publicidad

 

Página principal
  Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Marcar esta página Índice de la obra Abajo Siguiente

Su vida, escrita por él mismo

Victor Alfieri ; la traducción del italiano ha sido hecha por Pedro Pedraza y Páez


Índice

  • Su vida, escrita por él mismo

    • Época primera

        Infancia: Comprende nueve años de vegetación

    • Época segunda

        Adolescencia: comprende ocho años de ineducación

      • Capítulo I

          Salida de la casa materna, ingreso en la academia y descripción de ésta

      • Capítulo II

          Primeros estudios pedantescos y mal hechos

      • Capítulo III

          A qué parientes míos de Turín fue confiada mi adolescencia

      • Capítulo IV

          Continuación de aquellos mal llamados estudios

      • Capítulo V

          Varias insulseces sobre el mismo tema

      • Capítulo VI

          Debilidad de mi complexión. -Enfermedades continuas e incapacidad para todo ejercicio, especialmente para el baile, y sus causas

      • Capítulo VII

          Muerte de mi tío paterno. -Mi primera liberación. Ingreso en el primer departamento de la academia

      • Capítulo VIII

          En completa ociosidad. Contrariedades sobrevenidas y valientemente soportadas

      • Capítulo IX

          Casamiento de mi hermana. -Recobro mi libertad y privilegios. -Mi primer caballo

      • Capítulo X

          Primer viaje.-Ingreso en el ejército

    • Época tercera

        Juventud: abarca unos diez años de viajes y disipación

      • Capítulo I

          Primer viaje: Milán, Florencia, Roma

      • Capítulo II

          Continuación de los viajes. Prescindo también del ayo

      • Capítulo III

          Continúan los viajes. -Mi primera tacañería

      • Capítulo IV

          Final de mis viajes por Italia. Visito París por primera vez

      • Capítulo V

          Mi primera estancia en París

      • Capítulo VI

          Viaje a Inglaterra y Holanda. Primer enredo de amor

      • Capítulo VII

          Medio año dedicado a estudios filosóficos

      • Capítulo VIII

          Segundo viaje por Alemania, Dinamarca y Suecia

      • Capítulo IX

          Continuación de los viajes: Rusia, y otra vez a Prusia, Spa, Holanda e Inglaterra

      • Capítulo X

          Nuevo devaneo amoroso en Londres

      • Capítulo XI

          Horrible desengaño

      • Capítulo XII

          Viaje por Holanda, Francia, España y Portugal, y regreso a la patria

      • Capítulo XIII

          Poco después de haber regresado a mi patria caigo por tercera vez en las redes del amor. Primeros ensayos en poesía

      • Capítulo XIV

          Enfermedad. Arrepentimiento

      • Capítulo XV

          Recobro por completo la libertad. El primer soneto

    • Época cuarta

        Vicisitudes: Y aquí pongo punto a esta época de mi juventud, porque la de mi edad viril no podría tener más fausto comienzo

      • Capítulo I

          Ideo y extiendo en prosa mis dos primeras tragedias, en francés, «Filippe» y «Polinice» y un diluvio de pésimas poesías

      • Capítulo II

          Tomo un maestro para estudiar a Horacio. Mi primer viaje literario a Toscana

      • Capítulo III

          Obstinación en los estudios más ingratos

      • Capítulo IV

          Segundo viaje literario a Toscana, afeado por una estúpida ostentación de caballos. Contraigo amistad con Gandellini. Trabajos hechos o ideados en Siena

      • Capítulo V

          Un amor digno me aprisiona dulcemente para siempre

      • Capítulo VI

          Donación de bienes a mi hermana. Tacañería

      • Capítulo VII

          Fervorosos estudios en Florencia

      • Capítulo VIII

          Vuelvo a Nápoles y después a Roma, donde fijo mi residencia

      • Capítulo IX

          Asiduos estudios en Roma. Acabo las catorce primeras tragedias

      • Capítulo X

          Representación de «Antígona» en Roma. Impresión de las cuatro primeras tragedias. Separación dolorosísima. Viaje por Lombardía

      • Capítulo XI

          Impresión de otras seis tragedias. Crítica de las cuatro publicadas antes. Contestación a la carta de Casalbigi

      • Capítulo XII

          Tercer viaje a Inglaterra, con el exclusivo objeto, de comprar caballos

      • Capítulo XIII

          Breve estancia en Turín. Asisto a una representación de «Virginia»

      • Capítulo XIV

          Viaje a Alsacia. Vuelvo a ver a mi amada. Plan de nuevas tragedias. Muerte inesperada de mi amigo Gori, en Siena

      • Capítulo XV

          Estancia en Pisa.Escribo el «Panegírico de Trajano» y otras cosas

      • Capítulo XVI

          Segundo viaje a Alsacia, donde me establezco. Ideo y extiendo los dos «Brutos» y «Abel». Vuelvo a trabajar con fervor

      • Capítulo XVII

          Viaje a París. Regreso a la Alsacia después de, haber convenido con Didot la impresión de las diez y nueve tragedias. Gravísima enfermedad en Alsacia, adonde había ido el amigo Caluso a pasar el verano con nosotros

      • Capítulo XVIII

          Resido más de tres años en París. Impresión de todas mis tragedias. Edición de otras obras en Kehl

      • Capítulo XIX

          Empiezan los disturbios en Francia y, molestándome de mil maneras, me convierten de autor en charlatán. Opinión sobre el presente y el porvenir de este reino

      • Capítulo XX

          Terminado el envío de los ejemplares de mis obras impresas, me dedico a traducir a Virgilio y Terencio, y con qué fin

      • Capítulo XXI

          Cuarto viaje a Inglaterra y Holanda. Regreso a París, donde tenemos que permanecer, obligados por las circunstancias

      • Capítulo XXII

          Huimos de París y a través de Alemania regresamos a Italia, fijando nuestro domicilio en Florencia

      • Capítulo XXIII

          Poco a poco voy continuando mis trabajos. Termino las traducciones y empiezo a escribir algunas cosillas originales. Encuentro en Florencia agradabilísima vivienda y me dedico a recitar

      • Capítulo XXIV

          La curiosidad y la vergüenza me impulsan a leer a Homero y a los trágicos griegos en las traducciones literales. Prosigo con tibieza las sátiras y otras cosillas

      • Capítulo XXV

          Por qué motivo de qué modo y con qué objeto me decidí a estudiar por mí mismo y a fondo la lengua griega

      • Capítulo XXVI

          Inesperado fruto de mi tardío estudio de la lengua griega: escribo -faltando por última vez al juramento hecho a Apolo- «Alcestes Segunda»

      • Capítulo XXVII

          «Misogallo», terminado. Cierro las «Rimas» con la «Teleutodia» «Abel» y las dos «Alcestes» refundidas, así como la «Amonestación». Distribución hebdomadaria de estudios. Preparado así y provisto de lápidas sepulcrales, espero la invasión de los franceses, verificada en marzo de 1798.

      • Capítulo XXVIII

          Ocupaciones en la quinta. Salida de los franceses. Nuestro regreso a Florencia. Me entero con infinito pesar de que se prepara en París la reimpresión de mis obras editadas en Kehl, que aun no había publicado

      • Capítulo XXIX

          Segunda invasión. Insistencia fastidiosa del general literato. Una especie de paz que calma un tanto mis angustias. Seis comedias ideadas a la vez

      • Capítulo XXX

          Extiendo, un año después de haberlas ideado, la prosa de las seis comedias, y al año siguiente las pongo en verso; ambos trabajos perjudican notablemente mi salud. Vuelvo a ver en Florencia al abate Caluso

      • Capítulo XXXI

          Mis intenciones acerca de esta segunda hornada de obras inéditas. Cansado, agotado, pongo fin a toda empresa; más apto para deshacer que para hacer, salgo espontáneamente de la Cuarta Época viril, y a la edad de cincuenta y cuatro años y medio me doy por viejo, después de veintiocho años casi consecutivos de inventar, versificar, traducir y estudiar, y envanecido puerilmente de haber vencido las dificultades del idioma griego, creo la orden de Homero y me nombro Caballero.

    • Carta del abate Caluso


    Su vida, escrita por él mismo
     Victor Alfieri ; la traducción del italiano ha sido hecha por Pedro Pedraza y Páez
Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Marcar esta página Índice de la obra Arriba Siguiente
Marco legal