Jornada III
| | |
Salen FEBO, SILVIO y ANTEO.
| | ANTEO | | Eso habéis de hacer por mí, | | | pues ocasión
no tenéis | | | de no ser amigos. |
|
| | FEBO | Mal
| | | sabes lo que es querer bien, | | | pues dices que no tenemos
| 5 | | ocasión para no ser | | | los dos amigos, amando
| | | los dos un mismo desdén. | |
|
| | SILVIO | | ¿Cómo
es posible que sea | | | un hombre amigo de quien | 10 | | quiere
lo que él quiere, siendo | | | ira los celos? |
|
| | ANTEO |
Aunque
| | | entiendo poco del duelo | | | de amor; a mi parecer, | | | cuando
igualmente los dos | 15 | | aborrecidos os veis, | | | y ninguno
es preferido, | | | podéis ser amigos, pues | | | lo que
al sentimiento obliga | | | en cualquier amante es | 20 | | que
la esperanza o favor | | | que yo pierdo, gane aquel.
| | | |
-39v-
| | Mas
sin favor ni esperanza | | | el uno y otro es querer | | | estirar
el duelo a más | 25 | | de lo que manda la ley. | |
|
| | FEBO | |
Esa es bastante razón | | | para no reñir con
él; | | | mas no para ser su amigo. | |
|
| | SILVIO | | Febo ha
respondido bien; | 30 | | que una cosa es amistad | | | y otra es
competencia. |
|
| | ANTEO | Pues
| | | en aquesa diferencia, | | | yo me contento con que | | | enemigos
no seáis, | 35 | | si amigos no queréis ser. | |
|
| | FEBO | | De eso aun la palabra doy, | | | a mi pesar. |
|
| | SILVIO | Yo
también. | | | Pero advierte que se queda | | | el mayor
disgusto en pie, | 40 | | porque yo le doy a Anteo, | | | en cuanto
a Febo, que es | | | igual conmigo en mis penas, | | | no en cuanto
a Narciso, pues | | | si Eco le quiere, yo tengo | 45 | | de vengarme
della en él. | |
|
| | FEBO | | Yo, no porque ella le adore,
| | | que es dicha y no culpa es; | | | porque él la desdeña30,
sí; | | | que yo no tengo de ver, | 50 | | que ninguno trate
mal | | | a lo que yo quiero bien. | |
|
| | ANTEO | | Antes de hablar a
los dos, | | | con ese zagal hablé, | | | y me ofreció
de estorbar | 55 | | las ocasiones en que | | | disgustar pueda
a ninguno | | | ni en despreciar ni en querer. | | | Y puesto que
en esta parte | | | estáis31 compuestos los tres, | 60 | |
ved que queda sobre mí | | | vuestra competencia, y ved
| | | que el que la rompa, conmigo | | | habrá de reñir
después. | | (Vase.) |
|
| | SILVIO | | ¿Quién llegó
a mayor desdicha | 65 | | que el galán que llegó
a ver | | | cara a cara un desengaño...? | |
|
| | FEBO | | ¿Quién
llega a más dicha, quién, | | | que el amante
que llegó | | | un desengaño a tener...? | 70 |
|
| | SILVIO | |
...Pues cuanto vivió engañado, | | | vivió
contento, porque | | | una cosa es ignorar, | | | y otra cosa es
padecer. | |
|
| | FEBO | | ...Pues cuanto engañado amó,
| 75 | | fue desdichado, porque | | | no hay mal como el que encubierto
| | | mata, sin saberse dél. | |
|
| | SILVIO | | ¡Oh quién
engañado amara | | | toda su vida... |
|
| | FEBO | Y,
¡oh quién | 80 | | hubiera este desengaño | | | tenido
antes... |
|
| | SILVIO | ...para
que | | | nunca sintiera el dolor! | |
|
| | FEBO | | ...para que siempre
el crüel | | | dolor hubiera sentido! | 85 |
|
| | | | SILVIO | | ...no hay cosa como ignorar! | |
|
| | FEBO | | ...no
hay cosa como saber! | |
|
| | |
(Sale ECO.)
| | [ECO] |
[Aparte.] | | Silvio y Febo están aquí. | | | ¡Cuánto
siento que otra vez | 90 | | su cansada competencia | | | a escuchar
he de volver! | |
|
| | FEBO | [Aparte.] | | Eco es la que ven mis ojos.
| |
|
| | SILVIO | [Aparte.] | | Eco la que miro es. | |
|
| | FEBO | [Aparte.] | | Dadme
valor, sentimientos, | 95 | | para dejarla de ver. | |
|
| | SILVIO | [Aparte.] | |
Para no llegar a hablarla, | | | quejas, esfuerzos haced. | |
|
| | FEBO | | Eco, los dioses te guarden. | | (Vase.) |
|
| | SILVIO | | Vida los
cielos te den. | 100 | (Vase.) |
|
| | ECO | | ¿Cómo los dos, sin
hablarme, | | | se van desta suerte? ¿Quién | | | creerá
que sentí al hallarlos | | | aquí, cuando aquí
llegué, | | | porque temí que me hablaran
| 105 | | en su amor, y que después
| | | |
-40r-
| | he sentido que se
ausenten | | | los dos, sin hablarme en él? | | | Pero ¿qué
mucho, qué mucho, | | | si en efecto a la mujer | 110 | | que más ha olvidado, más | | | ha llegado a aborrecer,
| | | aun de lo que quiere mal, | | | le suena la queja bien?
| | | Que es una ceremoniosa | 115 | | vanidad verle querer, | | | que
se desestima antes, | | | y se echa menos después. | |
|
| | |
(Sale BATO y NARCISO.)
| | | NARCISO | A
caza al monte | | | voy, Bato, que quiero ver | 120 | | si con la
ausencia mejor | | | venzo esta pasión crüel, | | | porque a Eco en toda mi vida | | | tengo de escuchar ni ver;
| | | que está en ella mi peligro. | 125 |
|
| | ECO | [Aparte.] | |
Él viene aquí, ¿qué he de hacer? | |
|
| | NARCISO | [Aparte.] | |
Ella esta aquí, huyamos antes | | | que llegue
a hablarme. |
|
| | ECO | [Aparte.]
| (Mas ¿qué | | | lo que he de hacer dudo yo? | | | ¿Aquí
a sentir no llegué | 130 | | que se fuesen sin hablarme
| | | los dos que aborrecí? Pues | | | lo que fue veneno
en ellos | | | será medicina en él. | | | Esfuérzate,
corazón, | 135 | | vence siquiera una vez.) | | | Narciso.
|
|
| | NARCISO | ¿Qué
quieres, Eco? | | (Vase hacia el paño.) |
|
| | | NARCISO | | ¿Cómo sin decirme
más | | | te vas? |
|
| | | NARCISO | | ¿Luego ya no siente, Bato, | | | que
desengaños la dé, | | | pues ella no me da quejas?
| |
|
| | | NARCISO | ¿Quién
| | | habrá llegado a sentir | 145 | | lo que llegó
a pretender? | |
|
| | BATO | | Quien pretendió lo que había
| | | de sentir. |
|
| | ECO | [Aparte.] | ¿Esto es querer? | | | Sí.
Mas por disimular, | | | y porque piense también
| 150 | | que nada siento, cantando | | | la deshecha quiero hacer.
| | | Si espanta su mal quien canta, | | | ¿cómo yo espanto
mi bien? | | (Vase.) |
|
| | NARCISO | | Mas ¿qué importa que se
vaya? | 155 |
|
| | | NARCISO | | Pues no
importa sino mucho. | |
|
| | BATO | | Importe..., y la mano ten. | |
|
| | ECO | (Dentro canta.) | | Si en los
que bien quieren | | | todo es
padecer, | 160 | | y no hay dicha
alguna | | | en el bien querer,
| | | ¡fuego de Dios en el querer
bien! | |
|
| | | BATO | Amén.
| | | Pero ¿de qué te amohínas? | 165 |
|
| | | BATO | Dices
bien; | | | que es el cantar muy mal hecho, | | | despreciada una
mujer. | |
|
| | NARCISO | | Huyamos, Bato, de aquí; | | | que si
la escucho otra vez, | 170 | | tras sí me llevará.
|
|
| | BATO | Dices
| | | lindamente; al monte ven. | |
|
| | ECO | (Dentro.) | | ¡Fuego de
Dios en el querer bien! | |
|
| | | | NARCISO | | Detente, que aquella voz | 175 | | un clarín
del amor es, | | | que a mis oídos deseos | | | ha tocado
a recoger. | | | Dejarme sin hacer caso | | | de mí, tan
fiera y crüel, | 180 | | cantar tan alegre y libre, | | | fuerza
es que lo sienta. Ven | | | conmigo, que de mis quejas | | | testigo
te quiero hacer. | |
|
| | | |
-40v-
| | | NARCISO | No
sé, | | | pero estando triste yo, | | | al ver que ella
alegre esté, | | | porque canta la siguiera, | | | cuando
no cantara bien. | 190 | | Eco hermosa, espera, escucha... | |
|
| | |
(Al entrarse, sale LIRÍOPE y le detiene.)
| | LIRÍOPE | | La voz y el paso detén, | | | Narciso. |
|
| | NARCISO | ¿Cómo
es posible, | | | cuando decir escuché...? | |
|
| | |
(ECO dentro, y NARCISO repiten la copla.)
| | LOS
DOS | | Si en los que bien quieren
| 195 | | todo es padecer, | | | y
no hay dicha alguna | | | en el
bien querer, | | | ¡fuego de Dios
en el querer bien! | | | ¡Amén,
amén! | 200 |
|
| | LIRÍOPE | | ¿Es posible que, sabiendo
| | | que está en ese azul dosel | | | escrito con plumas
de oro | | | y letras de rosicler | | | el influjo de tus hados
| 205 | | que te amenaza crüel, | | | sus hojas quieras abrir,
| | | y sus capítulos leer? | | | ¿No sabes que esa hermosura
| | | y esa voz alguna vez | 210 | | a declararse empezaron | | | contra
ti, cuando a los pies | | | de dos celosos amantes | | | te llegan
a defender | | | del un peligro en el otro? | 215 | | Pues allí
el aviso cree, | | | agradeciendo a los cielos, | | | que tan de
tu parte estén, | | | que escuches la voz del trueno
| | | antes que el rayo te dé. | 220 |
|
| | NARCISO | | Yo te confieso
que es justo | | | el recelar y el temer; | | | pero vencerse a
sí mismo, | | | di, ¿quién ha podido? |
|
| | LIRÍOPE |
Quien,
| | | antevisto el daño, huyó. | 225 |
|
| | NARCISO | | Pues
si eso basta, yo huiré. | | | Al monte me voy a caza,
| | | y al valle no he de volver | | | hasta que vuelva olvidado
| | | desta tan dudosa fe, | 230 | | que un día todo es amar,
| | | y otro día aborrecer. | | | Y así, ya en otro
sentido, | | | diciendo con ella iré... | | | Si
en los que bien [quieren | 235 | | todo
es padecer, | | | y no hay dicha
alguna | | | en el bien querer,
| | | ¡fuego de Dios en el querer
bien! | | | ¡Amén, amén!]
| 240 | (Vase.) |
|
| | LIRÍOPE | | Aun hasta en eso hoy el cielo | | | te da
el aviso más fiel, | | | pues aborrecer y amar | | | destino
es tuyo también. | | | Ve con él, Bato. |
|
| | BATO |
Ya
voy. | 245 | | Mas mala comisión es | | | la de andarse tras
su amo | | | que pesar da y quiere bien. | | (Vase.) |
|
| | LIRÍOPE | |
Cielos, ya está declarada | | | la suerte, y pues ya
llegué | 250 | | del peligro de Narciso | | | la causa a
reconocer, | | | ¿de qué, si no la remedio, | | | me habrá
servido, de qué, | | | cuanto aprendí de Tiresias,
| 255 | | cuanto leí y estudié | | | en aquella soledad?
| | | Aprovechémonos, pues, | | | del saber; que no aplicado,
| | | de nada sirve el saber. | 260 | | De Eco en la voz y hermosura
| | | sus dos peligros se ve; | | | pues destruyamos el uno, | | | para que quede después | | | el otro imperfecto. Yo
| 265 | | entre las cosas que sé | | | de la gran naturaleza,
| | | sé un veneno, el más crüel | | | que produjo
la abundancia | | | de su infinito poder.
| 270 | | |
-41r-
| | Este entorpece
la lengua | | | de tal manera, que aquel | | | a quien se le da,
incapaz | | | queda del hablar, porque | | | de las razones no
usa, | 275 | | sin pronunciar ni aprender, | | | sino solo lo que
oye, | | | y aun eso la última vez. | | | Ese, pues, tan
poderoso, | | | torpe veneno; este, pues, | 280 | | parto del opio
y beleño, | | | letargo de Eco ha de ser. | | | Tan eficazmente
hiere, | | | que no será menester | | | que la beba; que
se pise | 285 | | bastará, para correr | | | brevemente al
corazón | | | por el contacto del pie. | | | Conficionado
le tengo, | | | y al paso se le pondré | 290 | | de aquella
senda que pisa. | | | Muera de Eco la voz, pues | | | la voz de
Eco es la que pudo | | | tanto a Narciso mover; | | | que, pues
conseguir no pude | 295 | | crïarle sin ver mujer, | | | de
otra suerte he de guardarle. | | | Y si esto no basta hacer
| | | el efecto que deseo, | | | de la tierra dejaré
| 300 | | los secretos producidos, | | | y hasta ese claro dosel | | |
de los cielos mis portentos | | | subirán. Desclavaré32
| | | de su epiciclo los astros, | 305 | | y esta gran caterva fiel
| | | de estrellas y de luceros | | | perderá su rosicler.
| | | La faz mancharé a la luna, | | | turbarele al sol
la tez, | 310 | | y titubeando del cielo, | | | desde un ej hasta
otro ej, | | | la gran república hermosa, | | | ruina amenazar
la haré | | | sobre el globo de la tierra, | 315 | | tanto,
que temiendo esté, | | | si se cae o no se cae | | | a un
vaivén y a otro vaivén. | |
|
| | |
(Vase,
y sale NARCISO y BATO.)
| | BATO | | Sigue aquel corzo que,
herido | | | de una flecha, al viento iguala. | 320 |
|
| | NARCISO | | ¿Cómo
en ave convertido, | | | el volar con sola una ala | | | tan igualmente
has podido, | | | oh corzo, y con tan mortal | | | herida vuelves
la espalda, | 325 | | cuando con presteza igual, | | | cuanto pisas
esmeralda | | | lo vas dejando coral? | |
|
| | BATO | | En la espesura
se ha entrado, | | | para morir desangrado | 330 | | en aquel arroyo.
|
|
| | NARCISO | Ve
| | | tú, remátale, porque | | | yo, rendido y fatigado,
| | | no puedo pasar de aquí. | |
|
| | BATO | | Ni yo, y agora creí
| 335 | | que verdad debe de ser... | |
|
| | | BATO | Que
cansa el correr, | | | porque me ha cansado a mí. | |
|
| | NARCISO | |
Entre aquellas ramas bellas | | | un poco estemos, pues ellas
| 340 | | impiden el arrebol | | | del sol, en tanto que al sol
| | | late el can del cielo estrellas. | |
|
| | BATO | | Dices muy bien.
Descansemos | | | aquí un poco, que el lugar | 345 | | convida;
y pues que nos vemos | | | sin otra cosa en que hablar, | | | ¿de
la caza no hablaremos? | | | ¿Hay bobería mayor | | | que
con este resistero | 350 | | seguir un gamo, señor, | | | que a la sombra un despensero
| | | |
-41v-
| | le caza mucho mejor,
| | | y más descansado? |
|
| | NARCISO | No,
| | | porque el gusto de matalle, | 355 | | es lo que aquí
se estimó. | |
|
| | BATO | | Que era el gusto, pensé yo,
| | | el cocelle o empanalle. | |
|
| | NARCISO | | Que es el escucharte,
piensa, | | | de un noble ejercicio ofensa. | 360 |
|
| | BATO | | Tú,
que no hay, imagina, | | | selva como una cocina, | | | bosque
como una despensa. | |
|
| | NARCISO | | De la caza la porfía
| | | deja33. |
|
| | BATO | ¿En
qué, si esto te pesa, | 365 | | hablarás? |
|
| | NARCISO |
De
Eco quería, | | | pues también es caza esa. | |
|
| | | NARCISO | | ¡Que siempre...!
Pero ¿qué ruido | | | es este? |
|
| | BATO | Que
el corzo herido, | 370 | | de espuma y sangre bañado,
| | | por esta parte ha tornado. | |
|
| | NARCISO | | Cóbrale tú,
que rendido | | | yo no puedo. |
|
| | BATO | Yo
lo haré, | | | señor, y a cobrarle iré,
| 375 | | como él pagárseme quiera. | |
|
| | |
(Vase, y descúbrese la fuente.)34
| | NARCISO | |
Yo a la margen lisonjera | | | deste arroyo esperaré35,
| | | ¿atrevereme a beber | | | los cristales de su fuente,
| 380 | | sin recelar y temer, | | | que segunda vez intente | | | mis
sentidos suspender | | | quizá a la ninfa que está
| | | en ella? Pero no hará; | 385 | | que ofensa no puede
ser | | | llegar yo en ella a beber, | | | si ella brindándome
está. | | | ¡Oh, qué ignorante nací! | | | ¡Oh, qué necio me crié!, | 390 | | pues nunca
de nadie oí | | | si ofensa o lisonja fue | | | de las ninfas
el que así | | | se atrevan a su cristal. | | | Mas si es
deidad lisonjera | 395 | | para remediar mi mal, | | | forzoso es
ser liberal. | | | ¡Oh tú, que eres la primera | | | ninfa
del agua, a quien yo | | | sediento a pedir llegué
| 400 | | alivio y consuelo, no | | | te ofendas ahora de que | | | a ti
me atreva! ¿Quién vio | | | jamás igual hermosura
| | | de la que aquí a mirar llego, | 405 | | pues su ninfa
(¡qué ventura!) | | | flechando está puro fuego
| | | dentro de la nieve pura? | | | No sin espanto y recelo | | | a ver llegan mis temores | 410 | | en otro mundo de yelo | | |
otros árboles y flores, | | | otros montes y otro cielo.
| | (Asómase a la fuente.) | | (Como mis voces oyó36,
| | | a responderme salió.) | 415 | | Bellísimo asombro,
a quien | | | la vida y el alma es bien | | | que ya sacrifiqué
yo, | | | dime si podré (¡ay de mí!) | | | con el
cristal que tú estás | 420 | | guardando, templar
yo aquí | | | mi sed. Ya dice que sí, | | | aunque
por señas no más; | | | bien que las entienden
fío, | | | mi discurso y mi albedrío; | 425 | | duda
en ellas no se halla, | | | pues aunque al hablarla calla,
| | | se ríe cuando me río. | | | No vi hermosura
jamás | | | tan divina. Beberé, | 430 | | pues tú
licencia me das. | | | Cuanto al cristal me acerqué,
| | | tanto ella se acercó más. | | | Vestida, ¡qué
admiración!
| | | |
-42r-
| | Como yo está su belleza.
| 435 | | Dos árboles, con razón, | | | se visten de una
corteza, | | | si tienen corazón. | | | Beberé, pues...,
pero enojos, | | | porque en sus claros despojos | 440 | | hallo
contrarios agravios. | | | ¿Cómo lo que es en los labios
| | | yelo, es incendio en los ojos? | | | ¿Cómo cuando
al agua llego, | | | en mí tal fuego se fragua? | 445 | | ¿Cómo (estoy mudo, estoy ciego) | | | si al fuego le
mata el agua, | | | aquí el agua enciende al fuego?
| | | Desde el punto que te vi, | | | ¡oh beldad!, morirme siento;
| 450 | | solo viene bien aquí | | | aqueste encarecimiento
| | | de «quiérote como a mí», | | | puesto que a
mí no me quiero | | | más que a ti, pues por ti
muero. | 455 | | ¿Por qué no hablas ni respondes? | | | Pero
de la voz que escondes | | | segunda ventura infiero, | | | porque
si mi suerte dura, | | | en voz y hermosura atroz, | 460 | | fin
a mi vida procura, | | | el no tener tú una voz | | | es
tener otra hermosura. | | | ¿Quieres darme aquesa mano? | | | ¡Vive
amor, que la acercó! | 465 | | Hoy altos favores gano.
| | | Mas, ¡ay de mí!, que es en vano | | | que tal bien
consiga yo, | | | porque al ir (¡hay pena igual!) | | | a asirla,
de amores loco, | 470 | | su luz turbó celestial; | | | y
yo solo el cristal toco | | | y no el alma del cristal. | | |
(Quédase divertido en la fuente, y sale ECO.)
|
|
| | ECO | | De la compañía del valle | | | que más
que divierte, cansa, | 475 | | a la soledad del monte, | | | huyendo
vienen mis ansias. | | | A llorar vengo a esta fuente, | | | en
cuya apacible estancia, | | | suelen mis melancolías
| 480 | | divertirse, porque el agua | | | instrumento es de los
tristes, | | | y esta en dulce consonancia | | | con cuerdas de
vidro hiere | | | trastos de oro y lazos de ámbar.
| 485 | | Muchas veces vine aquí | | | a divertir mis desgracias;
| | | pero de todas (¡ay cielo!) | | | ninguna con mayor causa;
| | | que inquietamente confusa | 490 | | no sé qué
siento en el alma, | | | que a golpes dentro del pecho | | | el
corazón se me arranca. | | | Pero... | [Aparte.] | ¡Qué
miro! Narciso | | | suspenso en ella con tanta | 495 | | atención
está, que creo | | | que es ya de la fuente estatua.
| | | A que le he seguido yo | | | no quiero que le persuada;
| | | y así, me he de recatar | 500 | | entre aquestas verdes
ramas. | |
|
| | NARCISO | | Como tú, hermoso prodigio, | | | solo
me miras y callas, | | | yo no hago más que mirarte,
| | | y callar; pero esto basta, | 505 | | porque como yo te vea,
| | | ¿qué más dicha? |
|
| | ECO | [Aparte.] | ¿Con
quién habla | | | que la está diciendo amores?
| | | ¿Los desprecios no bastaban, | | | sino los celos también?
| 510 | | Mas celos, ¿a qué amor faltan? | | | Acercarme
quiero más; | | | que puesto que está de espaldas,
| | | no me verá; que no duda | | | mi necia desconfïanza
| 515 | | que de la otra parte esté
| | | |
-42v-
| | alguna hermosa
zagala, | | | con quien habla. |
|
| | NARCISO | ¡Qué
divina | | | eres, deidad soberana! | | | Bella me pareció
Eco | 520 | | antes que a ti te mirara; | | | pero después
que te vi, | | | aun no es tu sombra. |
|
| | ECO | [Aparte.] | ¿Qué
aguarda | | | mi sufrimiento, que ya | | | a voces no se declara,
| 525 | | viendo cuán a costa mía | | | guarnece las
alabanzas | | | de otra? Pero a nadie veo; | | | y pues mi vista
no alcanza | | | desde aquí, por detrás dél
| 530 | | he de procurar mirarla, | | | si es que me deja valor,
| | | quien lentamente me mata. | |
|
| | |
(Asómase ECO
por detrás de NARCISO a la fuente.)
| | NARCISO | |
Bella es Eco, pero tú... | | | ¡Ay de mí, triste!
Al nombrarla, | 535 | | al lado de la que adoro | | | se puso. ¿Dentro
del agua | | | Eco está? ¿Cómo es posible? | | |
Mas, ¡ay de mí!, mis desgracias | | | a sus palacios
habrán | 540 | | facilitado la entrada, | | | o sus celos.
No la creas | | | lo que en mi ofensa te habla | | | al oído,
porque en todo | | | cuanto te dice, te engaña. | 545 |
|
| | | NARCISO | ¡Cielos!
| | | ¿Quién se ha visto en dudas tantas? | | | ¿Cómo,
si el cuerpo está allí, | | | aquí suena
la voz? Rara | | | confusión en este caso | 550 | | es la
que padece el alma. | | | ¿Cómo estás aquí,
si estás | | | en el cristalino alcázar | | | desta
fuente? ¿A un mismo tiempo | | | dos cuerpos tienes? Turbada
| 555 | | mi vista verte en dos partes, | | | con admiración
se espanta. | |
|
| | | NARCISO | Déjame...
Pero | | | en vano mi voz te agravia: | | | Eco, hermosura de mis
ojos, | 560 | | si me quieres, si me amas, | | | si a buscarme al
monte vienes, | | | muestra tus finezas altas | | | en decirme
cómo entraste | | | a ese palacio de plata, | 565 | | y cómo
tan presto dél | | | saliste, para que vaya | | | yo por
donde tú saliste | | | a ver la soberana | | | deidad desta
fuente. |
|
| | ECO | Espera,
| 570 | | Narciso, detente, aguarda; | | | que con ser tanta mi
pena, | | | aun es mayor tu ignorancia. | | | ¿A quién ves
en esa fuente? | | | ¿Con quién a esa fuente hablas,
| 575 | | si cuanto está dentro della | | | solo es una sombra
falsa, | | | que a nuestros ojos ofrece | | | la reflexión
en el agua, | | | porque, como es un cristal | 580 | | que nuestros
cuerpos retrata, | | | finge ese objeto a la vista? | |
|
| | NARCISO | |
Ya sé, Eco, que me engañas, | | | porque disuadirme
intentas | | | de mi amor y mi esperanza. | 585 | | Yo he visto
la ninfa hermosa | | | de esa fuente, a cuya rara | | | perfección
dio el monte nieve, | | | el clavel púrpura, y nácar
| | | la rosa, el jazmín candor, | 590 | | hermoso arrebol
del alba, | | | el sol mismo trenzas de oro, | | | y el cristal
manos de plata. | | | No es sombra fingida, no; | | | que ella
en su profunda estancia, | 595 | | entre otras selvas y cielos,
| | | otros montes y otras plantas
| | | |
-43r-
| | se ha dejado ver de mí.
| | | Llega tú, llega a mirarla, | | | que aún aquí
está todavía. | 600 |
|
| | ECO | | ¡Oh, si un dolor me
dejara | | | aliento con que pudiera | | | desengañar tu
ignorancia, | | | para tomar de una vez | | | de tu vanidad venganza!
| 605 | | Mas sí dejará37, que yo, | | | a despecho
de su saña, | | | sabré vencerle. Narciso, | | |
esa deidad que en el agua | | | viste... ¡qué deidad!
No sé | 610 | | lo que iba a decir, ¡extraña | | | pena! Para que prosiga, | | | acuérdame tú en
qué hablaba. | |
|
| | NARCISO | | En la deidad de esa fuente.
| |
|
| | ECO | | Ah sí. Esa sombra, que vana | 615 | | tu fantasía
presume | | | que es la ninfa que la guarda, | | | es..., ¿cómo
lo diré yo? | | | Una explicación me falta...
| | | Lo mismo en que estoy hablando, | 620 | | dudo con presteza
tanta... | | | Y no tan solo el concepto, | | | pero también
las palabras. | | | ¿Quién eres tú que aquí
estás? | |
|
| | NARCISO | | ¿Qué preguntas si me hablas?
| 625 | | Yo soy Narciso. |
|
| | | | | NARCISO | | Pues, ¿no he de espantarme yo, | | | al ver en ti
tal mudanza? | | | ¿Qué ibas diciendo? |
|
| | | | ECO | Nada.
| | [Aparte.] | | Pero miento, que mil cosas | | | voy a decir, y
turbada | | | la lengua solo pronuncia | | | lo que oye. |
|
| | NARCISO |
¡Confusión
rara! | 635 | | Eco... |
|
| | | | | | | NARCISO | [Aparte.] | | (Sin duda que, como quiso | | | ofender
la soberana | | | deidad de esa fuente, ella | 640 | | ha tomado
esta venganza, | | | embargándola la voz. | | | Ya me da
asombro el mirarla. | | | De ella huiré. Ella me tiene,
| | | y solo en señas declara | 645 | | su dolor. El corazón
| | | con su misma mano arranca.) | | | ¿Qué es lo que quieres?
|
|
| | | NARCISO | | ¿Tú me detienes y llamas? | | | Dímelo
tú a mí. |
|
| | | | | | | |
(Sale BATO.)
| | BATO | | No he podido volver
antes, | | | porque... Mas no habré hecho falta, | | | si
tan bien entretenido | | | estabas, señor. |
|
| | NARCISO |
No
estaba | 655 | | sino mal, porque no sé | | | qué
es lo que a mi vida pasa. | | | Habla con Eco; quizá
| | | podrá aquí menos turbada | | | que conmigo
hablar contigo; | 660 | | y estórbala que no vaya | | | tras
mí, que voy a buscar | | | por todas esas montañas
| | | músicos, que a cantar vengan | | | a la ninfa soberana
| 665 | | de esa fuente, a quien rendí | | | el ser, la vida
y el alma. | | (Vase.) |
|
| | BATO | | ¿Ya tenemos otra historia? | | | ¿Qué
ninfa o qué calabaza, | | | señora, es aquesta?
|
|
| | | | | BATO | ¡Linda
flema gastas! | | | No le sigas. | (Quiere irse ECO
detrás de NARCISO y él la detiene.) |
|
| | | BATO | | No le sigas tú y tu alma; | | | que
yo harto quedo me estoy.
| | | |
-43v-
| | Un instante aguarda. |
|
| | | | | BATO | [Aparte.] | | (¿Señora yo? Está borracha.)
| | | Di lo que sientes. |
|
| | | | | BATO | | ¿Lo que oyes dices? ¿De cuándo | 680 | | acá
tú eres papagaya? | | | Notables extremos hace. | | | Llena
de mortales ansias | | | se hiere el pecho. El temor | | | della
ya me aparta. |
|
| | ECO | Aparta.
| 685 | [Aparte.] | | (Por de dentro, hacia mí misma, | | | sin articular palabra | | | hablar puedo, pues conozco, | | |
que pronunciar bien le falta | | | al órgano de mi voz,
| 690 | | aunque no sé por qué38 causa. | | | En mi
vida me verán | | | humanas gentes la cara. | | | Huyendo
de los poblados | | | a las ásperas montañas.
| 695 | | iré, y escondida en ellas, | | | las más
cóncavas estancias | | | viviré, triste y confusa,
| | | repitiendo a cuantos pasan | | | últimos acentos solo.
| 700 | | Ásperos montes de Arcadia, | | | de Arcadia apacibles
selvas, | | | nobles pastores, zagalas, | | | hermosos blancos
rebaños, | | | verdes troncos, fuentes claras: | 705 | |
Eco, vuestra compañera | | | ya de entre vosotros falta.
| | | No la busquéis, porque oculta | | | en las ásperas
montañas | | | de los montes va a vivir | 710 | | de Narciso
enamorada. | | | Mas si queréis saber della, | | | desde
los valles habladla; | | | que de responder a todos | | | desde
aquí os doy la palabra, | 715 | | llorando con los que
lloran, | | | cantando con los que cantan. | | (Vase.) |
|
| | BATO | | Señores,
¿qué ha sido esto | | | que a Eco ha dado, que no habla
| | | sino solo lo que oye? | 720 | | ¡Oh, quién supiera
la causa | | | para venderla, porque | | | cuántos hombres
me pagaran | | | a peso de oro, si hay oro, | | | que sus mujeres
y damas, | 725 | | por mucho que ellos hablasen, | | | no hablasen
una palabra, | | | solamente todo el día! | | | ¡Y cuántas
mujeres, cuántas | | | también pagaran39 la cura,
| 730 | | porque los hombres no hablaran | | | más de lo
que ellas quisieran! | |
|
| | |
(Sale SIRENE.)
| | [SIRENE]
| | Aquí dijeron que estaba | | | Eco, y a buscarla vengo.
| |
|
| | BATO | [Aparte.] | | (¡Oh, si hubiera la desgracia | 735 | | hoy
tenido tan buen gusto, | | | que hubiera quitado el habla | | | también a Sirene!) ¿Qué hay, | | | Sirene? |
|
| | SIRENE | [Aparte.] | ¡Oh, cuánto me cansa | | | este necio!
Hablar no quiero, | 740 |
|
|
|