rocacorva. | | | | La plana del Ampurdá
| | | | may ha duyt millor corona, | | | | corona de raigs de llum
| | | | trenats ab lliris y roses; |
360 | | | semblava un pago real
| | | | obrint sa florida roda.
| | | |
—110→
| | Mon
fil era d'or, | | | | d'argent
la filosa, | | | | los boscos
vehins |
365 | | | m'han pres
per l'aurora. | | | | Com lo fil era daurat, | | | | les madeixes
eran rosses, | | | | hermosos cabells del sol | | | | encastats de
boyra en boyra. |
370 | | | De les Estunes21 al fons | | | | lo teixían
quatre alojes, | | | | llur teler es de cristall, | | | | de vori la
llançadora. | | | | Veusaquí'l vel que han teixit
|
375 | | | tot esprés per una boda. | | | | Mon
fil era d'or, | | | | d'argent
la filosa, | | | | los boscos
vehins | | | | m'han pres
l'aurora. |
380 | |
| CHOR DE GOJES
| | Montanyes regalades
| | | | son les de Canigó, | | | | elles tot l'any floreixen,
| | | | primavera y tardor.
| | |
| |
—111→
| LA FADA DE ROSAS
| |
Qué bonica n'es la mar, |
385 | | | qué bonica en
nit serena! | | | | de tant mirar lo cel blau | | | | los
ulls li blavejan. | | | | Hi devallan cada nit | | | | ab
la lluna les estrelles, |
390 | | | y en son pit, que bat d'amor,
| | | | gronxades se breçan.
| | | | Tot escoltant l'infinit | | | | sa dolça música
ha apresa, | | | | n'apar lo mirall del cel, |
395 | | | lo
cel de la terra. | | | | Ahí' vespre la vejí
| | | | com dormía en la maresma, | | | | com dormía
cabdellant | | | | escuma
y arena.
|
400 | | |
—112→
| | Los coralers de Bagur | | | | coralan
dins llur barqueta: | | | | -Coralers, si m'hi voleu | | | | faréu
bona pesca. | | | | Si voleu saber quí so,
|
405 | | | so una fada ampurdanesa, | | | | les fades del Pirineu | | | | me
diuhen Sirena.- | | | | Quant ells se tiran al fons
| | | | jo'n sortía ab les mans plenes, |
410 | | | ells trauhen
rams de coral, | | | | jo
aquest ram de perles. | | |
| CHOR DE GOJES
| | Montanyes
regalades | | | | son les de Canigó, | | | | elles tot l'any
floreixen, |
415 | | | primavera y tardor.
| | |
| |
—113→
| LA DE FONTARGENT
| |
De Fontargent á Oriege | | | | n'he baixada aquest matí
| | | | pe'l rost de Clota Florida | | | | maduixetes á cullir.
|
420 | | | Tot umplintne la cistella | | | | un aurer ensopeguí,
| | | | un aurer que entre la sorra | | | | triava granets d'or fi.
| | | | -Deu vos guard', gerdera hermosa. |
425 | | | -Deu vos guard',
gallart fadrí; | | | | prou vos daría maduixes
| | | | si'm donasseu d'or un bri. | | | | -Prenèusel, gerdera
hermosa; | | | | per gerderes l'apleguí.- |
430 | | | Ell me'n
donava una ambosta, | | | | jo unes volves ne prenguí,
| | | | mes maduixes oferintli, | | | | de les selves coral fi. | | | |
Mentres ell se les prenía |
435 | | | les maduixes cambihí,
| | | | cada gert era un carboncle, | | | | cada maduixa un rubí.
| | | | Per ensenyárvosen mostra
| | | |
—114→
| | la més vistosa
encastí |
440 | | | en est anell de cinta ampla | | | | que en
dos se pot mitj-partir: | | | | per anell de nuviatge | | | | si'l
voleu, vèusel aquí. | | |
| CHOR DE GOJES
| |
Montanyes regalades |
445 | | | son les de Canigó, | | | | elles
tot l'any floreixen, | | | | primavera y tardor. | | |
| LA DE LANÓS
| |
Sols per fervos un present, | | | | de llevant fins á ponent
|
450 | | | he seguit la terra mía; | | | | vos ne porto una
arpa d'or | | | | que fa passar la tristor, | | | | que fa venir l'alegría.
| | | | Cada colp que la toquen |
455 | | | vos hi respondrá
una veu, | | | | la veu de l'ánima mía.
| | |
| |
—115→
| CHOR DE GOJES
| | Montanyes regalades | | | | son les de Canigó, | | | | elles
tot l'any floreixen, |
460 | | | primavera y tardor. | | |
|
|
Canigó : llegenda pirenayca del temps de la Reconquista
Jacint Verdaguer
|








|
|