publicidad

 

Página principal
    La isla posible
     Carmen Alemany Bay, Remedios Mataix, José Carlos Rovira, con la colaboración de Pedro Mendiola Oñate, (eds.)
Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Índice de la obra Anterior Abajo

Notas

830.       Op. cit., pág. 86.

Anterior


831.       Gutiérrez, Eduardo, Hormiga Negra, Buenos Aires, Editorial El boyero, 1950, pág. 5.

Anterior


832.       Ibidem, p. 226.

Anterior


833.       Ibidem, pág. 227.

Anterior


834.       Por ejemplo, su primer patrón, don Norberto Ruiz, «quedó complacidísimo de su nuevo peón, prometiéndole que si seguía así, pronto le aumentaría el sueldo», pág. 48.

Anterior


835.       Ibidem, pág. 229.

Anterior


836.       Ibidem, pág. 70.

Anterior


837.       Op. cit., pág. 26.

Anterior


838.       Este autor observa los efectos disolventes que esta característica narrativa presenta, de manera paradójica, para con la legalidad, en un texto que se presenta explícitamente en el desenlace como su exaltación. Reproduzco más ampliamente la cita: «Esta 'transformación' [de Hormiga Negra] [...] aparece como una 'transformación maravillosa', no hay progresión psicológica ni moral, ni siquiera producto del castigo carcelario, produciendo una devaluación muy marcada de los registros legislativos, tanto de la ley ética como de la ley del Derecho. Hormiga Negra es una novela ilícita». Rosa, Nicolás, «El paisano ensimismado o La tenebrosa sexualidad del gaucho», en Jitrik, Noé (comp.), Atípicos en la literatura latinoamericana, Buenos Aires, Instituto de literatura hispanoamericana, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires, pág. 404.

Anterior


839.       Algunos ejemplos de esta polisemia a propósito del apodo del personaje de la novela: Por un lado: «La rubia hormiga [...] era la reina de aquel hormiguero, que no hubiera podido destruirse ni con una pipa de bisulfuro de carbono» (pág. 8); «En menos de un cuarto de hora, Hormiga dio fin y remate con aquel enorme trozo de asado, como si se hubiera tratado de una simple hoja de rosa comida por una hormiga» (pág. 30); «Pudo penetrar al rancho sin que nadie lo viera, como una hormiga que asalta un parral» (pág. 45). Sin embargo, por otro: «¡Yo soy de casta de hormigas, que hasta partidas por la mitad muerden y se escapan!», proclama el protagonista (pág. 103). «Las hormigas negras son como yo, velay, que dondequiera que muerden no largan a dos tirones» (pág. 114). Para, como ya hemos visto, concluir en: «Guillermo Hoyo ha dejado de ser Hormiga Negra para ser el hombre hormiga, como lo llaman hoy, a causa de sus desvelos por trabajar de todos los modos» (pág. 229).

Anterior



    La isla posible
     Carmen Alemany Bay, Remedios Mataix, José Carlos Rovira, con la colaboración de Pedro Mendiola Oñate, (eds.)
Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Índice de la obra Anterior Arriba
Marco legal