Publicidad

Publicidad

 

Página principal
    La isla posible
     Carmen Alemany Bay, Remedios Mataix, José Carlos Rovira, con la colaboración de Pedro Mendiola Oñate, (eds.)
Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Índice de la obra Anterior Abajo

Notas

480.       Cf. F. Reati, «Literatura argentina de la 'guerra sucia': el paradigma de espacio invadido» (1988). Los ejemplos más claros los constituyen El vuelo del tigre de D. Moyano, La casa del ángel de B. Guido, Tinta roja de J. Manzur, La mueca de E. Pavlovsky, Siempre es difícil volver a casa de A. Dal Masetto, el cuento «El intruso» de E. Medina, en Conversación al Sur de M. Traba la casa está a punto de ser invadida... En todos estos casos, las «casas tomadas» son «constituyentes de una geografía paradigmática que sintetiza el país» (Reati 1988: 36).

Anterior


481.       A pesar de que Lily aparece en el escenario, permanece intocable e inalcanzable para Alfonso; es un personaje doblemente irreal: fantaseada por Alfonso y representante de la mujer-clisé tal como aparece en el cine americano o en telenovelas, hablando con acento americano, llamándole «baby» a Alfonso.

Anterior


482.       Las paredes (1966), a su vez, tiene relación con El proceso: el tema es la arbitraria detención del Joven y su frustrada averiguación del por qué; el Funcionario de la pieza recuerda a los de la novela kafkiana y el Ujier que guarda la única puerta del escenario remite al guardián de la «Türhüterlegende», incluida en la novela.

Anterior


483.       En la misma escena Luis, mayor, está acompañado por un hermano menor, probablemente él mismo de joven; éste le roba el desayuno a Alfonso que por su invalidez no puede defenderlo.

Anterior


484.       La obra fue estrenada en enero de 1973 en el Teatro Payró bajo la dirección de Jaime Kogan. El texto, inspirado en The Dumb Waiter de H. Pinter, resulta un alegato tan claro y duro contra la tortura que pronto provocó amenazas y bombas contra el teatro, por lo que las representaciones tuvieron que hacerse clandestinamente en el sótano. En 1975 fue seleccionado para representar a Argentina en el Festival de Teatro de Nancy y, al año siguiente, en el de Caracas.

Anterior


485.       La obra fue escrita en 1981 y representada en el Teatro Olimpo de Buenos Aires en agosto de 1982. En una entrevista, Gambaro explica el doble sentido del título: «la malasangre que uno se hace, y que nos hacemos todos, y la mala sangre que parece que tuviéramos los argentinos con esta historia nuestra tan terrible» (Gambaro 1983: 30).

Anterior


486.       El simbolismo es claro: «la mujer manda en casa», es decir, la casa como territorio de poder (y abuso) femenino. En otra obra de Pavlovsky, Telarañas, se establecen las mismas relaciones verticales: en este caso un matrimonio ejerce una auténtica dictadura «microfascista» sobre su hijo, el Pibe.

Anterior


487.       Su apellido, de los Campos Dorados, alude claramente al hecho de que el contrato matrimonial es un negocio.

Anterior


488.       En un diálogo en la escena IV, madre e hija oponen sus ideas acerca del padre como en un duelo: (Dolores) «Hace proyectos con las personas y las personas dicen sí... Nadie puede decir no al señor de la casa... [es] el que corta cabezas»; (Madre): «Ese señor es tu padre... Es bondadoso... Se le oponen y no lo dejan elegir» (I, 83-84).

Anterior


489.       En la escena I, al ser presentada a Rafael, interrumpe las palabras de su madre: «Dolores es...» «secamente» con la frase lacónica: «Como soy».

Anterior



    La isla posible
     Carmen Alemany Bay, Remedios Mataix, José Carlos Rovira, con la colaboración de Pedro Mendiola Oñate, (eds.)
Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Índice de la obra Anterior Arriba
Marco legal