  Part II
1615
  Dedication of Part II
To the Count of Lemos:
These days past, when sending Your Excellency my plays, that had
appeared in print before being shown on the stage, I said, if I remember well,
that Don Quixote was putting on his spurs to go and render homage to Your
Excellency. Now I say that "with his spurs, he is on his way." Should he reach
destination methinks I shall have rendered some service to Your Excellency, as
from many parts I am urged to send him off, so as to dispel the loathing and
disgust caused by another Don Quixote who, under the name of Second Part, has
run masquerading through the whole world. And he who has shown the greatest
longing for him has been the great Emperor of China, who wrote me a letter in
Chinese a month ago and sent it by a special courier. He asked me, or to be
truthful, he begged me to send him Don Quixote, for he intended to found a
college where the Spanish tongue would be taught, and it was his wish that the
book to be read should be the History of Don Quixote. He also added that I
should go and be the rector of this college. I asked the bearer if His Majesty
had afforded a sum in aid of my travel expenses. He answered, "No, not even in
thought."
"Then, brother," I replied, "you can return to your China, post
haste or at whatever haste you are bound to go, as I am not fit for so long a
travel and, besides being ill, I am very much without money, while Emperor for
Emperor and Monarch for Monarch, I have at Naples the great Count of Lemos,
who, without so many petty titles of colleges and rectorships, sustains me,
protects me and does me more favour than I can wish for."
Thus I gave him his leave and I beg mine from you, offering Your
Excellency the "Trabajos de Persiles y Sigismunda," a book I shall finish
within four months, Deo volente, and which will be either the worst or the best
that has been composed in our language, I mean of those intended for
entertainment; at which I repent of having called it the worst, for, in the
opinion of friends, it is bound to attain the summit of possible quality. May
Your Excellency return in such health that is wished you; Persiles will be
ready to kiss your hand and I your feet, being as I am, Your Excellency's most
humble servant. From Madrid, this last day of October of the year one thousand
six hundred and fifteen.
At the service of Your Excellency:
Miguel de Cervantes Saavedra
  The author's preface
God bless me, gentle (or it may be plebeian) reader, how eagerly
must thou be looking forward to this preface, expecting to find there
retaliation, scolding, and abuse against the author of the second Don Quixote-
I mean him who was, they say, begotten at Tordesillas and born at Tarragona!
Well then, the truth is, I am not going to give thee that satisfaction; for,
though injuries stir up anger in humbler breasts, in mine the rule must admit
of an exception. Thou wouldst have me call him ass, fool, and malapert, but I
have no such intention; let his offence be his punishment, with his bread let
him eat it, and there's an end of it. What I cannot help taking amiss is that
he charges me with being old and one-handed, as if it had been in my power to
keep time from passing over me, or as if the loss of my hand had been brought
about in some tavern, and not on the grandest occasion the past or present has
seen, or the future can hope to see. If my wounds have no beauty to the
beholder's eye, they are, at least, honourable in the estimation of those who
know where they were received; for the soldier shows to greater advantage dead
in battle than alive in flight; and so strongly is this my feeling, that if now
it were proposed to perform an impossibility for me, I would rather have had my
share in that mighty action, than be free from my wounds this minute without
having been present at it. Those the soldier shows on his face and breast are
stars that direct others to the heaven of honour and ambition of merited
praise; and moreover it is to be observed that it is not with grey hairs that
one writes, but with the understanding, and that commonly improves with years.
I take it amiss, too, that he calls me envious, and explains to me, as if I
were ignorant, what envy is; for really and truly, of the two kinds there are,
I only know that which is holy, noble, and high-minded; and if that be so, as
it is, I am not likely to attack a priest, above all if, in addition, he holds
the rank of familiar of the Holy Office. And if he said what he did on account
of him on whose behalf it seems he spoke, he is entirely mistaken; for I
worship the genius of that person, and admire his works and his unceasing and
strenuous industry. After all, I am grateful to this gentleman, the author, for
saying that my novels are more satirical than exemplary, but that they are
good; for they could not be that unless there was a little of everything in
them.
I suspect thou wilt say that I am taking a very humble line, and
keeping myself too much within the bounds of my moderation, from a feeling that
additional suffering should not be inflicted upon a sufferer, and that what
this gentleman has to endure must doubtless be very great, as he does not dare
to come out into the open field and broad daylight, but hides his name and
disguises his country as if he had been guilty of some lese majesty. If
perchance thou shouldst come to know him, tell him from me that I do not hold
myself aggrieved; for I know well what the temptations of the devil are, and
that one of the greatest is putting it into a man's head that he can write and
print a book by which he will get as much fame as money, and as much money as
fame; and to prove it I will beg of you, in your own sprightly, pleasant way,
to tell him this story.
There was a madman in Seville who took to one of the drollest
absurdities and vagaries that ever madman in the world gave way to. It was
this: he made a tube of reed sharp at one end, and catching a dog in the
street, or wherever it might be, he with his foot held one of its legs fast,
and with his hand lifted up the other, and as best he could fixed the tube
where, by blowing, he made the dog as round as a ball; then holding it in this
position, he gave it a couple of slaps on the belly, and let it go, saying to
the bystanders (and there were always plenty of them): "Do your worships think,
now, that it is an easy thing to blow up a dog?"- Does your worship think now,
that it is an easy thing to write a book?
And if this story does not suit him, you may, dear reader, tell
him this one, which is likewise of a madman and a dog.
In Cordova there was another madman, whose way it was to carry a
piece of marble slab or a stone, not of the lightest, on his head, and when he
came upon any unwary dog he used to draw close to him and let the weight fall
right on top of him; on which the dog in a rage, barking and howling, would run
three streets without stopping. It so happened, however, that one of the dogs
he discharged his load upon was a cap-maker's dog, of which his master was very
fond. The stone came down hitting it on the head, the dog raised a yell at the
blow, the master saw the affair and was wroth, and snatching up a
measuring-yard rushed out at the madman and did not leave a sound bone in his
body, and at every stroke he gave him he said, "You dog, you thief! my lurcher!
Don't you see, you brute, that my dog is a lurcher?" and so, repeating the word
"lurcher" again and again, he sent the madman away beaten to a jelly. The
madman took the lesson to heart, and vanished, and for more than a month never
once showed himself in public; but after that he came out again with his old
trick and a heavier load than ever. He came up to where there was a dog, and
examining it very carefully without venturing to let the stone fall, he said:
"This is a lurcher; ware!" In short, all the dogs he came across, be they
mastiffs or terriers, he said were lurchers; and he discharged no more stones.
Maybe it will be the same with this historian; that he will not venture another
time to discharge the weight of his wit in books, which, being bad, are harder
than stones. Tell him, too, that I do not care a farthing for the threat he
holds out to me of depriving me of my profit by means of his book; for, to
borrow from the famous interlude of "The Perendenga," I say in answer to him,
"Long life to my lord the Veintiquatro, and Christ be with us all." Long life
to the great Conde de Lemos, whose Christian charity and well-known generosity
support me against all the strokes of my curst fortune; and long life to the
supreme benevolence of His Eminence of Toledo, Don Bernardo de Sandoval y
Rojas; and what matter if there be no printing-presses in the world, or if they
print more books against me than there are letters in the verses of Mingo
Revulgo! These two princes, unsought by any adulation or flattery of mine, of
their own goodness alone, have taken it upon them to show me kindness and
protect me, and in this I consider myself happier and richer than if Fortune
had raised me to her greatest height in the ordinary way. The poor man may
retain honour, but not the vicious; poverty may cast a cloud over nobility, but
cannot hide it altogether; and as virtue of itself sheds a certain light, even
though it be through the straits and chinks of penury, it wins the esteem of
lofty and noble spirits, and in consequence their protection. Thou needst say
no more to him, nor will I say anything more to thee, save to tell thee to bear
in mind that this Second Part of "Don Quixote" which I offer thee is cut by the
same craftsman and from the same cloth as the First, and that in it I present
thee Don Quixote continued, and at length dead and buried, so that no one may
dare to bring forward any further evidence against him, for that already
produced is sufficient; and suffice it, too, that some reputable person should
have given an account of all these shrewd lunacies of his without going into
the matter again; for abundance, even of good things, prevents them from being
valued; and scarcity, even in the case of what is bad, confers a certain value.
I was forgetting to tell thee that thou mayest expect the "Persiles," which I
am now finishing, and also the Second Part of "Galatea."
  Chapter I
Of the interview the curate and the barber had with
Don Quixote about his malady
Cide Hamete Benengeli, in the Second Part of this history, and
third sally of Don Quixote, says that the curate and the barber remained nearly
a month without seeing him, lest they should recall or bring back to his
recollection what had taken place. They did not, however, omit to visit his
niece and housekeeper, and charge them to be careful to treat him with
attention, and give him comforting things to eat, and such as were good for the
heart and the brain, whence, it was plain to see, all his misfortune proceeded.
The niece and housekeeper replied that they did so, and meant to do so with all
possible care and assiduity, for they could perceive that their master was now
and then beginning to show signs of being in his right mind. This gave great
satisfaction to the curate and the barber, for they concluded they had taken
the right course in carrying him off enchanted on the ox-cart, as has been
described in the First Part of this great as well as accurate history, in the
last chapter thereof. So they resolved to pay him a visit and test the
improvement in his condition, although they thought it almost impossible that
there could be any; and they agreed not to touch upon any point connected with
knight-errantry so as not to run the risk of reopening wounds which were still
so tender.
They came to see him consequently, and found him sitting up in bed
in a green baize waistcoat and a red Toledo cap, and so withered and dried up
that he looked as if he had been turned into a mummy. They were very cordially
received by him; they asked him after his health, and he talked to them about
himself very naturally and in very well-chosen language. In the course of their
conversation they fell to discussing what they call State-craft and systems of
government, correcting this abuse and condemning that, reforming one practice
and abolishing another, each of the three setting up for a new legislator, a
modern Lycurgus, or a brand-new Solon; and so completely did they remodel the
State, that they seemed to have thrust it into a furnace and taken out
something quite different from what they had put in; and on all the subjects
they dealt with, Don Quixote spoke with such good sense that the pair of
examiners were fully convinced that he was quite recovered and in his full
senses.
The niece and housekeeper were present at the conversation and
could not find words enough to express their thanks to God at seeing their
master so clear in his mind; the curate, however, changing his original plan,
which was to avoid touching upon matters of chivalry, resolved to test Don
Quixote's recovery thoroughly, and see whether it were genuine or not; and so,
from one subject to another, he came at last to talk of the news that had come
from the capital, and, among other things, he said it was considered certain
that the Turk was coming down with a powerful fleet, and that no one knew what
his purpose was, or when the great storm would burst; and that all Christendom
was in apprehension of this, which almost every year calls us to arms, and that
his Majesty had made provision for the security of the coasts of Naples and
Sicily and the island of Malta.
To this Don Quixote replied, "His Majesty has acted like a prudent
warrior in providing for the safety of his realms in time, so that the enemy
may not find him unprepared; but if my advice were taken I would recommend him
to adopt a measure which at present, no doubt, his Majesty is very far from
thinking of."
The moment the curate heard this he said to himself, "God keep
thee in his hand, poor Don Quixote, for it seems to me thou art precipitating
thyself from the height of thy madness into the profound abyss of thy
simplicity."
But the barber, who had the same suspicion as the curate, asked
Don Quixote what would be his advice as to the measures that he said ought to
be adopted; for perhaps it might prove to be one that would have to be added to
the list of the many impertinent suggestions that people were in the habit of
offering to princes.
"Mine, master shaver," said Don Quixote, "will not be impertinent,
but, on the contrary, pertinent."
"I don't mean that," said the barber, "but that experience has
shown that all or most of the expedients which are proposed to his Majesty are
either impossible, or absurd, or injurious to the King and to the kingdom."
"Mine, however," replied Don Quixote, "is neither impossible nor
absurd, but the easiest, the most reasonable, the readiest and most expeditious
that could suggest itself to any projector's mind."
"You take a long time to tell it, Senor Don Quixote," said the
curate.
"I don't choose to tell it here, now," said Don Quixote, "and have
it reach the ears of the lords of the council to-morrow morning, and some other
carry off the thanks and rewards of my trouble."
"For my part," said the barber, "I give my word here and before
God that I will not repeat what your worship says, to King, Rook or earthly
man- an oath I learned from the ballad of the curate, who, in the prelude, told
the king of the thief who had robbed him of the hundred gold crowns and his
pacing mule."
"I am not versed in stories," said Don Quixote; "but I know the
oath is a good one, because I know the barber to be an honest fellow."
"Even if he were not," said the curate, "I will go bail and answer
for him that in this matter he will be as silent as a dummy, under pain of
paying any penalty that may be pronounced."
"And who will be security for you, senor curate?" said Don
Quixote.
"My profession," replied the curate, "which is to keep secrets."
"Ods body!" said Don Quixote at this, "what more has his Majesty
to do but to command, by public proclamation, all the knights-errant that are
scattered over Spain to assemble on a fixed day in the capital, for even if no
more than half a dozen come, there may be one among them who alone will suffice
to destroy the entire might of the Turk. Give me your attention and follow me.
Is it, pray, any new thing for a single knight-errant to demolish an army of
two hundred thousand men, as if they all had but one throat or were made of
sugar paste? Nay, tell me, how many histories are there filled with these
marvels? If only (in an evil hour for me: I don't speak for anyone else) the
famous Don Belianis were alive now, or any one of the innumerable progeny of
Amadis of Gaul! If any these were alive today, and were to come face to face
with the Turk, by my faith, I would not give much for the Turk's chance. But
God will have regard for his people, and will provide some one, who, if not so
valiant as the knights-errant of yore, at least will not be inferior to them in
spirit; but God knows what I mean, and I say no more."
"Alas!" exclaimed the niece at this, "may I die if my master does
not want to turn knight-errant again;" to which Don Quixote replied, "A
knight-errant I shall die, and let the Turk come down or go up when he likes,
and in as strong force as he can, once more I say, God knows what I mean." But
here the barber said, "I ask your worships to give me leave to tell a short
story of something that happened in Seville, which comes so pat to the purpose
just now that I should like greatly to tell it." Don Quixote gave him leave,
and the rest prepared to listen, and he began thus:
"In the madhouse at Seville there was a man whom his relations had
placed there as being out of his mind. He was a graduate of Osuna in canon law;
but even if he had been of Salamanca, it was the opinion of most people that he
would have been mad all the same. This graduate, after some years of
confinement, took it into his head that he was sane and in his full senses, and
under this impression wrote to the Archbishop, entreating him earnestly, and in
very correct language, to have him released from the misery in which he was
living; for by God's mercy he had now recovered his lost reason, though his
relations, in order to enjoy his property, kept him there, and, in spite of the
truth, would make him out to be mad until his dying day. The Archbishop, moved
by repeated sensible, well-written letters, directed one of his chaplains to
make inquiry of the madhouse as to the truth of the licentiate's statements,
and to have an interview with the madman himself, and, if it should appear that
he was in his senses, to take him out and restore him to liberty. The chaplain
did so, and the governor assured him that the man was still mad, and that
though he often spoke like a highly intelligent person, he would in the end
break out into nonsense that in quantity and quality counterbalanced all the
sensible things he had said before, as might be easily tested by talking to
him. The chaplain resolved to try the experiment, and obtaining access to the
madman conversed with him for an hour or more, during the whole of which time
he never uttered a word that was incoherent or absurd, but, on the contrary,
spoke so rationally that the chaplain was compelled to believe him to be sane.
Among other things, he said the governor was against him, not to lose the
presents his relations made him for reporting him still mad but with lucid
intervals; and that the worst foe he had in his misfortune was his large
property; for in order to enjoy it his enemies disparaged and threw doubts upon
the mercy our Lord had shown him in turning him from a brute beast into a man.
In short, he spoke in such a way that he cast suspicion on the governor, and
made his relations appear covetous and heartless, and himself so rational that
the chaplain determined to take him away with him that the Archbishop might see
him, and ascertain for himself the truth of the matter. Yielding to this
conviction, the worthy chaplain begged the governor to have the clothes in
which the licentiate had entered the house given to him. The governor again
bade him beware of what he was doing, as the licentiate was beyond a doubt
still mad; but all his cautions and warnings were unavailing to dissuade the
chaplain from taking him away. The governor, seeing that it was the order of
the Archbishop, obeyed, and they dressed the licentiate in his own clothes,
which were new and decent. He, as soon as he saw himself clothed like one in
his senses, and divested of the appearance of a madman, entreated the chaplain
to permit him in charity to go and take leave of his comrades the madmen. The
chaplain said he would go with him to see what madmen there were in the house;
so they went upstairs, and with them some of those who were present.
Approaching a cage in which there was a furious madman, though just at that
moment calm and quiet, the licentiate said to him, 'Brother, think if you have
any commands for me, for I am going home, as God has been pleased, in his
infinite goodness and mercy, without any merit of mine, to restore me my
reason. I am now cured and in my senses, for with God's power nothing is
impossible. Have strong hope and trust in him, for as he has restored me to my
original condition, so likewise he will restore you if you trust in him. I will
take care to send you some good things to eat; and be sure you eat them; for I
would have you know I am convinced, as one who has gone through it, that all
this madness of ours comes of having the stomach empty and the brains full of
wind. Take courage! take courage! for despondency in misfortune breaks down
health and brings on death.'
"To all these words of the licentiate another madman in a cage
opposite that of the furious one was listening; and raising himself up from an
old mat on which he lay stark naked, he asked in a loud voice who it was that
was going away cured and in his senses. The licentiate answered, 'It is I,
brother, who am going; I have now no need to remain here any longer, for which
I return infinite thanks to Heaven that has had so great mercy upon me.'
"'Mind what you are saying, licentiate; don't let the devil
deceive you,' replied the madman. 'Keep quiet, stay where you are, and you will
save yourself the trouble of coming back.'
"'I know I am cured,' returned the licentiate, 'and that I shall
not have to go stations again.'
"'You cured!' said the madman; 'well, we shall see; God be with
you; but I swear to you by Jupiter, whose majesty I represent on earth, that
for this crime alone, which Seville is committing to-day in releasing you from
this house, and treating you as if you were in your senses, I shall have to
inflict such a punishment on it as will be remembered for ages and ages, amen.
Dost thou not know, thou miserable little licentiate, that I can do it, being,
as I say, Jupiter the Thunderer, who hold in my hands the fiery bolts with
which I am able and am wont to threaten and lay waste the world? But in one way
only will I punish this ignorant town, and that is by not raining upon it, nor
on any part of its district or territory, for three whole years, to be reckoned
from the day and moment when this threat is pronounced. Thou free, thou cured,
thou in thy senses! and I mad, I disordered, I bound! I will as soon think of
sending rain as of hanging myself.
"Those present stood listening to the words and exclamations of
the madman; but our licentiate, turning to the chaplain and seizing him by the
hands, said to him, 'Be not uneasy, senor; attach no importance to what this
madman has said; for if he is Jupiter and will not send rain, I, who am
Neptune, the father and god of the waters, will rain as often as it pleases me
and may be needful.'
"The governor and the bystanders laughed, and at their laughter
the chaplain was half ashamed, and he replied, 'For all that, Senor Neptune, it
will not do to vex Senor Jupiter; remain where you are, and some other day,
when there is a better opportunity and more time, we will come back for you.'
So they stripped the licentiate, and he was left where he was; and that's the
end of the story."
"So that's the story, master barber," said Don Quixote, "which
came in so pat to the purpose that you could not help telling it? Master
shaver, master shaver! how blind is he who cannot see through a sieve. Is it
possible that you do not know that comparisons of wit with wit, valour with
valour, beauty with beauty, birth with birth, are always odious and unwelcome?
I, master barber, am not Neptune, the god of the waters, nor do I try to make
anyone take me for an astute man, for I am not one. My only endeavour is to
convince the world of the mistake it makes in not reviving in itself the happy
time when the order of knight-errantry was in the field. But our depraved age
does not deserve to enjoy such a blessing as those ages enjoyed when
knights-errant took upon their shoulders the defence of kingdoms, the
protection of damsels, the succour of orphans and minors, the chastisement of
the proud, and the recompense of the humble. With the knights of these days,
for the most part, it is the damask, brocade, and rich stuffs they wear, that
rustle as they go, not the chain mail of their armour; no knight now-a-days
sleeps in the open field exposed to the inclemency of heaven, and in full
panoply from head to foot; no one now takes a nap, as they call it, without
drawing his feet out of the stirrups, and leaning upon his lance, as the
knights-errant used to do; no one now, issuing from the wood, penetrates yonder
mountains, and then treads the barren, lonely shore of the sea- mostly a
tempestuous and stormy one- and finding on the beach a little bark without
oars, sail, mast, or tackling of any kind, in the intrepidity of his heart
flings himself into it and commits himself to the wrathful billows of the deep
sea, that one moment lift him up to heaven and the next plunge him into the
depths; and opposing his breast to the irresistible gale, finds himself, when
he least expects it, three thousand leagues and more away from the place where
he embarked; and leaping ashore in a remote and unknown land has adventures
that deserve to be written, not on parchment, but on brass. But now sloth
triumphs over energy, indolence over exertion, vice over virtue, arrogance over
courage, and theory over practice in arms, which flourished and shone only in
the golden ages and in knights-errant. For tell me, who was more virtuous and
more valiant than the famous Amadis of Gaul? Who more discreet than Palmerin of
England? Who more gracious and easy than Tirante el Blanco? Who more courtly
than Lisuarte of Greece? Who more slashed or slashing than Don Belianis? Who
more intrepid than Perion of Gaul? Who more ready to face danger than
Felixmarte of Hircania? Who more sincere than Esplandian? Who more impetuous
than Don Cirongilio of Thrace? Who more bold than Rodamonte? Who more prudent
than King Sobrino? Who more daring than Reinaldos? Who more invincible than
Roland? and who more gallant and courteous than Ruggiero, from whom the dukes
of Ferrara of the present day are descended, according to Turpin in his
'Cosmography.' All these knights, and many more that I could name, senor
curate, were knights-errant, the light and glory of chivalry. These, or such as
these, I would have to carry out my plan, and in that case his Majesty would
find himself well served and would save great expense, and the Turk would be
left tearing his beard. And so I will stay where I am, as the chaplain does not
take me away; and if Jupiter, as the barber has told us, will not send rain,
here am I, and I will rain when I please. I say this that Master Basin may know
that I understand him."
"Indeed, Senor Don Quixote," said the barber, "I did not mean it
in that way, and, so help me God, my intention was good, and your worship ought
not to be vexed."
"As to whether I ought to be vexed or not," returned Don Quixote,
"I myself am the best judge."
Hereupon the curate observed, "I have hardly said a word as yet;
and I would gladly be relieved of a doubt, arising from what Don Quixote has
said, that worries and works my conscience."
"The senor curate has leave for more than that," returned Don
Quixote, "so he may declare his doubt, for it is not pleasant to have a doubt
on one's conscience."
"Well then, with that permission," said the curate, "I say my
doubt is that, all I can do, I cannot persuade myself that the whole pack of
knights-errant you, Senor Don Quixote, have mentioned, were really and truly
persons of flesh and blood, that ever lived in the world; on the contrary, I
suspect it to be all fiction, fable, and falsehood, and dreams told by men
awakened from sleep, or rather still half asleep."
"That is another mistake," replied Don Quixote, "into which many
have fallen who do not believe that there ever were such knights in the world,
and I have often, with divers people and on divers occasions, tried to expose
this almost universal error to the light of truth. Sometimes I have not been
successful in my purpose, sometimes I have, supporting it upon the shoulders of
the truth; which truth is so clear that I can almost say I have with my own
eyes seen Amadis of Gaul, who was a man of lofty stature, fair complexion, with
a handsome though black beard, of a countenance between gentle and stern in
expression, sparing of words, slow to anger, and quick to put it away from him;
and as I have depicted Amadis, so I could, I think, portray and describe all
the knights-errant that are in all the histories in the world; for by the
perception I have that they were what their histories describe, and by the
deeds they did and the dispositions they displayed, it is possible, with the
aid of sound philosophy, to deduce their features, complexion, and stature."
"How big, in your worship's opinion, may the giant Morgante have
been, Senor Don Quixote?" asked the barber.
"With regard to giants," replied Don Quixote, "opinions differ as
to whether there ever were any or not in the world; but the Holy Scripture,
which cannot err by a jot from the truth, shows us that there were, when it
gives us the history of that big Philistine, Goliath, who was seven cubits and
a half in height, which is a huge size. Likewise, in the island of Sicily,
there have been found leg-bones and arm-bones so large that their size makes it
plain that their owners were giants, and as tall as great towers; geometry puts
this fact beyond a doubt. But, for all that, I cannot speak with certainty as
to the size of Morgante, though I suspect he cannot have been very tall; and I
am inclined to be of this opinion because I find in the history in which his
deeds are particularly mentioned, that he frequently slept under a roof and as
he found houses to contain him, it is clear that his bulk could not have been
anything excessive."
"That is true," said the curate, and yielding to the enjoyment of
hearing such nonsense, he asked him what was his notion of the features of
Reinaldos of Montalban, and Don Roland and the rest of the Twelve Peers of
France, for they were all knights-errant.
"As for Reinaldos," replied Don Quixote, "I venture to say that he
was broad-faced, of ruddy complexion, with roguish and somewhat prominent eyes,
excessively punctilious and touchy, and given to the society of thieves and
scapegraces. With regard to Roland, or Rotolando, or Orlando (for the histories
call him by all these names), I am of opinion, and hold, that he was of middle
height, broad-shouldered, rather bow-legged, swarthy-complexioned, red-bearded,
with a hairy body and a severe expression of countenance, a man of few words,
but very polite and well-bred."
"If Roland was not a more graceful person than your worship has
described," said the curate, "it is no wonder that the fair Lady Angelica
rejected him and left him for the gaiety, liveliness, and grace of that
budding-bearded little Moor to whom she surrendered herself; and she showed her
sense in falling in love with the gentle softness of Medoro rather than the
roughness of Roland."
"That Angelica, senor curate," returned Don Quixote, "was a giddy
damsel, flighty and somewhat wanton, and she left the world as full of her
vagaries as of the fame of her beauty. She treated with scorn a thousand
gentlemen, men of valour and wisdom, and took up with a smooth-faced sprig of a
page, without fortune or fame, except such reputation for gratitude as the
affection he bore his friend got for him. The great poet who sang her beauty,
the famous Ariosto, not caring to sing her adventures after her contemptible
surrender (which probably were not over and above creditable), dropped her
where he says:
|
How she received the sceptre of Cathay, |
|
|
|
Some bard of defter quill may sing some day; |
|
|
and this was no doubt a kind of prophecy,
for poets are also called vates, that is to say diviners; and its truth was
made plain; for since then a famous Andalusian poet has lamented and sung her
tears, and another famous and rare poet, a Castilian, has sung her beauty."
"Tell me, Senor Don Quixote," said the barber here, "among all
those who praised her, has there been no poet to write a satire on this Lady
Angelica?"
"I can well believe," replied Don Quixote, "that if Sacripante or
Roland had been poets they would have given the damsel a trimming; for it is
naturally the way with poets who have been scorned and rejected by their
ladies, whether fictitious or not, in short by those whom they select as the
ladies of their thoughts, to avenge themselves in satires and libels- a
vengeance, to be sure, unworthy of generous hearts; but up to the present I
have not heard of any defamatory verse against the Lady Angelica, who turned
the world upside down."
"Strange," said the curate; but at this moment they heard the
housekeeper and the niece, who had previously withdrawn from the conversation,
exclaiming aloud in the courtyard, and at the noise they all ran out.
  Chapter II
Which treats of the notable altercation which Sancho
Panza had with Don Quixote's niece, and housekeeper, together with other droll
matters
The history relates that the outcry Don Quixote, the curate, and
the barber heard came from the niece and the housekeeper exclaiming to Sancho,
who was striving to force his way in to see Don Quixote while they held the
door against him, "What does the vagabond want in this house? Be off to your
own, brother, for it is you, and no one else, that delude my master, and lead
him astray, and take him tramping about the country."
To which Sancho replied, "Devil's own housekeeper! it is I who am
deluded, and led astray, and taken tramping about the country, and not thy
master! He has carried me all over the world, and you are mightily mistaken. He
enticed me away from home by a trick, promising me an island, which I am still
waiting for."
"May evil islands choke thee, thou detestable Sancho," said the
niece; "What are islands? Is it something to eat, glutton and gormandiser that
thou art?"
"It is not something to eat," replied Sancho, "but something to
govern and rule, and better than four cities or four judgeships at court."
"For all that," said the housekeeper, "you don't enter here, you
bag of mischief and sack of knavery; go govern your house and dig your
seed-patch, and give over looking for islands or shylands."
The curate and the barber listened with great amusement to the
words of the three; but Don Quixote, uneasy lest Sancho should blab and blurt
out a whole heap of mischievous stupidities, and touch upon points that might
not be altogether to his credit, called to him and made the other two hold
their tongues and let him come in. Sancho entered, and the curate and the
barber took their leave of Don Quixote, of whose recovery they despaired when
they saw how wedded he was to his crazy ideas, and how saturated with the
nonsense of his unlucky chivalry; and said the curate to the barber, "You will
see, gossip, that when we are least thinking of it, our gentleman will be off
once more for another flight."
"I have no doubt of it," returned the barber; "but I do not wonder
so much at the madness of the knight as at the simplicity of the squire, who
has such a firm belief in all that about the island, that I suppose all the
exposures that could be imagined would not get it out of his head."
"God help them," said the curate; "and let us be on the look-out
to see what comes of all these absurdities of the knight and squire, for it
seems as if they had both been cast in the same mould, and the madness of the
master without the simplicity of the man would not be worth a farthing."
"That is true," said the barber, "and I should like very much to
know what the pair are talking about at this moment."
"I promise you," said the curate, "the niece or the housekeeper
will tell us by-and-by, for they are not the ones to forget to listen."
Meanwhile Don Quixote shut himself up in his room with Sancho, and
when they were alone he said to him, "It grieves me greatly, Sancho, that thou
shouldst have said, and sayest, that I took thee out of thy cottage, when thou
knowest I did not remain in my house. We sallied forth together, we took the
road together, we wandered abroad together; we have had the same fortune and
the same luck; if they blanketed thee once, they belaboured me a hundred times,
and that is the only advantage I have of thee."
"That was only reasonable," replied Sancho, "for, by what your
worship says, misfortunes belong more properly to knights-errant than to their
squires."
"Thou art mistaken, Sancho," said Don Quixote, "according to the
maxim quando caput dolet, &c."
"I don't understand any language but my own," said Sancho.
"I mean to say," said Don Quixote, "that when the head suffers all
the members suffer; and so, being thy lord and master, I am thy head, and thou
a part of me as thou art my servant; and therefore any evil that affects or
shall affect me should give thee pain, and what affects thee give pain to me."
"It should be so," said Sancho; "but when I was blanketed as a
member, my head was on the other side of the wall, looking on while I was
flying through the air, and did not feel any pain whatever; and if the members
are obliged to feel the suffering of the head, it should be obliged to feel
their sufferings."
"Dost thou mean to say now, Sancho," said Don Quixote, "that I did
not feel when they were blanketing thee? If thou dost, thou must not say so or
think so, for I felt more pain then in spirit than thou didst in body. But let
us put that aside for the present, for we shall have opportunities enough for
considering and settling the point; tell me, Sancho my friend, what do they say
about me in the village here? What do the common people think of me? What do
the hidalgos? What do the caballeros? What do they say of my valour; of my
achievements; of my courtesy? How do they treat the task I have undertaken in
reviving and restoring to the world the now forgotten order of chivalry? In
short, Sancho, I would have thee tell me all that has come to thine ears on
this subject; and thou art to tell me, without adding anything to the good or
taking away anything from the bad; for it is the duty of loyal vassals to tell
the truth to their lords just as it is and in its proper shape, not allowing
flattery to add to it or any idle deference to lessen it. And I would have thee
know, Sancho, that if the naked truth, undisguised by flattery, came to the
ears of princes, times would be different, and other ages would be reckoned
iron ages more than ours, which I hold to be the golden of these latter days.
Profit by this advice, Sancho, and report to me clearly and faithfully the
truth of what thou knowest touching what I have demanded of thee."
"That I will do with all my heart, master," replied Sancho,
"provided your worship will not be vexed at what I say, as you wish me to say
it out in all its nakedness, without putting any more clothes on it than it
came to my knowledge in."
"I will not be vexed at all," returned Don Quixote; "thou mayest
speak freely, Sancho, and without any beating about the bush."
"Well then," said he, "first of all, I have to tell you that the
common people consider your worship a mighty great madman, and me no less a
fool. The hidalgos say that, not keeping within the bounds of your quality of
gentleman, you have assumed the 'Don,' and made a knight of yourself at a jump,
with four vine-stocks and a couple of acres of land, and never a shirt to your
back. The caballeros say they do not want to have hidalgos setting up in
opposition to them, particularly squire hidalgos who polish their own shoes and
darn their black stockings with green silk."
"That," said Don Quixote, "does not apply to me, for I always go
well dressed and never patched; ragged I may be, but ragged more from the wear
and tear of arms than of time."
"As to your worship's valour, courtesy, accomplishments, and task,
there is a variety of opinions. Some say, 'mad but droll;' others, 'valiant but
unlucky;' others, 'courteous but meddling,' and then they go into such a number
of things that they don't leave a whole bone either in your worship or in
myself."
"Recollect, Sancho," said Don Quixote, "that wherever virtue
exists in an eminent degree it is persecuted. Few or none of the famous men
that have lived escaped being calumniated by malice. Julius Caesar, the
boldest, wisest, and bravest of captains, was charged with being ambitious, and
not particularly cleanly in his dress, or pure in his morals. Of Alexander,
whose deeds won him the name of Great, they say that he was somewhat of a
drunkard. Of Hercules, him of the many labours, it is said that he was lewd and
luxurious. Of Don Galaor, the brother of Amadis of Gaul, it was whispered that
he was over quarrelsome, and of his brother that he was lachrymose. So that, O
Sancho, amongst all these calumnies against good men, mine may be let pass,
since they are no more than thou hast said."
"That's just where it is, body of my father!"
"Is there more, then?" asked Don Quixote.
"There's the tail to be skinned yet," said Sancho; "all so far is
cakes and fancy bread; but if your worship wants to know all about the
calumnies they bring against you, I will fetch you one this instant who can
tell you the whole of them without missing an atom; for last night the son of
Bartholomew Carrasco, who has been studying at Salamanca, came home after
having been made a bachelor, and when I went to welcome him, he told me that
your worship's history is already abroad in books, with the title of THE
INGENIOUS GENTLEMAN DON QUIXOTE OF LA MANCHA; and he says they mention me in it
by my own name of Sancho Panza, and the lady Dulcinea del Toboso too, and
divers things that happened to us when we were alone; so that I crossed myself
in my wonder how the historian who wrote them down could have known them."
"I promise thee, Sancho," said Don Quixote, "the author of our
history will be some sage enchanter; for to such nothing that they choose to
write about is hidden."
"What!" said Sancho, "a sage and an enchanter! Why, the bachelor
Samson Carrasco (that is the name of him I spoke of) says the author of the
history is called Cide Hamete Berengena."
"That is a Moorish name," said Don Quixote.
"May be so," replied Sancho; "for I have heard say that the Moors
are mostly great lovers of berengenas."
"Thou must have mistaken the surname of this 'Cide'- which means
in Arabic 'Lord'- Sancho," observed Don Quixote.
"Very likely," replied Sancho, "but if your worship wishes me to
fetch the bachelor I will go for him in a twinkling."
"Thou wilt do me a great pleasure, my friend," said Don Quixote,
"for what thou hast told me has amazed me, and I shall not eat a morsel that
will agree with me until I have heard all about it."
"Then I am off for him," said Sancho; and leaving his master he
went in quest of the bachelor, with whom he returned in a short time, and, all
three together, they had a very droll colloquy.
  Chapter III
Of the laughable conversation that passed between
Don Quixote, Sancho Panza, and the Bachelor Samson Carrasco
Don Quixote remained very deep in thought, waiting for the
bachelor Carrasco, from whom he was to hear how he himself had been put into a
book as Sancho said; and he could not persuade himself that any such history
could be in existence, for the blood of the enemies he had slain was not yet
dry on the blade of his sword, and now they wanted to make out that his mighty
achievements were going about in print. For all that, he fancied some sage,
either a friend or an enemy, might, by the aid of magic, have given them to the
press; if a friend, in order to magnify and exalt them above the most famous
ever achieved by any knight-errant; if an enemy, to bring them to naught and
degrade them below the meanest ever recorded of any low squire, though as he
said to himself, the achievements of squires never were recorded. If, however,
it were the fact that such a history were in existence, it must necessarily,
being the story of a knight-errant, be grandiloquent, lofty, imposing, grand
and true. With this he comforted himself somewhat, though it made him
uncomfortable to think that the author was a Moor, judging by the title of
"Cide;" and that no truth was to be looked for from Moors, as they are all
impostors, cheats, and schemers. He was afraid he might have dealt with his
love affairs in some indecorous fashion, that might tend to the discredit and
prejudice of the purity of his lady Dulcinea del Toboso; he would have had him
set forth the fidelity and respect he had always observed towards her, spurning
queens, empresses, and damsels of all sorts, and keeping in check the
impetuosity of his natural impulses. Absorbed and wrapped up in these and
divers other cogitations, he was found by Sancho and Carrasco, whom Don Quixote
received with great courtesy.
The bachelor, though he was called Samson, was of no great bodily
size, but he was a very great wag; he was of a sallow complexion, but very
sharp-witted, somewhere about four-and-twenty years of age, with a round face,
a flat nose, and a large mouth, all indications of a mischievous disposition
and a love of fun and jokes; and of this he gave a sample as soon as he saw Don
Quixote, by falling on his knees before him and saying, "Let me kiss your
mightiness's hand, Senor Don Quixote of La Mancha, for, by the habit of St.
Peter that I wear, though I have no more than the first four orders, your
worship is one of the most famous knights-errant that have ever been, or will
be, all the world over. A blessing on Cide Hamete Benengeli, who has written
the history of your great deeds, and a double blessing on that connoisseur who
took the trouble of having it translated out of the Arabic into our Castilian
vulgar tongue for the universal entertainment of the people!"
Don Quixote made him rise, and said, "So, then, it is true that
there is a history of me, and that it was a Moor and a sage who wrote it?"
"So true is it, senor," said Samson, "that my belief is there are
more than twelve thousand volumes of the said history in print this very day.
Only ask Portugal, Barcelona, and Valencia, where they have been printed, and
moreover there is a report that it is being printed at Antwerp, and I am
persuaded there will not be a country or language in which there will not be a
translation of it."
"One of the things," here observed Don Quixote, "that ought to
give most pleasure to a virtuous and eminent man is to find himself in his
lifetime in print and in type, familiar in people's mouths with a good name; I
say with a good name, for if it be the opposite, then there is no death to be
compared to it."
"If it goes by good name and fame," said the bachelor, "your
worship alone bears away the palm from all the knights-errant; for the Moor in
his own language, and the Christian in his, have taken care to set before us
your gallantry, your high courage in encountering dangers, your fortitude in
adversity, your patience under misfortunes as well as wounds, the purity and
continence of the platonic loves of your worship and my lady Dona Dulcinea del
Toboso-"
"I never heard my lady Dulcinea called Dona," observed Sancho
here; "nothing more than the lady Dulcinea del Toboso; so here already the
history is wrong."
"That is not an objection of any importance," replied Carrasco.
"Certainly not," said Don Quixote; "but tell me, senor bachelor,
what deeds of mine are they that are made most of in this history?"
"On that point," replied the bachelor, "opinions differ, as tastes
do; some swear by the adventure of the windmills that your worship took to be
Briareuses and giants; others by that of the fulling mills; one cries up the
description of the two armies that afterwards took the appearance of two droves
of sheep; another that of the dead body on its way to be buried at Segovia; a
third says the liberation of the galley slaves is the best of all, and a fourth
that nothing comes up to the affair with the Benedictine giants, and the battle
with the valiant Biscayan."
"Tell me, senor bachelor," said Sancho at this point, "does the
adventure with the Yanguesans come in, when our good Rocinante went hankering
after dainties?"
"The sage has left nothing in the ink-bottle," replied Samson; "he
tells all and sets down everything, even to the capers that worthy Sancho cut
in the blanket."
"I cut no capers in the blanket," returned Sancho; "in the air I
did, and more of them than I liked."
"There is no human history in the world, I suppose," said Don
Quixote, "that has not its ups and downs, but more than others such as deal
with chivalry, for they can never be entirely made up of prosperous
adventures."
"For all that," replied the bachelor, "there are those who have
read the history who say they would have been glad if the author had left out
some of the countless cudgellings that were inflicted on Senor Don Quixote in
various encounters."
"That's where the truth of the history comes in," said Sancho.
"At the same time they might fairly have passed them over in
silence," observed Don Quixote; "for there is no need of recording events which
do not change or affect the truth of a history, if they tend to bring the hero
of it into contempt. AEneas was not in truth and earnest so pious as Virgil
represents him, nor Ulysses so wise as Homer describes him."
"That is true," said Samson; "but it is one thing to write as a
poet, another to write as a historian; the poet may describe or sing things,
not as they were, but as they ought to have been; but the historian has to
write them down, not as they ought to have been, but as they were, without
adding anything to the truth or taking anything from it."
"Well then," said Sancho, "if this senor Moor goes in for telling
the truth, no doubt among my master's drubbings mine are to be found; for they
never took the measure of his worship's shoulders without doing the same for my
whole body; but I have no right to wonder at that, for, as my master himself
says, the members must share the pain of the head."
"You are a sly dog, Sancho," said Don Quixote; "i' faith, you have
no want of memory when you choose to remember."
"If I were to try to forget the thwacks they gave me," said
Sancho, "my weals would not let me, for they are still fresh on my ribs."
"Hush, Sancho," said Don Quixote, "and don't interrupt the
bachelor, whom I entreat to go on and tell all that is said about me in this
history."
"And about me," said Sancho, "for they say, too, that I am one of
the principal presonages in it."
"Personages, not presonages, friend Sancho," said Samson.
"What! Another word-catcher!" said Sancho; "if that's to be the
way we shall not make an end in a lifetime."
"May God shorten mine, Sancho," returned the bachelor, "if you are
not the second person in the history, and there are even some who would rather
hear you talk than the cleverest in the whole book; though there are some, too,
who say you showed yourself over-credulous in believing there was any
possibility in the government of that island offered you by Senor Don Quixote."
"There is still sunshine on the wall," said Don Quixote; "and when
Sancho is somewhat more advanced in life, with the experience that years bring,
he will be fitter and better qualified for being a governor than he is at
present."
"By God, master," said Sancho, "the island that I cannot govern
with the years I have, I'll not be able to govern with the years of Methuselah;
the difficulty is that the said island keeps its distance somewhere, I know not
where; and not that there is any want of head in me to govern it."
"Leave it to God, Sancho," said Don Quixote, "for all will be and
perhaps better than you think; no leaf on the tree stirs but by God's will."
"That is true," said Samson; "and if it be God's will, there will
not be any want of a thousand islands, much less one, for Sancho to govern."
"I have seen governors in these parts," said Sancho, "that are not
to be compared to my shoe-sole; and for all that they are called 'your
lordship' and served on silver."
"Those are not governors of islands," observed Samson, "but of
other governments of an easier kind: those that govern islands must at least
know grammar."
"I could manage the gram well enough," said Sancho; "but for the
mar I have neither leaning nor liking, for I don't know what it is; but leaving
this matter of the government in God's hands, to send me wherever it may be
most to his service, I may tell you, senor bachelor Samson Carrasco, it has
pleased me beyond measure that the author of this history should have spoken of
me in such a way that what is said of me gives no offence; for, on the faith of
a true squire, if he had said anything about me that was at all unbecoming an
old Christian, such as I am, the deaf would have heard of it."
"That would be working miracles," said Samson.
"Miracles or no miracles," said Sancho, "let everyone mind how he
speaks or writes about people, and not set down at random the first thing that
comes into his head."
"One of the faults they find with this history," said the
bachelor, "is that its author inserted in it a novel called 'The Ill-advised
Curiosity;' not that it is bad or ill-told, but that it is out of place and has
nothing to do with the history of his worship Senor Don Quixote."
"I will bet the son of a dog has mixed the cabbages and the
baskets," said Sancho.
"Then, I say," said Don Quixote, "the author of my history was no
sage, but some ignorant chatterer, who, in a haphazard and heedless way, set
about writing it, let it turn out as it might, just as Orbaneja, the painter of
Ubeda, used to do, who, when they asked him what he was painting, answered,
'What it may turn out.' Sometimes he would paint a cock in such a fashion, and
so unlike, that he had to write alongside of it in Gothic letters, 'This is a
cock; and so it will be with my history, which will require a commentary to
make it intelligible."
"No fear of that," returned Samson, "for it is so plain that there
is nothing in it to puzzle over; the children turn its leaves, the young people
read it, the grown men understand it, the old folk praise it; in a word, it is
so thumbed, and read, and got by heart by people of all sorts, that the instant
they see any lean hack, they say, 'There goes Rocinante.' And those that are
most given to reading it are the pages, for there is not a lord's ante-chamber
where there is not a 'Don Quixote' to be found; one takes it up if another lays
it down; this one pounces upon it, and that begs for it. In short, the said
history is the most delightful and least injurious entertainment that has been
hitherto seen, for there is not to be found in the whole of it even the
semblance of an immodest word, or a thought that is other than Catholic."
"To write in any other way," said Don Quixote, "would not be to
write truth, but falsehood, and historians who have recourse to falsehood ought
to be burned, like those who coin false money; and I know not what could have
led the author to have recourse to novels and irrelevant stories, when he had
so much to write about in mine; no doubt he must have gone by the proverb 'with
straw or with hay, &c.,' for by merely setting forth my thoughts, my sighs,
my tears, my lofty purposes, my enterprises, he might have made a volume as
large, or larger than all the works of El Tostado would make up. In fact, the
conclusion I arrive at, senor bachelor, is, that to write histories, or books
of any kind, there is need of great judgment and a ripe understanding. To give
expression to humour, and write in a strain of graceful pleasantry, is the gift
of great geniuses. The cleverest character in comedy is the clown, for he who
would make people take him for a fool, must not be one. History is in a measure
a sacred thing, for it should be true, and where the truth is, there God is;
but notwithstanding this, there are some who write and fling books broadcast on
the world as if they were fritters."
"There is no book so bad but it has something good in it," said
the bachelor.
"No doubt of that," replied Don Quixote; "but it often happens
that those who have acquired and attained a well-deserved reputation by their
writings, lose it entirely, or damage it in some degree, when they give them to
the press."
"The reason of that," said Samson, "is, that as printed works are
examined leisurely, their faults are easily seen; and the greater the fame of
the writer, the more closely are they scrutinised. Men famous for their genius,
great poets, illustrious historians, are always, or most commonly, envied by
those who take a particular delight and pleasure in criticising the writings of
others, without having produced any of their own."
"That is no wonder," said Don Quixote; "for there are many divines
who are no good for the pulpit, but excellent in detecting the defects or
excesses of those who preach."
"All that is true, Senor Don Quixote," said Carrasco; "but I wish
such fault-finders were more lenient and less exacting, and did not pay so much
attention to the spots on the bright sun of the work they grumble at; for if
aliquando bonus dormitat Homerus, they should remember how long he remained
awake to shed the light of his work with as little shade as possible; and
perhaps it may be that what they find fault with may be moles, that sometimes
heighten the beauty of the face that bears them; and so I say very great is the
risk to which he who prints a book exposes himself, for of all impossibilities
the greatest is to write one that will satisfy and please all readers."
"That which treats of me must have pleased few," said Don Quixote.
"Quite the contrary," said the bachelor; "for, as stultorum
infinitum est numerus, innumerable are those who have relished the said
history; but some have brought a charge against the author's memory, inasmuch
as he forgot to say who the thief was who stole Sancho's Dapple; for it is not
stated there, but only to be inferred from what is set down, that he was
stolen, and a little farther on we see Sancho mounted on the same ass, without
any reappearance of it. They say, too, that he forgot to state what Sancho did
with those hundred crowns that he found in the valise in the Sierra Morena, as
he never alludes to them again, and there are many who would be glad to know
what he did with them, or what he spent them on, for it is one of the serious
omissions of the work."
"Senor Samson, I am not in a humour now for going into accounts or
explanations," said Sancho; "for there's a sinking of the stomach come over me,
and unless I doctor it with a couple of sups of the old stuff it will put me on
the thorn of Santa Lucia. I have it at home, and my old woman is waiting for
me; after dinner I'll come back, and will answer you and all the world every
question you may choose to ask, as well about the loss of the ass as about the
spending of the hundred crowns;" and without another word or waiting for a
reply he made off home.
Don Quixote begged and entreated the bachelor to stay and do
penance with him. The bachelor accepted the invitation and remained, a couple
of young pigeons were added to the ordinary fare, at dinner they talked
chivalry, Carrasco fell in with his host's humour, the banquet came to an end,
they took their afternoon sleep, Sancho returned, and their conversation was
resumed.
  Chapter IV
In which Sancho Panza gives a satisfactory reply to
the doubts and questions of the Bachelor Samson Carrasco, together with other
matters worth knowing and telling
Sancho came back to Don Quixote's house, and returning to the late
subject of conversation, he said, "As to what Senor Samson said, that he would
like to know by whom, or how, or when my ass was stolen, I say in reply that
the same night we went into the Sierra Morena, flying from the Holy Brotherhood
after that unlucky adventure of the galley slaves, and the other of the corpse
that was going to Segovia, my master and I ensconced ourselves in a thicket,
and there, my master leaning on his lance, and I seated on my Dapple, battered
and weary with the late frays we fell asleep as if it had been on four feather
mattresses; and I in particular slept so sound, that, whoever he was, he was
able to come and prop me up on four stakes, which he put under the four corners
of the pack-saddle in such a way that he left me mounted on it, and took away
Dapple from under me without my feeling it."
"That is an easy matter," said Don Quixote, "and it is no new
occurrence, for the same thing happened to Sacripante at the siege of Albracca;
the famous thief, Brunello, by the same contrivance, took his horse from
between his legs."
"Day came," continued Sancho, "and the moment I stirred the stakes
gave way and I fell to the ground with a mighty come down; I looked about for
the ass, but could not see him; the tears rushed to my eyes and I raised such a
lamentation that, if the author of our history has not put it in, he may depend
upon it he has left out a good thing. Some days after, I know not how many,
travelling with her ladyship the Princess Micomicona, I saw my ass, and mounted
upon him, in the dress of a gipsy, was that Gines de Pasamonte, the great rogue
and rascal that my master and I freed from the chain."
"That is not where the mistake is," replied Samson; "it is, that
before the ass has turned up, the author speaks of Sancho as being mounted on
it."
"I don't know what to say to that," said Sancho, "unless that the
historian made a mistake, or perhaps it might be a blunder of the printer's."
"No doubt that's it," said Samson; "but what became of the hundred
crowns? Did they vanish?"
To which Sancho answered, "I spent them for my own good, and my
wife's, and my children's, and it is they that have made my wife bear so
patiently all my wanderings on highways and byways, in the service of my
master, Don Quixote; for if after all this time I had come back to the house
without a rap and without the ass, it would have been a poor look-out for me;
and if anyone wants to know anything more about me, here I am, ready to answer
the king himself in person; and it is no affair of anyone's whether I took or
did not take, whether I spent or did not spend; for the whacks that were given
me in these journeys were to be paid for in money, even if they were valued at
no more than four maravedis apiece, another hundred crowns would not pay me for
half of them. Let each look to himself and not try to make out white black, and
black white; for each of us is as God made him, aye, and often worse."
"I will take care," said Carrasco, "to impress upon the author of
the history that, if he prints it again, he must not forget what worthy Sancho
has said, for it will raise it a good span higher."
"Is there anything else to correct in the history, senor
bachelor?" asked Don Quixote.
"No doubt there is," replied he; "but not anything that will be of
the same importance as those I have mentioned."
"Does the author promise a second part at all?" said Don Quixote.
"He does promise one," replied Samson; "but he says he has not
found it, nor does he know who has got it; and we cannot say whether it will
appear or not; and so, on that head, as some say that no second part has ever
been good, and others that enough has been already written about Don Quixote,
it is thought there will be no second part; though some, who are jovial rather
than saturnine, say, 'Let us have more Quixotades, let Don Quixote charge and
Sancho chatter, and no matter what it may turn out, we shall be satisfied with
that.'"
"And what does the author mean to do?" said Don Quixote.
"What?" replied Samson; "why, as soon as he has found the history
which he is now searching for with extraordinary diligence, he will at once
give it to the press, moved more by the profit that may accrue to him from
doing so than by any thought of praise."
Whereat Sancho observed, "The author looks for money and profit,
does he? It will he a wonder if he succeeds, for it will be only hurry, hurry,
with him, like the tailor on Easter Eve; and works done in a hurry are never
finished as perfectly as they ought to be. Let master Moor, or whatever he is,
pay attention to what he is doing, and I and my master will give him as much
grouting ready to his hand, in the way of adventures and accidents of all
sorts, as would make up not only one second part, but a hundred. The good man
fancies, no doubt, that we are fast asleep in the straw here, but let him hold
up our feet to be shod and he will see which foot it is we go lame on. All I
say is, that if my master would take my advice, we would be now afield,
redressing outrages and righting wrongs, as is the use and custom of good
knights-errant."
Sancho had hardly uttered these words when the neighing of
Rocinante fell upon their ears, which neighing Don Quixote accepted as a happy
omen, and he resolved to make another sally in three or four days from that
time. Announcing his intention to the bachelor, he asked his advice as to the
quarter in which he ought to commence his expedition, and the bachelor replied
that in his opinion he ought to go to the kingdom of Aragon, and the city of
Saragossa, where there were to be certain solemn joustings at the festival of
St. George, at which he might win renown above all the knights of Aragon, which
would be winning it above all the knights of the world. He commended his very
praiseworthy and gallant resolution, but admonished him to proceed with greater
caution in encountering dangers, because his life did not belong to him, but to
all those who had need of him to protect and aid them in their misfortunes.
"There's where it is, what I abominate, Senor Samson," said Sancho
here; "my master will attack a hundred armed men as a greedy boy would half a
dozen melons. Body of the world, senor bachelor! there is a time to attack and
a time to retreat, and it is not to be always 'Santiago, and close Spain!'
Moreover, I have heard it said (and I think by my master himself, if I remember
rightly) that the mean of valour lies between the extremes of cowardice and
rashness; and if that be so, I don't want him to fly without having good
reason, or to attack when the odds make it better not. But, above all things, I
warn my master that if he is to take me with him it must be on the condition
that he is to do all the fighting, and that I am not to be called upon to do
anything except what concerns keeping him clean and comfortable; in this I will
dance attendance on him readily; but to expect me to draw sword, even against
rascally churls of the hatchet and hood, is idle. I don't set up to be a
fighting man, Senor Samson, but only the best and most loyal squire that ever
served knight-errant; and if my master Don Quixote, in consideration of my many
faithful services, is pleased to give me some island of the many his worship
says one may stumble on in these parts, I will take it as a great favour; and
if he does not give it to me, I was born like everyone else, and a man must not
live in dependence on anyone except God; and what is more, my bread will taste
as well, and perhaps even better, without a government than if I were a
governor; and how do I know but that in these governments the devil may have
prepared some trip for me, to make me lose my footing and fall and knock my
grinders out? Sancho I was born and Sancho I mean to die. But for all that, if
heaven were to make me a fair offer of an island or something else of the kind,
without much trouble and without much risk, I am not such a fool as to refuse
it; for they say, too, 'when they offer thee a heifer, run with a halter; and
'when good luck comes to thee, take it in.'"
"Brother Sancho," said Carrasco, "you have spoken like a
professor; but, for all that, put your trust in God and in Senor Don Quixote,
for he will give you a kingdom, not to say an island."
"It is all the same, be it more or be it less," replied Sancho;
"though I can tell Senor Carrasco that my master would not throw the kingdom he
might give me into a sack all in holes; for I have felt my own pulse and I find
myself sound enough to rule kingdoms and govern islands; and I have before now
told my master as much."
"Take care, Sancho," said Samson; "honours change manners, and
perhaps when you find yourself a governor you won't know the mother that bore
you."
"That may hold good of those that are born in the ditches," said
Sancho, "not of those who have the fat of an old Christian four fingers deep on
their souls, as I have. Nay, only look at my disposition, is that likely to
show ingratitude to anyone?"
"God grant it," said Don Quixote; "we shall see when the
government comes; and I seem to see it already."
He then begged the bachelor, if he were a poet, to do him the
favour of composing some verses for him conveying the farewell he meant to take
of his lady Dulcinea del Toboso, and to see that a letter of her name was
placed at the beginning of each line, so that, at the end of the verses,
"Dulcinea del Toboso" might be read by putting together the first letters. The
bachelor replied that although he was not one of the famous poets of Spain, who
were, they said, only three and a half, he would not fail to compose the
required verses; though he saw a great difficulty in the task, as the letters
which made up the name were seventeen; so, if he made four ballad stanzas of
four lines each, there would be a letter over, and if he made them of five,
what they called decimas or redondillas, there were three letters short;
nevertheless he would try to drop a letter as well as he could, so that the
name "Dulcinea del Toboso" might be got into four ballad stanzas.
"It must be, by some means or other," said Don Quixote, "for
unless the name stands there plain and manifest, no woman would believe the
verses were made for her."
They agreed upon this, and that the departure should take place in
three days from that time. Don Quixote charged the bachelor to keep it a
secret, especially from the curate and Master Nicholas, and from his niece and
the housekeeper, lest they should prevent the execution of his praiseworthy and
valiant purpose. Carrasco promised all, and then took his leave, charging Don
Quixote to inform him of his good or evil fortunes whenever he had an
opportunity; and thus they bade each other farewell, and Sancho went away to
make the necessary preparations for their expedition.
  Chapter V
Of the shrewd and droll conversation that passed
between Sancho Panza and his wife Teresa Panza, and other matters worthy of
being duly recorded
The translator of this history, when he comes to write this fifth
chapter, says that he considers it apocryphal, because in it Sancho Panza
speaks in a style unlike that which might have been expected from his limited
intelligence, and says things so subtle that he does not think it possible he
could have conceived them; however, desirous of doing what his task imposed
upon him, he was unwilling to leave it untranslated, and therefore he went on
to say:
Sancho came home in such glee and spirits that his wife noticed
his happiness a bowshot off, so much so that it made her ask him, "What have
you got, Sancho friend, that you are so glad?" To which he replied, "Wife, if
it were God's will, I should be very glad not to be so well pleased as I show
myself."
"I don't understand you, husband," said she, "and I don't know
what you mean by saying you would be glad, if it were God's will, not to be
well pleased; for, fool as I am, I don't know how one can find pleasure in not
having it."
"Hark ye, Teresa," replied Sancho, "I am glad because I have made
up my mind to go back to the service of my master Don Quixote, who means to go
out a third time to seek for adventures; and I am going with him again, for my
necessities will have it so, and also the hope that cheers me with the thought
that I may find another hundred crowns like those we have spent; though it
makes me sad to have to leave thee and the children; and if God would be
pleased to let me have my daily bread, dry-shod and at home, without taking me
out into the byways and cross-roads- and he could do it at small cost by merely
willing it- it is clear my happiness would be more solid and lasting, for the
happiness I have is mingled with sorrow at leaving thee; so that I was right in
saying I would be glad, if it were God's will, not to be well pleased."
"Look here, Sancho," said Teresa; "ever since you joined on to a
knight-errant you talk in such a roundabout way that there is no understanding
you."
"It is enough that God understands me, wife," replied Sancho; "for
he is the understander of all things; that will do; but mind, sister, you must
look to Dapple carefully for the next three days, so that he may be fit to take
arms; double his feed, and see to the pack-saddle and other harness, for it is
not to a wedding we are bound, but to go round the world, and play at give and
take with giants and dragons and monsters, and hear hissings and roarings and
bellowings and howlings; and even all this would be lavender, if we had not to
reckon with Yanguesans and enchanted Moors."
"I know well enough, husband," said Teresa, "that squires-errant
don't eat their bread for nothing, and so I will be always praying to our Lord
to deliver you speedily from all that hard fortune."
"I can tell you, wife," said Sancho, "if I did not expect to see
myself governor of an island before long, I would drop down dead on the
spot."
"Nay, then, husband," said Teresa; "let the hen live, though it be
with her pip, live, and let the devil take all the governments in the world;
you came out of your mother's womb without a government, you have lived until
now without a government, and when it is God's will you will go, or be carried,
to your grave without a government. How many there are in the world who live
without a government, and continue to live all the same, and are reckoned in
the number of the people. The best sauce in the world is hunger, and as the
poor are never without that, they always eat with a relish. But mind, Sancho,
if by good luck you should find yourself with some government, don't forget me
and your children. Remember that Sanchico is now full fifteen, and it is right
he should go to school, if his uncle the abbot has a mind to have him trained
for the Church. Consider, too, that your daughter Mari-Sancha will not die of
grief if we marry her; for I have my suspicions that she is as eager to get a
husband as you to get a government; and, after all, a daughter looks better ill
married than well whored."
"By my faith," replied Sancho, "if God brings me to get any sort
of a government, I intend, wife, to make such a high match for Mari-Sancha that
there will be no approaching her without calling her 'my lady."
"Nay, Sancho," returned Teresa; "marry her to her equal, that is
the safest plan; for if you put her out of wooden clogs into high-heeled shoes,
out of her grey flannel petticoat into hoops and silk gowns, out of the plain
'Marica' and 'thou,' into 'Dona So-and-so' and 'my lady,' the girl won't know
where she is, and at every turn she will fall into a thousand blunders that
will show the thread of her coarse homespun stuff."
"Tut, you fool," said Sancho; "it will be only to practise it for
two or three years; and then dignity and decorum will fit her as easily as a
glove; and if not, what matter? Let her he 'my lady,' and never mind what
happens."
"Keep to your own station, Sancho," replied Teresa; "don't try to
raise yourself higher, and bear in mind the proverb that says, 'wipe the nose
of your neigbbour's son, and take him into your house.' A fine thing it would
be, indeed, to marry our Maria to some great count or grand gentleman, who,
when the humour took him, would abuse her and call her clown-bred and
clodhopper's daughter and spinning wench. I have not been bringing up my
daughter for that all this time, I can tell you, husband. Do you bring home
money, Sancho, and leave marrying her to my care; there is Lope Tocho, Juan
Tocho's son, a stout, sturdy young fellow that we know, and I can see he does
not look sour at the girl; and with him, one of our own sort, she will be well
married, and we shall have her always under our eyes, and be all one family,
parents and children, grandchildren and sons-in-law, and the peace and blessing
of God will dwell among us; so don't you go marrying her in those courts and
grand palaces where they won't know what to make of her, or she what to make of
herself."
"Why, you idiot and wife for Barabbas," said Sancho, "what do you
mean by trying, without why or wherefore, to keep me from marrying my daughter
to one who will give me grandchildren that will be called 'your lordship'? Look
ye, Teresa, I have always heard my elders say that he who does not know how to
take advantage of luck when it comes to him, has no right to complain if it
gives him the go-by; and now that it is knocking at our door, it will not do to
shut it out; let us go with the favouring breeze that blows upon us."
It is this sort of talk, and what Sancho says lower down, that
made the translator of the history say he considered this chapter apocryphal.
"Don't you see, you animal," continued Sancho, "that it will be
well for me to drop into some profitable government that will lift us out of
the mire, and marry Mari-Sancha to whom I like; and you yourself will find
yourself called 'Dona Teresa Panza,' and sitting in church on a fine carpet and
cushions and draperies, in spite and in defiance of all the born ladies of the
town? No, stay as you are, growing neither greater nor less, like a tapestry
figure- Let us say no more about it, for Sanchica shall be a countess, say what
you will."
"Are you sure of all you say, husband?" replied Teresa. "Well, for
all that, I am afraid this rank of countess for my daughter will be her ruin.
You do as you like, make a duchess or a princess of her, but I can tell you it
will not be with my will and consent. I was always a lover of equality,
brother, and I can't bear to see people give themselves airs without any right.
They called me Teresa at my baptism, a plain, simple name, without any
additions or tags or fringes of Dons or Donas; Cascajo was my father's name,
and as I am your wife, I am called Teresa Panza, though by right I ought to he
called Teresa Cascajo; but 'kings go where laws like,' and I am content with
this name without having the 'Don' put on top of it to make it so heavy that I
cannot carry it; and I don't want to make people talk about me when they see me
go dressed like a countess or governor's wife; for they will say at once, 'See
what airs the slut gives herself! Only yesterday she was always spinning flax,
and used to go to mass with the tail of her petticoat over her head instead of
a mantle, and there she goes to-day in a hooped gown with her broaches and
airs, as if we didn't know her!' If God keeps me in my seven senses, or five,
or whatever number I have, I am not going to bring myself to such a pass; go
you, brother, and be a government or an island man, and swagger as much as you
like; for by the soul of my mother, neither my daughter nor I are going to stir
a step from our village; a respectable woman should have a broken leg and keep
at home; and to he busy at something is a virtuous damsel's holiday; be off to
your adventures along with your Don Quixote, and leave us to our misadventures,
for God will mend them for us according as we deserve it. I don't know, I'm
sure, who fixed the 'Don' to him, what neither his father nor grandfather ever
had."
"I declare thou hast a devil of some sort in thy body!" said
Sancho. "God help thee, what a lot of things thou hast strung together, one
after the other, without head or tail! What have Cascajo, and the broaches and
the proverbs and the airs, to do with what I say? Look here, fool and dolt (for
so I may call you, when you don't understand my words, and run away from good
fortune), if I had said that my daughter was to throw herself down from a
tower, or go roaming the world, as the Infanta Dona Urraca wanted to do, you
would be right in not giving way to my will; but if in an instant, in less than
the twinkling of an eye, I put the 'Don' and 'my lady' on her back, and take
her out of the stubble, and place her under a canopy, on a dais, and on a
couch, with more velvet cushions than all the Almohades of Morocco ever had in
their family, why won't you consent and fall in with my wishes?"
"Do you know why, husband?" replied Teresa; "because of the
proverb that says 'who covers thee, discovers thee.' At the poor man people
only throw a hasty glance; on the rich man they fix their eyes; and if the said
rich man was once on a time poor, it is then there is the sneering and the
tattle and spite of backbiters; and in the streets here they swarm as thick as
bees."
"Look here, Teresa," said Sancho, "and listen to what I am now
going to say to you; maybe you never heard it in all your life; and I do not
give my own notions, for what I am about to say are the opinions of his
reverence the preacher, who preached in this town last Lent, and who said, if I
remember rightly, that all things present that our eyes behold, bring
themselves before us, and remain and fix themselves on our memory much better
and more forcibly than things past."
These observations which Sancho makes here are the other ones on
account of which the translator says he regards this chapter as apocryphal,
inasmuch as they are beyond Sancho's capacity.
"Whence it arises," he continued, "that when we see any person
well dressed and making a figure with rich garments and retinue of servants, it
seems to lead and impel us perforce to respect him, though memory may at the
same moment recall to us some lowly condition in which we have seen him, but
which, whether it may have been poverty or low birth, being now a thing of the
past, has no existence; while the only thing that has any existence is what we
see before us; and if this person whom fortune has raised from his original
lowly state (these were the very words the padre used) to his present height of
prosperity, be well bred, generous, courteous to all, without seeking to vie
with those whose nobility is of ancient date, depend upon it, Teresa, no one
will remember what he was, and everyone will respect what he is, except indeed
the envious, from whom no fair fortune is safe."
|