Resultados de búsqueda (25)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
El extraño caso del estreno de Munuza / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
-
Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Gaspar Melchor de Jovellanos
Visitar sitio web
| René Andioc
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica | Munuza
- Mat. aut.:
-
Jovellanos, Gaspar Melchor de (1744-1811) -- El Pelayo
- Fragmentos
'jovellanos' en la obra
: (44
coincidencias encontradas)
-
-
seguido del mismo verbo
«corregir» para designar no ya las correcciones de
1771-1772 a que se refiere Jovellanos
-
No se puede descartar la hipótesis de haberle
sugerido a Jovellanos la mutación de salón la
«sala del
-
estreno de
«Munuza»
René Andioc
Professeur honoraire - Université de
Perpignan
En l'absence de Jovellanos
-
Estando ausente Jovellanos, se estrenó e imprimió
anónima su tragedia Munuza en Madrid.
-
Mots-clés: Jovellanos -
Comella - Munuza -Théâtre - XVIII
siècle - Espagne.
-
El
Munuza, antes Pelayo, de Jovellanos se
estrenó en el coliseo del Príncipe por la
compañía de Martínez
-
Y no puede ser lógicamente Jovellanos el
autor de la modificación.
-
Aguilar Piñal, en su
Bibliografía de Autores Españoles del siglo
XVIII, la atribuye a Jovellanos, pero
-
parece distinta».
13
En
cambio, en el prólogo del estreno en Gijón
(o.c., p. 198), escribe Jovellanos
-
Cañedo convierte las 22 notas de Jovellanos en unas 33, por
numerar curiosamente todos los apartados
-
De mano distinta,
pero de letra de aquella época: «De Jovellanos».
-
Nicolás Moratín (V, 6
y 10), Pedro tiene ya el título de duque de Cantabria
(véanse las notas 9ª y 10ª de Jovellanos
-
primero de Munuza y que
faltan en Pelayo35,
reflejen, según palabras de Caso36,
«preocupaciones de Jovellanos
-
Gaspar de Jovellanos, con no pocas alteraciones, empezando por el
título que fue el de Munuza», y al
-
referidos textos, tratando de resolver varios problemas, entre
ellos el de «si ambas versiones son de Jovellanos
-
Al parecer, según Ceán, ésta no fue principal
preocupación de Jovellanos, el cual se negó a
entregar
-
, como
también ocurre al principio del acto anterior, la
«mutación» de salón, únicamente
ideada por Jovellanos
-
equilibrada y más
lógica, y resulta, según me parece ya evidente, de
una corrección de la otra versión por Jovellanos
-
cual de los copistas
manifestó una información histórica bastante
mediocre, comparada con la que tenía Jovellanos
-
Ya
no se trata de la lección «histórica» de
Jovellanos (véanse sus notas 2ª y 10ª);
además, lo que viene
-
de la tragedia corregida en 1771-72, y no en el
texto de Munuza); y la evocación, procedente,
según Jovellanos
-
nota dirigida al «escrupuloso» que pudiera sorprenderse
ante semejante reacción de Dosinda muestra que Jovellanos
-
al
Cielo», «desertor de su iglesia», etc., porque,
al menos según una de las fuentes utilizadas por Jovellanos
-
Gaspar Melchor de
Jovellanos, M., en la imprenta que fue de Fuentenebro, 1814,
p. 307-308 (utilizo la
-
Esa fecha de 1738, no
justificada, que yo sepa, ni por Jovellanos, que no la menciona, ni
por ningún
-
Y no anda descaminado
Caso al considerar «que el protagonista de la obra de
Jovellanos es el gobernador
-
De
todas formas, el historiador no afirma, como se ha visto, que fuese
el mismo Jovellanos el autor de
-
Porque se trata naturalmente,
como ya afirma Caso después de Ceán, de la tragedia
de Jovellanos, perfectamente
-
advierte éste que «aparentemente
habría un argumento decisivo contra [su]
tesis», pues escribe en efecto Jovellanos
-
No se representó la tragedia de Jovellanos en 1808, pero
sí una obra nueva alegórica de Zavala y Zamora
-
redactor del manuscrito de la Biblioteca Nacional...)
corresponde menos al vocabulario del dramaturgo Jovellanos
-
una
«segunda», o, por mejor decir, tercera y última,
versión, ya que la primera -recuerda el propio Jovellanos
-
Por
otra parte, al referirse a las notas aclaratorias que
redactó Jovellanos para el Pelayo, considera
-
oportunista, eso
sí, de un Munuza lector de Esopo, o más bien,
digamos, de La Fontaine por mediación de Jovellanos
-
A
pesar de coincidir las opiniones de los dos biógrafos de
Jovellanos acerca de una redacción del Munuza
-
a las
correcciones efectuadas en la tragedia en el citado período
y a las que se refiere el propio Jovellanos
-
tampoco parece ser
título definitivo: Notas para aclarar algunos pasajes de
esta obra, probablemente de Jovellanos
-
la última
fecha, 1772, y la del frustrado intento de publicación; pero
también puede que se refiera Jovellanos
-
La obra impresa a que se refiere el biógrafo de
Jovellanos es, pues, la suelta de Madrid, 1792.
-
convertida ya
en «I» por ser la única nota de la
página.
7
P.
33.
8
Véase Jovellanos
-
1500 reales, que se pagaban por una tragedia o una comedia de
teatro original, no fue, por supuesto, Jovellanos
-
Además, en aquella fecha estaban
también ausentes de Madrid varios amigos de Jovellanos,
entre ellos
-
acecho
algún «cazador» deseoso de prohijarlos
indebidamente: ese tipo de disgusto le tocó al mismo
Jovellanos
-
conocida,
aunque nunca impresa», según palabras de éste
-y tenida en ambos casos naturalmente como de Jovellanos
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Diario : (Mayo 1780 - Marzo 1808) / Leandro Fernández de Moratín; edición anotada por René Andioc y Mirelle Coulon - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portal:
-
Leandro Fernández de Moratín
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Fernández de Moratín, Leandro (1760-1828)
- Fragmentos
'jovellanos' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
de una interjección, las descripciones ni los pensamientos que
hacen el encanto de los diarios de un Jovellanos
-
También redactaron los suyos Jovellanos, a quien hemos aludido ya, Cadalso, el duque
de Villahermosa(
-
diario
(entiéndase en este caso, un diario de viaje parecido al de Italia) hoy perdido; en carta a
Jovellanos
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Una "fazaña" más de García de la Huerta / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
-
Vicente García de la Huerta
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| René Andioc
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 18º
- Mat. aut.:
-
García de la Huerta, Vicente (1734-1787)
- Fragmentos
'jovellanos' en la obra
: (28
coincidencias encontradas)
-
-
(Leandro F. de
Moratín, carta de Jovellanos de 9 ab. 1787, en Epistolario,
M., Castalia, 1973, p. 60)
-
Hará
mofa, como los demás, de la ortografía particular
de Huerta, «preñada de HH y XX», según escribe
Jovellanos
-
fecha temprana.
78
«empobreciendo
su fama / por enriquecer a Huerta», escribe Jovellanos
-
por sí
y ante sí a un ejército de follones transpirenaicos,
que se ha venido atribuyendo en general a Jovellanos
-
Todos saben,
pues, que el romance primero de Jovellanos empieza: «Cese
ya el clarín sonoro / de la fama
-
Juan Pablo);
el propio Jovellanos, en su diario -al parecer no destinado
a la publicación- del 24 de
-
aludía a estar atribuidos a
Forner, Samaniego y otros»; por último, la segunda
parte del romance de Jovellanos
-
Gaspar sobre el romance primero: en una carta del 9 de abril
de 1787 mandada desde París a Jovellanos
-
Leandro,
agradecido a Jovellanos, pues le debía su reciente
empleo de secretario de Cabarrús, tuviese
-
escribiendo a Conti el 26 de junio del mismo año,
parece contradecir la tesis de la participación de
Jovellanos
-
respira
concordia y paz», quisiera poner fin a las infecundas guerrillas
literarias de Madrid y que «Jovellanos
-
argumento: tanto en el romance
primero como en el segundo, publicados, con razón
según creo, como de Jovellanos
-
«incomprensiblemente fue atribuido dicho romance [el
primero de «Antioro»] a Jovellanos
-
salen malparados, junto al
fabulista, el andaluz López de Ayala, Núñez,
Iriarte, Huerta y ¡el mismo Jovellanos
-
«malparados»,
como escribe Palacios Fernández, todos los referidos
escritores, incluyendo al propio Jovellanos
-
Lo que creo más
verosímil es que si en el romance segundo de Jovellanos
se le da a Huerta un escudero
-
Polifemo (esto es Forner,
aunque no «monóculo» ni tuerto, sí magníficamente
bizco a lo Sartre), es que Jovellanos
-
público, recoge una larga
serie de ellos, bien absolutamente parecidos, o análogos,
a los dos que eligió Jovellanos
-
épico-burlescos
contra «Antioro de Arcadia», este nuevo poema convierte a
Huerta en paladín antiguo; los dos de Jovellanos
-
Ocioso es decir, en cambio, que la adopción de una
forma popular por Jovellanos, Forner y el anónimo
-
Caballero del Phebus», al «incógnito
de la corneta» -que, como se verá, no puede ser Forner,
sino el Jovellanos
-
por último, merece la pena recordar,
para comprender mejor aún la elección del metro
octosílabo por Jovellanos
-
obras dramáticas,
se vienen considerando como los más importantes y
representativos los dos romances de Jovellanos
-
31
La
cita que sigue procede del romance primero de Jovellanos
contra «Antioro» (
-
Si
el anónimo autor del romance respeta la cronología,
la primera sátira de Jovellanos empezaría a
difundirse
-
También
Jovellanos, en su romance primero contra «Antioro», zahiere
a los «eruditos horteras», y la voz
-
Lo cierto es que a partir de 1783
ya no vuelven las «forjas sanchinas», según expresión
de Jovellanos
-
Endecasílabos... citados en la n. sig., versos 209-212).
63
En el romance primero
de Jovellanos
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Sobre Goya y Moratín hijo / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
-
Leandro Fernández de Moratín
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| René Andioc
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Goya, Francisco de (1746-1828) -- Caprichos
| Fernández de Moratín, Leandro (1760-1828)
- Fragmentos
'jovellanos' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
Por fin, la crítica de la
Inquisición no puede corresponder al ministerio de Jovellanos (noviembre
-
, se fundó -según Juan
Antonio Melón, amigo de Moratín- al regresar de Italia el sobrino
de Jovellanos
-
12
Les Dessins, pág. 46.
13
Helman,
Jovellanos
-
1
«Moratín hijo y Goya: Sobre duendes y
brujas», en
Jovellanos
-
propio Moratín la llama en la portada
«segunda edición».
4
Helman,
Jovellanos
-
«Goya y Moratín hijo: Actitudes ante el pueblo en
la Ilustración española», en
Jovellanos
-
particular interés» su
uso en la carta de Moratín a Ceán Bermúdez del 20 de marzo
de 1787 (Jovellanos
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Justa repulsa de iniquas acusaciones / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
-
Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| René Andioc
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Literatura española -- Siglo 16º -- Historia y crítica | Literatura española -- Siglo 18º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'jovellanos' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
de ellos tendrá tan poca modestia y
sentido común como para considerar que sí, frente a un
Jovellanos
-
Una
mera abstracción; no es el mismo hombre un Jovellanos o un
Cabarrús, reformistas si los hubo
-
Inquisición, poco dispuestos a admitir
una
evolución que permita el advenimiento de
la que Jovellanos
-
Lo que sí se le desea al
pueblo, es que se divierta, como escribe Jovellanos, no en el teatro,
-
delicias [...], encantos y
hermosuras», lamentando que no «hubiesen arreglado su
fantasía»; Jovellanos
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
De estornudos, flatos, y otros modos de dispersar (Huerta y los fabulistas : un nuevo poema satírico) / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
-
Vicente García de la Huerta
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| René Andioc
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesia satírica Siglo 18º
- Mat. aut.:
-
García de la Huerta, Vicente (1734-1787)
- Fragmentos
'jovellanos' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
añadiendo «remiendos», y si no la «pueden
tragar ni aun los muchachos» (recuérdense los versos de
Jovellanos
-
fabulizó una doctrina
digna de niños de escuela;
y agrega a continuación Jovellanos
-
al poema antes
citado, se refiere el anónimo autor de un romance burlesco parecido a
los de Jovellanos
-
alude en varios poemas de la
época, entre ellos el primero de los dos romances de ciego de
Jovellanos
-
«que
viaja ahora en Italia llevando por Ayo a
Calderón», y Leandro Moratín, en carta a Jovellanos
-
salió el
contrincante «enmascarado» bien sea con el seudónimo de
Cosme Damián o, como pensaba Jovellanos
-
alusión
al refrán del tuerto que no gusta de ojos claros apunte hacia el odiado
Forner, a quien Jovellanos
-
Pero en el romance primero de Jovellanos contra Huerta, posterior sin la
más mínima duda a
El
-
ajenos al teatro: y precisamente la nota correspondiente de la copia del
romance primero de Jovellanos
-
gramatical y, por si fuera poco, doble: el Loco de Chinchilla a quien alude
Huerta (como también Jovellanos
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
De Caprichos, sainetes y tonadillas / por René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Andioc, René, 1930-2011
- Portal:
-
Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'jovellanos' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
Lectures inquisitoriales de El sí de las niñas / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
-
Leandro Fernández de Moratín
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| René Andioc
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Fernández de Moratín, Leandro (1760-1828) -- El sí de las niñas
- Fragmentos
'jovellanos' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
La Raquel de Huerta y la censura - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
-
Vicente García de la Huerta
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
García de la Huerta, Vicente (1734-1787) -- Raquel -- Crítica textual
- Fragmentos
'jovellanos' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Teatro y sociedad en el Madrid del siglo XVIII / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
-
Escritoras españolas
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| María Rosa de Gálvez
Visitar sitio web
| René Andioc
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'jovellanos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
No conocemos esta obra, de la que saca Jovellanos el pasaje anterior, pues era miembro del jurado 56,
-
Veinte años antes, escribe Jovellanos que los actores de su época se sienten mucho más a
gusto en
la
-
«Semejantes ejemplos —escribe Jovellanos— capaces
de corromper la inocencia del pueblo más virtuoso,
-
De ahí, por otra parte,
esa crítica del lujo considerado por un Jovellanos como manifestación de un «
-
Jovellanos reproduce el pasaje en su
Memoria para el arreglo de la policía de los espectáculos.
-
XLV).
54
Las citas proceden de Luzán y Jovellanos.
-
En su Elogio de don Ventura Rodríguez, 58
Jovellanos, tras haber destacado —al igual que muchos de sus
-
Ya desde el reinado
de Carlos II, nos dice Jovellanos, los precursores del «churriguerismo» hicieron
-
XVIII
gubernamental, o en todo caso, armónica con ella, no deja
lugar a dudas; Jovellanos, poco antes
-
Escuchemos lo que escribía Jovellanos a este respecto en 1790:
LA FILOSOFÍA DE LA CONFORMIDAD
241
-
Estos son los juegos «inocentes» propuestos por Jovellanos: «pasear, correr, tirar a la barra, jugar
-
Esto nos trae al recuerdo la jácara de Jovellanos contra
Huerta y el romance que quiso dar a los ciegos
-
XCIII.
95
Nueva Relación y curioso Romance...; es obra de Jovellanos
(B.A.E., XLVI, p. 15).
-
Tampoco se trata de casualidad en
este caso: un autor —¿Jovellanos?
-
Jovellanos afirma también, en su Curso de humanidades
castellanas, que «la materia de la tragedia son
-
XVIII
18
Jovellanos, Memoria para el arreglo..., p. 497.
-
Jovellanos, en su primera Sátira a Arnesto, al evocar a la
casada que regresa del baile al despuntar
-
Según advierte Jovellanos a propósito
de los campesinos en un proyecto que fácilmente puede extenderse
-
Si el Pelayo de Jovellanos está escrito en endecasílabos, los personajes de su Delincuente honrado, en
-
Jovellanos (Gaspar Melchor de):
82, 83, 86, 154, 161, 164, 166,
167, 175, 178, 180, 192, 230,
233, 234
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Andioc, René, 1930-2011 24 [Eliminar filtro]
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828 1
- Fernández de Moratín, Leandro (1760-1828) 7
- Goya, Francisco de (1746-1828) 4
- García de la Huerta, Vicente (1734-1787) 3
- Caldera, Ermanno 1
- Caso González, José (1928-1995) 1
- Dutens, Louis 1
- Fernández, Ramón 1
- Gálvez, María Rosa (1768-1806) 1
- García Malo, Ignacio (1760-1812) 1
- Jovellanos, Gaspar Melchor de (1744-1811) 1
- Molière (1622-1673) 1
- Trigueros, Cándido María (1736-1801) 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- El extraño caso del estreno de Munuza / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
- Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
- Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Gaspar Melchor de Jovellanos Visitar sitio web | René Andioc Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica | Munuza
- Mat. aut.:
- Jovellanos, Gaspar Melchor de (1744-1811) -- El Pelayo
- Fragmentos 'jovellanos' en la obra : (44 coincidencias encontradas)
-
- seguido del mismo verbo «corregir» para designar no ya las correcciones de 1771-1772 a que se refiere Jovellanos
- No se puede descartar la hipótesis de haberle sugerido a Jovellanos la mutación de salón la «sala del
- estreno de «Munuza» René Andioc Professeur honoraire - Université de Perpignan En l'absence de Jovellanos
- Estando ausente Jovellanos, se estrenó e imprimió anónima su tragedia Munuza en Madrid.
- Mots-clés: Jovellanos - Comella - Munuza -Théâtre - XVIII siècle - Espagne.
- El Munuza, antes Pelayo, de Jovellanos se estrenó en el coliseo del Príncipe por la compañía de Martínez
- Y no puede ser lógicamente Jovellanos el autor de la modificación.
- Aguilar Piñal, en su Bibliografía de Autores Españoles del siglo XVIII, la atribuye a Jovellanos, pero
- parece distinta». 13 En cambio, en el prólogo del estreno en Gijón (o.c., p. 198), escribe Jovellanos
- Cañedo convierte las 22 notas de Jovellanos en unas 33, por numerar curiosamente todos los apartados
- De mano distinta, pero de letra de aquella época: «De Jovellanos».
- Nicolás Moratín (V, 6 y 10), Pedro tiene ya el título de duque de Cantabria (véanse las notas 9ª y 10ª de Jovellanos
- primero de Munuza y que faltan en Pelayo35, reflejen, según palabras de Caso36, «preocupaciones de Jovellanos
- Gaspar de Jovellanos, con no pocas alteraciones, empezando por el título que fue el de Munuza», y al
- referidos textos, tratando de resolver varios problemas, entre ellos el de «si ambas versiones son de Jovellanos
- Al parecer, según Ceán, ésta no fue principal preocupación de Jovellanos, el cual se negó a entregar
- , como también ocurre al principio del acto anterior, la «mutación» de salón, únicamente ideada por Jovellanos
- equilibrada y más lógica, y resulta, según me parece ya evidente, de una corrección de la otra versión por Jovellanos
- cual de los copistas manifestó una información histórica bastante mediocre, comparada con la que tenía Jovellanos
- Ya no se trata de la lección «histórica» de Jovellanos (véanse sus notas 2ª y 10ª); además, lo que viene
- de la tragedia corregida en 1771-72, y no en el texto de Munuza); y la evocación, procedente, según Jovellanos
- nota dirigida al «escrupuloso» que pudiera sorprenderse ante semejante reacción de Dosinda muestra que Jovellanos
- al Cielo», «desertor de su iglesia», etc., porque, al menos según una de las fuentes utilizadas por Jovellanos
- Gaspar Melchor de Jovellanos, M., en la imprenta que fue de Fuentenebro, 1814, p. 307-308 (utilizo la
- Esa fecha de 1738, no justificada, que yo sepa, ni por Jovellanos, que no la menciona, ni por ningún
- Y no anda descaminado Caso al considerar «que el protagonista de la obra de Jovellanos es el gobernador
- De todas formas, el historiador no afirma, como se ha visto, que fuese el mismo Jovellanos el autor de
- Porque se trata naturalmente, como ya afirma Caso después de Ceán, de la tragedia de Jovellanos, perfectamente
- advierte éste que «aparentemente habría un argumento decisivo contra [su] tesis», pues escribe en efecto Jovellanos
- No se representó la tragedia de Jovellanos en 1808, pero sí una obra nueva alegórica de Zavala y Zamora
- redactor del manuscrito de la Biblioteca Nacional...) corresponde menos al vocabulario del dramaturgo Jovellanos
- una «segunda», o, por mejor decir, tercera y última, versión, ya que la primera -recuerda el propio Jovellanos
- Por otra parte, al referirse a las notas aclaratorias que redactó Jovellanos para el Pelayo, considera
- oportunista, eso sí, de un Munuza lector de Esopo, o más bien, digamos, de La Fontaine por mediación de Jovellanos
- A pesar de coincidir las opiniones de los dos biógrafos de Jovellanos acerca de una redacción del Munuza
- a las correcciones efectuadas en la tragedia en el citado período y a las que se refiere el propio Jovellanos
- tampoco parece ser título definitivo: Notas para aclarar algunos pasajes de esta obra, probablemente de Jovellanos
- la última fecha, 1772, y la del frustrado intento de publicación; pero también puede que se refiera Jovellanos
- La obra impresa a que se refiere el biógrafo de Jovellanos es, pues, la suelta de Madrid, 1792.
- convertida ya en «I» por ser la única nota de la página. 7 P. 33. 8 Véase Jovellanos
- 1500 reales, que se pagaban por una tragedia o una comedia de teatro original, no fue, por supuesto, Jovellanos
- Además, en aquella fecha estaban también ausentes de Madrid varios amigos de Jovellanos, entre ellos
- acecho algún «cazador» deseoso de prohijarlos indebidamente: ese tipo de disgusto le tocó al mismo Jovellanos
- conocida, aunque nunca impresa», según palabras de éste -y tenida en ambos casos naturalmente como de Jovellanos
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Diario : (Mayo 1780 - Marzo 1808) / Leandro Fernández de Moratín; edición anotada por René Andioc y Mirelle Coulon - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portal:
- Leandro Fernández de Moratín Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Fernández de Moratín, Leandro (1760-1828)
- Fragmentos 'jovellanos' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- de una interjección, las descripciones ni los pensamientos que hacen el encanto de los diarios de un Jovellanos
- También redactaron los suyos Jovellanos, a quien hemos aludido ya, Cadalso, el duque de Villahermosa(
- diario (entiéndase en este caso, un diario de viaje parecido al de Italia) hoy perdido; en carta a Jovellanos
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Una "fazaña" más de García de la Huerta / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
- Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
- Vicente García de la Huerta Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | René Andioc Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 18º
- Mat. aut.:
- García de la Huerta, Vicente (1734-1787)
- Fragmentos 'jovellanos' en la obra : (28 coincidencias encontradas)
-
- (Leandro F. de Moratín, carta de Jovellanos de 9 ab. 1787, en Epistolario, M., Castalia, 1973, p. 60)
- Hará mofa, como los demás, de la ortografía particular de Huerta, «preñada de HH y XX», según escribe Jovellanos
- fecha temprana. 78 «empobreciendo su fama / por enriquecer a Huerta», escribe Jovellanos
- por sí y ante sí a un ejército de follones transpirenaicos, que se ha venido atribuyendo en general a Jovellanos
- Todos saben, pues, que el romance primero de Jovellanos empieza: «Cese ya el clarín sonoro / de la fama
- Juan Pablo); el propio Jovellanos, en su diario -al parecer no destinado a la publicación- del 24 de
- aludía a estar atribuidos a Forner, Samaniego y otros»; por último, la segunda parte del romance de Jovellanos
- Gaspar sobre el romance primero: en una carta del 9 de abril de 1787 mandada desde París a Jovellanos
- Leandro, agradecido a Jovellanos, pues le debía su reciente empleo de secretario de Cabarrús, tuviese
- escribiendo a Conti el 26 de junio del mismo año, parece contradecir la tesis de la participación de Jovellanos
- respira concordia y paz», quisiera poner fin a las infecundas guerrillas literarias de Madrid y que «Jovellanos
- argumento: tanto en el romance primero como en el segundo, publicados, con razón según creo, como de Jovellanos
- «incomprensiblemente fue atribuido dicho romance [el primero de «Antioro»] a Jovellanos
- salen malparados, junto al fabulista, el andaluz López de Ayala, Núñez, Iriarte, Huerta y ¡el mismo Jovellanos
- «malparados», como escribe Palacios Fernández, todos los referidos escritores, incluyendo al propio Jovellanos
- Lo que creo más verosímil es que si en el romance segundo de Jovellanos se le da a Huerta un escudero
- Polifemo (esto es Forner, aunque no «monóculo» ni tuerto, sí magníficamente bizco a lo Sartre), es que Jovellanos
- público, recoge una larga serie de ellos, bien absolutamente parecidos, o análogos, a los dos que eligió Jovellanos
- épico-burlescos contra «Antioro de Arcadia», este nuevo poema convierte a Huerta en paladín antiguo; los dos de Jovellanos
- Ocioso es decir, en cambio, que la adopción de una forma popular por Jovellanos, Forner y el anónimo
- Caballero del Phebus», al «incógnito de la corneta» -que, como se verá, no puede ser Forner, sino el Jovellanos
- por último, merece la pena recordar, para comprender mejor aún la elección del metro octosílabo por Jovellanos
- obras dramáticas, se vienen considerando como los más importantes y representativos los dos romances de Jovellanos
- 31 La cita que sigue procede del romance primero de Jovellanos contra «Antioro» (
- Si el anónimo autor del romance respeta la cronología, la primera sátira de Jovellanos empezaría a difundirse
- También Jovellanos, en su romance primero contra «Antioro», zahiere a los «eruditos horteras», y la voz
- Lo cierto es que a partir de 1783 ya no vuelven las «forjas sanchinas», según expresión de Jovellanos
- Endecasílabos... citados en la n. sig., versos 209-212). 63 En el romance primero de Jovellanos
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Sobre Goya y Moratín hijo / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
- Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
- Leandro Fernández de Moratín Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | René Andioc Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Goya, Francisco de (1746-1828) -- Caprichos | Fernández de Moratín, Leandro (1760-1828)
- Fragmentos 'jovellanos' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- Por fin, la crítica de la Inquisición no puede corresponder al ministerio de Jovellanos (noviembre
- , se fundó -según Juan Antonio Melón, amigo de Moratín- al regresar de Italia el sobrino de Jovellanos
- 12 Les Dessins, pág. 46. 13 Helman, Jovellanos
- 1 «Moratín hijo y Goya: Sobre duendes y brujas», en Jovellanos
- propio Moratín la llama en la portada «segunda edición». 4 Helman, Jovellanos
- «Goya y Moratín hijo: Actitudes ante el pueblo en la Ilustración española», en Jovellanos
- particular interés» su uso en la carta de Moratín a Ceán Bermúdez del 20 de marzo de 1787 (Jovellanos
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Justa repulsa de iniquas acusaciones / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
- Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
- Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | René Andioc Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Literatura española -- Siglo 16º -- Historia y crítica | Literatura española -- Siglo 18º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'jovellanos' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- de ellos tendrá tan poca modestia y sentido común como para considerar que sí, frente a un Jovellanos
- Una mera abstracción; no es el mismo hombre un Jovellanos o un Cabarrús, reformistas si los hubo
- Inquisición, poco dispuestos a admitir una evolución que permita el advenimiento de la que Jovellanos
- Lo que sí se le desea al pueblo, es que se divierta, como escribe Jovellanos, no en el teatro,
- delicias [...], encantos y hermosuras», lamentando que no «hubiesen arreglado su fantasía»; Jovellanos
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- De estornudos, flatos, y otros modos de dispersar (Huerta y los fabulistas : un nuevo poema satírico) / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
- Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
- Vicente García de la Huerta Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | René Andioc Visitar sitio web
- Materia:
- Poesia satírica Siglo 18º
- Mat. aut.:
- García de la Huerta, Vicente (1734-1787)
- Fragmentos 'jovellanos' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- añadiendo «remiendos», y si no la «pueden tragar ni aun los muchachos» (recuérdense los versos de Jovellanos
- fabulizó una doctrina digna de niños de escuela; y agrega a continuación Jovellanos
- al poema antes citado, se refiere el anónimo autor de un romance burlesco parecido a los de Jovellanos
- alude en varios poemas de la época, entre ellos el primero de los dos romances de ciego de Jovellanos
- «que viaja ahora en Italia llevando por Ayo a Calderón», y Leandro Moratín, en carta a Jovellanos
- salió el contrincante «enmascarado» bien sea con el seudónimo de Cosme Damián o, como pensaba Jovellanos
- alusión al refrán del tuerto que no gusta de ojos claros apunte hacia el odiado Forner, a quien Jovellanos
- Pero en el romance primero de Jovellanos contra Huerta, posterior sin la más mínima duda a El
- ajenos al teatro: y precisamente la nota correspondiente de la copia del romance primero de Jovellanos
- gramatical y, por si fuera poco, doble: el Loco de Chinchilla a quien alude Huerta (como también Jovellanos
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- De Caprichos, sainetes y tonadillas / por René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
- Andioc, René, 1930-2011
- Portal:
- Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'jovellanos' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- Lectures inquisitoriales de El sí de las niñas / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
- Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
- Leandro Fernández de Moratín Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | René Andioc Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Fernández de Moratín, Leandro (1760-1828) -- El sí de las niñas
- Fragmentos 'jovellanos' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- La Raquel de Huerta y la censura - Registro bibliográfico
- Autor:
- Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
- Vicente García de la Huerta Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- García de la Huerta, Vicente (1734-1787) -- Raquel -- Crítica textual
- Fragmentos 'jovellanos' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Teatro y sociedad en el Madrid del siglo XVIII / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
- Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
- Escritoras españolas Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | María Rosa de Gálvez Visitar sitio web | René Andioc Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'jovellanos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- No conocemos esta obra, de la que saca Jovellanos el pasaje anterior, pues era miembro del jurado 56,
- Veinte años antes, escribe Jovellanos que los actores de su época se sienten mucho más a gusto en la
- «Semejantes ejemplos —escribe Jovellanos— capaces de corromper la inocencia del pueblo más virtuoso,
- De ahí, por otra parte, esa crítica del lujo considerado por un Jovellanos como manifestación de un «
- Jovellanos reproduce el pasaje en su Memoria para el arreglo de la policía de los espectáculos.
- XLV). 54 Las citas proceden de Luzán y Jovellanos.
- En su Elogio de don Ventura Rodríguez, 58 Jovellanos, tras haber destacado —al igual que muchos de sus
- Ya desde el reinado de Carlos II, nos dice Jovellanos, los precursores del «churriguerismo» hicieron
- XVIII gubernamental, o en todo caso, armónica con ella, no deja lugar a dudas; Jovellanos, poco antes
- Escuchemos lo que escribía Jovellanos a este respecto en 1790: LA FILOSOFÍA DE LA CONFORMIDAD 241
- Estos son los juegos «inocentes» propuestos por Jovellanos: «pasear, correr, tirar a la barra, jugar
- Esto nos trae al recuerdo la jácara de Jovellanos contra Huerta y el romance que quiso dar a los ciegos
- XCIII. 95 Nueva Relación y curioso Romance...; es obra de Jovellanos (B.A.E., XLVI, p. 15).
- Tampoco se trata de casualidad en este caso: un autor —¿Jovellanos?
- Jovellanos afirma también, en su Curso de humanidades castellanas, que «la materia de la tragedia son
- XVIII 18 Jovellanos, Memoria para el arreglo..., p. 497.
- Jovellanos, en su primera Sátira a Arnesto, al evocar a la casada que regresa del baile al despuntar
- Según advierte Jovellanos a propósito de los campesinos en un proyecto que fácilmente puede extenderse
- Si el Pelayo de Jovellanos está escrito en endecasílabos, los personajes de su Delincuente honrado, en
- Jovellanos (Gaspar Melchor de): 82, 83, 86, 154, 161, 164, 166, 167, 175, 178, 180, 192, 230, 233, 234
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Andioc, René, 1930-2011 24 [Eliminar filtro]
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828 1
- Fernández de Moratín, Leandro (1760-1828) 7
- Goya, Francisco de (1746-1828) 4
- García de la Huerta, Vicente (1734-1787) 3
- Caldera, Ermanno 1
- Caso González, José (1928-1995) 1
- Dutens, Louis 1
- Fernández, Ramón 1
- Gálvez, María Rosa (1768-1806) 1
- García Malo, Ignacio (1760-1812) 1
- Jovellanos, Gaspar Melchor de (1744-1811) 1
- Molière (1622-1673) 1
- Trigueros, Cándido María (1736-1801) 1