  Décimas
|
Defiende que amar por
elección del arbitrio, es sólo digno de racional
correspondencia
|
|
 Al amor, cualquier curioso
|
|
|
|
hallará una distinción; |
|
|
|
que uno nace de elección |
|
|
|
y otro de influjo imperioso. |
|
|
|
Éste es más afectüoso, |
5
|
|
|
porque es el más natural, |
|
|
|
y así es más sensible: al cual |
|
|
|
llamaremos afectivo; |
|
|
|
y al otro, que es electivo, |
|
|
|
llamaremos racional. |
10
|
|
|
|
Éste, a diversos respectos, |
|
|
|
tiene otras mil divisiones |
|
|
|
por las denominaciones |
|
|
|
que toma de sus objetos. |
|
|
|
Y así, aunque no mude efectos, |
15
|
|
|
que muda nombres es llano: |
|
|
|
al de objeto soberano |
|
|
|
llaman amor racional; |
|
|
|
y al de deudos, natural; |
|
|
|
y si es amistad, urbano. |
20
|
|
|
|
Mas dejo esta diferencia |
|
|
|
sin apurar su rigor; |
|
|
|
y pasando a cuál amor |
|
|
|
merece correspondencia, |
|
|
|
digo que es más noble esencia |
25
|
|
|
la del de conocimiento; |
|
|
|
que el otro es un rendimiento |
|
|
|
de precisa obligación, |
|
|
|
y sólo al que es elección |
|
|
|
se debe agradecimiento. |
30
|
|
|
|
Pruébolo. Si aquél que dice |
|
|
|
que idolatra una beldad, |
|
|
|
con su libre voluntad |
|
|
|
a su pasión contradice, |
|
|
|
y llamándose infelice |
35
|
|
|
culpa su estrella de avara |
|
|
|
sintiendo que le inclinara, |
|
|
|
pues si en su mano estuviera, |
|
|
|
no sólo no la quisiera, |
|
|
|
mas, quizá, la despreciara. |
40
|
|
|
|
Si pende su libertad |
|
|
|
de un influjo superior, |
|
|
|
diremos que tiene amor, |
|
|
|
pero no que voluntad; |
|
|
|
pues si ajena potestad |
45
|
|
|
le constriñe a obedecer, |
|
|
|
no se debe agradecer |
|
|
|
aunque de su pena muera, |
|
|
|
ni estimar el que la quiera |
|
|
|
quien no la quiere querer. |
50
|
|
|
|
El que a las prensas se inclina |
|
|
|
sin influjo celestial, |
|
|
|
es justo que donde el mal, |
|
|
|
halle también medicina; |
|
|
|
mas a aquél que le destina |
55
|
|
|
influjo que le atropella, |
|
|
|
y no la estima por bella |
|
|
|
sino porque se inclinó, |
|
|
|
si su estrella le empeñó, |
|
|
|
vaya a cobrar de su estrella. |
60
|
|
|
|
Son, en los dos, los intentos |
|
|
|
tan varios, y las acciones, |
|
|
|
que en uno hay veneraciones |
|
|
|
y en otro hay atrevimientos: |
|
|
|
tino aspira a sus contentos, |
65
|
|
|
otro no espera el empleo; |
|
|
|
pues si tal variedad veo, |
|
|
|
¿quién tan bárbara será |
|
|
|
que, ciega, no admitirá |
|
|
|
más un culto que un deseo? |
70
|
|
|
|
Quien ama de entendimiento, |
|
|
|
no sólo en amar da gloria, |
|
|
|
mas ofrece la victoria |
|
|
|
también del merecimiento; |
|
|
|
pues, ¿no será loco intento |
75
|
|
|
presumir que a obligar viene |
|
|
|
quien con su pasión se aviene |
|
|
|
tan mal que, estándola amando, |
|
|
|
indigna la está juzgando |
|
|
|
del mismo amor que la tiene? |
80
|
|
|
|
Un amor apreciativo |
|
|
|
solo merece favor, |
|
|
|
porque un amor, de otro amor |
|
|
|
es el más fuerte atractivo; |
|
|
|
mas en un ánimo altivo |
85
|
|
|
querer que estime el cuidado |
|
|
|
de un corazón violentado, |
|
|
|
es solicitar con veras |
|
|
|
que agradezcan las galeras |
|
|
|
la asistencia del forzado. |
90
|
|
|
|
A la hermosura no obliga |
|
|
|
amor que forzado venga, |
|
|
|
ni admite pasión que tenga |
|
|
|
la razón por enemiga; |
|
|
|
ni habrá quien le contradiga |
95
|
|
|
el propósito e intento |
|
|
|
de no admitir pensamiento |
|
|
|
que, por mucho que la quiera, |
|
|
|
no le dará el alma entera, |
|
|
|
pues va sin entendimiento. |
100
|
|
|
  Redondillas
|
Pinta la armonía
simétrica que los ojos perciben en la hermosura, con otra
música
|
|
 Cantar, Feliciana, intento
|
|
|
|
tu belleza celebrada; |
|
|
|
y pues ha de ser cantada, |
|
|
|
tú serás el instrumento. |
|
|
|
De tu cabeza adornada, |
5
|
|
|
dice mi amor sin recelo |
|
|
|
que los tiples de tu pelo |
|
|
|
la tienen tan entonada, |
|
|
|
pues con presunción no poca |
|
|
|
publica con voz süave |
10
|
|
|
que, como componer sabe, |
|
|
|
él solamente te toca. |
|
|
|
Las claves y puntos dejas |
|
|
|
que amor apuntar intente, |
|
|
|
del espacio de tu frente |
15
|
|
|
a la regla de tus cejas. |
|
|
|
Tus ojos, al facistol |
|
|
|
que hace tu rostro capaz, |
|
|
|
de tu nariz al compás |
|
|
|
cantan el re mi fa sol. |
20
|
|
|
El clavel bien concertado |
|
|
|
en tu rostro no disuena, |
|
|
|
porque junto a la azucena, |
|
|
|
te hacen el color templado. |
|
|
|
Tu discreción milagrosa |
25
|
|
|
con tu hermosura concuerda, |
|
|
|
mas la palabra más cuerda |
|
|
|
si toca al labio, se roza. |
|
|
|
Tu garganta es quien penetra |
|
|
|
al canto las invenciones, |
30
|
|
|
porque tiene deduciones |
|
|
|
y porque es quien mete letra. |
|
|
|
Conquistas los corazones |
|
|
|
con imperio soberano, |
|
|
|
porque tienes en tu mano |
35
|
|
|
los signos e inclinaciones. |
|
|
|
No tocaré la estrechura |
|
|
|
de tu talle primoroso, |
|
|
|
que es paso dificultoso |
|
|
|
el quiebro de tu cintura. |
40
|
|
|
Tiene en tu pie mi esperanza |
|
|
|
todos sus deleites juntos, |
|
|
|
que como no sube puntos |
|
|
|
nunca puede hacer mudanza. |
|
|
|
Y aunque a subir no se atreve |
45
|
|
|
en canto llano, de punto, |
|
|
|
en echando contrapunto |
|
|
|
blasona de semibreve. |
|
|
|
Tu cuerpo, a compás obrado |
|
|
|
de proporción a porfía, |
50
|
|
|
hace divina armonía |
|
|
|
por lo bien organizado. |
|
|
|
Callo, pues mal te descifra |
|
|
|
mi amor en rudas canciones, |
|
|
|
pues que de las perfecciones, |
55
|
|
|
sola tú sabes la cifra. |
|
|
  Décimas
|
Alma que al fin se rinde al amor
resistido: es alegoría de la ruina de Troya
|
|
 Cogióme sin prevención
|
|
|
|
amor astuto y tirano, |
|
|
|
con capa de cortesano |
|
|
|
se me entró en el corazón. |
|
|
|
Descuidada la razón |
5
|
|
|
y sin armas los sentidos, |
|
|
|
dieron puerta inadvertidos; |
|
|
|
y él por lograr sus enojos, |
|
|
|
mientras suspendió los ojos, |
|
|
|
me salteó los oídos. |
10
|
|
|
Disfrazado entró y mañoso; |
|
|
|
mas ya que dentro se vio |
|
|
|
del Paladïón, salió |
|
|
|
de aquel disfraz engañoso |
|
|
|
y, con ánimo furioso, |
15
|
|
|
tomando las armas luego, |
|
|
|
se descubrió astuto griego |
|
|
|
que, iras brotando y furores, |
|
|
|
matando los defensores, |
|
|
|
puso a toda el alma fuego. |
20
|
|
|
Y buscando sus violencias |
|
|
|
en ella al Príamo fuerte, |
|
|
|
dio al Entendimiento muerte, |
|
|
|
que era rey de las potencias; |
|
|
|
y sin hacer diferencias |
25
|
|
|
de real o plebeya grey, |
|
|
|
haciendo general ley, |
|
|
|
murieron a sus puñales |
|
|
|
los discursos racionales |
|
|
|
porque eran hijos del rey. |
30
|
|
|
A Casandra su fiereza |
|
|
|
buscó, y con modos tiranos, |
|
|
|
ató a la razón las manos, |
|
|
|
que era del alma princesa. |
|
|
|
En prisiones, su belleza, |
35
|
|
|
de soldados atrevidos, |
|
|
|
lamenta los no creídos |
|
|
|
desastres que adivinó, |
|
|
|
pues por más voces que dio, |
|
|
|
no la oyeron los sentidos. |
40
|
|
|
Todo el palacio abrasado |
|
|
|
se ve, todo destrüido, |
|
|
|
Deifobo allí mal herido, |
|
|
|
aquí Paris maltratado. |
|
|
|
Prende también su cuidado |
45
|
|
|
la modestia en Polixena; |
|
|
|
y en medio de tanta pena, |
|
|
|
tanta muerte y confusión, |
|
|
|
a la ilícita afición |
|
|
|
sólo reserva en Elena. |
50
|
|
|
Ya la ciudad que vecina |
|
|
|
fue al cielo, con tanto arder |
|
|
|
sólo guarda de su ser |
|
|
|
vestigios en su rüina. |
|
|
|
Todo el amor lo extermina |
55
|
|
|
y, con ardiente furor, |
|
|
|
sólo se oye entre el rumor |
|
|
|
con que su crueldad apoya: |
|
|
|
«Aquí yace un alma Troya; |
|
|
|
¡victoria por el amor!» |
60
|
|
  Romance
|
Con ocasión de celebrar el
primer año que cumplió el hijo del señor virrey, le pide a
su excelencia indulto para un reo
|
|
 Gran marqués de la Laguna,
|
|
|
|
de Paredes conde excelso, |
|
|
|
que en la cuna reducís |
|
|
|
lo máximo a lo pequeño; |
|
|
|
fondo diamante que arroja |
5
|
|
|
tantos esplendores regios |
|
|
|
que en poca cantidad cifra |
|
|
|
el valor de muchos reinos: |
|
|
|
Yo, señor, una crïada |
|
|
|
que sabréis, andando el tiempo |
10
|
|
|
y andando vos, desde ahora |
|
|
|
para entonces os prevengo |
|
|
|
que sepáis que os quise tanto |
|
|
|
antes de ser, que primero |
|
|
|
que de vuestra bella madre, |
15
|
|
|
nacistes de mi concepto, |
|
|
|
y que le hice a Dios por vos |
|
|
|
tantas plegarias y ruegos, |
|
|
|
que a cansarse el Cielo juzgo |
|
|
|
que hubiera cansado al Cielo. |
20
|
|
|
¡Cuánto deseé el que
salierais
|
|
|
|
de ser mental compañero |
|
|
|
de las criaturas posibles |
|
|
|
que ni serán, son, ni fueron! |
|
|
|
Ana por Samuel no hizo |
25
|
|
|
más visajes en el templo, |
|
|
|
dando qué pensar a Helí, |
|
|
|
que los que por vos he hecho. |
|
|
|
No dejé santo ni santa |
|
|
|
de quien con piedad creemos |
30
|
|
|
que de impetrar sucesiones |
|
|
|
obtienen el privilegio, |
|
|
|
que no hiciera intercesora, |
|
|
|
que no hiciera medianero, |
|
|
|
porque os sacase de idea |
35
|
|
|
al ser, el Poder Supremo. |
|
|
|
Salistes, en fin, a luz, |
|
|
|
con aparato tan bello, |
|
|
|
que en vuestra fábrica hermosa |
|
|
|
se ostentó el saber inmenso. |
40
|
|
|
Pasóse aquella agonía, |
|
|
|
y sucedióle al deseo |
|
|
|
(que era de teneros antes), |
|
|
|
el cuidado de teneros. |
|
|
|
Entró con la posesión |
45
|
|
|
el gusto, y al mismo tiempo |
|
|
|
el desvelo de guardaros |
|
|
|
y el temor de no perderos. |
|
|
|
¡Oh, cuántas veces, señor, |
|
|
|
de experiencia conocemos |
50
|
|
|
que es más dicha una carencia |
|
|
|
que una posesión con riesgo! |
|
|
|
Dígolo porque en los sustos |
|
|
|
que me habéis dado y los miedos, |
|
|
|
bien puedo decir que tanto |
55
|
|
|
como me costáis, os quiero. |
|
|
|
¿Cuántas veces ha pendido |
|
|
|
de lo débil de un cabello |
|
|
|
de vuestra vida, mi vida, |
|
|
|
de vuestro aliento, mi aliento? |
60
|
|
|
¿Qué achaque habéis
padecido,
|
|
|
|
que no sonase, aun primero |
|
|
|
que en vuestra salud el golpe, |
|
|
|
en mi corazón el eco? |
|
|
|
El dolor de vuestra madre, |
65
|
|
|
de vuestro padre el desvelo, |
|
|
|
el mal que pasabais vos |
|
|
|
y el cariño que yo os tengo, |
|
|
|
todo era un cúmulo en mí |
|
|
|
de dolor, siendo mi pecho |
70
|
|
|
de tan dolorosas líneas |
|
|
|
el atormentado centro. |
|
|
|
En fin, ya, gracias a Dios, |
|
|
|
habemos llegado al puerto, |
|
|
|
pasando vuestra edad todo |
75
|
|
|
el océano del cielo. |
|
|
|
Ya habéis visto doce signos, |
|
|
|
y en todos, Alcides nuevo, |
|
|
|
venciendo doce trabajos |
|
|
|
de tantos temperamentos; |
80
|
|
|
ya, hijo luciente del Sol, |
|
|
|
llevando el carro de Febo, |
|
|
|
sabéis a Flegón y Eonte |
|
|
|
regir los fogosos frenos; |
|
|
|
ya al León dejáis vencido, |
85
|
|
|
ya al Toro dejáis sujeto, |
|
|
|
ya al Cáncer sin la ponzoña |
|
|
|
y al Escorpión sin veneno; |
|
|
|
sin flechas al Sagitario, |
|
|
|
hollando de Aries el cuello, |
90
|
|
|
a Géminis envidioso, |
|
|
|
y a Acuario dejáis sediento; |
|
|
|
enamorada a la Virgen, |
|
|
|
a los Peces dejáis presos, |
|
|
|
al Capricornio rendido |
95
|
|
|
y a Libra inclinado el peso. |
|
|
|
Ya habéis experimentado |
|
|
|
la variedad de los tiempos, |
|
|
|
que divide en cuatro partes |
|
|
|
la trepidación del cielo: |
100
|
|
|
florida, a la primavera, |
|
|
|
al estío, macilento, |
|
|
|
con su razón, al otoño, |
|
|
|
y con su escarcha, al ivierno. |
|
|
|
Ya sabéis lo que es vivir; |
105
|
|
|
pues, dado un círculo entero |
|
|
|
a vuestra dichosa edad, |
|
|
|
quien hace un año, hará ciento. |
|
|
|
Ya, en fin, de nuestro natal, |
|
|
|
¿natal dije? ¡Qué gran yerro! |
110
|
|
|
¡Que este término me roce |
|
|
|
las cuerdas del instrumento! |
|
|
|
Pero habiendo de ser años, |
|
|
|
¿qué término encontrar puedo |
|
|
|
que no sea, años, edad, |
115
|
|
|
natalicio o nacimiento? |
|
|
|
Perdonad, señor, y al caso |
|
|
|
un chiste contaros quiero, |
|
|
|
que a bien que todas las coplas |
|
|
|
son una cosa de cuento: |
120
|
|
|
predicaba un cierto quídam |
|
|
|
los sermones de san Pedro |
|
|
|
muchos años, y así casi |
|
|
|
siempre decía uno mesmo; |
|
|
|
murmuróle el auditorio |
125
|
|
|
lo rozado en los conceptos, |
|
|
|
y avisóselo un amigo |
|
|
|
con caritativo celo; |
|
|
|
y él respondió: -«Yo mudar |
|
|
|
discurso ni asunto puedo, |
130
|
|
|
mientras nuestra madre Iglesia |
|
|
|
no me mude el Evangelio.» |
|
|
|
Este es el cuento, que puede |
|
|
|
ser que gustéis de saberlo, |
|
|
|
y si no os agrada, dadlo |
135
|
|
|
por no dicho y por no hecho. |
|
|
|
Lo que ahora nos importa |
|
|
|
es, fresco pimpollo tierno, |
|
|
|
que viváis largo y tendido, |
|
|
|
y que crezcáis bien y recio. |
140
|
|
|
Que les deis a vuestros padres |
|
|
|
la felicidad de veros |
|
|
|
hecho unión de sus dos almas, |
|
|
|
visagra de sus dos pechos. |
|
|
|
Que se goce vuestra madre |
145
|
|
|
de ser, en vuestros progresos, |
|
|
|
la Leda de tal Apolo, |
|
|
|
de tal Cupido, la Venus. |
|
|
|
Que den sucesión dichosa |
|
|
|
a quien sirvan los imperios, |
150
|
|
|
a quien busquen las coronas, |
|
|
|
a quien aclamen los cetros. |
|
|
|
Que mandéis en la Fortuna, |
|
|
|
siendo en sus opuestos ceños, |
|
|
|
el móvil de vuestro arbitrio, |
155
|
|
|
el eje de su gobierno. |
|
|
|
Creced Adonis y Marte, |
|
|
|
siendo, en belleza y esfuerzo |
|
|
|
de la corte y la campaña, |
|
|
|
el escudo y el espejo. |
160
|
|
|
Y pues es el fausto día |
|
|
|
que se cumple el año vuestro, |
|
|
|
de dar perdón al convicto |
|
|
|
y dar libertad al preso: |
|
|
|
dad la vida a Benavides, |
165
|
|
|
que aunque sus delitos veo, |
|
|
|
tiene parces vuestro día |
|
|
|
para mayores excesos. |
|
|
|
A no haber qué perdonar, |
|
|
|
la piedad que ostenta el Cielo |
170
|
|
|
ocioso atributo fuera, |
|
|
|
o impracticable, a lo menos. |
|
|
|
A Herodes en este día |
|
|
|
pidió una mujer por premio, |
|
|
|
que al sagrado precursor |
175
|
|
|
cortase el divino cuello; |
|
|
|
fue la petición del odio, |
|
|
|
de la venganza el deseo, |
|
|
|
y ejecutó la crueldad |
|
|
|
de la malicia el precepto. |
180
|
|
|
Vos sois príncipe cristiano, |
|
|
|
y yo, por mi estado, debo |
|
|
|
pediros lo más benigno, |
|
|
|
y vos no usar lo sangriento. |
|
|
|
Muerte puede dar cualquiera; |
185
|
|
|
vida, sólo puede hacerlo |
|
|
|
Dios; luego sólo con darla |
|
|
|
podéis a Dios pareceros. |
|
|
|
Que no es razón que en el día |
|
|
|
genial de vuestros obsequios |
190
|
|
|
queden manchadas las aras |
|
|
|
ni quede violado el templo. |
|
|
|
Y a Dios, que os guarde, señor, |
|
|
|
que el decir que os guarde, creo, |
|
|
|
que para con Dios y vos |
195
|
|
|
es petición y es requiebro. |
|
|
  Romance
|
Aplaude, lo mismo que la Fama, en
la sabiduría sin par de la señora doña María de
Guadalupe Alencastre, la única maravilla de nuestros siglos
|
|
 Grande duquesa de Aveyro,
|
|
|
|
cuyas soberanas partes |
|
|
|
informa cavado el bronce, |
|
|
|
publica esculpido el jaspe; |
|
|
|
alto honor de Portugal, |
5
|
|
|
pues le dan mayor realce |
|
|
|
vuestras prendas generosas, |
|
|
|
que no sus quinas reales; |
|
|
|
vos, que esmaltáis de valor |
|
|
|
el oro de vuestra sangre, |
10
|
|
|
y siendo tan fino el oro |
|
|
|
son mejores los esmaltes; |
|
|
|
Venus del mar lusitano, |
|
|
|
digna de ser bella madre |
|
|
|
de amor, más que la que a Chipre |
15
|
|
|
debió cuna de cristales; |
|
|
|
gran Minerva de Lisboa, |
|
|
|
mejor que la que triunfante |
|
|
|
de Neptuno, impuso a Atenas |
|
|
|
sus insignias literales; |
20
|
|
|
digna sólo de obtener |
|
|
|
el áureo pomo flamante |
|
|
|
que dio a Venus tantas glorias, |
|
|
|
como infortunios a Paris; |
|
|
|
cifra de las nueve Musas |
25
|
|
|
cuya pluma es admirable |
|
|
|
arcaduz por quien respiran |
|
|
|
sus nueve acentos süaves; |
|
|
|
claro honor de las mujeres, |
|
|
|
de los hombres docto ultraje, |
30
|
|
|
que probáis que no es el sexo |
|
|
|
de la inteligencia parte; |
|
|
|
primogénita de Apolo, |
|
|
|
que de sus rayos solares |
|
|
|
gozando las plenitudes, |
35
|
|
|
mostráis las actividades; |
|
|
|
presidenta del Parnaso, |
|
|
|
cuyos medidos compases |
|
|
|
hacen señal a las Musas |
|
|
|
a que entonen o que pausen; |
40
|
|
|
clara Sibila española, |
|
|
|
más docta y más elegante, |
|
|
|
que las que en diversas tierras |
|
|
|
veneraron las edades; |
|
|
|
alto asunto de la Fama, |
45
|
|
|
para quien hace que afanes |
|
|
|
del martillo de Vulcano |
|
|
|
nuevos clarines os labren: |
|
|
|
oíd una musa que, |
|
|
|
desde donde fulminante |
50
|
|
|
a la tórrida da el sol |
|
|
|
rayos perpendiculares, |
|
|
|
al eco de vuestro nombre, |
|
|
|
que llega a lo más distante, |
|
|
|
medias sílabas responde |
55
|
|
|
desde sus concavidades, |
|
|
|
y al imán de vuestras prendas, |
|
|
|
que lo más remoto atrae, |
|
|
|
con amorosa violencia |
|
|
|
obedece, acero fácil. |
60
|
|
|
Desde la América enciendo |
|
|
|
aromas a vuestra imagen, |
|
|
|
y en este apartado polo |
|
|
|
templo os erijo y altares. |
|
|
|
Desinteresada os busco, |
65
|
|
|
que el afecto que os aplaude, |
|
|
|
es aplauso a lo entendido |
|
|
|
y no lisonja a lo grande. |
|
|
|
Porque, ¿para qué, señora, |
|
|
|
en distancia tan notable, |
70
|
|
|
habrán vuestras altiveces |
|
|
|
menester mis humildades? |
|
|
|
Yo no he menester de vos |
|
|
|
que vuestro favor me alcance |
|
|
|
favores en el Consejo |
75
|
|
|
ni amparo en los Tribunales, |
|
|
|
ni que acomodéis mis deudos, |
|
|
|
ni que amparéis mi linaje, |
|
|
|
ni que mi alimento sean |
|
|
|
vuestras liberalidades, |
80
|
|
|
que yo, señora, nací |
|
|
|
en la América abundante, |
|
|
|
compatrïota del oro, |
|
|
|
paisana de los metales, |
|
|
|
adonde el común sustento |
85
|
|
|
se da casi tan de balde, |
|
|
|
que en ninguna parte más |
|
|
|
se ostenta la tierra, madre. |
|
|
|
De la común maldición, |
|
|
|
libres parece que nacen |
90
|
|
|
sus hijos, según el pan |
|
|
|
no cuesta al sudor afanes. |
|
|
|
Europa mejor lo diga, |
|
|
|
pues ha tanto que, insaciable, |
|
|
|
de sus abundantes venas |
95
|
|
|
desangra los minerales, |
|
|
|
y cuantos el dulce Lotos |
|
|
|
de sus riquezas les hace |
|
|
|
olvidar los propios nidos, |
|
|
|
despreciar los patrios lares, |
100
|
|
|
pues entre cuantos la han visto, |
|
|
|
se ve con claras señales, |
|
|
|
voluntad en los que quedan |
|
|
|
y violencia en los que parten. |
|
|
|
Demás de que, en el estado |
105
|
|
|
que Dios fue servido darme, |
|
|
|
sus riquezas solamente |
|
|
|
sirven para despreciarse, |
|
|
|
que para volar segura |
|
|
|
de la religión la nave, |
110
|
|
|
ha de ser la carga poca |
|
|
|
y muy crecido el velamen, |
|
|
|
porque si algún contrapeso, |
|
|
|
pide para asegurarse, |
|
|
|
de humildad, no de riquezas, |
115
|
|
|
ha menester hacer lastre. |
|
|
|
Pues, ¿de qué cargar sirviera |
|
|
|
de riquezas temporales, |
|
|
|
si en llegando la tormenta |
|
|
|
era preciso alijarse? |
120
|
|
|
Con que por cualquiera de estas |
|
|
|
razones, pues es bastante |
|
|
|
cualquiera, estoy de pediros |
|
|
|
inhibida por dos partes. |
|
|
|
Pero, ¿a dónde de mi patria |
125
|
|
|
la dulce afición me hace |
|
|
|
remontarme del asunto |
|
|
|
y del intento alejarme? |
|
|
|
Vuelva otra vez, gran señora, |
|
|
|
el discurso a recobrarse, |
130
|
|
|
y del hilo del discurso |
|
|
|
los dos rotos cabos ate. |
|
|
|
Digo, pues, que no es mi intento, |
|
|
|
señora, más que postrarme |
|
|
|
a vuestras plantas que beso |
135
|
|
|
a pesar de tantos mares. |
|
|
|
La siempre divina Lisi, |
|
|
|
aquélla en cuyo semblante |
|
|
|
ríe el día, que obscurece |
|
|
|
a los días naturales, |
140
|
|
|
mi señora la condesa |
|
|
|
de Paredes, aquí calle |
|
|
|
mi voz, que dicho su nombre, |
|
|
|
no hay alabanzas capaces; |
|
|
|
ésta, pues, cuyos favores |
145
|
|
|
grabados en el diamante |
|
|
|
del alma, como su efigie, |
|
|
|
vivirán en mí inmortales, |
|
|
|
me dilató las noticias |
|
|
|
ya antes dadas de los padres |
150
|
|
|
misioneros, que pregonan |
|
|
|
vuestras cristianas piedades, |
|
|
|
publicando cómo sois |
|
|
|
quien con celo infatigable |
|
|
|
solicita que los triunfos |
155
|
|
|
de nuestra fe se dilaten. |
|
|
|
Ésta, pues, que sobre bella, |
|
|
|
ya sabéis que en su lenguaje |
|
|
|
vierte flores Amaltea |
|
|
|
y destila amor panales, |
160
|
|
|
me informó de vuestras prendas |
|
|
|
como son y como sabe, |
|
|
|
siendo sólo tanto Homero |
|
|
|
a tanto Aquiles bastante. |
|
|
|
Sólo en su boca el asunto |
165
|
|
|
pudiera desempeñarse, |
|
|
|
que de un ángel sólo puede |
|
|
|
ser coronista otro ángel. |
|
|
|
A la vuestra, su hermosura |
|
|
|
alaba, porque envidiarse |
170
|
|
|
se concede en las bellezas |
|
|
|
y desdice en las deidades. |
|
|
|
Yo, pues, con esto movida |
|
|
|
de un impulso dominante, |
|
|
|
de resistir imposible |
175
|
|
|
y de ejecutar no fácil, |
|
|
|
con pluma en tinta, no en cera, |
|
|
|
en alas de papel frágil, |
|
|
|
las ondas del mar no temo, |
|
|
|
las pompas piso del aire, |
180
|
|
|
y venciendo la distancia, |
|
|
|
porque suele a lo más grave |
|
|
|
la gloria de un pensamiento |
|
|
|
dar dotes de agilidades, |
|
|
|
a la dichosa región |
185
|
|
|
llego, donde las señales |
|
|
|
de vuestras plantas me avisan |
|
|
|
que allí mis labios estampe. |
|
|
|
Aquí estoy a vuestros pies, |
|
|
|
por medio de estos cobardes |
190
|
|
|
rasgos, que son podatarios |
|
|
|
del afecto que en mí arde. |
|
|
|
De nada puedo serviros, |
|
|
|
señora, porque soy nadie, |
|
|
|
mas quizá por aplaudiros, |
195
|
|
|
podré aspirar a ser alguien. |
|
|
|
Hacedme tan señalado |
|
|
|
favor, que de aquí adelante |
|
|
|
pueda de vuestros crïados |
|
|
|
en el número contarme. |
200
|
|
  Soneto
|
Aunque en vano, quiere reducir a
método racional el pesar de un celoso
|
|
 ¿Qué es esto, Alcino?
¿Cómo tu cordura
|
|
|
|
se deja así vencer de un mal celoso, |
|
|
|
haciendo con extremos de furioso |
|
|
|
demostraciones más que de locura? |
|
|
|
¿En qué te ofendió Celia, si se
apura?
|
5
|
|
|
¿O por qué al amor culpas de engañoso, |
|
|
|
si no aseguró nunca poderoso |
|
|
|
la eterna posesión de su hermosura? |
|
|
|
La posesión de cosas temporales, |
|
|
|
temporal es, Alcino, y es abuso |
10
|
|
|
el querer conservarlas siempre iguales. |
|
|
|
Con que tu error o tu ignorancia acuso, |
|
|
|
pues Fortuna y Amor, de cosas tales |
|
|
|
la propiedad no han dado, sino el uso. |
|
|
  Soneto
|
Un celoso refiere el común
pesar que todos padecen, y advierte a la causa, el fin que puede tener la lucha
de afectos encontrados
|
|
 Yo no dudo, Lisarda, que te quiero,
|
|
|
|
aunque sé que me tienes agraviado; |
|
|
|
mas estoy tan amante y tan airado, |
|
|
|
que afectos que distingo no prefiero. |
|
|
|
De ver que odio y amor te tengo, infiero |
5
|
|
|
que ninguno estar puede en sumo grado, |
|
|
|
pues no le puede el odio haber ganado |
|
|
|
sin haberle perdido amor primero. |
|
|
|
Y si piensas que el alma que te quiso |
|
|
|
ha de estar siempre a tu afición ligada, |
10
|
|
|
de tu satisfación vana te aviso: |
|
|
|
pues si el amor al odio ha dado entrada, |
|
|
|
el que bajó de sumo a ser remiso, |
|
|
|
de lo remiso pasará a ser nada. |
|
|
  Soneto
|
En la muerte de la
excelentísima señora marquesa de Mancera
|
|
 De la beldad de Laura enamorados
|
|
|
|
los cielos, la robaron a su altura, |
|
|
|
porque no era decente a su luz pura, |
|
|
|
ilustrar estos valles desdichados; |
|
|
|
o porque los mortales, engañados |
5
|
|
|
de su cuerpo en la hermosa arquitectura, |
|
|
|
admirados de ver tanta hermosura, |
|
|
|
no se juzgasen bienaventurados. |
|
|
|
Nació donde el oriente el rojo velo |
|
|
|
corre, al nacer al astro rubicundo, |
10
|
|
|
y murió donde, con ardiente anhelo, |
|
|
|
da sepulcro a su luz el mar profundo; |
|
|
|
que fue preciso a su divino vuelo, |
|
|
|
que diese como sol la vuelta al mundo. |
|
|
  Soneto
|
A lo mismo
|
|
 Bello compuesto en Laura dividido,
|
|
|
|
alma inmortal, espíritu glorioso, |
|
|
|
¿por qué dejaste cuerpo tan hermoso |
|
|
|
y para qué tal alma has despedido? |
|
|
|
Pero ya ha penetrado mi sentido |
5
|
|
|
que sufres el divorcio riguroso |
|
|
|
porque el día final puedas, gozoso, |
|
|
|
volver a ser eternamente unido. |
|
|
|
Alcanza tú, alma dichosa, el presto vuelo, |
|
|
|
y, de tu hermosa cárcel desatada, |
10
|
|
|
dejando vuelto su arrebol en yelo, |
|
|
|
sube a ser de luceros coronada: |
|
|
|
que bien es necesario todo el cielo |
|
|
|
para que no eches menos tu morada. |
|
|
  Loa
|
Loa a los años del
reverendísimo padre maestro fray Diego Velázquez de la Cadena,
representada en el Colegio de san Pablo
|
Personas que hablan en ella:
|
|
| LA NATURALEZA. |
|
| LA CIENCIA. |
|
| EL AGRADO. |
|
| EL DISCURSO. |
|
| EL ENTENDIMIENTO. |
|
| LA NOBLEZA. |
|
| LA ATENCIÓN. |
|
|
MÚSICA.
|
|
Pues como reina absoluta, |
|
|
|
quiere la Naturaleza |
|
|
|
ostentar de su poder |
|
|
|
la fábrica más perfecta: |
|
|
|
¡vengan, vengan, vengan, |
5
|
|
|
vengan todas las prendas, |
|
|
|
para hacer un compuesto |
|
|
|
de todas ellas! |
|
|
|
|
|
(Descúbrese la
NATURALEZA con aparato de reina, corona y cetro, en un
trono.)
|
NATURALEZA.
|
|
Y para que eslabones mejores sean, |
|
|
|
de que ha de fabricarse mejor cadena. |
10
|
|
|
MÚSICA.
|
|
Y para que eslabones mejores sean, |
|
|
|
de que ha de fabricarse mejor cadena. |
|
|
|
NATURALEZA.
|
|
Ya que de la primer causa |
|
|
|
dispuso la Omnipotencia |
|
|
|
que yo, como su segunda, |
15
|
|
|
dominio absoluto tenga |
|
|
|
en las obras naturales, |
|
|
|
pues soy la Naturaleza |
|
|
|
en común, a cuya docta |
|
|
|
siempre operativa idea, |
20
|
|
|
se debe la dulce unión |
|
|
|
de la forma y la materia; |
|
|
|
yo soy quien hago que el mundo |
|
|
|
tenga ser, haciendo, atenta, |
|
|
|
el que las especies vivan, |
25
|
|
|
que los individuos mueran: |
|
|
|
y porque a la corrupción |
|
|
|
la generación suceda, |
|
|
|
hago corromper las cosas |
|
|
|
para que rejuvenezcan. |
30
|
|
|
¡Oh qué torpe que discurre |
|
|
|
el que a mi poder le niega |
|
|
|
que, para formar el Fénix, |
|
|
|
pueda tener suficiencia! |
|
|
|
¿Pues no ve que cada especie |
35
|
|
|
es fénix que de las muertas |
|
|
|
cenizas nace por que |
|
|
|
a morir y nacer vuelva? |
|
|
|
Pues, ¿qué dificultad hay |
|
|
|
para que, a querer la mesma |
40
|
|
|
obra que hago en vana especie, |
|
|
|
en un individuo hiciera? |
|
|
|
En fin, soy quien hago que |
|
|
|
lo vegetativo crezca, |
|
|
|
que lo racional discurra, |
45
|
|
|
que lo sensitivo sienta. |
|
|
|
Por mí, adornados de escamas, |
|
|
|
y por mí, armados de testas, |
|
|
|
los peces el mar habitan, |
|
|
|
moran el monte las fieras. |
50
|
|
|
Si el monte vive, es por mí, |
|
|
|
por mí si el prado se alegra |
|
|
|
con rosas y flores éste, |
|
|
|
aquél con plantas y yerbas. |
|
|
|
Por mí, elevado lo grave, |
55
|
|
|
cediendo su porción térrea, |
|
|
|
naves de plumas las aves, |
|
|
|
golfos de viento navegan. |
|
|
|
Mas la mayor maravilla, |
|
|
|
la ostentación más suprema |
60
|
|
|
de que me jacto gloriosa |
|
|
|
y me alabo satisfecha, |
|
|
|
no es el ser fecunda madre, |
|
|
|
de tanta alada caterva, |
|
|
|
de tanta turba de peces, |
65
|
|
|
de tanto escuadrón de fieras |
|
|
|
de tanta copia de flores, |
|
|
|
de tantas plantas diversas, |
|
|
|
de tantos mares y ríos, |
|
|
|
de tantos montes y selvas; |
70
|
|
|
no de que digan que soy |
|
|
|
a quien debe la riqueza |
|
|
|
de sus piedras el ocaso, |
|
|
|
y el oriente de sus perlas; |
|
|
|
no, en fin, de tantas criaturas |
75
|
|
|
en quien mi poder ostenta |
|
|
|
tanta variedad hermosa |
|
|
|
y tanta varia belleza; |
|
|
|
sino, el que entre tanta copia, |
|
|
|
en fábrica tan inmensa, |
80
|
|
|
en tan dilatado espacio |
|
|
|
y en multitud tan diversa, |
|
|
|
todo esté con tal mensura, |
|
|
|
todo con tal orden sea |
|
|
|
que, ni al mar crezca una gota, |
85
|
|
|
ni mengüe un punto la tierra, |
|
|
|
ni al aire un átomo falte, |
|
|
|
ni al fuego sobre centella; |
|
|
|
sino que con tal concierto |
|
|
|
eslabonados se vean, |
90
|
|
|
que, con esférica forma, |
|
|
|
a la tierra el mar rodea, |
|
|
|
al agua el aire circunde |
|
|
|
y al aire el fuego contenga, |
|
|
|
haciendo sus cualidades |
95
|
|
|
ya hermanadas y ya opuestas, |
|
|
|
un círculo tan perfecto, |
|
|
|
tan misteriosa cadena, |
|
|
|
que a faltar un eslabón |
|
|
|
de su circular belleza |
100
|
|
|
todo acabara, y el orden |
|
|
|
universal pereciera. |
|
|
|
Pues si todas las criaturas |
|
|
|
son eslabones que muestran |
|
|
|
de la cadena del orbe |
105
|
|
|
los engarces que la ordenan, |
|
|
|
hoy, que una particular |
|
|
|
cadena formar desea |
|
|
|
mi siempre docto pincel, |
|
|
|
razón será que prevenga |
110
|
|
|
para formarla lucida, |
|
|
|
eslabones de qué hacerla; |
|
|
|
y pues ésta, racional, |
|
|
|
es, por fuerza, más perfecta |
|
|
|
que la universal, también |
115
|
|
|
es bien que mejores sean |
|
|
|
sus eslabones; y así |
|
|
|
júntense todas las prendas, |
|
|
|
vengan todas las virtudes, |
|
|
|
perfecciones y excelencias: |
120
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡Vengan, vengan, vengan, |
|
|
|
vengan todas las prendas, |
|
|
|
para hacer un compuesto |
|
|
|
de todas ellas! |
|
|
|
|
|
(Salen la
NOBLEZA y el
ENTENDIMIENTO, cada uno por su lado.)
|
NOBLEZA.
|
|
A tus ecos, ¡oh madre esclarecida |
125
|
|
|
de cuanto tiene ser!, viene rendida |
|
|
|
la Nobleza que, llena de blasones, |
|
|
|
es primer basa de las perfecciones; |
|
|
|
y así, para que en mí todas se avengan: |
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡Vengan, vengan, vengan, |
130
|
|
|
vengan todas las prendas, |
|
|
|
para hacer un compuesto |
|
|
|
de todas ellas! |
|
|
|
ENTENDIMIENTO.
|
|
A tus plantas heroicas viene atento, |
|
|
|
¡oh gran madre!, el humano entendimiento, |
135
|
|
|
en cuyo ser divino está cifrado |
|
|
|
un compendio de todo lo crïado; |
|
|
|
y así, para que en mí todo lo atiendan: |
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡Vengan, vengan, vengan, |
|
|
|
vengan todas las prendas, |
140
|
|
|
para hacer un compuesto |
|
|
|
de todas ellas! |
|
|
|
|
|
(Salen el
DISCURSO y
CIENCIA, cada uno por su puerta.)
|
DISCURSO.
|
|
A tus pies, ¡oh fecunda y más
hermosa
|
|
|
|
madre del universo generosa!, |
|
|
|
viene el Discurso, que es quien solo sabe |
145
|
|
|
de las prendas hacer unión süave; |
|
|
|
y así sigan mis huellas, |
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡para hacer un compendio de todas ellas! |
|
|
|
CIENCIA.
|
|
Bella diosa del mundo, a tu obediencia |
|
|
|
tienes postrada en mí la misma Ciencia, |
150
|
|
|
que reina de las prendas soy ufana, |
|
|
|
entre quienes impero soberana, |
|
|
|
pues doy el complemento que desean. |
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡Y para que eslabones mejores sean, |
|
|
|
de que ha de fabricarse mejor cadena! |
155
|
|
|
|
|
(Salen la
ATENCIÓN y el
AGRADO, cada uno por su puerta.)
|
AGRADO.
|
|
A tu voz, ¡oh grande reina!, está
postrada
|
|
|
|
el todo de las prendas, que es Agrado; |
|
|
|
pues a las excelencias más lucidas, |
|
|
|
solo él las sabe hacer bien parecidas; |
|
|
|
y así mi suavidad hoy las ordena, |
160
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡de que ha de fabricarse mejor cadena! |
|
|
|
ATENCIÓN.
|
|
A tus plantas, ¡oh reina soberana!, |
|
|
|
la Atención viene, prenda cortesana; |
|
|
|
y pues mi amor servirle no rehúsa, |
|
|
|
no es razón que ninguna tenga excusa |
165
|
|
|
ni que a tanto respecto se detengan. |
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡Vengan, vengan, vengan, |
|
|
|
Entendimiento. vengan todas las prendas, |
|
|
|
DISCURSO.
|
|
para hacer un compuesto |
|
|
|
de todas ellas! |
170
|
|
|
CIENCIA.
|
|
Y para que eslabones mejores sean, |
|
|
|
AGRADO.
|
|
de que ha de fabricarse mejor cadena. |
|
|
|
NATURALEZA.
|
|
Yo agradezco la fineza |
|
|
|
de vuestro buen proceder, |
|
|
|
y aun más que el obedecer, |
175
|
|
|
de obedecer la presteza; |
|
|
|
y así la acción amorosa |
|
|
|
goza de por sí excelencia, |
|
|
|
que es dos veces obediencia |
|
|
|
la obediencia cariñosa. |
180
|
|
|
Doblada acción os abona, |
|
|
|
pues pudiera la lealtad |
|
|
|
respectar la dignidad, |
|
|
|
sin estimar la persona. |
|
|
|
¿Pero qué mucho, si ahora |
185
|
|
|
me dais, porque más me cuadre, |
|
|
|
más la obediencia de madre |
|
|
|
que no el culto de señora? |
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡Y así era muy preciso |
|
|
|
que fuera presta, |
190
|
|
|
si el amor se equivoca |
|
|
|
con la obediencia! |
|
|
|
NATURALEZA.
|
|
Y puesto que no ignoráis |
|
|
|
que de mi voz el intento, |
|
|
|
de mis ecos el asunto |
195
|
|
|
y de mi amor el empeño, |
|
|
|
es querer con esta idea |
|
|
|
dar, en visibles objectos, |
|
|
|
a los ojos la noticia |
|
|
|
y el alma el conocimiento |
200
|
|
|
de aquella feliz consulta, |
|
|
|
de aquel cuidadoso esmero, |
|
|
|
con que, para fabricar |
|
|
|
esta cadena, que el cielo |
|
|
|
conserve eterna, dispuse, |
205
|
|
|
en su feliz nacimiento, |
|
|
|
la concurrencia de todas |
|
|
|
vosotras que, enriqueciendo |
|
|
|
de inteligencias su alma, |
|
|
|
de perfecciones su cuerpo, |
210
|
|
|
le adornasteis de manera |
|
|
|
que formasteis un compuesto |
|
|
|
de cuantas grandezas pueden |
|
|
|
hacer amable un sujeto; |
|
|
|
y puesto que de esta dicha, |
215
|
|
|
hoy se cumplen años, quiero |
|
|
|
que volváis a repetir, |
|
|
|
como en anuales obsequios, |
|
|
|
lo que para hacerle entonces, |
|
|
|
ahora para recuerdos. |
220
|
|
|
Y así diga cada cuál |
|
|
|
lo que le ofreció, y veremos |
|
|
|
de tan gloriosa cadena |
|
|
|
los eslabones perfectos, |
|
|
|
pues para poder formarla |
225
|
|
|
juntos y conformes, veo, |
|
|
|
Discurso, Atención, Nobleza, |
|
|
|
Ciencia, Agrado, Entendimiento, |
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡que hacer es fuerza |
|
|
|
de muchos eslabones |
230
|
|
|
una cadena! |
|
|
|
NOBLEZA.
|
|
Pues yo, que como es razón, |
|
|
|
por mí la cadena empieza, |
|
|
|
del oro de su nobleza |
|
|
|
doy el primer eslabón; |
235
|
|
|
que éste es el mayor blasón |
|
|
|
que goza, es claro argumento, |
|
|
|
que como es el fundamento |
|
|
|
de todos, es la más bella; |
|
|
|
pues son las prendas, sin ella, |
240
|
|
|
edificio sin cimiento. |
|
|
|
|
|
|
(Ofrece un eslabón con una N.)
|
MÚSICA.
|
|
¡Bien la Nobleza dice, |
|
|
|
que es bien que tasen |
|
|
|
el valor de cadena |
|
|
|
por los quilates! |
245
|
|
|
ENTENDIMIENTO.
|
|
Yo a más alto ser atento, |
|
|
|
que es la interior perfección, |
|
|
|
os ofrezco, en mi eslabón, |
|
|
|
el don del entendimiento; |
|
|
|
él es quien el lucimiento |
250
|
|
|
del oro del noble esmalta, |
|
|
|
pues es perfección tan alta |
|
|
|
para el que la ha conseguido, |
|
|
|
que no falta al entendido |
|
|
|
ni aun lo mismo que le falta. |
255
|
|
|
|
|
|
(Ofrece otro con una E.)
|
MÚSICA.
|
|
¡Muy bien ha dicho en eso, |
|
|
|
pues es notorio |
|
|
|
que con entendimiento |
|
|
|
se suple todo! |
|
|
|
DISCURSO.
|
|
Yo me sigo, del concurso, |
260
|
|
|
pues si a buena luz lo siento, |
|
|
|
por fuerza al Entendimiento |
|
|
|
ha de seguir el Discurso; |
|
|
|
y así mi incesable curso |
|
|
|
ofrezco a su dicernir, |
265
|
|
|
pues llegándolo a advertir |
|
|
|
todo, y todo a comprehender, |
|
|
|
a un perspicaz entender, |
|
|
|
sigue un sutil discurrir. |
|
|
|
|
|
(Ofrece otro con una D.)
|
MÚSICA.
|
|
¡Bien ha dicho que puede |
270
|
|
|
perficionarlo, |
|
|
|
porque el uno es potencia |
|
|
|
y el otro es acto! |
|
|
|
CIENCIA.
|
|
Yo que soy Ciencia, que fija
|
|
|
|
enseña el conocimiento, |
|
|
|
como él, del Entendimiento, |
275
|
|
|
soy yo del Discurso hija; |
|
|
|
porque sus acciones rija, |
|
|
|
le doy, de experiencias lleno, |
|
|
|
del estudio el prado ameno, |
|
|
|
en cuyas flores me copio; |
280
|
|
|
porque el estudio hace propio |
|
|
|
el entendimiento ajeno. |
|
|
|
|
|
(Ofrece otro con una C.)
|
MÚSICA.
|
|
¡Que hace el que bien digiere |
|
|
|
de otros las obras, |
|
|
|
de alimentos ajenos |
285
|
|
|
sustancia propia! |
|
|
|
ATENCIÓN.
|
|
Según eso, mi eslabón |
|
|
|
le doy yo, por la excelencia |
|
|
|
de que no puede haber ciencia |
|
|
|
donde no hubiere atención. |
290
|
|
|
Bien clara está mi razón, |
|
|
|
sin que haya opinión contraria |
|
|
|
que me intente, temeraria, |
|
|
|
privar de este blasón hoy: |
|
|
|
pues si la Ciencia no soy, |
295
|
|
|
soy condición necesaria. |
|
|
|
|
|
(Ofrece otro con una A.)
|
MÚSICA.
|
|
¡Bien la Atención ha dicho, |
|
|
|
que está probado |
|
|
|
que el que no fuere atento |
|
|
|
no será sabio! |
300
|
|
|
AGRADO.
|
|
Para que viva adornado, |
|
|
|
yo el Agrado le prometo, |
|
|
|
que es muchas veces discreto |
|
|
|
un discreto con agrado; |
|
|
|
y aun a la ciencia ha llegado |
305
|
|
|
muchas veces a exceder, |
|
|
|
que, si bien se llega a ver, |
|
|
|
se halla en su modo de obrar, |
|
|
|
que ella se hace venerar, |
|
|
|
pero el Agrado, querer. |
310
|
|
|
|
|
(Ofrece uno con una A.)
|
MÚSICA.
|
|
¡El Agrado a la Ciencia |
|
|
|
vence mañoso, |
|
|
|
porque ella es para algunos, |
|
|
|
y él para todos! |
|
|
|
NATURALEZA.
|
|
Muestra a ver de tu eslabón, |
315
|
|
|
qué letra está escrita, Ciencia. |
|
|
|
CIENCIA.
|
|
La C te presento, que es |
|
|
|
la con que mi nombre empieza. |
|
|
|
ATENCIÓN.
|
|
Yo la A, que de la Atención |
|
|
|
es A la primera letra. |
320
|
|
|
DISCURSO.
|
|
Yo la D, que del Discurso |
|
|
|
es, como ves, la primera. |
|
|
|
Entendimiento.
|
|
Yo E, que el Entendimiento |
|
|
|
es bien que a todos prefiera. |
|
|
|
NOBLEZA.
|
|
Yo la N, que es en quien |
325
|
|
|
se denota la Nobleza. |
|
|
|
AGRADO.
|
|
Segunda A traigo yo, en que |
|
|
|
el Agrado se demuestra. |
|
|
|
NATURALEZA.
|
|
Juntadlos, pues, para ver |
|
|
|
qué resulta de sus letras. |
330
|
|
|
|
|
(Juntan los eslabones, y resulta decir
«cadena».)
|
TODOS.
|
NATURALEZA.
|
|
Está claro
|
|
|
|
que ha de resultar cadena; |
|
|
|
que de tan bello concurso |
|
|
|
de virtudes y excelencias, |
|
|
|
no pudo resultar cosa |
335
|
|
|
que esta
cadena no sea.
|
|
|
|
NATURALEZA Y MÚSICA.
|
|
Y así decid cantando, que |
|
|
|
|
|
(Cada uno, y
MÚSICA.)
|
AGRADO.
|
CIENCIA.
|
DISCURSO.
|
ENTENDIMIENTO.
|
ATENCIÓN.
|
Nobleza.
|
Todos y Música.
|
|
sólo son eslabones de esta
cadena. |
|
|
|
Agrado.
|
|
Hágale, pues, eternamente amado, |
340
|
|
|
MÚSICA.
|
CIENCIA.
|
|
Dele el eterno bien de su asistencia, |
|
|
|
MÚSICA.
|
ENTENDIMIENTO.
|
|
Dele su altivo y soberano aliento, |
|
|
|
MÚSICA.
|
ATENCIÓN.
|
|
A las demás añada
perfección,
|
|
|
|
MÚSICA.
|
NOBLEZA.
|
|
Adornando de prendas tanta alteza, |
|
|
|
MÚSICA.
|
NATURALEZA.
|
CADA UNO Y MÚSICA
|
|
que Agrado y Ciencia,
|
350
|
|
|
Música 3.
|
Música 4.
|
Música 5.
|
Música 6.
|
TODOS, Y TODA LA MÚSICA..
|
|
sólo son eslabones de esta
cadena. |
|
|
|
NATURALEZA
|
|
Puesto que ya está formada |
|
|
|
de perfecciones y letras |
|
|
|
aquesta cadena, en quien |
355
|
|
|
el cielo quiere que tenga |
|
|
|
Augustín, como Tomás, |
|
|
|
también una áurea cadena, |
|
|
|
sólo falta que supliquen |
|
|
|
humildes las voces vuestras, |
360
|
|
|
que pues la formó tan rica, |
|
|
|
quiera conservarla eterna. |
|
|
|
CIENCIA.
|
|
Vuestra edad, felice padre |
|
|
|
reverendísimo, sea |
|
|
|
tal, que por la duración |
365
|
|
|
Evo, y no Tiempo, parezca, |
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡Vivid eterno, |
|
|
|
que en lo eterno no tiene |
|
|
|
dominio el tiempo! |
|
|
|
AGRADO.
|
|
En círculo vuestra edad, |
370
|
|
|
como vuestro nombre y prendas, |
|
|
|
lo que parece hacia el fin, |
|
|
|
volver al principio sea. |
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡Porque se note, |
|
|
|
que aun los años os sirven |
375
|
|
|
como eslabones! |
|
|
|
DISCURSO.
|
|
No por cuenta de las Parcas, |
|
|
|
del sol sí, corra por cuenta |
|
|
|
vuestra edad, siendo su copo |
|
|
|
su luminosa madeja. |
380
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡Que es bien que dure |
|
|
|
devanada de rayos, |
|
|
|
vida de luces! |
|
|
|
ENTENDIMIENTO.
|
|
Vivid, más que en la extensión, |
|
|
|
en la intensión, porque sean |
385
|
|
|
las que en todos temporales, |
|
|
|
en vos edades eternas. |
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡Pues el discreto |
|
|
|
vive más del discurso, |
|
|
|
que no del tiempo! |
390
|
|
|
NOBLEZA.
|
|
Vivid las eternidades |
|
|
|
de vuestra altiva ascendencia, |
|
|
|
porque dure vuestra vida |
|
|
|
a par de vuestra nobleza. |
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡Que si lo mismo |
395
|
|
|
vivís que vuestros timbres, |
|
|
|
seréis eterno! |
|
|
|
ATENCIÓN.
|
|
Vivid lo que vuestra fama, |
|
|
|
cuya trompa vocinglera |
|
|
|
se toca en la edad presente |
400
|
|
|
y en la eternidad resuena. |
|
|
|
MÚSICA.
|
|
¡Que el ser dichoso |
|
|
|
no consiste en la vida |
|
|
|
sino en el modo! |
|
|
|
NATURALEZA.
|
|
Viva, viva, para que |
405
|
|
|
su sacra religión tenga |
|
|
|
quien con virtud la edifique, |
|
|
|
CIENCIA.
|
|
quien la ilumine con letras, |
|
|
|
ATENCIÓN.
|
|
quien con atención la sirva, |
|
|
|
NOBLEZA.
|
|
quien la ilustre con nobleza, |
410
|
|
|
AGRADO.
|
|
quien con agrado la aumente, |
|
|
|
DISCURSO.
|
|
quien con discurso la atienda, |
|
|
|
Entendimiento quien la conserve entendido, |
|
|
|
NATURALEZA.
|
|
porque todo el mundo sepa, |
|
|
|
Todos.
|
|
para que entiendan todos, |
|
|
|
|
|
(Música y cada uno.)
|
Música 1.
|
Música 2.
|
Música 3.
|
Música 4.
|
Música 5.
|
Música 6.
|
TODOS Y MÚSICA.
|
|
sólo son eslabones de esta cadena. |
|
|
|
NATURALEZA.
|
|
Y a nuestro muy reverendo |
|
|
|
padre provincial, que muestra |
|
|
|
con su acertado gobierno, |
420
|
|
|
con su virtud y prudencia, |
|
|
|
que es de este místico cuerpo |
|
|
|
la dignísima cabeza; |
|
|
|
doy el parabién debido, |
|
|
|
y pido al cielo que sea |
425
|
|
|
de su religión sagrada, |
|
|
|
el Suetonio que mantenga |
|
|
|
en tranquilidad dichosa |
|
|
|
a los que su buena estrella |
|
|
|
hizo alistar de augustino |
430
|
|
|
en las sagradas banderas. |
|
|
|
Y a los dos Diegos, con cuyas |
|
|
|
lucidas y amables prendas |
|
|
|
se honra esta ilustre provincia |
|
|
|
y la religión se aumenta; |
435
|
|
|
un Astete y un Mejía, |
|
|
|
en quien mi atención celebra |
|
|
|
de activo y contemplativo |
|
|
|
las dos bien seguidas sendas, |
|
|
|
pues en sus dos ejercicios |
440
|
|
|
muestran que ocioso estuviera |
|
|
|
sin el cuidado de Marta |
|
|
|
el amor de Magdalena; |
|
|
|
da el parabién mi cariño, |
|
|
|
en prendas de que quisiera |
445
|
|
|
hacer, que los que deseos |
|
|
|
son, ejecuciones fueran. |
|
|
|
Y a aqueste noble auditorio |
|
|
|
cuya gravedad ostenta |
|
|
|
de la virtud lo más alto, |
450
|
|
|
lo más grave de las ciencias, |
|
|
|
con reverentes obsequios |
|
|
|
el perdón, humilde, ruega, |
|
|
|
y pide al maestro Carrillo |
|
|
|
con este empóreo de letras, |
455
|
|
|
con este Ilustre Colegio |
|
|
|
cuyos hijos hoy festejan |
|
|
|
por muchas y justas causas |
|
|
|
al padre maestro Cadena, |
|
|
|
ya por su hermano querido, |
460
|
|
|
y ya por su concolega, |
|
|
|
por su lector de Escritura; |
|
|
|
y porque fue su cabeza |
|
|
|
en el puesto de rector, |
|
|
|
en cuyo tiempo confiesan |
465
|
|
|
deben mucho a su cuidado, |
|
|
|
el aliño de esta iglesia, |
|
|
|
de esta librería el fomento |
|
|
|
y el aumento de las rentas, |
|
|
|
y finalmente por ser |
470
|
|
|
su patrón, padre y Mecenas; |
|
|
|
por todo aquesto le aplauden, |
|
|
|
pidiendo que suplir pueda |
|
|
|
el ara de su cariño |
|
|
|
la cortedad de la ofrenda, |
475
|
|
|
pues con afecto amoroso, |
|
|
|
cuando a Cadena celebran |
|
|
|
el colegio y su rector, |
|
|
|
porque a más aplauso anhelan, |
|
|
|
sacrifican en deseos |
480
|
|
|
todo lo que de hacer dejan; |
|
|
|
y porque como al principio |
|
|
|
fin este festejo tenga, |
|
|
|
volved todos a decir: |
|
|
|
|
|
(Cada uno, y Música).
|
AGRADO.
|
CIENCIA.
|
DISCURSO.
|
ENTENDIMIENTO.
|
ATENCIÓN.
|
Nobleza.
|
|
|
|
TODOS, Y TODA LA MÚSICA.
|
|
sólo son eslabones de esta cadena. |
|
|
|

Inundación castálida
Sor Juana Inés de la Cruz
|








|
|