 Poesías sueltas
Miguel de Cervantes Saavedra
 Soneto de Mig[uel] de Cervantes a la reina Doña Isabel
2ª
| |
Serenísima reina, en quien se
halla | | | | lo que Dios pudo dar a un ser humano; | | | | amparo
universal del ser cristiano, | | | | de quien la santa fama nunca
calla; | | | | arma feliz, de cuya fina malla
|
5 | | | se viste el gran Felipe soberano, | | | | ínclito rey
del ancho suelo hispano | | | | a quien Fortuna y Mundo se avasalla:
| | | | ¿cuál ingenio podría aventurarse
| | | | a pregonar el bien que estás mostrando, |
10 | | | si
ya en divino viese convertirse? | | | | Que,
en ser mortal, habrá de acobardarse, | | | | y así,
le va mejor sentir callando | | | | aquello que es difícil
de decirse. | | |
 Epitafio
| |  Aquí el valor de la española
tierra, | | | | aquí la flor de la francesa gente,
| | | | aquí quien concordó lo diferente, | | | | de
oliva coronando aquella guerra; | | | | aquí
en pequeño espacio veis se encierra |
5 | | | nuestro claro
lucero de occidente; | | | | aquí yace enterrada la excelente
| | | | causa que nuestro bien todo destierra. | | | | Mirad
quién es el mundo y su pujanza, | | | | y cómo,
de la más alegre vida, |
10 | | | la muerte lleva siempre
la victoria; | | | | también mirad la
bienaventuranza | | | | que goza nuestra reina esclarescida | | | | en el eterno reino de la gloria. | | |
 Redondilla castellana
| |  Cuando dejaba la guerra | | | | libre nuestro hispano suelo, | | | | con un repentino vuelo
| | | | la mejor flor de la tierra | | | | fue trasplantada en el cielo;
|
5 | | | y, al cortarla de su rama, | | | | el mortífero
accidente | | | | fue tan oculto a la gente | | | | como el que no
ve la llama | | | | hasta que quemar se siente. |
10 | |
 Cuatro redondillas castellanas a la muerte de Su Majestad
|
|  Cuando un estado dichoso | | | |
esperaba nuestra suerte, | | | | bien como ladrón famoso
| | | | vino la invencible muerte | | | | a robar nuestro reposo; |
5 | | | y metió tanto la mano | | | | aqueste
fiero tirano, | | | | por orden del alto cielo, | | | | que nos llevó
deste suelo | | | | el valor del ser humano. |
10 | |
|
| ¡Cuán
amarga es tu memoria, | | | | oh dura y terrible faz! | | | | Pero
en aquesta victoria, | | | | si llevaste nuestra paz, | | | | fue para
dalle más gloria; |
15 | | | y, aunqu'el
dolor nos desvela, | | | | una cosa nos consuela: | | | | ver que al
reino soberano | | | | ha dado un vuelo temprano | | | | nuestra muy
cara Isabela. |
20 | |
|
| Una alma tan
limpia y bella, | | | | tan enemiga de engaños, | | | | ¿qué
pudo merecer ella, | | | | para que en tan tiernos años
| | | | dejase el mundo de vella? |
25 | | | Dirás,
Muerte, en quien se encierra | | | | la causa de nuestra guerra,
| | | | para nuestro desconsuelo, | | | | que cosas que son del cielo
| | | | no las merece la tierra. |
30 | |
|
| Tanto
de punto subiste | | | | en el amor que mostraste, | | | | que, ya
que al cielo te fuiste, | | | | en la tierra nos dejaste | | | | las
prendas que más quesiste. |
35 | | | ¡Oh
Isabela Eugenia Clara, | | | | Catalina, a todos cara, | | | | claros
luceros las dos, | | | | no quiera y permita Dios | | | | se os muestre
Fortuna avara! |
40 | |
|
 La elegía que, en nombre de todo el estudio, el sobredicho
[Cervantes] compuso, dirigida al Ilustrísimo y Reverendísimo
Cardenal don Diego de Espinosa, etc., en la cual con bien
elegante estilo se ponen cosas dignas de memoria
| |  ¿A quién irá mi
doloroso canto, | | | | o en cúya oreja sonará
su acento, | | | | que no deshaga el corazón en llanto?
| | | | A ti, gran cardenal, yo le presento,
| | | | pues vemos te ha cabido tanta parte |
5 | | | del hado secutivo
vïolento. | | | | Aquí verás
qu'el bien no tiene parte: | | | | todo es dolor, tristeza y desconsuelo
| | | | lo que en mi triste canto se reparte. | | | | ¿Quién
dijera, señor, que un solo vuelo |
10 | | | de una ánima
beata al alta cumbre | | | | pusiera en confusión al bajo
suelo? | | | | Mas, ¡ay!, que yace muerta nuestra
lumbre: | | | | el alma goza de perpetua gloria, | | | | y el cuerpo
de terrena pesadumbre. |
15 | | | No se pase,
señor, de tu memoria | | | | cómo en un punto la
invincible muerte | | | | lleva de nuestras vidas la victoria.
| | | | Al tiempo que esperaba nuestra suerte
| | | | poderse mejorar, la sancta mano |
20 | | | mostró por
nuestro mal su furia fuerte. | | | | Entristeció
a la tierra su verano, | | | | secó su paraíso fresco
y tierno, | | | | el ornato añubló del ser cristiano.
| | | | Volvió la primavera en frío
invierno, |
25 | | | trocó en pesar su gusto y alegría,
| | | | tornó de arriba abajo su gobierno. | | | | Pasóse
ya aquel ser que ser solía | | | | a nuestra obscuridad
claro lucero, | | | | sosiego del antigua tiranía. |
30 | | | A más andar el término postrero
| | | | llegó, que dividió con furia insana | | | | del
alma sancta el corazón sincero. | | | | Cuanto
ya nos venía la temprana | | | | dulce fruta del árbol
deseado, |
35 | | | vino sobre él la frígida mañana.
| | | | Quien detuvo el poder de Marte airado
| | | | que no pasase más el alto monte, | | | | con prisiones
de nieve aherrojado, | | | | no pisará
ya más nuestro horizonte, |
40 | | | que a los campos Elíseos
es llevada | | | | sin ver la obscura barca de Caronte. | | | | A
ti, fiel pastor de la manada | | | | seguntina, es justo y te
conviene | | | | aligerarnos carga tan pesada. |
45 | | | Mira
el dolor que el gran Filipo tiene: | | | | allí tu discreción
muestre el alteza | | | | que en tu divino ingenio se contiene.
| | | | Bien sé que le dirás que
a la bajeza | | | | de nuestra humanidad es cosa cierta |
50 | | | no
tener solo un punto de firmeza, | | | | y que,
si yace su esperanza muerta | | | | y el dolor vida y alma le
lastima, | | | | que a do la cierra, Dios abre otra puerta. | | | | Mas, ¿qué consuelo habrá,
señor, que oprima |
55 | | | algún tanto sus lágrimas
cansadas | | | | si una prenda perdió de tanta estima?
| | | | Y más si considera las amadas
| | | | prendas que le dejó en la dulce vida | | | | y con su
amarga muerte lastimadas. |
60 | | | Alma bella,
del cielo merescida, | | | | mira cuál queda el miserable
suelo | | | | sin la luz de tu vista esclarescida: | | | | verás
que en árbor verde no hace vuelo | | | | el ave más
alegre, antes ofresce |
65 | | | en su amoroso canto triste duelo.
| | | | Contino en grave llanto se anochece
| | | | el triste día que te imaginamos | | | | con aquella
virtud que no perece; | | | | mas deste imaginar
nos consolamos |
70 | | | en ver que merescieron tus deseos | | | |
que goces ya del bien que deseamos. | | | | Acá
nos quedarán por tus trofeos | | | | tu cristiandad, valor
y gracia estraña, | | | | de alma sancta sanctísimos
arreos. |
75 | | | De hoy más, la sola
y afligida España, | | | | cuando más sus clamores
levantare | | | | al summo Hacedor y alta compaña, | | | | cuando
más por salud le importunare | | | | al término
postrero que perezca |
80 | | | y en el último trance se
hallare, | | | | sólo podrá pedirle
que le ofrezca | | | | otra paz, otro amparo, otra ventura | | | |
qu'en obras y virtudes le parezca. | | | | El
vano confiar y la hermosura, |
85 | | | ¿de qué nos sirve
si en pequeño instante | | | | damos en manos de la sepultura?
| | | | Aquel firme esperar sancto y constante,
| | | | que concede a la fe su cierto asiento | | | | y a la querida
hermana ir adelante, |
90 | | | adonde mora Dios
en su aposento | | | | nos puede dar lugar dulce y sabroso, | | | | libre de tempestad y humano viento. | | | | Aquí,
señor, el último reposo | | | | no puede perturbarse,
ni la vida |
95 | | | temer más otro trance doloroso; | | | | aquí con nuevo ser es conducida
| | | | entre las almas del inmenso coro | | | | nuestra Isabela, reina
esclarescida; | | | | con tal sinceridad guardó
el decoro, |
100 | | | do al precepto divino más se aspira,
| | | | que meresce gozar de tal tesoro. | | | | ¡Ay
muerte!, ¿contra quién tu amarga ira | | | | quesiste ejecutar
para templarme | | | | con profundo dolor mi triste lira?
|
105 | | | Si nos cansáis, señor,
ya descucharme, | | | | anudaré de nuevo el roto hilo,
| | | | que la ocasión es tal que ha d'esforzarme; | | | | lágrimas
pediré al corriente Nilo, | | | | un nuevo corazón
al alto cielo, |
110 | | | y a las más tristes musas triste
estilo. | | | | Diré que al duro mal,
al grave duelo | | | | que a España en brazos de la muerte
tiene, | | | | no quiso Dios dejarle sin consuelo: | | | | dejóle
al gran Filipo, que sostiene, |
115 | | | cual firme basa al alto
firmamento, | | | | el bien o desventura que le viene. | | | | De
aquesto, vos lleváis el vencimiento, | | | | pues deja
en vuestros hombros él la carga | | | | del cielo y de
la tierra, y pensamiento. |
120 | | | La vida
que en la vuestra ansí se encarga | | | | muy bien puede
vivir leda y segura, | | | | pues de tanto cuidado se descarga;
| | | | gozando, como goza, tal ventura | | | | el
gran señor del ancho suelo hispano, |
125 | | | su mal es
menos y nuestra desventura. | | | | Si el ánimo
real, si el soberano | | | | tesoro le robó en un solo
día | | | | la muerte airada con esquiva mano, | | | | regalos
son qu'el summo Dios envía |
130 | | | a aquél que
ya le tiene aparejado | | | | sublime asiento en l'alta jerarquía.
| | | | Quien goza quïetud siempre en su
estado, | | | | y el efecto le acude a la esperanza | | | | y a lo
que quiere nada le es trocado, |
135 | | | argúyese
que poca confianza | | | | se puede tener d'él que goce
y vea | | | | con claros ojos bienaventuranza. | | | | Cuando
más favorable el mundo sea, | | | | cuando nos ría
el bien todo delante |
140 | | | y venga al corazón lo que
desea, | | | | tiénese de esperar que
en un instante | | | | dará con ello la Fortuna en tierra,
| | | | que no fue ni será jamás constante. | | | | Y
aquel que no ha gustado de la guerra, |
145 | | | a do se aflige
el cuerpo y la memoria, | | | | paresce Dios del cielo le destierra,
| | | | porque no se coronan en la gloria | | | | si no es los capitanes valerosos | | | | que llevan de sí
mesmos la victoria. |
150 | | | Los amargos sospiros
dolorosos, | | | | las lágrimas sin cuento que ha vertido
| | | | quien nos puede su vista hacer dichosos, | | | | el
perder a su hijo tan querido, | | | | aquel mirarse y verse cuál
se halla |
155 | | | de todo su placer desposeído, | | | | ¿qué
se puede decir sino batalla | | | | adonde l'hemos visto siempre
armado | | | | con la paciencia, qu'es muy fina malla? | | | | Del
alto cielo ha sido consolado |
160 | | | [con] concederle acá
vuestra persona, | | | | que mira por su honra y por su estado.
| | | | De aquí saldrá a gozar
de una corona | | | | más rica, más preciosa y muy
más clara | | | | que la que ciñe al hijo de Latona.
|
165 | | | Con él vuestra virtud, al
mundo rara, | | | | se tiene de estender de gente en gente, | | | | sin poderlo estorbar Fortuna avara; | | | | resonará
el valor tan excelente | | | | que os ciñe, cubre, ampara
y os rodea, |
170 | | | de donde sale el sol hasta occidente,
| | | | y allá en el alto alcázar
do pasea | | | | en mil contentos nuestra reina amada, | | | | si puede
desear, sólo desea | | | | que sea por
mil siglos levantada |
175 | | | vuestra grandeza, pues que se
engrandece | | | | el valor de su prenda deseada, | | | | que
[en] vuestro poderío se paresce | | | | del católico
rey la summa alteza, | | | | que desde un polo al otro resplandesce.
|
180 | | | De hoy más, deje del llanto
la fiereza | | | | el afligida España, levantando | | | | con
verde lauro ornada la cabeza, | | | | que, mientra
fuere el cielo mejorando | | | | del soberano rey la larga vida,
|
185 | | | no es bien que se consuma lamentando; | | | | y,
en tanto que arribare a la subida | | | | de la inmortalidad vuestra
alma pura, | | | | no se entregue al dolor tan de corrida; | | | |
y más, qu'el grave rostro de hermosura,
|
190 | | | por cuya ausencia vive sin consuelo, | | | | goza de Dios
en la celeste altura. | | | | ¡Oh trueco glorïoso,
oh sancto celo, | | | | pues con gozar la tierra has merecido
| | | | tender tus pasos por el alto cielo! |
195 | | | Con
esto cese el canto dolorido, | | | | magnánimo señor,
que, por mal diestro, | | | | queda tan temeroso y tan corrido
| | | | cuanto yo quedo, gran señor, por vuestro. | | |
 Soneto de Miguel de Cervantes, gentilhombre español,
en loor del autor
| |  ¡Oh cuán claras señales
habéis dado, | | | | alto Bartholomeo de Ruffino,
| | | | que de Parnaso y Ménalo el camino | | | | habéis
dichosamente paseado! | | | | Del siempre verde
lauro coronado |
5 | | | seréis, si yo no soy mal adivino,
| | | | si ya vuestra fortuna y cruel destino | | | | os saca de tan
triste y bajo estado, | | | | pues, libre de
cadenas vuestra mano, | | | | reposando el ingenio, al alta cumbre
|
10 | | | os podéis levantar seguramente, | | | | oscureciendo
al gran Livio romano, | | | | dando de vuestras obras tanta lumbre
| | | | que bien merezca el lauro vuestra frente. | | |
 Del mismo, en alabanza de la presente obra
| |  Si, ansí como de nuestro
mal se canta | | | | en esta verdadera, clara historia,
| | | | se oyera de cristianos la victoria, | | | | ¡cuál fuera
el fruto d'esta rica planta! | | | | Ansí
cual es, al cielo se levanta |
5 | | | y es digna de inmortal,
larga memoria, | | | | pues, libre de algún vicio y baja
escoria, | | | | al alto ingenio admira, al bajo espanta. | | | | Verdad,
orden, estilo claro y llano | | | | cual a perfecto historiador
conviene, |
10 | | | en esta breve summa está cifrado.
| | | | ¡Felice ingenio, venturosa mano, | | | | que,
entre pesados yerros apretado, | | | | tal arte y tal virtud en
sí contiene! | | |
 De Miguel de Cervante[s], captivo, a M. Vázquez, mi
señor
| |  Si el bajo son de la zampoña
mía, | | | | señor, a vuestro oído no
ha llegado | | | | en tiempo que sonar mejor debía, | | | |
no ha sido por la falta de cuidado | | | | sino
por sobra del que me ha traído |
5 | | | por estraños
caminos desvïado. | | | | También,
por no adquirirme de atrevido | | | | el nombre odioso, la cansada
mano | | | | ha encubierto las faltas del sentido. | | | | Mas
ya que el valor vuestro sobrehumano, |
10 | | | de quien tiene
noticia todo el suelo, | | | | la graciosa altivez, el trato llano
| | | | aniquilan el miedo y el recelo | | | | que
ha tenido hasta aquí mi humilde pluma | | | | de no quereros
descubrir su vuelo, |
15 | | | de vuestra alta
bondad y virtud summa | | | | diré lo menos, que lo más
no siento | | | | quién de cerrarlo en verso se presuma.
| | | | Aquél que os mira en el subido
asiento | | | | do el humano favor puede encumbrarse, |
20 | | | y que
no cesa el favorable viento, | | | | y él
se ve entre las ondas anegarse | | | | del mar de la privanza,
do procura, | | | | o por fas o por nefas, levantarse, | | | | ¿quién
duda que no dice: «La ventura |
25 | | | ha dado en levantar este
mancebo | | | | hasta ponerle en la más alta altura: | | | | ayer le vimos inesperto y nuevo | | | | en
las cosas que agora mide y trata | | | | tan bien que tengo envidia
y las apruebo»? |
30 | | | D'esta manera se congoja
y mata | | | | el envidioso, que la gloria ajena | | | | le destruye,
marchita y desbarata. | | | | Pero aquél
que con mente más serena | | | | contempla vuestro trato
y vida honrosa |
35 | | | y del alma dentro, de virtudes llena,
| | | | no la inconstante rueda presurosa | | | | de la falsa fortuna, suerte o hado, | | | | signo, ventura, estrella
ni otra cosa | | | | dice qu'es causa que en
el buen estado |
40 | | | que agora poseéis os haya puesto,
| | | | con esperanza de más alto grado, | | | | mas
solo el modo del vivir honesto, | | | | la virtud escogida que
se muestra | | | | en vuestras obras y apacible gesto, |
45 | | | ésta
dice, señor, que os da su diestra | | | | y os tiene asido
con sus fuertes lazos | | | | y a más y a más subir
siempre os adiestra. | | | | ¡Oh sanctos, oh
agradables dulces brazos | | | | de la sancta virtud, alma y divina,
|
50 | | | y sancto quien recibe sus abrazos! | | | | Quien
con tal guía, como vos, camina, | | | | ¿de qué
se admira el ciego vulgo bajo | | | | si a la silla más
alta se avecina? | | | | Y, puesto que no hay
cosa sin trabajo, |
55 | | | quien va sin la virtud va por rodeo,
| | | | y el que la lleva va por el atajo. | | | | Si
no me engaña la experiencia, creo | | | | que se ve mucha
gente fatigada | | | | de un solo pensamiento y un deseo: |
60 | | | pretenden más de dos llave dorada,
| | | | muchos un mesmo cargo, y quien aspira | | | | a la fidelidad
de una embajada. | | | | Cada cual por sí
mesmo al blanco tira | | | | donde asestan otros mil, y sólo
es uno |
65 | | | cuya saeta dio do fue la mira; | | | | y
éste quizá, qu'a nadie fue importuno | | | | ni
a la soberbia puerta del privado | | | | se halló, después
de vísperas, ayuno, | | | | ni dio ni
tuvo a quien pedir prestado: |
70 | | | sólo con la virtud
se entretenía | | | | y en Dios y en ella estaba confiado.
| | | | Vos sois, señor, por quien decir
podría | | | | (y lo digo y diré sin estar mudo)
| | | | que sola la virtud fue vuestra guía, |
75 | | | y
que ella sola fue bastante y pudo | | | | levantaros al bien do
estáis agora, | | | | privado humilde, de ambición
desnudo. | | | | ¡Dichosa y felicísima
la hora, | | | | donde tuvo el real conoscimiento |
80 | | | noticia
del valor que anida y mora | | | | en vuestro
reposado entendimiento, | | | | cuya fidelidad, cuyo secreto
| | | | es de vuestras virtudes el cimiento! | | | | Por
la senda y camino más perfecto |
85 | | | van vuestros pies,
que es la que el medio | | | | tiene y la que alaba el seso más
discreto; | | | | quien por ella camina, vemos
viene | | | | a aquel dulce, süave paradero | | | | que la felicidad
en sí contiene. |
90 | | | Yo, que el
camino más bajo y grosero | | | | he caminado en fría
noche escura, | | | | he dado en manos del atolladero, | | | | y
en la esquiva prisión, amarga y dura, | | | | adonde agora
quedo, estoy llorando |
95 | | | mi corta, infelicísima
ventura, | | | | con quejas tierra y cielo importunando,
| | | | con suspiros el aire escuresciendo, | | | | con lágrimas
el mar acrescentando. | | | | Vida es ésta,
señor, do estoy muriendo, |
100 | | | entre bárbara
gente descreída | | | | la mal lograda juventud perdiendo.
| | | | No fue la causa aquí de mi venida
| | | | andar vagando por el mundo acaso | | | | con la vergüenza
y la razón perdida: |
105 | | | diez años
ha que tiendo y mudo el paso | | | | en servicio del gran Filipo
nuestro, | | | | ya con descanso, ya cansado y laso; | | | | y,
en el dichoso día que siniestro | | | | tanto fue el hado
a la enemiga armada |
110 | | | cuanto a la nuestra favorable y
diestro, | | | | de temor y de esfuerzo acompañada,
| | | | presente estuvo mi persona al hecho, | | | | más d'esperanza
que de hierro armada. | | | | Vi el formado
escuadrón roto y deshecho, |
115 | | | y de bárbara
gente y de cristiana | | | | rojo en mil partes de Neptuno el
lecho; | | | | la muerte airada con su furia
insana | | | | aquí y allí con priesa discurriendo,
| | | | mostrándose a quién tarda, a quién
temprana; |
120 | | | el son confuso, el espantable
estruendo, | | | | los gestos de los tristes miserables | | | | que
entre el fuego y agua iban muriendo; | | | | los
profundos sospiros lamentables | | | | que los heridos pechos
despedían, |
125 | | | maldiciendo sus hados detestables.
| | | | Helóseles la sangre que tenían
| | | | cuando, en el son de la trompeta nuestra, | | | | su daño
y nuestra gloria conoscían; | | | | con
alta voz, de vencedora muestra, |
130 | | | rompiendo el aire claro,
el son mostraba | | | | ser vencedora la cristiana diestra. | | | | A esta dulce sazón yo, triste,
estaba | | | | con la una mano de la espada asida, | | | | y sangre
de la otra derramaba; |
135 | | | el pecho mío
de profunda herida | | | | sentía llagado, y la siniestra
mano | | | | estaba por mil partes ya rompida. | | | | Pero
el contento fue tan soberano | | | | qu'a mi alma llegó,
viendo vencido |
140 | | | el crudo pueblo infiel por el cristiano,
| | | | que no echaba de ver si estaba herido,
| | | | aunque era tan mortal mi sentimiento, | | | | que a veces me
quitó todo el sentido. | | | | Y en mi
propia cabeza el escarmiento |
145 | | | no me pudo estorbar que
el segundo año | | | | no me pusiese a discreción
del viento, | | | | y al bárbaro, medroso
pueblo estraño | | | | vi recogido, triste, amedrentado
| | | | y con causa temiendo de su daño, |
150 | | | y
al reino tan antiguo y celebrado, | | | | a do la hermosa Dido
fue rendida | | | | al querer del troyano desterrado, | | | | también,
vertiendo sangre aún la herida | | | | mayor, con otras
dos, quise hallarme |
155 | | | por ver ir la morisma de vencida.
| | | | ¡Dios sabe si quisiera allí quedarme
| | | | con los que allí quedaron esforzados | | | | y perderme
con ellos, o ganarme! | | | | Pero mis cortos,
implacables hados, |
160 | | | en tan honrosa empresa no quisieron
| | | | que acabase la vida y los cuidados, | | | | y
al fin por los cabellos me trujeron | | | | a ser vencido por
la valentía | | | | de aquellos que después no la
tuvieron. |
165 | | | En la galera Sol, que escurescía
| | | | mi ventura su luz, a pesar mío, | | | | fue la pérdida
de otros y la mía. | | | | Valor mostramos
al principio y brío, | | | | pero después, con la
esperiencia amarga, |
170 | | | conoscimos ser todo desvarío.
| | | | Sentí de ajeno yugo la gran carga,
| | | | y en las manos sacrílegas malditas | | | | dos años
ha que mi dolor se alarga. | | | | Bien sé
que mis maldades infinitas |
175 | | | y la poca atrición
qu'en mí se encierra | | | | me tiene entre estos falsos
ismaelitas. | | | | Cuando llegué vencido
y vi la tierra | | | | tan nombrada en el mundo, qu'en su seno
| | | | tantos piratas cubre, acoge y cierra, |
180 | | | no
pude al llanto detener el freno, | | | | que a mi despecho, sin
saber lo que era, | | | | me vi el marchito rostro de agua lleno.
| | | | Ofrescióse a mis ojos la ribera
| | | | y el monte donde el grande Carlo tuvo |
185 | | | levantada
en el aire su bandera, | | | | y el mar que
tanto esfuerzo no sostuvo, | | | | pues, movido de envidia de
su gloria, | | | | airado entonces más que nunca estuvo.
| | | | Estas cosas, volviendo en mi memoria,
|
190 | | | las lágrimas trujeron a los ojos, | | | | movidas
de desgracia tan notoria. | | | | Pero si el
alto cielo en darme enojos | | | | no está con mi ventura
conjurado, | | | | y aquí no lleva muerte mis despojos,
|
195 | | | cuando me vea en más alegre
estado, | | | | si vuestra intercesión, señor, me
ayuda | | | | a verme ante Filipo arrodillado, | | | | mi
lengua balbuciente y cuasi muda | | | | pienso mover en la real
presencia, |
200 | | | de adulación y de mentir desnuda,
| | | | diciendo: «Alto señor, cuya potencia
| | | | sujetas trae mil bárbaras naciones | | | | al desabrido
yugo de obediencia, | | | | a quien los negros
indios con sus dones |
205 | | | reconoscen honesto vasallaje,
| | | | trayendo el oro acá de sus rincones: | | | | despierte
en tu real pecho el gran coraje, | | | | la gran soberbia con
que una bicoca | | | | aspira de contino a hacerte ultraje. |
210 | | | La gente es mucha, mas su fuerza es poca,
| | | | desnuda, mal armada, que no tiene | | | | en su defensa fuerte,
muro o roca; | | | | cada uno mira si tu armada
viene | | | | para dar a sus pies el cargo y cura |
215 | | | de conservar
la vida que sostiene. | | | | Del amarga prisión
triste y escura, | | | | adonde mueren veinte mil cristianos,
| | | | tienes la llave de su cerradura. | | | | Todos,
cual yo, de allá, puestas las manos, |
220 | | | las rodillas
por tierra, sollozando, | | | | cercados de tormentos inhumanos,
| | | | valeroso señor, te están
rogando | | | | vuelvas los ojos de misericordia | | | | a los suyos,
que están siempre llorando; |
225 | | | y,
pues te deja agora la discordia, | | | | que hasta aquí
te ha oprimido y fatigado, | | | | y gozas de pacífica
concordia, | | | | haz, ¡oh buen rey!, que sea
por ti acabado | | | | lo que con tanta audacia y valor tanto
|
230 | | | fue por tu amado padre comenzado. | | | | Sólo
el pensar que vas pondrá un espanto | | | | en la enemiga
gente, que adevino | | | | ya desde aquí su pérdida
y quebranto». | | | | ¿Quién dubda que
el real pecho begnino |
235 | | | no se muestre, escuchando la
tristeza | | | | en que están estos míseros contino?
| | | | Bien paresce que muestro la flaqueza
| | | | de mi tan torpe ingenio, que pretende | | | | hablar tan bajo
ante tan alta alteza, |
240 | | | pero el justo
deseo la defiende. | | | | Mas a todo silencio poner quiero,
| | | | que temo que mi pluma ya os ofende, | | | | y al trabajo me
llaman donde muero. | | |
 Al señor Antonio Veneziani
| |  Si el lazo, el fuego, el dardo,
el puro yelo | | | | que os tiene, abrasa, hiere y pone fría
| | | | vuestra alma, trae su origen desde el cielo, | | | | ya que
os aprieta, enciende, mata, enfría, | | | | ¿qué
nudo, llama, llaga, nieve o celo |
5 | | | ciñe, arde, traspasa
o yela hoy día, | | | | con tan alta ocasión como
aquí muestro, | | | | un tierno pecho, Antonio, como el
vuestro? | | | | El cielo, que el ingenio vuestro
mira, | | | | en cosas que son d'él quiso emplearos |
10 | | | y, según lo que hacéis, vemos que aspira
| | | | por Celia al cielo empíreo levantaros; | | | | ponéis
en tal objecto vuestra mira, | | | | que dais materia al mundo
de envidiaros: | | | | ¡dichoso el desdichado a quien se tiene
|
15 | | | envidia de las ansias que sostiene! | | | | En
los conceptos que la pluma | | | | de la alma en el papel ha trasladado
| | | | nos dais no sólo indicio pero muestra | | | | de que
estáis en el cielo sepultado, |
20 | | | y allí os
tiene de amor la fuerte diestra | | | | vivo en la muerte, a vida
reservado, | | | | que no puede morir quien no es del suelo,
| | | | teniendo el alma en Celia, que es un cielo. | | | | Sólo
me admira el ver que aquel divino |
25 | | | cielo de Celia encierre
un vivo infierno | | | | y que la fuerza de su fuerza y sino
| | | | os tenga en pena y llanto sempiterno; | | | | al cielo encamináis
vuestro camino, | | | | mas, según vuestra suerte, yo dicierno
|
30 | | | que al cielo sube el alma y se apresura, | | | | y en el
suelo se queda la ventura. | | | | Si con benino
y favorable aspecto | | | | a alguno mira el cielo acá
en la tierra, | | | | obra ascondidamente un bien perfeto |
35 | | | en el que cualquier mal de sí destierra; | | | | mas si
los ojos pone en el objeto | | | | airados, le consume en llanto
y guerra | | | | ansí como a vos hace vuestro cielo: | | | | ya os da guerra, ya paz, y[a] fuego y yelo. |
40 | | | No
se ve el cielo en claridad serena | | | | de tantas luces claro
y alumbrado | | | | cuantas con rica habéis y fértil
vena | | | | el vuestro de virtudes adornado; | | | | ni hay tantos
granos de menuda arena |
45 | | | en el desierto líbico
apartado | | | | cuantos loores creo que merece | | | | el cielo que
os abaja y engrandece. | | | | En Scitia ardéis,
sentís en Libia frío, | | | | contraria operación
y nunca vista; |
50 | | | flaqueza al bien mostráis, al
daño brío; | | | | más que un lince miráis,
sin tener vista; | | | | mostráis con discreción
un desvarío, | | | | que el alma prende, a la razón
conquista, | | | | y esta contrariedad nace de aquella |
55 | | | que
es vuestro cielo, vuestro sol y estrella. | | | | Si
fuera un caos, una materia unida | | | | sin forma vuestro cielo,
no espantara | | | | de que del alma vuestra entristecida | | | | las
continuas querellas no escuchara; |
60 | | | pero, estando ya en
partes esparcida | | | | que un fondo forman de virtud tan rara,
| | | | es maravilla tenga los oídos | | | | sordos a vuestros
tristes alaridos. | | | | Si es lícito
rogar por el amigo |
65 | | | que en estado se halla peligroso,
| | | | yo, como vuestro, desde aquí me obligo | | | | de no
mostrarme en esto perezoso; | | | | mas si me he de oponer a lo
que digo | | | | y conducirlo a término dichoso, |
70 | | | no
me deis la ventura, que es muy poca, | | | | mas las palabras
sí de vuestra boca. | | | | Diré:
«Celia gentil, en cuya mano | | | | está la muerte y vida
y pena y gloria | | | | de un mísero captivo que, temprano
|
75 | | | ni aun tarde, no saldrás de su memoria: | | | | vuelve
el hermoso rostro blando, humano, | | | | a mirar de quien llevas
la victoria; | | | | verás el cuerpo en dura cárcel
triste | | | | del alma que primero tú rendiste. |
80 | | | Y,
pues un pecho en la virtud constante | | | | se mueve en casos
de honra y muestra airado, | | | | muévale al tuyo el ver
que de delante | | | | te han un firme amador arrebatado; | | | | y
si quiere pasar más adelante |
85 | | | y hacer un hecho
heroico y estremado, | | | | rescata allá su alma con querella,
| | | | que el cuerpo, que está acá, se irá
tras ella. | | | | El cuerpo acá y el
alma allá captiva | | | | tiene el mísero amante
que padece |
90 | | | por ti, Celia hermosa, en quien se aviva
| | | | la luz que al cielo alumbra y esclarece; | | | | mira que el
ser ingrata, cruda, esquiva | | | | mal con tanta beldad se compadece:
| | | | muéstrate agradecida y amorosa |
95 | | | al que te tiene
por su cielo y diosa». | | |
 Soneto de Miguel de Cervantes al autor
| |  Ya que del ciego dios habéis
cantado | | | | el bien y el mal, la dulce fuerza y arte,
| | | | en la primera y la segunda parte, | | | | donde está
de amor el todo señalado, | | | | ahora,
con aliento descansado |
5 | | | y con nueva virtud que en vos
reparte | | | | el cielo, nos cantáis del duro Marte | | | | las fieras armas y el valor sobrado. | | | | Nuevos
ricos mineros se descubren | | | | de vuestro ingenio en la famosa
mina |
10 | | | que al más alto deseo satisfacen; | | | | y,
con dar menos de lo más que encubren, | | | | a este menos
lo que es más se inclina | | | | del bien que Apolo y que
Minerva hacen. | | |
 Soneto de Miguel de Cervantes
| |  ¡Oh venturosa, levantada pluma
| | | | que en la empresa más alta te ocupaste | | | | que el
mundo pudo, y al fin mostraste | | | | al recibo y al gasto igual
la suma!, | | | | calle de hoy más el
escriptor de Numa, |
5 | | | que nadie llegará donde llegaste,
| | | | pues en tan raros versos celebraste | | | | tan raro capitán,
virtud tan summa. | | | | ¡Dichoso el celebrado,
y quien celebra, | | | | y no menos dichoso todo el suelo, |
10 | | | que tanto bien goza en esta historia, | | | | en
quien envidia o tiempo no harán quiebra; | | | | antes
hará con justo celo el cielo | | | | eterna más
que el tiempo su memoria! | | |
 Redondillas de Miguel de Cervantes al hábito de Fray
Pedro de Padilla
| |  Hoy el famoso Padilla | | | | con
las muestras de su celo | | | | causa contento en el cielo | | | |
y en la tierra maravilla, | | | | porque, llevado
del cebo |
5 | | | de amor, temor y consejo, | | | | se despoja el hombre
viejo | | | | para vestirse de nuevo. | | | | Cual
prudente sierpe ha sido, | | | | pues, con nuevo corazón,
|
10 | | | en la piedra de Simón | | | | se deja el viejo vestido,
| | | | y esta mudanza que hace | | | | lleva tan
cierto compás | | | | que en ella asiste lo más
|
15 | | | de cuanto a Dios satisface. | | | | Con
las obras y la fe | | | | hoy para el cielo se embarca | | | | en mejor
jarciada barca | | | | que la que libró a Noé; |
20 | | | y, para hacer tal pasaje, | | | | ha muchos
años que ha hecho, | | | | con sano y cristiano pecho,
| | | | cristiano matalotaje, | | | | y no teme el
mal tempero |
25 | | | ni anegarse en el profundo | | | | porque en
el mar d'este mundo | | | | es plático marinero, | | | | y
ansí, mirando el aguja | | | | divina, cual se requiere,
|
30 | | | si el demonio a orza diere, | | | | él dará
al instante a puja. | | | | Y llevando este
concierto | | | | con las ondas d'este mar, | | | | a la fin vendrá
a parar |
35 | | | a seguro y dulce puerto, | | | | donde,
sin áncoras ya, | | | | estará la nave en calma
| | | | con la eternidad del alma, | | | | que nunca se acabará.
|
40 | | | En una verdad me fundo, | | | | y mi ingenio
aquí no yerra, | | | | qu'en siendo sal de la tierra,
| | | | habéis de ser luz del mundo: | | | | luz
de gracia rodeada |
45 | | | que alumbre nuestro horizonte, | | | |
y sobre el Carmelo monte | | | | fuerte ciudad levantada. | | | | Para
alcanzar el trofeo | | | | d'estas santas profecías, |
50 | | | tendréis el carro de Elías | | | | con el manto
de Eliseo, | | | | y, ardiendo en amor divino,
| | | | donde nuestro bien se fragua, | | | | apartando el manto al
agua, |
55 | | | por el fuego haréis camino; | | | | porqu'el
voto de humildad | | | | promete segura alteza | | | | y castidad y
pobreza, | | | | bienes de divinidad, |
60 | | | y
ansí los cielos serenos | | | | verán, cuando acabarás,
| | | | un cortesano allá más | | | | y en la tierra
un sabio menos. | | |
 Miguel de Cervantes a Fray Pedro de Padilla
| |  Cual vemos que renueva | | | | el
águila real la vieja y parda | | | | pluma y con otra nueva
| | | | la detenida y tarda | | | | pereza arroja y con subido vuelo
|
5 | | | rompe las nubes y se llega al cielo: | | | | tal,
famoso Padilla, | | | | has sacudido tus humanas plumas, | | | | porque
con maravilla | | | | intentes y presumas |
10 | | | llegar con nuevo
vuelo al alto asiento | | | | donde aspiran las alas de tu intento.
| | | | Del sol el rayo ardiente | | | | alza del
duro rostro de la tierra, | | | | con virtud excelente, |
15 | | | la
humidad que en sí encierra, | | | | la cual después,
en lluvia convertida, | | | | alegra al suelo y da a los hombres
vida: | | | | y d'esta mesma suerte | | | | el sol
divino te regala y toca |
20 | | | y en tal humor convierte | | | |
que, con tu pluma, apoca | | | | la sequedad de la ignorancia
nuestra | | | | y a sciencia santa y santa vida adiestra. | | | | ¡Qué
sancto trueco y cambio: |
25 | | | por las humanas, las divinas
musas! | | | | ¡Qué interés y recambio! | | | | ¡Qué
nuevos modos usas | | | | de adquirir en el suelo una memoria
| | | | que dé fama a tu nombre, al alma gloria!; |
30 | | |
que, pues es tu Parnaso | | | | el monte del
Calvario y son tus fuentes | | | | de Aganipe y Pegaso | | | | las
sagradas corrientes | | | | de las benditas llagas del Cordero,
|
35 | | | eterno nombre de tu nombre espero. | | |
 Soneto al mismo santo, de Miguel de Cervantes
| |  Muestra su ingenio el que es pintor
curioso | | | | cuando pinta al desnudo una figura, | | | | donde
la traza, el arte y compostura | | | | ningún velo la cubra
artificioso: | | | | vos, seráfico padre,
y vos, hermoso |
5 | | | retrato de Jesús, sois la pintura
| | | | al desnudo pintada, en tal hechura | | | | que Dios nos muestra
ser pintor famoso. | | | | Las sombras de ser
mártir descubristes, | | | | los lejos, en que estáis
allá en el cielo |
10 | | | en soberana silla colocado;
| | | | las colores, las llagas que tuvistes
| | | | |
|