Resultados de búsqueda (303)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Carta al Señor Don Aureliano J. Pereira sobre su libro "Shakespeare-Calderón" / Emilia Pardo Bazán - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921
- Portales:
-
Emilia Pardo Bazán
Visitar sitio web
| Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Escritoras españolas
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid
- Mat. aut.:
-
Pardo Bazán, Emilia , Condesa de (1851-1921) -- Correspondencia
| Shakespeare, William (1564-1616)
| Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681)
- Fondo:
-
1
títulos asociados
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (52
coincidencias encontradas)
-
-
en tales pormenores, a fin de añadir, en elogio de
V., que escribiendo un paralelo de Calderón y Shakespeare
-
Ha leído V. algo de
lo mejor que sobre Calderón y Shakespeare se ha escrito, y sobria y
atinadamente
-
Otorga V. a Shakespeare la primacía sobre
Calderón, pero con infinitos miramientos, y no sin ceñirse
-
radical: hay que decir claramente y sin ambages que, en
rigor, no cabe paralelo entre Calderón y Shakespeare
-
, porque Shakespeare
lleva a Calderón muchos codos de altura.
-
Cervantes
sí que puede hombrearse con Shakespeare y con cualquiera ingenio de los
mayores que
-
producido los siglos; que Calderón, valiendo mucho,
tengo para mí que no alcanza ni a Cervantes ni a Shakespeare
-
¿Qué le parece a V. de Shakespeare
expurgado y
corregido?
-
Hablando en serio, me desespero cada vez que tropiezo con una de esas ediciones
de Shakespeare mutilado
-
acierto con que (dejada a un lado la timidez de algunos juicios) están
delineadas las dos figuras de Shakespeare
-
para lograr este resultado, es preciso familiarizarse con los
autores; y cuando los autores son Shakespeare
-
Un año entero, mientras
aprendía la lengua inglesa, fue Shakespeare mi lectura casi exclusiva,
-
De mi
exploración shakespeariana saqué en limpio: 1.º Que para
conocer a Shakespeare no basta
-
leerlo una ni dos veces, ni leer una o algunas
de sus obras. 2.º Que Shakespeare es tan desproporcionadamente
-
Siente V., fundadamente, en su libro, que Shakespeare es todo el
teatro inglés, no en el sentido
-
Pero esta especialidad de Shakespeare en el teatro inglés es
lo de menos.
-
Shakespeare no se ha de juzgar como autor dramático
solamente: supongamos que, en vez de dramas,
-
Shakespeare no debe, pues, ser juzgado con arreglo a la preceptiva
dramática, de suyo estrecha y
-
En Shakespeare los encontramos todos: el drama filosófico
(Hamlet), que sólo en el
Prometeo
-
Yo no puedo aceptar el dicho de Vacquerie, que
Shakespeare nos da a comer su carne y a beber su
-
obras, y todo lo sacan de su propia sustancia:
la poderosa y soberana objetividad de hombres como Shakespeare
-
Pereira
sobre su libro «Shakespeare-Calderón»
-
V. juzga de un modo bastante
análogo), porque se le ha clasificado como idealista, mientras
Shakespeare
-
llana y casi sencilla; se reduce a números: es que, con tener
Calderón gran cantidad de talento, Shakespeare
-
También Shakespeare creó
tipos generales; también
personificó los celos en
Otelo, la hipocresía
-
vez que
personificaciones, Otelo, y Angelo, y Ricardo III, y todos los moradores del
mundo de Shakespeare
-
Según observa acertadamente, bastan sólo los
caracteres femeninos para subir a Shakespeare muy por
-
Media humanidad, la hembra, falta en Calderón: en
cambio Shakespeare la admitió, no sólo como elemento
-
metafísica de una escuela, filosofía aprendida en el aula,
dogmática, retórica y lógica: la de Shakespeare
-
En Shakespeare, todo es filosófico, todo convida a meditar, lo mismo sus
comedias que sus tragedias
-
En cuanto a la moralidad respectiva de Calderón y
Shakespeare, no sé qué decir.
-
Si Shakespeare, que escribió obras tan varoniles, sanas y
bellas, fuese acusado de inmoralidad, sería
-
La lectura de Shakespeare (insisto en que
para juzgarle es menester que esta lectura sea completa
-
alguna de sus obras (por ejemplo,
El Alcalde de Zalamea); pero no tiene la
universalidad de Shakespeare
-
No: no puedo convenir en que Calderón sea
poeta católico por oposición a
Shakespeare.
-
Créese que Shakespeare profesó la religión
católica; no está, sin embargo, suficientemente probado
-
Shakespeare es el poeta del
albedrío, de la responsabilidad humana, que el protestantismo
atacó
-
Todos éstos pudieran ser casuales incidentes;
pero para mí, repito, el carácter católico de Shakespeare
-
La moralidad de Shakespeare es la misma del autor de la
Divina Comedia.
-
Si Calderón es un gran
poeta teológico, sobre todo en sus Autos, y en alguno de sus dramas,
Shakespeare
-
Hoy las audacias de Shakespeare asustan en su
país, y hay toda una legión de pigmeos dedicada a expurgar
-
,
corregir y adaptar a Shakespeare, para publicarlo en ediciones inofensivas.
-
Pereira
sobre su libro «Shakespeare-Calderón»
Emilia Pardo Bazán
-
Distinguido amigo y compañero de letras: Me pide V. parecer
acerca de su última obra,
Paralelo entre Shakespeare
-
y no ignoro los
lunares que se notan en el poeta inglés; pero considero que los defectos
de Shakespeare
-
Shakespeare es brutal y grosero
en ocasiones, como la realidad, y, como la realidad, tiene momentos
-
que cabe trazar
fábulas escénicas con más elegancia, atildamiento,
armonía y proporción que Shakespeare
-
salta y rompe esos diques endebles; el
enredo es una jaula chica, en que
águilas caudales como Shakespeare
-
Comedy of Errors parece la obra en que
Shakespeare abusó más del caprichoso juego de la fantasía;
-
llaman, en lenguaje escénico,
acción y movimiento: corre ancha,
fecunda y majestuosa, como Shakespeare
-
circunstancias muy diversas, es su carácter, sus actos,
su espíritu, su individualidad, en suma: Shakespeare
-
O por mejor decir, la fuerza y
condición de su genio le llevó por ese camino, pues Shakespeare,
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Audio
- Título:
-
Carta al Señor Don Aureliano J. Pereira sobre su libro "Shakespeare-Calderón" / Emilia Pardo Bazán - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921
- Portales:
-
Emilia Pardo Bazán
Visitar sitio web
| Escritoras españolas
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Pardo Bazán, Emilia , Condesa de (1851-1921) -- Correspondencia
| Shakespeare, William (1564-1616)
| Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681)
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Cervantes, Shakespeare y el giro hacia el animal / Adrienne L. Martín - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Martín, Adrienne Laskier
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materias:
-
Animales en la literatura | Narrativa española -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Teatro inglés -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Crítica e interpretación
| Shakespeare, William, 1564-1616 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Martín
Cervantes, Shakespeare y el giro hacia el animal
Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo.
-
XCII, 2016, 266-279
CERVANTES, SHAKESPEARE Y EL GIRO
HACIA EL ANIMAL
Matar gratuitamente a un animal
-
Por su parte, Shakespeare tiene el inimitable chucho de
The Two Gentlemen of Verona (Los dos caballeros
-
En un artículo que explora lo que los Estudios Animales pueden aportar a la lectura de Shakespeare, Erica
-
En Love’s Labour’s Lost, Shakespeare parece hacer precisamente esto.
-
Primero, merece la pena apuntar que Shakespeare incluye escenas o episodios venatorios en varias obras
-
, entre estas el poema «Venus y Adonis», además de ocho piezas dramáticas (Shakespeare: 2002: 225).
-
Madden, a asumir que Shakespeare fue
un ávido cazador.
-
Aun así, una diferencia importante entre Cervantes y Shakespeare es la
presa que privilegian, lo cual
-
(Shakespeare: 2002: 225).
-
(Shakespeare: 2002: 226)
275
ADRIENNE L.
-
Tras el motivo de la venatoria en Cervantes y Shakespeare también
yace su conexión con la vanidad humana
-
XXXIX).
276
BBMP, XCII, 2016
CERVANTES, SHAKESPEARE Y EL GIRO HACIA EL ANIMAL
Estulticia critica
-
Quizás podemos atisbar al humanista en Cervantes y al sentimental en Shakespeare, por lo menos
en su
-
En la conclusión a su libro sobre Shakespeare y la caza, Berry nota que
la naturaleza ambigua del drama
-
¿Participaron Cervantes y Shakespeare
en la caza aristocrática?
-
BERRY, Edward. (2001) Shakespeare and the Hunt: A Cultural and Social Study. Cambridge.
-
How To Do Things with Shakespeare. New Approaches,
New Essays. Laurie Maguire (Ed.). Oxford.
-
Blackwell. 183-209.
278
BBMP, XCII, 2016
CERVANTES, SHAKESPEARE Y EL GIRO HACIA EL ANIMAL
GREER,
-
SHAKESPEARE, William. (2002) The Complete Works. Stephen Orgel y A.R. Braunmuller
(Eds.).
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
"Up pictura poesis": reflexiones desde el teatro de Shakespeare / Natalia Carbajosa Palmero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Carbajosa, Natalia, 1971-
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Portal del Español como Lengua Extranjera
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro inglés Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Shakespeare, William (1564-1616) -- Crítica e interpretación
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
El espejo y el reflejo de dos cuerpos en "Richard II" y "El villano en su rincón" / Ann E. Wiltrout - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Wiltrout, Ann E
- Portales:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
| Lope de Vega
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español -- Siglo 16º -- Historia y crítica | Teatro inglés -- Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de, 1562-1635 -- El villano en su rincón -- Crítica textual
| Shakespeare, William, 1564-1616 -- Richard II -- Crítica textual
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
A través de un espejo literal y otro
figurativo, Shakespeare y Lope examinan esta unión-reflejo de dos
-
(Shakespeare 1952: IV, 1,283-284).
-
realidad son una misma cosa y así su historia es la más formal
y ceremoniosa de las obras dramáticas de Shakespeare
-
Shakespeare, William
1952
The Tragedy ofKing Richard II, en G. B.
-
.): Shakespeare: The Complete Works.
Nueva York: Harcourt, Brace.
Spurgeon, Caroline F.
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
The Translation of "Hamlet" by Leandro Fernández de Moratín: Neoclassical Genius and Dramatic Rules / María del Carmen Bobes Naves - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bobes Naves, María del Carmen, 1930-
- Portales:
-
Leandro Fernández de Moratín
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| María del Carmen Bobes Naves
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura inglesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Shakespeare, William, 1564-1616 -- Hamlet -- Tradución
| Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
decorum, composition and disposition of the work; it is precisely here that mistakes are to be found in Shakespeare
-
Those who obstinately defend anything dreamt by Shakespeare defend the character saying that it is well
-
everything and showing himself as an important man, make of this character a comic one and also show what Shakespeare
-
He cannot help exclaiming,
It must be understood that Shakespeare is taken to have been the most honest
-
Because Shakespeare ignored Art and he did not know how to polish the text.
-
Moratín consulted both Laplace's French translation of Shakespeare and Letourneur's, which he considered
-
latter's followers; a work which derived its inspiration from the opinions of the most passionate pro-Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
La modernidad de "Curial e Güelfa": una novela gótica / Rosa Navarro Durán - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Navarro Durán, Rosa, 1947-
- Portales:
-
Novela Histórica Española
Visitar sitio web
| Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX
Visitar sitio web
- Materias:
-
Curial e Güelfa | Narrativa catalana -- Siglo 15º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Martorell, Joanot, ca. 1414-1468 -- Tirant lo Blanc
| Ercilla y Zúñiga, Alonso de, 1533-1594 -- La Araucana -- Influencia
| Shakespeare, William, 1564-1616 -- Romeo y Julieta -- Influencia
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
y
el género: el poema épico de Alonso de Ercilla, La Araucana, y la inolvidable tragedia de William Shakespeare
-
que iba
a convertirse con razón en una obra canónica del teatro universal: Romeo y Julieta de William Shakespeare
-
Friar Laurence: Hence from Verona art thou banished. | Be
patient, for the world is broad and wide» (Shakespeare
-
1623, el First Folio, reproduce la de 1609, Third Quarto, que a su vez es reedición de la de 1599
(Shakespeare
-
Lie thou there (She lays down a
knife)» (Shakespeare, 2000: 354).
-
Rojas, Fernando de (2000), La Celestina, ed. dirigida por Francisco Rico, Barcelona,
Crítica
Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
La recepción de la literatura inglesa en los artículos de crítica de Emilio Pardo Bazán / Blanca Ripoll Sintes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ripoll Sintes, Blanca, 1984-
- Portales:
-
Emilia Pardo Bazán
Visitar sitio web
| Escritoras españolas
Visitar sitio web
| Biblioteca das Letras Galegas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura española -- Influencia inglesa
- Mat. aut.:
-
Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
: “Un año entero,
mientras aprendía la lengua inglesa, fue Shakespeare mi lectura casi exclusiva, un
-
Shakespeare será
el clásico inglés por excelencia, el único autor que doña Emilia situará al
mismo nivel
-
]” (LIA,
Barcelona)
01-XI-1915 “La vida contemporánea [Cervantes y Shakespeare]” (LIA,
Barcelona)
25-
-
Pues me aburre, y
no es defecto del idioma: Byron, Shakespeare, Milton, no me aburren -al contrario-.
-
La importancia biográfica de las lecturas de Shakespeare está ya más
que probada.
-
En Shakespeare hay siempre más contenido que cáscara y oropel; y en
el teatro que España prefiere, la
-
En las críticas teatrales a su admirado Shakespeare (Cleopatra, Twelfth
night), Pardo Bazán describe
-
A partir de su tan propia “crítica biográfica”, la Pardo analiza el talento de
Shakespeare y descubre
-
Porque, en resumidas cuentas, Shakespeare es signo de Teatro.
-
Si admira
más a Shakespeare que a Lope es debido, precisamente, a la genialidad del
inglés para crear
-
Al escribir
sobre literatura rusa, alabará esa capacidad creadora de Shakespeare:
“Ese buen gusto que
-
le falta a Tolstoi faltábale también a Shakespeare, y a
Shakespeare recuerda Tolstoi no pocas veces
-
En estos dos últimos aspectos, doña Emilia sólo puede nivelar el caso
de Shakespeare con uno sólo del
-
Shakespeare, menos atento a los objetos exteriores que a las almas, produce la
sensación de un vidente
-
PÁX. 321
N Ú M. 0 0 5
Además de la admiración que doña Emilia sentía por Shakespeare, la
novelista
-
”, del ABC de Madrid,
“Obras anónimas [enigma de Shakespeare]” (27-III-1921, La Nación de BB.
-
La polémica de Shakespeare no se ha resuelto de un modo tácito y
hacia la segunda mitad del siglo XX
-
Además, en el artículo de La Nación
de Buenos Aires, donde retoma el tema de “El enigma de Shakespeare
-
Si en Shakespeare veía un
acercamiento a la sensibilidad decadentista, mucho más la apreciaría en
las
-
Levi, Peter, The Life and Times of William Shakespeare, MacMillan, London,
1988.
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
Bibliografía sobre Marcelino Menéndez Pelayo (1975-2011) / Raquel Gutiérrez Sebastián y Borja Rodríguez Gutiérrez - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Gutiérrez Sebastián, Raquel
- Rodríguez Gutiérrez, Borja, 1958-
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 -- Bibliografía
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Shakespeare, William. (1980) Hamlet. Romeo y Julieta.
-
Edaf. 1980
Shakespeare, William. (1984) Hamlet. Romeo y Julieta.
-
Edaf. 1980
Shakespeare, William. (1987) Hamlet. Romeo y Julieta.
-
Edaf. 1980
Shakespeare, William. (1999) Hamlet. Romeo y Julieta.
-
Shakespeare, William. (1999) Hamlet. Romeo y Julieta.
-
(Edición especial para Booked)
Shakespeare, William. (2001) Hamlet. Romeo y Julieta.
-
Shakespeare, William. (1979) Macbeth. Otelo. Julio César.
-
Shakespeare, William. (1981) Macbeth. Otelo. Julio César.
-
Shakespeare, William. (1990) Macbeth. Otelo. Julio César.
-
Shakespeare, William. (1997) Macbeth. Otelo. Julio César.
-
Shakespeare, William. (2003) Macbeth. Otelo. Julio César.
-
BBMP, LXXXVIII, Nº 1, 2012
Shakespeare, William. (2003) Macheth.
-
Shakespeare, William. (1994) El mercader de Venecia. Coriolano.
-
Shakespeare, William. (1999) El mercader de Venecia. Coriolano.
-
Shakespeare, William. (1997) El mercader de Venecia. Romeo y Julieta.
-
Shakespeare, William. (2002) The merchant of Venice. El mercader de Venecia.
-
Shakespeare, William. (1998) Mucho ruido y pocas nueces. Romeo y Julieta.
-
Castalia
Shakespeare, William. (1981) Obras selectas.
-
Shakespeare, William. (2011) Otelo. Traducción de Marcelino Menéndez
Pelayo.
-
William Shakespeare. Traducción de Marcelino Menéndez Pelayo. Madrid.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Homenaje a José Enrique Rodó / Luisa Luisi... [et al] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Luisi, Luisa
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| José Enrique Rodó
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Montevideo
- Mat. aut.:
-
Rodó, José Enrique (1871-1917) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
Al citar el nombre enorme de Shakespeare, yo no he querido adelantarme al porvenir.
-
Rochefoucauld. censurado violentamente por su nieto «el oráculo de Condorcet», que cita Sainte-Beuve; Shakespeare
-
personificada en Próspero, Duque de Milán, reintegrado a su ducado después del largo destierro que nos narró Shakespeare
-
«¿Qué inglés que nosotros hayamos hecho en nuestra tierra, dice Carlyle, hablando de Shakespeare, qué
-
Si se nos llegase a preguntar, ¿queréis abandonar vuestro imperio de la India o vuestro Shakespeare?
-
¿Preferiríais no haber tenido nunca un imperio de la India o no haber tenido un Shakespeare?...
-
Con o sin imperio de la India, nosotros no podemos prescindir de nuestro Shakespeare.
-
El imperio de la India se irá de todos modos cualquier día; pero este Shakespeare no se va; permanecerá
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 37
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 15
- Gimeno de Flaquer, Concepción, 1850-1919 14
- Bobes Naves, María del Carmen, 1930- 10
- Caballero, Fernán, 1796-1877 8
- Zardoya, Concha, 1914-2004 7
- García Tejera, María del Carmen 6
- Thion Soriano-Mollá, Dolores 6
- Penas, Ermitas 5
- Ribao Pereira, Montserrat, 1969- 5
- Butiñá Jiménez, Julia, 1941- 4
- Gómez de Avellaneda, Gertrudis, 1814-1873 4
- Tubau i Jordi, Núria 4
- Alonso-Cortés, Carolina-Dafne 3
- Cantos Casenave, Marieta, 1962- 3
- Carbajosa, Natalia, 1971- 3
- Fine, Ruth 3
- García Garrosa, María Jesús 3
- Giné, Marta 3
- Glantz, Margo, 1930- 3
- Literatura infantil y juvenil 11
- Novela española 11
- Literatura periodística española -- Siglo 19º 10
- Mujeres -- España -- Siglo 20º 10
- Mujeres -- Guías de vida práctica 10
- Teatro para niños 10
- Libros de viajes 8
- Mujeres artistas -- Entrevistas 6
- Mujeres -- Cuidado e higiene 6
- Mujeres -- Salud e higiene 6
- Narrativa breve española -- Siglo 20º 6
- Poesía española 6
- Belleza personal 5
- Europa -- Descripciones y viajes 5
- Mujeres en la literatura 5
- Poesía española -- Siglo 20º 5
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica 5
- Literatura española -- Historia y crítica 4
- Literatura francesa -- Traducciones españolas 4
- Teatro español 4
Datos extraídos de Wikidata
- femenino305 [Eliminar filtro]
- masculino5
- Gómez de la Serna, Ramón, 1888-1963 5
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 3
- Durá, Adolfo, 1875-1936 2
- Aracil Varón, Beatriz 1
- Barrera, Trinidad, 1952- 1
- Bartolozzi, Salvador, 1881-1950 1
- Blasco Ibáñez, Vicente, 1867-1928 1
- Brock, C. E., 1870-1938 1
- Cavanilles y Centi, Antonio, 1805-1863 1
- Clemmer, Mary, 1839-1884 1
- Lawrence, Arnold Walter, 1900-1991 1
- Malkiel, Yakov, 1914-1998 1
- Marañón, Gregorio, 1887-1960 1
- Martínez Torrón, Diego, 1950- 1
- Mateo Ripoll, Verónica 1
- Mena Pablos, María del Mar 1
- Mora, José Joaquín de, 1783-1864 1
- Moreno, María Paz, 1970- 1
- Núñez, Estuardo, 1908-2013 1
- Puente y Apezechea, Fermín de la, 1812-1875 1
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 12
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 10
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 9
- Shakespeare, William, 1564-1616 7
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 6
- Agustini, Delmira (1886-1914) 5
- García Lorca, Federico, 1898-1936 5
- Juana Inés de la Cruz , Sor (1651-1695) 5
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 4
- Leopardi, Giacomo, 1798-1837 4
- Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) 4
- Sarmiento, Domingo Faustino (1811-1888) 4
- Ayala, Francisco (1906-2009) 3
- Bioy Casares, Adolfo (1914-1999) 3
- Caballero, Fernán, 1796-1877 3
- Eminescu, Mihai, 1850-1889 3
- Gil-Albert, Juan, 1904-1994 3
- Larra, Mariano José de, 1809-1837 3
- Lista y Aragón, Alberto (1775-1848) 3
- Machado de Assis (1839-1908) 3
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Carta al Señor Don Aureliano J. Pereira sobre su libro "Shakespeare-Calderón" / Emilia Pardo Bazán - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921
- Portales:
- Emilia Pardo Bazán Visitar sitio web | Calderón de la Barca Visitar sitio web | Escritoras españolas Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid
- Mat. aut.:
- Pardo Bazán, Emilia , Condesa de (1851-1921) -- Correspondencia | Shakespeare, William (1564-1616) | Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681)
- Fondo:
- 1 títulos asociados
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (52 coincidencias encontradas)
-
- en tales pormenores, a fin de añadir, en elogio de V., que escribiendo un paralelo de Calderón y Shakespeare
- Ha leído V. algo de lo mejor que sobre Calderón y Shakespeare se ha escrito, y sobria y atinadamente
- Otorga V. a Shakespeare la primacía sobre Calderón, pero con infinitos miramientos, y no sin ceñirse
- radical: hay que decir claramente y sin ambages que, en rigor, no cabe paralelo entre Calderón y Shakespeare
- , porque Shakespeare lleva a Calderón muchos codos de altura.
- Cervantes sí que puede hombrearse con Shakespeare y con cualquiera ingenio de los mayores que
- producido los siglos; que Calderón, valiendo mucho, tengo para mí que no alcanza ni a Cervantes ni a Shakespeare
- ¿Qué le parece a V. de Shakespeare expurgado y corregido?
- Hablando en serio, me desespero cada vez que tropiezo con una de esas ediciones de Shakespeare mutilado
- acierto con que (dejada a un lado la timidez de algunos juicios) están delineadas las dos figuras de Shakespeare
- para lograr este resultado, es preciso familiarizarse con los autores; y cuando los autores son Shakespeare
- Un año entero, mientras aprendía la lengua inglesa, fue Shakespeare mi lectura casi exclusiva,
- De mi exploración shakespeariana saqué en limpio: 1.º Que para conocer a Shakespeare no basta
- leerlo una ni dos veces, ni leer una o algunas de sus obras. 2.º Que Shakespeare es tan desproporcionadamente
- Siente V., fundadamente, en su libro, que Shakespeare es todo el teatro inglés, no en el sentido
- Pero esta especialidad de Shakespeare en el teatro inglés es lo de menos.
- Shakespeare no se ha de juzgar como autor dramático solamente: supongamos que, en vez de dramas,
- Shakespeare no debe, pues, ser juzgado con arreglo a la preceptiva dramática, de suyo estrecha y
- En Shakespeare los encontramos todos: el drama filosófico (Hamlet), que sólo en el Prometeo
- Yo no puedo aceptar el dicho de Vacquerie, que Shakespeare nos da a comer su carne y a beber su
- obras, y todo lo sacan de su propia sustancia: la poderosa y soberana objetividad de hombres como Shakespeare
- Pereira sobre su libro «Shakespeare-Calderón»
- V. juzga de un modo bastante análogo), porque se le ha clasificado como idealista, mientras Shakespeare
- llana y casi sencilla; se reduce a números: es que, con tener Calderón gran cantidad de talento, Shakespeare
- También Shakespeare creó tipos generales; también personificó los celos en Otelo, la hipocresía
- vez que personificaciones, Otelo, y Angelo, y Ricardo III, y todos los moradores del mundo de Shakespeare
- Según observa acertadamente, bastan sólo los caracteres femeninos para subir a Shakespeare muy por
- Media humanidad, la hembra, falta en Calderón: en cambio Shakespeare la admitió, no sólo como elemento
- metafísica de una escuela, filosofía aprendida en el aula, dogmática, retórica y lógica: la de Shakespeare
- En Shakespeare, todo es filosófico, todo convida a meditar, lo mismo sus comedias que sus tragedias
- En cuanto a la moralidad respectiva de Calderón y Shakespeare, no sé qué decir.
- Si Shakespeare, que escribió obras tan varoniles, sanas y bellas, fuese acusado de inmoralidad, sería
- La lectura de Shakespeare (insisto en que para juzgarle es menester que esta lectura sea completa
- alguna de sus obras (por ejemplo, El Alcalde de Zalamea); pero no tiene la universalidad de Shakespeare
- No: no puedo convenir en que Calderón sea poeta católico por oposición a Shakespeare.
- Créese que Shakespeare profesó la religión católica; no está, sin embargo, suficientemente probado
- Shakespeare es el poeta del albedrío, de la responsabilidad humana, que el protestantismo atacó
- Todos éstos pudieran ser casuales incidentes; pero para mí, repito, el carácter católico de Shakespeare
- La moralidad de Shakespeare es la misma del autor de la Divina Comedia.
- Si Calderón es un gran poeta teológico, sobre todo en sus Autos, y en alguno de sus dramas, Shakespeare
- Hoy las audacias de Shakespeare asustan en su país, y hay toda una legión de pigmeos dedicada a expurgar
- , corregir y adaptar a Shakespeare, para publicarlo en ediciones inofensivas.
- Pereira sobre su libro «Shakespeare-Calderón» Emilia Pardo Bazán
- Distinguido amigo y compañero de letras: Me pide V. parecer acerca de su última obra, Paralelo entre Shakespeare
- y no ignoro los lunares que se notan en el poeta inglés; pero considero que los defectos de Shakespeare
- Shakespeare es brutal y grosero en ocasiones, como la realidad, y, como la realidad, tiene momentos
- que cabe trazar fábulas escénicas con más elegancia, atildamiento, armonía y proporción que Shakespeare
- salta y rompe esos diques endebles; el enredo es una jaula chica, en que águilas caudales como Shakespeare
- Comedy of Errors parece la obra en que Shakespeare abusó más del caprichoso juego de la fantasía;
- llaman, en lenguaje escénico, acción y movimiento: corre ancha, fecunda y majestuosa, como Shakespeare
- circunstancias muy diversas, es su carácter, sus actos, su espíritu, su individualidad, en suma: Shakespeare
- O por mejor decir, la fuerza y condición de su genio le llevó por ese camino, pues Shakespeare,
- Formatos:
-
Resultado número:2 Audio
- Título:
- Carta al Señor Don Aureliano J. Pereira sobre su libro "Shakespeare-Calderón" / Emilia Pardo Bazán - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921
- Portales:
- Emilia Pardo Bazán Visitar sitio web | Escritoras españolas Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Pardo Bazán, Emilia , Condesa de (1851-1921) -- Correspondencia | Shakespeare, William (1564-1616) | Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681)
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Cervantes, Shakespeare y el giro hacia el animal / Adrienne L. Martín - Registro bibliográfico
- Autor:
- Martín, Adrienne Laskier
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materias:
- Animales en la literatura | Narrativa española -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Teatro inglés -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Crítica e interpretación | Shakespeare, William, 1564-1616 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Martín Cervantes, Shakespeare y el giro hacia el animal Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo.
- XCII, 2016, 266-279 CERVANTES, SHAKESPEARE Y EL GIRO HACIA EL ANIMAL Matar gratuitamente a un animal
- Por su parte, Shakespeare tiene el inimitable chucho de The Two Gentlemen of Verona (Los dos caballeros
- En un artículo que explora lo que los Estudios Animales pueden aportar a la lectura de Shakespeare, Erica
- En Love’s Labour’s Lost, Shakespeare parece hacer precisamente esto.
- Primero, merece la pena apuntar que Shakespeare incluye escenas o episodios venatorios en varias obras
- , entre estas el poema «Venus y Adonis», además de ocho piezas dramáticas (Shakespeare: 2002: 225).
- Madden, a asumir que Shakespeare fue un ávido cazador.
- Aun así, una diferencia importante entre Cervantes y Shakespeare es la presa que privilegian, lo cual
- (Shakespeare: 2002: 225).
- (Shakespeare: 2002: 226) 275 ADRIENNE L.
- Tras el motivo de la venatoria en Cervantes y Shakespeare también yace su conexión con la vanidad humana
- XXXIX). 276 BBMP, XCII, 2016 CERVANTES, SHAKESPEARE Y EL GIRO HACIA EL ANIMAL Estulticia critica
- Quizás podemos atisbar al humanista en Cervantes y al sentimental en Shakespeare, por lo menos en su
- En la conclusión a su libro sobre Shakespeare y la caza, Berry nota que la naturaleza ambigua del drama
- ¿Participaron Cervantes y Shakespeare en la caza aristocrática?
- BERRY, Edward. (2001) Shakespeare and the Hunt: A Cultural and Social Study. Cambridge.
- How To Do Things with Shakespeare. New Approaches, New Essays. Laurie Maguire (Ed.). Oxford.
- Blackwell. 183-209. 278 BBMP, XCII, 2016 CERVANTES, SHAKESPEARE Y EL GIRO HACIA EL ANIMAL GREER,
- SHAKESPEARE, William. (2002) The Complete Works. Stephen Orgel y A.R. Braunmuller (Eds.).
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- "Up pictura poesis": reflexiones desde el teatro de Shakespeare / Natalia Carbajosa Palmero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Carbajosa, Natalia, 1971-
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Portal del Español como Lengua Extranjera Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro inglés Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Shakespeare, William (1564-1616) -- Crítica e interpretación
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- El espejo y el reflejo de dos cuerpos en "Richard II" y "El villano en su rincón" / Ann E. Wiltrout - Registro bibliográfico
- Autor:
- Wiltrout, Ann E
- Portales:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web | Lope de Vega Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español -- Siglo 16º -- Historia y crítica | Teatro inglés -- Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de, 1562-1635 -- El villano en su rincón -- Crítica textual | Shakespeare, William, 1564-1616 -- Richard II -- Crítica textual
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- A través de un espejo literal y otro figurativo, Shakespeare y Lope examinan esta unión-reflejo de dos
- (Shakespeare 1952: IV, 1,283-284).
- realidad son una misma cosa y así su historia es la más formal y ceremoniosa de las obras dramáticas de Shakespeare
- Shakespeare, William 1952 The Tragedy ofKing Richard II, en G. B.
- .): Shakespeare: The Complete Works. Nueva York: Harcourt, Brace. Spurgeon, Caroline F.
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- The Translation of "Hamlet" by Leandro Fernández de Moratín: Neoclassical Genius and Dramatic Rules / María del Carmen Bobes Naves - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bobes Naves, María del Carmen, 1930-
- Portales:
- Leandro Fernández de Moratín Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | María del Carmen Bobes Naves Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura inglesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Shakespeare, William, 1564-1616 -- Hamlet -- Tradución | Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- decorum, composition and disposition of the work; it is precisely here that mistakes are to be found in Shakespeare
- Those who obstinately defend anything dreamt by Shakespeare defend the character saying that it is well
- everything and showing himself as an important man, make of this character a comic one and also show what Shakespeare
- He cannot help exclaiming, It must be understood that Shakespeare is taken to have been the most honest
- Because Shakespeare ignored Art and he did not know how to polish the text.
- Moratín consulted both Laplace's French translation of Shakespeare and Letourneur's, which he considered
- latter's followers; a work which derived its inspiration from the opinions of the most passionate pro-Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- La modernidad de "Curial e Güelfa": una novela gótica / Rosa Navarro Durán - Registro bibliográfico
- Autor:
- Navarro Durán, Rosa, 1947-
- Portales:
- Novela Histórica Española Visitar sitio web | Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX Visitar sitio web
- Materias:
- Curial e Güelfa | Narrativa catalana -- Siglo 15º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Martorell, Joanot, ca. 1414-1468 -- Tirant lo Blanc | Ercilla y Zúñiga, Alonso de, 1533-1594 -- La Araucana -- Influencia | Shakespeare, William, 1564-1616 -- Romeo y Julieta -- Influencia
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- y el género: el poema épico de Alonso de Ercilla, La Araucana, y la inolvidable tragedia de William Shakespeare
- que iba a convertirse con razón en una obra canónica del teatro universal: Romeo y Julieta de William Shakespeare
- Friar Laurence: Hence from Verona art thou banished. | Be patient, for the world is broad and wide» (Shakespeare
- 1623, el First Folio, reproduce la de 1609, Third Quarto, que a su vez es reedición de la de 1599 (Shakespeare
- Lie thou there (She lays down a knife)» (Shakespeare, 2000: 354).
- Rojas, Fernando de (2000), La Celestina, ed. dirigida por Francisco Rico, Barcelona, Crítica Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- La recepción de la literatura inglesa en los artículos de crítica de Emilio Pardo Bazán / Blanca Ripoll Sintes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ripoll Sintes, Blanca, 1984-
- Portales:
- Emilia Pardo Bazán Visitar sitio web | Escritoras españolas Visitar sitio web | Biblioteca das Letras Galegas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura española -- Influencia inglesa
- Mat. aut.:
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- : “Un año entero, mientras aprendía la lengua inglesa, fue Shakespeare mi lectura casi exclusiva, un
- Shakespeare será el clásico inglés por excelencia, el único autor que doña Emilia situará al mismo nivel
- ]” (LIA, Barcelona) 01-XI-1915 “La vida contemporánea [Cervantes y Shakespeare]” (LIA, Barcelona) 25-
- Pues me aburre, y no es defecto del idioma: Byron, Shakespeare, Milton, no me aburren -al contrario-.
- La importancia biográfica de las lecturas de Shakespeare está ya más que probada.
- En Shakespeare hay siempre más contenido que cáscara y oropel; y en el teatro que España prefiere, la
- En las críticas teatrales a su admirado Shakespeare (Cleopatra, Twelfth night), Pardo Bazán describe
- A partir de su tan propia “crítica biográfica”, la Pardo analiza el talento de Shakespeare y descubre
- Porque, en resumidas cuentas, Shakespeare es signo de Teatro.
- Si admira más a Shakespeare que a Lope es debido, precisamente, a la genialidad del inglés para crear
- Al escribir sobre literatura rusa, alabará esa capacidad creadora de Shakespeare: “Ese buen gusto que
- le falta a Tolstoi faltábale también a Shakespeare, y a Shakespeare recuerda Tolstoi no pocas veces
- En estos dos últimos aspectos, doña Emilia sólo puede nivelar el caso de Shakespeare con uno sólo del
- Shakespeare, menos atento a los objetos exteriores que a las almas, produce la sensación de un vidente
- PÁX. 321 N Ú M. 0 0 5 Además de la admiración que doña Emilia sentía por Shakespeare, la novelista
- ”, del ABC de Madrid, “Obras anónimas [enigma de Shakespeare]” (27-III-1921, La Nación de BB.
- La polémica de Shakespeare no se ha resuelto de un modo tácito y hacia la segunda mitad del siglo XX
- Además, en el artículo de La Nación de Buenos Aires, donde retoma el tema de “El enigma de Shakespeare
- Si en Shakespeare veía un acercamiento a la sensibilidad decadentista, mucho más la apreciaría en las
- Levi, Peter, The Life and Times of William Shakespeare, MacMillan, London, 1988.
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- Bibliografía sobre Marcelino Menéndez Pelayo (1975-2011) / Raquel Gutiérrez Sebastián y Borja Rodríguez Gutiérrez - Registro bibliográfico
- Autores:
- Gutiérrez Sebastián, Raquel - Rodríguez Gutiérrez, Borja, 1958-
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 -- Bibliografía
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Shakespeare, William. (1980) Hamlet. Romeo y Julieta.
- Edaf. 1980 Shakespeare, William. (1984) Hamlet. Romeo y Julieta.
- Edaf. 1980 Shakespeare, William. (1987) Hamlet. Romeo y Julieta.
- Edaf. 1980 Shakespeare, William. (1999) Hamlet. Romeo y Julieta.
- Shakespeare, William. (1999) Hamlet. Romeo y Julieta.
- (Edición especial para Booked) Shakespeare, William. (2001) Hamlet. Romeo y Julieta.
- Shakespeare, William. (1979) Macbeth. Otelo. Julio César.
- Shakespeare, William. (1981) Macbeth. Otelo. Julio César.
- Shakespeare, William. (1990) Macbeth. Otelo. Julio César.
- Shakespeare, William. (1997) Macbeth. Otelo. Julio César.
- Shakespeare, William. (2003) Macbeth. Otelo. Julio César.
- BBMP, LXXXVIII, Nº 1, 2012 Shakespeare, William. (2003) Macheth.
- Shakespeare, William. (1994) El mercader de Venecia. Coriolano.
- Shakespeare, William. (1999) El mercader de Venecia. Coriolano.
- Shakespeare, William. (1997) El mercader de Venecia. Romeo y Julieta.
- Shakespeare, William. (2002) The merchant of Venice. El mercader de Venecia.
- Shakespeare, William. (1998) Mucho ruido y pocas nueces. Romeo y Julieta.
- Castalia Shakespeare, William. (1981) Obras selectas.
- Shakespeare, William. (2011) Otelo. Traducción de Marcelino Menéndez Pelayo.
- William Shakespeare. Traducción de Marcelino Menéndez Pelayo. Madrid.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Homenaje a José Enrique Rodó / Luisa Luisi... [et al] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Luisi, Luisa
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | José Enrique Rodó Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Montevideo
- Mat. aut.:
- Rodó, José Enrique (1871-1917) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- Al citar el nombre enorme de Shakespeare, yo no he querido adelantarme al porvenir.
- Rochefoucauld. censurado violentamente por su nieto «el oráculo de Condorcet», que cita Sainte-Beuve; Shakespeare
- personificada en Próspero, Duque de Milán, reintegrado a su ducado después del largo destierro que nos narró Shakespeare
- «¿Qué inglés que nosotros hayamos hecho en nuestra tierra, dice Carlyle, hablando de Shakespeare, qué
- Si se nos llegase a preguntar, ¿queréis abandonar vuestro imperio de la India o vuestro Shakespeare?
- ¿Preferiríais no haber tenido nunca un imperio de la India o no haber tenido un Shakespeare?...
- Con o sin imperio de la India, nosotros no podemos prescindir de nuestro Shakespeare.
- El imperio de la India se irá de todos modos cualquier día; pero este Shakespeare no se va; permanecerá
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 37
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 15
- Gimeno de Flaquer, Concepción, 1850-1919 14
- Bobes Naves, María del Carmen, 1930- 10
- Caballero, Fernán, 1796-1877 8
- Zardoya, Concha, 1914-2004 7
- García Tejera, María del Carmen 6
- Thion Soriano-Mollá, Dolores 6
- Penas, Ermitas 5
- Ribao Pereira, Montserrat, 1969- 5
- Butiñá Jiménez, Julia, 1941- 4
- Gómez de Avellaneda, Gertrudis, 1814-1873 4
- Tubau i Jordi, Núria 4
- Alonso-Cortés, Carolina-Dafne 3
- Cantos Casenave, Marieta, 1962- 3
- Carbajosa, Natalia, 1971- 3
- Fine, Ruth 3
- García Garrosa, María Jesús 3
- Giné, Marta 3
- Glantz, Margo, 1930- 3
- Literatura infantil y juvenil 11
- Novela española 11
- Literatura periodística española -- Siglo 19º 10
- Mujeres -- España -- Siglo 20º 10
- Mujeres -- Guías de vida práctica 10
- Teatro para niños 10
- Libros de viajes 8
- Mujeres artistas -- Entrevistas 6
- Mujeres -- Cuidado e higiene 6
- Mujeres -- Salud e higiene 6
- Narrativa breve española -- Siglo 20º 6
- Poesía española 6
- Belleza personal 5
- Europa -- Descripciones y viajes 5
- Mujeres en la literatura 5
- Poesía española -- Siglo 20º 5
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica 5
- Literatura española -- Historia y crítica 4
- Literatura francesa -- Traducciones españolas 4
- Teatro español 4
Datos extraídos de Wikidata
- femenino305 [Eliminar filtro]
- masculino5
- Gómez de la Serna, Ramón, 1888-1963 5
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 3
- Durá, Adolfo, 1875-1936 2
- Aracil Varón, Beatriz 1
- Barrera, Trinidad, 1952- 1
- Bartolozzi, Salvador, 1881-1950 1
- Blasco Ibáñez, Vicente, 1867-1928 1
- Brock, C. E., 1870-1938 1
- Cavanilles y Centi, Antonio, 1805-1863 1
- Clemmer, Mary, 1839-1884 1
- Lawrence, Arnold Walter, 1900-1991 1
- Malkiel, Yakov, 1914-1998 1
- Marañón, Gregorio, 1887-1960 1
- Martínez Torrón, Diego, 1950- 1
- Mateo Ripoll, Verónica 1
- Mena Pablos, María del Mar 1
- Mora, José Joaquín de, 1783-1864 1
- Moreno, María Paz, 1970- 1
- Núñez, Estuardo, 1908-2013 1
- Puente y Apezechea, Fermín de la, 1812-1875 1
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 12
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 10
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 9
- Shakespeare, William, 1564-1616 7
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 6
- Agustini, Delmira (1886-1914) 5
- García Lorca, Federico, 1898-1936 5
- Juana Inés de la Cruz , Sor (1651-1695) 5
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 4
- Leopardi, Giacomo, 1798-1837 4
- Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) 4
- Sarmiento, Domingo Faustino (1811-1888) 4
- Ayala, Francisco (1906-2009) 3
- Bioy Casares, Adolfo (1914-1999) 3
- Caballero, Fernán, 1796-1877 3
- Eminescu, Mihai, 1850-1889 3
- Gil-Albert, Juan, 1904-1994 3
- Larra, Mariano José de, 1809-1837 3
- Lista y Aragón, Alberto (1775-1848) 3
- Machado de Assis (1839-1908) 3