Resultados de búsqueda (21)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Libro electrónico
- Título:
-
No son todos ruiseñores / Lope de Vega - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vega, Lope de, 1562-1635
- Portal:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos
'fernando de magallanes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
(Salen DON FERNANDO y VALERIO.)
-
LEONARDA
Fernando.
FERNANDO
Hermana Leonarda.
-
FERNANDO
Descansa el pecho.
-
mirar sus fuegos,
fui con Ulises y vi
las tentaciones que vio
hasta que en Galicia entró;
y con Magallanes
-
(Sale DON FERNANDO.)
-
FERNANDO
Ah buen hombre.
-
FERNANDO
Ah labrador.
JUAN
¿Quién me llama?
FERNANDO
El dueño deste jardín.
-
Don Fernando viene, ¡ay cielo!,
¡de cualquier temor me asombro!
(Sale DON FERNANDO.)
-
FERNANDO
Dice que ya está casada.
-
FERNANDO
Mueran.
ELVIRA
¿Quién ha de morir?
FERNANDO
¿Castellanos en mi casa?
-
FERNANDO
¡Hay tal maldad!
ELVIRA
Esto pasa.
FERNANDO
¿No tenéis vergüenza?
-
(Escóndense y salen DON FERNANDO y DON GARCÍA.)
FERNANDO
Esta ha sido la causa, don García.
-
¿Tan de mañana, Fernando?
-
FERNANDO
Di.
-
FERNANDO
Pues bien, ¿qué os trujo?
COSME
El braguero.
FERNANDO
¿Sois enfermo?
-
(Sale DON FERNANDO.)
FERNANDO
¿Siempre habéis de estar riñendo?,
¿siempre celos?
-
Mas ay que está aquí Fernando.
-
FERNANDO
Oh industria, no fuiste en vano.
(Vase FERNANDO.)
-
FERNANDO
¿Cómo?
-
FERNANDO
Espera.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Libro electrónico
- Título:
-
Tradiciones peruanas II / Ricardo Palma - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Palma, Ricardo, 1833-1919
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Ricardo Palma
Visitar sitio web
| Portal Nacional de Perú
Visitar sitio web
- Materia:
-
Narrativa peruana Siglo 19º
- Fragmentos
'fernando de magallanes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
.; mientras que los descubridores
les daban su apellido, tales como Magallanes, Vancouver,
Diemen, Cook
-
Fernando de Torres y Portugal, conde
de Villardompardo, séptimo virrey del Perú
por S.
-
con
grave escándalo; los desastres de la flota que condujo
quinientos treinta hombres para colonizar Magallanes
-
Chile, se conquistó una gran reputación
venciendo a los araucanos, enviando expediciones exploradoras
a Magallanes
-
otros corsarios con muchos buques,
poderosa artillería y gente resuelta, habían
pasado el estrecho de Magallanes
-
establecimiento del tribunal del Consulado,
contribuyendo a este prestigio algunos viajes que, por la
vía de Magallanes
-
Fernando acompañase
a su mujer a una fiesta de familia, y que en ella hubiera
una sala, donde no sólo
-
Fernando tomó a capricho luchar contra tan loca
fortuna.
-
Fernando pidiéndole el anillo nupcial. Era éste
un brillante de crecidísimo valor.
-
Fernando perdía
una gran suma, y no teniendo ya prenda que jugar, se acordó
del espléndido anillo de
-
Fernando se estremeció de vergüenza y remordimiento.
-
Fernando de Vergara.
-
Fernando ratificara la declaración de
su esposa.
-
Fernando era
lo que se llama un pie útil para una francachela.
-
Fernando
anduvo a salto de mata, pues S. E. el obispo D.
-
El lo de mayo
fue trasladado Fernando a las cárceles de la Inquisición.
-
José
Fernando de Abascal, y confiérele ese mando.
-
José Fernando de Abascal y por qué
es llamado el virrey del Acertijo.
-
En 1814, Fernando VII
lo ascendió a general y lo envió al Perú
con alto destino militar.
-
Fernando VII firmaba para La-Serna el título
de conde de los Andes.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Libro electrónico
- Título:
-
Pensamiento político de Andrés Bello - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bello, Andrés, 1781-1865
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Andrés Bello
Visitar sitio web
| Constituciones hispanoamericanas
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Portal Nacional Venezuela
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Bello, Andrés (1781-1865) -- Pensamiento político y social
- Fragmentos
'fernando de magallanes' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
La mudanza ocurrida en España a
consecuencia del fallecimiento de Fernando VII. y el ascendiente
-
si la línea de vapores entre Europa, el Janeiro y
Montevideo, se extendiese por el estrecho de Magallanes
-
manifiestas las utilidades que
reportaría el país de una línea de vapores que por el
estrecho de Magallanes
-
economía de la hacienda pública, se
incluirá en él lo que ha producido la venta del queche
Magallanes
-
decreto de 28 de abril se ha
organizado una compañía con la denominación de fija del
estrecho de Magallanes
-
Entre tanto se habían zanjado los
primeros cimientos de una colonia chilena en el estrecho de Magallanes
-
La sublevación de Magallanes ha
hecho conocer que en un punto tan lejano no puede establecerse un
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Homosexualidad y teatro en España - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Castro Jiménez, Antonio
- Portal:
-
Academia de las Artes Escénicas de España
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica | Teatro español -- Siglo 21º -- Historia y crítica | Teatro -- España -- Historia -- Siglo 20º | Teatro -- España -- Historia -- Siglo 21º | Homosexualidad en la literatura
- Fragmentos
'fernando de magallanes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
, Miguel Ángel Bueno, José Pedro Carrión, Manuel Galiana, Manuel Gallardo, Alberto González Vergel, Fernando
-
Guillén Cuervo, Valle Hidalgo, Ana Labordeta, Fernando J.
-
Teatro Fernando de Rojas, 2003.
-
El autor Fernando J.
-
Súbitamente el último verano, fue en diciembre de 1974 dirigida por José Carlos Plaza en el Pequeño teatro Magallanes
-
Recuerda Fernando Guillén:
Eclipse total no tuvo nada que ver con El día de gloria.
-
José Tamayo quiso representarla en España con Fernando Rey y Francisco Rabal como protagonistas.
-
El autor, Fernando J.
-
En El año que cumplimos treinta y algo, de Fernando J.
-
Los amores diversos, de Fernando J.
-
López
Director: Fernando J.
-
López
Estreno: teatro Buero Vallejo, Alcorcón, 12-6-2004
El sexo que sucede
Autor: Fernando J.
-
López
Actrices: Paloma Aparicio, Silvia López-Ortega
Director: Fernando J.
-
López
Actrices: Paloma Aparicio, Nuria Jiménez
Director: Fernando J.
-
Cuando fuimos dos, de Fernando J. López, es una mirada sobre las relaciones de pareja.
-
Fernando J.
-
Fernando Escudero en Heterosexual. Director: Francisco Vidal, 2016.
-
López
Actor: Elías Jiménez Bas
Director: Fernando J.
-
-Arrabal, Fernando. El rey de Sodoma. Madrid: MK Ediciones, 1983.
-Belbel, Sergi. Caricias.
-
Fernando J. Tour de force. Madrid: Ediciones Antígona, 2011.
-López, Fenando J.
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Libro electrónico
- Título:
-
Cuatro conferencias sobre América del Sur / Clorinda Matto de Turner - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Matto de Turner, Clorinda, 1852-1909
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Nacional del Perú
Visitar sitio web
| Clorinda Matto de Turner
Visitar sitio web
| Portal Nacional de Perú
Visitar sitio web
- Materia:
-
América del Sur Historia
- Fragmentos
'fernando de magallanes' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Nota delicada fue el recuerdo a Berenguela la Grande, madre de San Fernando, que tanto influyó en la
-
Los buques que navegan con rumbo al Océano Pacífico por el Cabo de Hornos y el Estrecho de Magallanes
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Libro electrónico
- T. unif.:
-
Don Quijote de la Mancha. Esperanto
- Título:
-
La inĝenia hidalgo don Quijote de La Mancha / Miguel de Cervantes Saavedra ; traduko, Fernando de Diego - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela española -- Siglo 17º
- Fragmentos
'fernando de magallanes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
La inĝenia hidalgo don Quijote de La Mancha
Miguel de Cervantes Saavedra
© De la traduko: Fernando
-
provoj, fine plene
efektiviĝis paper-forme en 1977, danke al la laborado de nia admirata
tradukisto Fernando
-
Kaj dume li ne ĉesis
krii: «Ho, perfida Fernando, nun vi pagos al mi la konton de viaj
abomenaĵoj.
-
Mi
volas diri, ke, kiam don Fernando frandis la kampulinon, baldaŭ liaj
deziroj ŝrumpis kaj lia ardo
-
Je mia malfeliĉo, mi parolis pri
ili al don Fernando, dum mi pensis, ke pro lia granda amikeco al mi,
-
La bileto ŝajnis al don Fernando tiel saĝa, diskreta kaj
amo-plena, ke, leginte ĝin, li diris al mi,
-
Kaj vi, perfida don
Fernando, rabanto de mia gloro, morto de mia vivo, kion vi
volas?
-
Don Fernando diris
la samon, donis al ŝi la ringon kaj, tiel, nedisigebla ligilo
kunigis ilin.
-
Ili bone konis la intencon de don Fernando, ĉar
li tute ne zorgis kaŝi ĝin antaŭ la mondo.
-
Mi petis de li, ke li min akompanu ĝis la urbo, kie,
laŭ la famo, troviĝis la perfida don Fernando.
-
Ĉiuj silentis kaj sin rigardis reciproke: Dorotea
al don Fernando, don Fernando al Cardenio, Cardenio
-
Luscinda rompis la unua la silenton, jene
parolante al don Fernando:
—Lasu min, don Fernando, almenaŭ
-
[156] Dorotea aludas la nobelecon de don Fernando.
-
Iom antaŭe li diras, ke «de sia flanko don Fernando same tuj rekonis Cardenion».
-
—Ne —diris don Fernando—, oni ne faru tiel.
-
—Punkto —ripetis don Fernando—. Oni ne plu parolu pri la afero.
-
Siaflanke don
Fernando, Cardenio kaj la pastro plej ĝentile sin proponis al la
aŭditoro.
-
—Nedubeble, don Quijote saĝe argumentis, ke al ni tuŝas decidi ĉi aferon
—diris don Fernando—.
-
Don
Fernando informis al la pastro, kien li devos skribi al li rilate al la sorto
de don Quijote.
-
Sed mi povas aserti, ke se sinjorino
Magallanes aŭ Magalona trovis komforta ĉi gropon, certe ŝi ne havis
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Libro electrónico
- Título:
-
Historia general de la República del Ecuador. Tomo cuarto / escrita por Federico González Suárez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
González Suárez, Federico, 1844-1917
- Portales:
-
Portal Nacional Ecuador
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Materia:
-
Ecuador Historia
- Fragmentos
'fernando de magallanes' en la obra
: (18
coincidencias encontradas)
-
-
.- El doctor don Fernando Arias de Ugarte, sexto obispo de Quito.- Erección del obispado de Trujillo.
-
meses antes, el 6 de enero de 1615, había llegado ya a esta ciudad el ilustrísimo señor doctor don Fernando
-
marqués de Montesclaros, al arzobispo de Lima don Bartolomé Lobo Guerrero y al nuevo obispo de Quito don
Fernando
-
primera expedición de los corsarios holandeses al Océano Pacífico, en donde penetraron por el estrecho de Magallanes
-
, para practicar la diligencia judicial con todo aparato; acompañábanle el corregidor de Quito, don Fernando
-
temporales de la Compañía de Jesús, en la antigua provincia quitense, ninguno fue tan célebre como don Fernando
-
Don Fernando, su hermano, se quedó todavía en Quito por algún tiempo; y andaba muy ocupado en pensamientos
-
El crimen despertó en el pecho de don Fernando de Ribera el pesar y los remordimientos, y formó la resolución
-
Agustín de Ugarte y doña Ana de Arce y Saravia, los cuales tenían deudo con el célebre arzobispo don Fernando
-
doctor don Antonio Díez Solier de San Miguel, el doctor don Tomás Berjón de Caviedes y el licenciado don Fernando
-
Así sucedió con la armada del capitán inglés Narborough, que, en 1671, atravesando el Estrecho de Magallanes
-
Dos años más tarde, en 1684, una nueva expedición de corsarios ingleses, atravesando el Estrecho de Magallanes
-
inglesa, y tomó el rumbo para el Atlántico, con el intento de entrar en el mar del Sur por el Estrecho de Magallanes
-
Era corregidor de Guayaquil don Fernando Ponce de León, que había sucedido a Iturri; no ignoraba que
-
Don Fernando Ponce de León, que tan incauto estuvo para impedir el arribo de los piratas, se portó después
-
Don Fernando Ponce de León era natural de Sevilla, y bien castigado estaba ya con su cautiverio y los
-
tribunal eran entonces
el doctor don Juan de Ricaurte, el doctor don Tomás Fernández Pérez, el doctor don Fernando
-
en francés, con el título de Viaje de la flota de Nassau a las Indias Orientales por el Estrecho de Magallanes
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
Literaturas orales y primeros textos coloniales. Volumen 1 / Juan C. Godenzzi y Carlos Garatea, coordinadores - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional de Perú
Visitar sitio web
- Materias:
-
Quechua (Lengua) | Aimara (Lengua) | Lengua americanas indígenas | Literatura peruana -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Literatura peruana -- Siglo 16º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'fernando de magallanes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
que su estudio del mestizaje sigue un camino abierto por Aurelio Miró Quesada; asimismo, menciona a Fernando
-
Ante el fracaso de la incipiente modernización de Fernando Belaunde Terry, el gobierno militar de Juan
-
En Fernando Silva Santisteban, ed., Historia del Perú (VIII, pp. 9-188). Lima: Mejía Baca.
-
Durante los reinados de Fernando III y Alfonso X fue —digamos así— promovido a lengua de la Cancillería
-
Durante el reinado de Isabel y Fernando se proclamó al castellano como lengua del Imperio.
-
Lara, Luis Fernando (2003). El Diccionario del español usual en México y la normatividad.
-
Lara, Luis Fernando (2004). Lengua histórica y normatividad. México: El Colegio de México.
-
Lara, Luis Fernando (2014). Historia mínima de la lengua española.
-
Toledo: Fernando de Sancta Catalina.
Mena, Juan de (1960 [1444]).
-
ingleses y franceses; participó en el descubrimiento de las islas Salomón y exploró el estrecho de Magallanes
-
en persecución del pirata Drake, que había llegado al Callao después de haber cruzado el estrecho de Magallanes
-
Entonces ideó un plan para colonizar el estrecho de Magallanes con el objeto de proteger esa puerta de
-
Viajes al Estrecho de Magallanes. Introducción, transcripción y notas de Mª Justina Sarabia Viejo.
-
Francisco de Ávila y Fernando de Avendaño escribieron sermones importantes en el siglo XVI que recibieron
-
de Avendaño
Fernando de Avendaño estaba orgulloso de su éxito en la extirpación de idolatrías en
-
Avendaño, Fernando (1649).
-
La lengua de la cristianización en los Sermones de los misterios de nuestra santa fe catolica de Fernando
-
La expedición de Magallanes y Elcano salió de España en 1519 y regresó en 1522 después de cruzar los
-
Relación i derrotero del viage i descubrimiento del estrecho de la Madre de Dios, antes llamado de Magallanes
-
, publicado en 1768 por Bernardo de Iriarte bajo el título de Viage al Estrecho de Magallanes por el
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
Literatura y cultura en el Virreinato del Perú: apropiación y diferencia. Volumen 2 / Raquel Chang-Rodríguez y Carlos García-Bedoya M., coordinadores - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional de Perú
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura peruana -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Literatura peruana -- Siglo 18º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'fernando de magallanes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
En Fernando Silva Santisteban, ed., Historia del Perú (IV, pp. 129-337). Lima: Mejía Baca.
-
En Fernando Silva-Santisteban, ed., Historia del Perú (XI, pp. 417-601). Lima: Mejía Baca.
-
En Fernando Silva Santisteban, ed., Historia del Perú (IV, pp. 341-572; V, pp. 9-328).
-
En sus dominios de la Península Ibérica, los Reyes Católicos, Fernando de Aragón e Isabel de Castilla
-
El 1640, el agustino fray Fernando Valverde puso punto final a su poema titulado Santuario de Nuestra
-
Valverde, Fernando de (1641). Santuario de Nuestra Señora de Copacabana en el Perú. Poema Sacro.
-
—cuñado del virrey— ante la del inglés Richard Hawkins, pirata que luego de remontar el estrecho de Magallanes
-
tres últimos cantos (18-20) cuentan la expedición y fracaso de Sarmiento de Gamboa en el estrecho de Magallanes
-
Geográficamente se refiere al mundo del Sur, es decir, el extenso territorio entre Panamá y el estrecho de Magallanes
-
Las sociedades de negros cimarrones de Panamá y los piratas ingleses que invaden Magallanes marcan los
-
En la frontera sur del poema, el estrecho de Magallanes permanece finalmente como un límite insalvable
-
Poema sacro, del agustino Fernando de Valverde. Lima: Luis de Lyra, 1641.
-
Fernando de Valverde y los monstruos andinos: criollismo místico en el peregrinaje a Copacabana.
-
Valverde, Fernando de (1641). Santuario de Nuestra Señora de Copacabana en el Perú. Poema Sacro.
-
Edición, estudio preliminar y anotación de Carlos Fernando Cabanillas Cárdenas.
-
Valverde, Fernando de (1641). Santuario de nuestra señora de Copacabana en el Perú.
-
Lima: Fernando de Contreras.
Villarejo, Avencio (1965). Los agustinos en el Perú (1548-1965).
-
encargo de Luis XIV arribó al virreinato el ingeniero Amédée François Frezier, por la vía del estrecho de Magallanes
-
Cinco años más tarde obtuvo de Fernando VI una «sentencia de olvido».
-
Fernando de Valverde publica en Lima Santuario de Nuestra Señora de Copacabana en el Perú.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Libro electrónico
- T. unif.:
-
Don Quijote de la Mancha
- Título:
-
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha / Miguel de Cervantes Saavedra - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'fernando de magallanes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Y a éstas añadía otras razones, que
todas se encaminaban a decir mal de aquel Fernando, y a tacharle
-
Por esto conjeturamos que la locura le venía
a tiempos, y que alguno que se llamaba Fernando le debía
-
Bien es verdad que quiero confesar ahora que, puesto que
yo veía con cuán justas causas don Fernando
-
Aquella noche hablé
con Luscinda, y le dije lo que con don Fernando quedaba concertado,
y que tuviese
-
Ella me dijo, tan segura
como yo de la traición de don Fernando, que procurase
volver presto, porque
-
Llegué al lugar donde era enviado; di las
cartas al hermano de don Fernando; fui bien recebido, pero
-
El enojo que
contra don Fernando concebí, junto con el temor de
perder la prenda que con tantos años
-
¡Ah, traidor don Fernando, robador de
mi gloria, muerte de mi vida! ¿Qué quieres? ¿Qué
pretendes?
-
No hubo bien nombrado a don Fernando la que el cuento contaba,
cuando a Cardenio se le mudó la color
-
Finalmente, don Fernando supo que mis padres andaban por
darme estado, por quitalle a él la esperanza
-
Digo esto porque don Fernando dio
priesa por partirse de mí, y por industria de mi doncella,
que era
-
Díjele, al partir, a don Fernando que por el mesmo
camino de aquélla podría verme otras noches,
pues
-
Díjome que la noche que don Fernando se
desposó con Luscinda, después de haber ella
dado el sí de ser
-
Dijeron más: que luego se ausentó don Fernando,
y que Luscinda no había vuelto de su parasismo hasta
-
Esto que supe puso en bando mis esperanzas, y tuve por mejor
no haber hallado a don Fernando, que no
-
Estando, pues, en la ciudad, sin saber qué hacerme,
pues a don Fernando no hallaba, llegó a mis oídos
-
Porque, presupuesto
que Luscinda no puede casarse con don Fernando, por ser mía,
ni don Fernando con
-
Callaban todos
y mirábanse todos, Dorotea a don Fernando, don Fernando
a Cardenio, Cardenio a Luscinda
-
Decía esto Sancho
por don Fernando, que, como tan señor, debía
de oler a lo que Sancho decía.
-
-No sé lo
que es -respondió Sancho Panza-; sólo sé
decir que si la señora Magallanes, o Magalona, se
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- ePub 21 [Eliminar filtro]
- Palma, Ricardo, 1833-1919 4
- Sarmiento, Domingo Faustino, 1811-1888 3
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 2
- González Suárez, Federico, 1844-1917 2
- Bello, Andrés, 1781-1865 1
- Castro Jiménez, Antonio 1
- Fernández de Lizardi, José Joaquín, 1776-1827 1
- Matto de Turner, Clorinda, 1852-1909 1
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 1
- Sant Marc, Llorenç, 1901-1988 1
- Valera, Juan, 1824-1905 1
- Vega, Lope de, 1562-1635 1
- Narrativa peruana 4
- Ecuador 2
- Literatura argentina 2
- Literatura peruana -- Siglo 17º -- Historia y crítica 2
- Aimara (Lengua) 1
- América del Sur 1
- Cartas 1
- Diarios y memorias 1
- Homosexualidad en la literatura 1
- Lengua americanas indígenas 1
- Libros de viajes 1
- Literatura española 1
- Literatura peruana -- Siglo 16º -- Historia y crítica 1
- Literatura peruana -- Siglo 18º -- Historia y crítica 1
- Novela española 1
- Novela española -- Siglo 17º 1
- Novela histórica argentina 1
- Novela histórica española 1
- Novela mexicana 1
- Novel·la catalana -- S. XX 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Libro electrónico
- Título:
- No son todos ruiseñores / Lope de Vega - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vega, Lope de, 1562-1635
- Portal:
- Lope de Vega Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos 'fernando de magallanes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- (Salen DON FERNANDO y VALERIO.)
- LEONARDA Fernando. FERNANDO Hermana Leonarda.
- FERNANDO Descansa el pecho.
- mirar sus fuegos, fui con Ulises y vi las tentaciones que vio hasta que en Galicia entró; y con Magallanes
- (Sale DON FERNANDO.)
- FERNANDO Ah buen hombre.
- FERNANDO Ah labrador. JUAN ¿Quién me llama? FERNANDO El dueño deste jardín.
- Don Fernando viene, ¡ay cielo!, ¡de cualquier temor me asombro! (Sale DON FERNANDO.)
- FERNANDO Dice que ya está casada.
- FERNANDO Mueran. ELVIRA ¿Quién ha de morir? FERNANDO ¿Castellanos en mi casa?
- FERNANDO ¡Hay tal maldad! ELVIRA Esto pasa. FERNANDO ¿No tenéis vergüenza?
- (Escóndense y salen DON FERNANDO y DON GARCÍA.) FERNANDO Esta ha sido la causa, don García.
- ¿Tan de mañana, Fernando?
- FERNANDO Di.
- FERNANDO Pues bien, ¿qué os trujo? COSME El braguero. FERNANDO ¿Sois enfermo?
- (Sale DON FERNANDO.) FERNANDO ¿Siempre habéis de estar riñendo?, ¿siempre celos?
- Mas ay que está aquí Fernando.
- FERNANDO Oh industria, no fuiste en vano. (Vase FERNANDO.)
- FERNANDO ¿Cómo?
- FERNANDO Espera.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Libro electrónico
- Título:
- Tradiciones peruanas II / Ricardo Palma - Registro bibliográfico
- Autor:
- Palma, Ricardo, 1833-1919
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Ricardo Palma Visitar sitio web | Portal Nacional de Perú Visitar sitio web
- Materia:
- Narrativa peruana Siglo 19º
- Fragmentos 'fernando de magallanes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- .; mientras que los descubridores les daban su apellido, tales como Magallanes, Vancouver, Diemen, Cook
- Fernando de Torres y Portugal, conde de Villardompardo, séptimo virrey del Perú por S.
- con grave escándalo; los desastres de la flota que condujo quinientos treinta hombres para colonizar Magallanes
- Chile, se conquistó una gran reputación venciendo a los araucanos, enviando expediciones exploradoras a Magallanes
- otros corsarios con muchos buques, poderosa artillería y gente resuelta, habían pasado el estrecho de Magallanes
- establecimiento del tribunal del Consulado, contribuyendo a este prestigio algunos viajes que, por la vía de Magallanes
- Fernando acompañase a su mujer a una fiesta de familia, y que en ella hubiera una sala, donde no sólo
- Fernando tomó a capricho luchar contra tan loca fortuna.
- Fernando pidiéndole el anillo nupcial. Era éste un brillante de crecidísimo valor.
- Fernando perdía una gran suma, y no teniendo ya prenda que jugar, se acordó del espléndido anillo de
- Fernando se estremeció de vergüenza y remordimiento.
- Fernando de Vergara.
- Fernando ratificara la declaración de su esposa.
- Fernando era lo que se llama un pie útil para una francachela.
- Fernando anduvo a salto de mata, pues S. E. el obispo D.
- El lo de mayo fue trasladado Fernando a las cárceles de la Inquisición.
- José Fernando de Abascal, y confiérele ese mando.
- José Fernando de Abascal y por qué es llamado el virrey del Acertijo.
- En 1814, Fernando VII lo ascendió a general y lo envió al Perú con alto destino militar.
- Fernando VII firmaba para La-Serna el título de conde de los Andes.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Libro electrónico
- Título:
- Pensamiento político de Andrés Bello - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bello, Andrés, 1781-1865
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Andrés Bello Visitar sitio web | Constituciones hispanoamericanas Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Portal Nacional Venezuela Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Bello, Andrés (1781-1865) -- Pensamiento político y social
- Fragmentos 'fernando de magallanes' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- La mudanza ocurrida en España a consecuencia del fallecimiento de Fernando VII. y el ascendiente
- si la línea de vapores entre Europa, el Janeiro y Montevideo, se extendiese por el estrecho de Magallanes
- manifiestas las utilidades que reportaría el país de una línea de vapores que por el estrecho de Magallanes
- economía de la hacienda pública, se incluirá en él lo que ha producido la venta del queche Magallanes
- decreto de 28 de abril se ha organizado una compañía con la denominación de fija del estrecho de Magallanes
- Entre tanto se habían zanjado los primeros cimientos de una colonia chilena en el estrecho de Magallanes
- La sublevación de Magallanes ha hecho conocer que en un punto tan lejano no puede establecerse un
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Homosexualidad y teatro en España - Registro bibliográfico
- Autor:
- Castro Jiménez, Antonio
- Portal:
- Academia de las Artes Escénicas de España Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica | Teatro español -- Siglo 21º -- Historia y crítica | Teatro -- España -- Historia -- Siglo 20º | Teatro -- España -- Historia -- Siglo 21º | Homosexualidad en la literatura
- Fragmentos 'fernando de magallanes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- , Miguel Ángel Bueno, José Pedro Carrión, Manuel Galiana, Manuel Gallardo, Alberto González Vergel, Fernando
- Guillén Cuervo, Valle Hidalgo, Ana Labordeta, Fernando J.
- Teatro Fernando de Rojas, 2003.
- El autor Fernando J.
- Súbitamente el último verano, fue en diciembre de 1974 dirigida por José Carlos Plaza en el Pequeño teatro Magallanes
- Recuerda Fernando Guillén: Eclipse total no tuvo nada que ver con El día de gloria.
- José Tamayo quiso representarla en España con Fernando Rey y Francisco Rabal como protagonistas.
- El autor, Fernando J.
- En El año que cumplimos treinta y algo, de Fernando J.
- Los amores diversos, de Fernando J.
- López Director: Fernando J.
- López Estreno: teatro Buero Vallejo, Alcorcón, 12-6-2004 El sexo que sucede Autor: Fernando J.
- López Actrices: Paloma Aparicio, Silvia López-Ortega Director: Fernando J.
- López Actrices: Paloma Aparicio, Nuria Jiménez Director: Fernando J.
- Cuando fuimos dos, de Fernando J. López, es una mirada sobre las relaciones de pareja.
- Fernando J.
- Fernando Escudero en Heterosexual. Director: Francisco Vidal, 2016.
- López Actor: Elías Jiménez Bas Director: Fernando J.
- -Arrabal, Fernando. El rey de Sodoma. Madrid: MK Ediciones, 1983. -Belbel, Sergi. Caricias.
- Fernando J. Tour de force. Madrid: Ediciones Antígona, 2011. -López, Fenando J.
- Formatos:
-
Resultado número:5 Libro electrónico
- Título:
- Cuatro conferencias sobre América del Sur / Clorinda Matto de Turner - Registro bibliográfico
- Autor:
- Matto de Turner, Clorinda, 1852-1909
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Nacional del Perú Visitar sitio web | Clorinda Matto de Turner Visitar sitio web | Portal Nacional de Perú Visitar sitio web
- Materia:
- América del Sur Historia
- Fragmentos 'fernando de magallanes' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Nota delicada fue el recuerdo a Berenguela la Grande, madre de San Fernando, que tanto influyó en la
- Los buques que navegan con rumbo al Océano Pacífico por el Cabo de Hornos y el Estrecho de Magallanes
- Formatos:
-
Resultado número:6 Libro electrónico
- T. unif.:
- Don Quijote de la Mancha. Esperanto
- Título:
- La inĝenia hidalgo don Quijote de La Mancha / Miguel de Cervantes Saavedra ; traduko, Fernando de Diego - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Materia:
- Novela española -- Siglo 17º
- Fragmentos 'fernando de magallanes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- La inĝenia hidalgo don Quijote de La Mancha Miguel de Cervantes Saavedra © De la traduko: Fernando
- provoj, fine plene efektiviĝis paper-forme en 1977, danke al la laborado de nia admirata tradukisto Fernando
- Kaj dume li ne ĉesis krii: «Ho, perfida Fernando, nun vi pagos al mi la konton de viaj abomenaĵoj.
- Mi volas diri, ke, kiam don Fernando frandis la kampulinon, baldaŭ liaj deziroj ŝrumpis kaj lia ardo
- Je mia malfeliĉo, mi parolis pri ili al don Fernando, dum mi pensis, ke pro lia granda amikeco al mi,
- La bileto ŝajnis al don Fernando tiel saĝa, diskreta kaj amo-plena, ke, leginte ĝin, li diris al mi,
- Kaj vi, perfida don Fernando, rabanto de mia gloro, morto de mia vivo, kion vi volas?
- Don Fernando diris la samon, donis al ŝi la ringon kaj, tiel, nedisigebla ligilo kunigis ilin.
- Ili bone konis la intencon de don Fernando, ĉar li tute ne zorgis kaŝi ĝin antaŭ la mondo.
- Mi petis de li, ke li min akompanu ĝis la urbo, kie, laŭ la famo, troviĝis la perfida don Fernando.
- Ĉiuj silentis kaj sin rigardis reciproke: Dorotea al don Fernando, don Fernando al Cardenio, Cardenio
- Luscinda rompis la unua la silenton, jene parolante al don Fernando: —Lasu min, don Fernando, almenaŭ
- [156] Dorotea aludas la nobelecon de don Fernando.
- Iom antaŭe li diras, ke «de sia flanko don Fernando same tuj rekonis Cardenion».
- —Ne —diris don Fernando—, oni ne faru tiel.
- —Punkto —ripetis don Fernando—. Oni ne plu parolu pri la afero.
- Siaflanke don Fernando, Cardenio kaj la pastro plej ĝentile sin proponis al la aŭditoro.
- —Nedubeble, don Quijote saĝe argumentis, ke al ni tuŝas decidi ĉi aferon —diris don Fernando—.
- Don Fernando informis al la pastro, kien li devos skribi al li rilate al la sorto de don Quijote.
- Sed mi povas aserti, ke se sinjorino Magallanes aŭ Magalona trovis komforta ĉi gropon, certe ŝi ne havis
- Formatos:
-
Resultado número:7 Libro electrónico
- Título:
- Historia general de la República del Ecuador. Tomo cuarto / escrita por Federico González Suárez - Registro bibliográfico
- Autor:
- González Suárez, Federico, 1844-1917
- Portales:
- Portal Nacional Ecuador Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web
- Materia:
- Ecuador Historia
- Fragmentos 'fernando de magallanes' en la obra : (18 coincidencias encontradas)
-
- .- El doctor don Fernando Arias de Ugarte, sexto obispo de Quito.- Erección del obispado de Trujillo.
- meses antes, el 6 de enero de 1615, había llegado ya a esta ciudad el ilustrísimo señor doctor don Fernando
- marqués de Montesclaros, al arzobispo de Lima don Bartolomé Lobo Guerrero y al nuevo obispo de Quito don Fernando
- primera expedición de los corsarios holandeses al Océano Pacífico, en donde penetraron por el estrecho de Magallanes
- , para practicar la diligencia judicial con todo aparato; acompañábanle el corregidor de Quito, don Fernando
- temporales de la Compañía de Jesús, en la antigua provincia quitense, ninguno fue tan célebre como don Fernando
- Don Fernando, su hermano, se quedó todavía en Quito por algún tiempo; y andaba muy ocupado en pensamientos
- El crimen despertó en el pecho de don Fernando de Ribera el pesar y los remordimientos, y formó la resolución
- Agustín de Ugarte y doña Ana de Arce y Saravia, los cuales tenían deudo con el célebre arzobispo don Fernando
- doctor don Antonio Díez Solier de San Miguel, el doctor don Tomás Berjón de Caviedes y el licenciado don Fernando
- Así sucedió con la armada del capitán inglés Narborough, que, en 1671, atravesando el Estrecho de Magallanes
- Dos años más tarde, en 1684, una nueva expedición de corsarios ingleses, atravesando el Estrecho de Magallanes
- inglesa, y tomó el rumbo para el Atlántico, con el intento de entrar en el mar del Sur por el Estrecho de Magallanes
- Era corregidor de Guayaquil don Fernando Ponce de León, que había sucedido a Iturri; no ignoraba que
- Don Fernando Ponce de León, que tan incauto estuvo para impedir el arribo de los piratas, se portó después
- Don Fernando Ponce de León era natural de Sevilla, y bien castigado estaba ya con su cautiverio y los
- tribunal eran entonces el doctor don Juan de Ricaurte, el doctor don Tomás Fernández Pérez, el doctor don Fernando
- en francés, con el título de Viaje de la flota de Nassau a las Indias Orientales por el Estrecho de Magallanes
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- Literaturas orales y primeros textos coloniales. Volumen 1 / Juan C. Godenzzi y Carlos Garatea, coordinadores - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional de Perú Visitar sitio web
- Materias:
- Quechua (Lengua) | Aimara (Lengua) | Lengua americanas indígenas | Literatura peruana -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Literatura peruana -- Siglo 16º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'fernando de magallanes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- que su estudio del mestizaje sigue un camino abierto por Aurelio Miró Quesada; asimismo, menciona a Fernando
- Ante el fracaso de la incipiente modernización de Fernando Belaunde Terry, el gobierno militar de Juan
- En Fernando Silva Santisteban, ed., Historia del Perú (VIII, pp. 9-188). Lima: Mejía Baca.
- Durante los reinados de Fernando III y Alfonso X fue —digamos así— promovido a lengua de la Cancillería
- Durante el reinado de Isabel y Fernando se proclamó al castellano como lengua del Imperio.
- Lara, Luis Fernando (2003). El Diccionario del español usual en México y la normatividad.
- Lara, Luis Fernando (2004). Lengua histórica y normatividad. México: El Colegio de México.
- Lara, Luis Fernando (2014). Historia mínima de la lengua española.
- Toledo: Fernando de Sancta Catalina. Mena, Juan de (1960 [1444]).
- ingleses y franceses; participó en el descubrimiento de las islas Salomón y exploró el estrecho de Magallanes
- en persecución del pirata Drake, que había llegado al Callao después de haber cruzado el estrecho de Magallanes
- Entonces ideó un plan para colonizar el estrecho de Magallanes con el objeto de proteger esa puerta de
- Viajes al Estrecho de Magallanes. Introducción, transcripción y notas de Mª Justina Sarabia Viejo.
- Francisco de Ávila y Fernando de Avendaño escribieron sermones importantes en el siglo XVI que recibieron
- de Avendaño Fernando de Avendaño estaba orgulloso de su éxito en la extirpación de idolatrías en
- Avendaño, Fernando (1649).
- La lengua de la cristianización en los Sermones de los misterios de nuestra santa fe catolica de Fernando
- La expedición de Magallanes y Elcano salió de España en 1519 y regresó en 1522 después de cruzar los
- Relación i derrotero del viage i descubrimiento del estrecho de la Madre de Dios, antes llamado de Magallanes
- , publicado en 1768 por Bernardo de Iriarte bajo el título de Viage al Estrecho de Magallanes por el
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- Literatura y cultura en el Virreinato del Perú: apropiación y diferencia. Volumen 2 / Raquel Chang-Rodríguez y Carlos García-Bedoya M., coordinadores - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional de Perú Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura peruana -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Literatura peruana -- Siglo 18º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'fernando de magallanes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- En Fernando Silva Santisteban, ed., Historia del Perú (IV, pp. 129-337). Lima: Mejía Baca.
- En Fernando Silva-Santisteban, ed., Historia del Perú (XI, pp. 417-601). Lima: Mejía Baca.
- En Fernando Silva Santisteban, ed., Historia del Perú (IV, pp. 341-572; V, pp. 9-328).
- En sus dominios de la Península Ibérica, los Reyes Católicos, Fernando de Aragón e Isabel de Castilla
- El 1640, el agustino fray Fernando Valverde puso punto final a su poema titulado Santuario de Nuestra
- Valverde, Fernando de (1641). Santuario de Nuestra Señora de Copacabana en el Perú. Poema Sacro.
- —cuñado del virrey— ante la del inglés Richard Hawkins, pirata que luego de remontar el estrecho de Magallanes
- tres últimos cantos (18-20) cuentan la expedición y fracaso de Sarmiento de Gamboa en el estrecho de Magallanes
- Geográficamente se refiere al mundo del Sur, es decir, el extenso territorio entre Panamá y el estrecho de Magallanes
- Las sociedades de negros cimarrones de Panamá y los piratas ingleses que invaden Magallanes marcan los
- En la frontera sur del poema, el estrecho de Magallanes permanece finalmente como un límite insalvable
- Poema sacro, del agustino Fernando de Valverde. Lima: Luis de Lyra, 1641.
- Fernando de Valverde y los monstruos andinos: criollismo místico en el peregrinaje a Copacabana.
- Valverde, Fernando de (1641). Santuario de Nuestra Señora de Copacabana en el Perú. Poema Sacro.
- Edición, estudio preliminar y anotación de Carlos Fernando Cabanillas Cárdenas.
- Valverde, Fernando de (1641). Santuario de nuestra señora de Copacabana en el Perú.
- Lima: Fernando de Contreras. Villarejo, Avencio (1965). Los agustinos en el Perú (1548-1965).
- encargo de Luis XIV arribó al virreinato el ingeniero Amédée François Frezier, por la vía del estrecho de Magallanes
- Cinco años más tarde obtuvo de Fernando VI una «sentencia de olvido».
- Fernando de Valverde publica en Lima Santuario de Nuestra Señora de Copacabana en el Perú.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Libro electrónico
- T. unif.:
- Don Quijote de la Mancha
- Título:
- El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha / Miguel de Cervantes Saavedra - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'fernando de magallanes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Y a éstas añadía otras razones, que todas se encaminaban a decir mal de aquel Fernando, y a tacharle
- Por esto conjeturamos que la locura le venía a tiempos, y que alguno que se llamaba Fernando le debía
- Bien es verdad que quiero confesar ahora que, puesto que yo veía con cuán justas causas don Fernando
- Aquella noche hablé con Luscinda, y le dije lo que con don Fernando quedaba concertado, y que tuviese
- Ella me dijo, tan segura como yo de la traición de don Fernando, que procurase volver presto, porque
- Llegué al lugar donde era enviado; di las cartas al hermano de don Fernando; fui bien recebido, pero
- El enojo que contra don Fernando concebí, junto con el temor de perder la prenda que con tantos años
- ¡Ah, traidor don Fernando, robador de mi gloria, muerte de mi vida! ¿Qué quieres? ¿Qué pretendes?
- No hubo bien nombrado a don Fernando la que el cuento contaba, cuando a Cardenio se le mudó la color
- Finalmente, don Fernando supo que mis padres andaban por darme estado, por quitalle a él la esperanza
- Digo esto porque don Fernando dio priesa por partirse de mí, y por industria de mi doncella, que era
- Díjele, al partir, a don Fernando que por el mesmo camino de aquélla podría verme otras noches, pues
- Díjome que la noche que don Fernando se desposó con Luscinda, después de haber ella dado el sí de ser
- Dijeron más: que luego se ausentó don Fernando, y que Luscinda no había vuelto de su parasismo hasta
- Esto que supe puso en bando mis esperanzas, y tuve por mejor no haber hallado a don Fernando, que no
- Estando, pues, en la ciudad, sin saber qué hacerme, pues a don Fernando no hallaba, llegó a mis oídos
- Porque, presupuesto que Luscinda no puede casarse con don Fernando, por ser mía, ni don Fernando con
- Callaban todos y mirábanse todos, Dorotea a don Fernando, don Fernando a Cardenio, Cardenio a Luscinda
- Decía esto Sancho por don Fernando, que, como tan señor, debía de oler a lo que Sancho decía.
- -No sé lo que es -respondió Sancho Panza-; sólo sé decir que si la señora Magallanes, o Magalona, se
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- ePub 21 [Eliminar filtro]
- Palma, Ricardo, 1833-1919 4
- Sarmiento, Domingo Faustino, 1811-1888 3
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 2
- González Suárez, Federico, 1844-1917 2
- Bello, Andrés, 1781-1865 1
- Castro Jiménez, Antonio 1
- Fernández de Lizardi, José Joaquín, 1776-1827 1
- Matto de Turner, Clorinda, 1852-1909 1
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 1
- Sant Marc, Llorenç, 1901-1988 1
- Valera, Juan, 1824-1905 1
- Vega, Lope de, 1562-1635 1
- Narrativa peruana 4
- Ecuador 2
- Literatura argentina 2
- Literatura peruana -- Siglo 17º -- Historia y crítica 2
- Aimara (Lengua) 1
- América del Sur 1
- Cartas 1
- Diarios y memorias 1
- Homosexualidad en la literatura 1
- Lengua americanas indígenas 1
- Libros de viajes 1
- Literatura española 1
- Literatura peruana -- Siglo 16º -- Historia y crítica 1
- Literatura peruana -- Siglo 18º -- Historia y crítica 1
- Novela española 1
- Novela española -- Siglo 17º 1
- Novela histórica argentina 1
- Novela histórica española 1
- Novela mexicana 1
- Novel·la catalana -- S. XX 1