 Acto I
|
|
|
Salen CÉSAR, CARLOS y GASCÓN.
|
| CÉSAR |
| ¿Hemos de apartarnos
más |
|
| de la ciudad, Carlos? |
|
|
| CARLOS |
|
No,
|
|
| que la ribera del Po, |
|
| que murmurar viendo
estás |
|
| mientras de Milán te
alejas, |
5 |
| si en sus cristales te avisas, |
|
| agravios vende entre risas |
|
| a tu amistad y a mis quejas. |
|
|
|
|
|
| CARLOS |
|
No me espanto,
|
|
| déjanos solos
aquí, |
10 |
| Gascón. |
|
|
| GASCÓN |
|
Siempre obedecí
|
|
| a quien sirvo y quiero tanto, |
|
| y más a estas
ocasiones; |
|
| porque yo cuando hay envites, |
|
| digo quiero a los convites |
15 |
| y descarto las cuestiones. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| CÉSAR |
| Ya estamos solos, procura |
|
| declararte; ¿es
desafío? |
|
|
|
| CARLOS |
| No nos oye más que el
río, |
|
| que no ofende, aunque murmura. |
20 |
| Deja de aumentar agravios |
|
| dudando de mi fe ansí, |
|
| que mis quejas contra ti |
|
| solo tienen en los labios |
|
| discreta jurisdición; |
25 |
| no en la espada, que en efeto |
|
| reverencian el respeto |
|
| que te debo. |
|
|
| CÉSAR |
|
La ocasión
|
|
| con que las formas repara, |
|
| que me suspendes y admiras. |
30 |
|
|
| CARLOS |
| Por fabulosas mentiras |
|
| las propiedades juzgara |
|
|
| —fol.
26r→ |
| que pintó la
antigüedad |
|
| en la amistad verdadera, |
|
| si hallarlas en ti quisiera. |
35 |
|
|
| CÉSAR |
| Pues, ¿es falsa mi
amistad? |
|
|
|
|
|
|
|
| CARLOS |
| ¿Por qué, desata esta
duda, |
|
| pintó a la amistad
desnuda, |
|
| quien su Apeles sutil fue? |
40 |
| ¿Por qué, si no es en
tu mengua, |
|
| su lado abierto mostró, |
|
| y del pecho trasladó |
|
| el corazón a la lengua? |
|
| ¿Por qué le
vendó los ojos, |
45 |
| dejando libres los labios? |
|
|
|
| CÉSAR |
| Jeroglíficos agravios |
|
| me proponen tus enojos; |
|
| misterioso vienes. Digo |
|
| que si desnuda pintaban |
50 |
| la amistad los que
enseñaban |
|
| leyes al perfeto amigo, |
|
| fue para darle a entender, |
|
| que entre los que la profesan |
|
| y su lealtad interesan |
55 |
| ningún secreto ha de
haber. |
|
| Porque si se difinió |
|
| que era una alma en dos
sujetos, |
|
| afirmando los discretos, |
|
| que el amigo es otro yo, |
60 |
| mal quedara satisfecho |
|
| de quien sus pasiones calla |
|
| el amigo que no halla |
|
| en un lugar, lengua y pecho. |
|
| Mas yo, ¿cuándo he
delinquido |
65 |
| contra estas leyes?
¿Qué llaves |
|
| no te ha dado el alma? |
|
|
| CARLOS |
|
Sabes,
|
|
| César, que señor has
sido |
|
| de la mía, de tal modo |
|
| que hasta el menor pensamiento |
70 |
| jamás de tu amor
esento, |
|
| viéndote dueño de
todo |
|
| y a mi tan perfeto amigo, |
|
| ya grave, ya humilde fuese, |
|
| antes que yo le entendiese |
75 |
| se registraba contigo. |
|
| ¿Qué desdenes de
vitoria, |
|
| sol que adoro, qué
desvelos |
|
| ya bastardos por los celos, |
|
| ya hijos de la memoria |
80 |
| dejé de comunicar |
|
| contigo? Si tal vez hubo |
|
| que compasivo te tuvo |
|
| de tal suerte mi pesar |
|
| que en recíprocos
enojos |
85 |
| tanto amor nos
conformó, |
|
| que porque lloraba yo |
|
| afeminaste tus ojos. |
|
|
|
| CÉSAR |
| Pendiente estoy de tus labios |
|
| confuso con tus razones. |
90 |
| ¿Las que son
obligaciones, |
|
| Carlos, vuelves en agravios? |
|
| Si lloras, lloro contigo, |
|
| alégrame tu contento, |
|
| lo mismo que sientes, siento, |
95 |
| ¿y me llamas mal amigo? |
|
| No te acabo de entender. |
|
|
|
| CARLOS |
| Ya sabes que la igualdad |
|
| es hija de la amistad. |
|
| Tu igual me veniste a hacer |
100 |
| el día que me llamaste |
|
| amigo tuyo. |
|
|
|
|
| CARLOS |
| De sangre noble nací, |
|
| si la Ducal heredaste. |
|
| Ya sé que tan cerca
están |
105 |
| tus partes de tu ventura |
|
| que para hacerla segura |
|
| la Corona de Milán |
|
| un solo estorbo hay en medio |
|
| de un sobrino que la goza, |
110 |
| tan enfermo en edad moza |
|
| que diera fácil remedio |
|
| a mi deseo1
y tu estado |
|
| la muerte, si permitiera |
|
|
| —fol.
26v→ |
| cohechos o te quisiera |
115 |
| como yo, aunque mal pagado. |
|
|
|
| CÉSAR |
| ¡Oh Carlos, cómo se
entiende |
|
| que interesado tu pecho |
|
| amistades que me ha hecho |
|
| como mercader las vende! |
120 |
| Sácame ya del cuidado |
|
| con que suspenso te escucho, |
|
| que quien encarece mucho |
|
| no se tiene por pagado. |
|
| Y pienso yo, que en iguales |
125 |
| correspondencias de amor, |
|
| si ejecutas acreedor |
|
| de la obligación te
sales |
|
| de deudor, pues te he querido |
|
| con tan limpia y pura fe, |
130 |
| que en ellas te
perdoné, |
|
| aun el serme agradecido. |
|
|
|
| CARLOS |
| Muy bien lo muestras por Dios, |
|
| sea, y búrlate de
mí, |
|
| tu secreto para ti, |
135 |
| y el mío para los dos. |
|
| Los amigos de importancia, |
|
| que se precian de leales, |
|
| en los bienes, y los males, |
|
| van a pérdida y
ganancia. |
140 |
| Mas tú, que con los
ingratos |
|
| quieres lograr tus intentos |
|
| avaro de pensamientos, |
|
| con andar hoy tan baratos, |
|
| pretendes en los
desvíos |
145 |
| con que me ocultas tu pena, |
|
| por gastar de hacienda ajena, |
|
| ser prodigo de los
míos. |
|
| ¿Tú triste,
César? ¿Y yo |
|
| de la ocasión
ignorante? |
150 |
| ¿tú desvelado?
¿tú amante? |
|
| ¿y yo sin saberlo? No. |
|
| No busques vana salida |
|
| a culpas averiguadas; |
|
| de la soledad te agradas: |
155 |
| mi amistad aborrecida. |
|
| No comunicas tormentos, |
|
| ni yo quiero examinarlos: |
|
| ya, César, te cansa
Carlos |
|
| señor de tus
pensamientos |
160 |
| has sido, yo te los dejo: |
|
| goza a solas tu cuidado |
|
| los secretos que he fiado |
|
| de ti, te darán
consejo: |
|
| no llevo ninguno tuyo |
165 |
| que restitüir te deba, |
|
| prueba otros amigos, prueba, |
|
| y con aquesto concluyo, |
|
| amor sin comunicar, |
|
| mientras dejas ofendida |
170 |
| una amistad de por vida, |
|
| que ya por ti es al quitar. |
|
|
(Quiérese
ir.)
|
|
|
| CÉSAR |
| Aguarda Carlos, espera, |
|
| satisfaré tus
engaños; |
|
| ¿amistad de tantos
años |
175 |
| por ocasión tan ligera |
|
| se rompe? Facilidad |
|
| notable a culparte viene: |
|
| mas no es mucho, también
tiene |
|
| sus melindres la amistad. |
180 |
| También la asaltan
recelos, |
|
| que la amistad en rigor, |
|
| por lo que tiene de amor |
|
| quejas forma, y pide celos. |
|
| Es verdad, que quiero bien |
185 |
| en parte que corresponde |
|
| agradecida, ni dónde, |
|
| ni cuándo, Carlos, ni a
quién |
|
| te he dicho, que como sigo |
|
| leyes que a la amistad puso |
190 |
| más la antigüedad que
el uso, |
|
| y sé, que el perfeto
amigo |
|
| no quiere, ni intenta
más |
|
| de lo que quiere y intenta |
|
|
| —fol.
27r→ |
| su amigo: no juzgue a afrenta |
195 |
| la que en la cara me das. |
|
| Pues en este fundamento |
|
| mi amor oculto creyó, |
|
| que gustando desto yo |
|
| estuvieras tú contento. |
200 |
| Mas pues me llamas ingrato |
|
| y a lo interesable vives: |
|
| secretos das y recibes, |
|
| y ya es tu amistad contrato. |
|
| Oye, aunque el límite
pase |
205 |
| que me puso a quien respeto, |
|
| pues debiéndote un
secreto |
|
| que sin que yo te forzase |
|
| me donaste liberal. |
|
| Si hago pleito de acreedores |
210 |
| tus deudas son anteriores, |
|
| y es bien pague al principal: |
|
| pero advierte, que no es justo |
|
| que pagarte más intente |
|
| de aquello, que cabalmente |
215 |
| te debo. |
|
|
| CARLOS |
|
Logra tu gusto
|
|
| la deuda, quiero soltarte, |
|
| no ofendas tu mudo amor, |
|
| mirasme como acreedor, |
|
| claro está que he de
enfadarte, |
220 |
| quédate, César, con
Dios. |
|
|
(Detiénele.)
|
|
|
| CÉSAR |
| Eso no, desobligado |
|
| has de dejarme, y pagado |
|
| has de partirte, los dos |
|
| hacemos cuenta ajustada. |
225 |
| Ya estriba esto en
interés, |
|
| si te has de ir, vete
después, |
|
| que yo no te deba nada: |
|
| que amabas, dijiste un
día, |
|
| y antes que más te
explicases |
230 |
| y tu dama me nombrases: |
|
| yo, que en la Filosofía |
|
| estoy diestro, de los ojos, |
|
| y los tuyos registré, |
|
| que era vitoria alcancé |
235 |
| la causa de tus enojos. |
|
| Haz tú otro tanto
también, |
|
| si igual fineza te obliga; |
|
| porque yo, cuando te diga |
|
| mi amor, no te diré en
quién |
240 |
| le empleo. |
|
|
|
|
| CÉSAR |
| No estoy, que es la causa
leve, |
|
| pero harto hace quien debe |
|
| en pagar, sin que dé
más. |
|
|
|
| CARLOS |
| Di, que porque serte intento |
245 |
| de provecho en tus cuidados |
|
| con paciencia tus enfados, |
|
| quiero sufrir. |
|
|
| CÉSAR |
|
Está atento.
|
|
| En un festín que el Duque mi
hermano hizo |
|
| una noche, engañeme, un
claro día, |
250 |
| que agregación de luz
desautorizo, |
|
| si a tanto Sol describo noche
fría: |
|
| prodiga la hermosura, y en su
hechizo |
|
| perdida la beldad, que Chipre
cría, |
|
| competidores, discreción, y
gala, |
255 |
| y dilatada gloria en breve
sala. |
|
| Cuadros de estrellas sostituyen
flores, |
|
| ya jardín el salón,
que amor cultiva, |
|
| si estrados deste abril
usurpadores, |
|
|
| —fol.
27v→ |
| no extrañan que en tal
cuenta los reciba: |
260 |
| cercado de bellezas, y
valores, |
|
| el teatro Ducal, y la festiva |
|
| ocupación sonora, en
instrumentos |
|
| principio dio al sarao, y a mis
tormentos. |
|
| Libre gozaba yo la ejecutoria |
265 |
| con que el descuido me
eximió tributos, |
|
| que rinde el alma, y guarda la
memoria |
|
| pechando penas más a menos
frutos: |
|
| ¡qué cerca está
el tormento de la gloria! |
|
| ¡que bien pintó al
placer cortando lutos, |
270 |
| aquel, que a los umbrales del
sosiego, |
|
| la inquietud retrató pegando
fuego! |
|
| Licenciosa la vista se derrama |
|
| por venenosos campos de
hermosura; |
|
| presago amor de ejecutiva
llama, |
275 |
| que libre cuello sujetar
procura: |
|
| vi Carlos: en efeto vi a una
dama |
|
| imperiosa opresión de mi
ventura, |
|
| que presidiendo en tribunal de
estrellas, |
|
| lo que esta desperdicia logran
ellas. |
280 |
| Gozaba, al lado suyo, un
caballero |
|
| privilegios de fiestas
semejantes, |
|
| de incógnito valor, cobarde
acero, |
|
| desvalido entre méritos
amantes: |
|
| no te sabré afirmar,
cuál fue primero, |
285 |
| o amar, o estar celoso, mas
sé, que antes |
|
| que advirtiese mi estado
peligroso, |
|
| si amante me admiré,
temí celoso. |
|
| Salí a danzar, ya rayo de
venganzas |
|
| por malograr indigna
competencia, |
290 |
| y a la Marquesa sacó,
¿entre mudanzas |
|
| festivas? Mal presagio, a la
experiencia, |
|
| sembró risueña en
celos esperanzas, |
|
| espinas que coronan la
paciencia: |
|
| yo de veras amante, el
festín juego; |
295 |
| cesó la danza, y
comenzó mi fuego. |
|
| Ocupó el lado, si cobarde
amando, |
|
| atrevido celoso, y
suspendiendo |
|
| discursos a la lengua, hablé
mirando, |
|
| propuse mudo, y obligué
temiendo; |
300 |
|
| —fol.
28r→ |
| ella cifras de amor
deletreando, |
|
| lo que negó callando
pagó, viendo, |
|
| ¡oh amor al principiar dulces
enojos, |
|
| idiota en labios, elocuente en
ojos! |
|
| Puso a la fiesta fin la aurora,
llena |
305 |
| de envidias, más que
aljofares, ¡qué prisa |
|
| a mi espaciosa suspensión!
¡qué pena |
|
| a obscura ausencia, su
purpúrea risa! |
|
| Acompañé hasta el
coche a mi Sirena. |
|
|
|
| CARLOS |
| ¿Qué Sirena es la
dama, que me avisa |
310 |
| tu inadvertencia? Más que a
tu cuidado, |
|
| a tu descuido quedaré
obligado. |
|
| Ya César me sacaste de
adivino: |
|
| prosigue. |
|
|
| CÉSAR |
|
¿Para qué, si soy tan
necio,
|
|
| que ofendiendo secretos,
descamino |
315 |
| dichas de amor, y leyes
menosprecio? |
|
| Pase a la lengua el alma, en ella
vino |
|
| sirena aposentada, que no
precio |
|
| sin Sirena, vital acción,
¡qué asombro!, |
|
| vivo en nombralla, y muero si la
nombro. |
320 |
| Ya, Carlos, sabes más que yo
quisiera, |
|
| vencísteme, y perdila por
nombralla: |
|
| ¡oh lengua para el mal
siempre ligera! |
|
| ¡oh pecho, descuidado al
refrenalla! |
|
| Si eres leal, si quieres que no
muera, |
325 |
| su nombre se te olvide, o si no
calla; |
|
| que si alcanza a saber, que
está ofendida, |
|
| desacredito a amor, pierdo la
vida. |
|
|
|
| CARLOS |
| ¡Ah César,
quién pudiera ejecutivo |
|
| quererte menos, por vengar
agravios! |
330 |
| ¿qué importa
conocerla, si en ti vivo? |
|
| Lo que me ocultas tú, debo a
tus labios: |
|
| prosigue con tu amor
ponderativo, |
|
| y estima en más respetos, si
no sabios, |
|
| leales en sufrirte, y no
ofenderte, |
335 |
| que al olvido la nombras, o a la
muerte. |
|
|
|
| CÉSAR |
| ¿Qué quieres, caro
amigo, que prosiga? |
|
| Facilitó imposibles la
frecuencia |
|
| muchas veces la hablé,
muchas obliga, |
|
| afirmé resistir,
firmé asistencia: |
340 |
| desdeñosa al principio, ya
mitiga |
|
|
| —fol.
28v→ |
| rigores, ya al amor,
correspondencia |
|
| que caudalosa en voluntades
trata, |
|
| risueña obliga, y satisface
grata. |
|
| Solo de tu amistad,
¿diré envidiosa? |
345 |
| bien puedo, que no quiere que a la
parte |
|
| entres con ella en alma, que
imperiosa |
|
| duda de gobernar, sin
desterrarte, |
|
| premática me puso
rigurosa, |
|
| con privación de no
comunicarte |
350 |
| su nombre, ni mi amor, y esto con
pena, |
|
| que en sabiéndolo tú,
pierdo a Sirena. |
|
| Sé agora, Carlos, juez de mi
indiscreto, |
|
| roto silencio ya: serás
testigo |
|
| de mi muerte también, si a
su respeto |
355 |
| te atreves, y a la ley de hidalgo
amigo: |
|
| de mi alma eres señor, de mi
secreto, |
|
| con la sortija de Alejandro
obligo |
|
| tus labios y lealtad; porque al
sellarlos, |
|
| la fe que a Efestión obligue
a Carlos. |
360 |
|
|
|
|
(Sale GASCÓN.)
|
| GASCÓN2 |
| Damas, cuerpo de Dios, damas, |
|
| despedid por hoy enojos, |
|
| y desenvainad los ojos, |
|
| que en las amorosas llamas, |
|
| un Crítico las
llamó |
365 |
| espadas negras de esgrima, |
|
| a Sirena, y a su prima, |
|
| cierto coche malparió |
|
| en ese jardín frontero; |
|
| porque entre sus hortalizas |
370 |
| flores se llamen mellizas, |
|
| y su comadre el cochero. |
|
| Visto os han, y acá se
aplican, |
|
| amor en el campo es hambre, |
|
| y todo encuentro fiambre |
375 |
| da apetito, si se pican |
|
| dos a dos estáis. |
|
|
| CÉSAR |
|
Ya temo
|
|
| con qué ojos
miraré |
|
| Carlos, a quien
quebranté |
|
| el primer precepto. |
|
|
| CARLOS |
|
En extremo
|
380 |
| escrupuloso es el tuyo: |
|
| ya yo no tengo memoria |
|
| de lo dicho: a mi vitoria |
|
| voy a ver, ¡ay Dios si
suyo |
|
| me llamara! Tú,
entretanto |
385 |
| que sus rigores mitigo, |
|
| prosigue dichas amigo, |
|
| prosiguiré yo mi
llanto, |
|
| que en mis penas divertido, |
|
| si tú en tu gloria
elevado, |
390 |
| sabrá en tu amor mi
cuidado |
|
| darme por desentendido. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
| GASCÓN3 |
| Dama falta para mí, |
|
| el primer lacayo soy |
|
| que huérfano de hembra
estoy; |
395 |
| dijérala, a hallarla
aquí, |
|
|
| —fol.
29r→ |
| a fuer de cómico humor; |
|
| ¿y ella no nos dice
nada? |
|
| Respondiérame alentada. |
|
| ¿y él sabe tener
amor? |
400 |
| ¿y ella qué gusto
embaraza? |
|
| ¿qué voluntad
fregoniza? |
|
| ¿y él, en qué
caballeriza |
|
| ejercita la almohaza? |
|
| ¿Y ella, a quién
vende novillos? |
405 |
| ¿y él, cuánto
ha que es moscatel? |
|
| Porque eso de y ella, y
él |
|
| dan al gracejo estribillos. |
|
| Mas pues lacayo soltero |
|
| soy, y no hay con quién
parlar, |
410 |
| ireme a cochiquizar |
|
| un rato con el cochero. |
|
|
(Vase.)
|
|
|
|
|
(Salen SIRENA, y
DIANA.)
|
| SIRENA |
| Estas riberas frecuento |
|
| con notable
inclinación. |
|
|
|
| DIANA |
| Animan la suspensión |
415 |
| de tu altivo pensamiento, |
|
| sus márgenes siempre
amantes, |
|
| que contra estivos rigores, |
|
| humildes ya, en niñas
flores, |
|
| locas ya en plantas gigantes, |
420 |
| tejiendo lazos estrechos, |
|
| criaturas dél parecen |
|
| que aves cantan, vientos mecen |
|
| y él alimenta a sus
pechos. |
|
|
|
| SIRENA |
| Poéticas descripciones |
425 |
| autorizas. |
|
|
| DIANA |
|
Entretienen
|
|
| mientras obscuras no vienen |
|
| a deshermanar razones: |
|
| mas advierte, que hemos sido |
|
| asaltadas. |
|
|
|
|
| DIANA |
| César tu amante está
aquí. |
|
|
|
| SIRENA |
| La primer vez que ha venido |
|
| desacompañado, es esta; |
|
| ¿César sin Carlos?
Estraña |
|
| novedad. |
|
|
| DIANA |
|
No se acompaña
|
435 |
| amor, que no manifiesta |
|
| sus secretos, soledades |
|
| busca toda suspensión. |
|
|
|
| SIRENA |
| Di, leyes de mi
afición, |
|
| que malogran amistades. |
440 |
|
(Llégase a
ellas.)
|
|
|
| CÉSAR |
| Viendo yo la compostura |
|
| deste sitio, prenda
mía, |
|
| las nuevas flores que
cría |
|
| su aventajada hermosura. |
|
| Luego dije a mi ventura, |
445 |
| ¿tan alegre esta
ribera? |
|
| ¿tan florida y
lisonjera? |
|
| Notable ocasión
tendrá, |
|
| que quien tan compuesta
está, |
|
| visita, o huésped
espera. |
450 |
| No salió mi
consecuencia |
|
| mentirosa; si bien veo |
|
| que no es cortés este
aseo, |
|
| sino loca competencia. |
|
| El campo en vuestra presencia |
455 |
| con arrogante osadía |
|
| parece que os desafía, |
|
| y en plaza de armas de flores, |
|
| esperanzas y temores |
|
| le dan miedo y osadía. |
460 |
| Competencia es desigual, |
|
| envidias de perlas llora; |
|
| rindiose, ya es vencedora |
|
| la Marquesa del Final, |
|
| los pies os besa en
señal |
465 |
| de que humilde os obedece: |
|
| ya le pisáis, ya
florece |
|
| de nuevo, dichoso ha sido |
|
| quien pisado y oprimido |
|
| risa aumente, y flores crece. |
470 |
|
|
| SIRENA |
| Ni el río, César, ni
el prado |
|
| enseñaros a hablar
pudo, |
|
|
| —fol.
29v→ |
| que uno y otro, obrando mudo, |
|
| cuerdo obliga, y causa agrado. |
|
| Hasta el río es tan
callado, |
475 |
| que con reinar su corriente, |
|
| desde su Ocaso a su Oriente, |
|
| palabras aborreció |
|
| tanto, que se llama el Po |
|
| con dos letras solamente. |
480 |
| Vos al contrario, perdiendo |
|
| suertes que estoy recelando, |
|
| lleváis mal amar
callando, |
|
| y obligar obedeciendo. |
|
| Perficionaros pretendo |
485 |
| César, porque en mi
afición |
|
| no tendrá
jurisdición, |
|
| esta altivez perdonad, |
|
| ni parlera voluntad, |
|
| ni ocupada inclinación. |
490 |
|
|
| CÉSAR |
| Pues ¿quién, si no lo
fingís, |
|
| ocupando el alma mía |
|
| os usurpa Monarquía, |
|
| que sola en ella
adquirís? |
|
|
|
| SIRENA |
| Pensamientos divertís, |
495 |
| que yo quisiera ocupados, |
|
| y menos comunicados |
|
| con quien, no sé si
indiscreto, |
|
| desacredita el secreto |
|
| que abona vuestros cuidados. |
500 |
| Este Carlos ha de echaros |
|
| César a perder sin
duda. |
|
|
|
| CÉSAR |
| Con él mi voluntad muda |
|
| no se ha atrevido a
agraviaros, |
|
| obedeceros, y amaros, |
505 |
| son el arancel que sigo, |
|
| tanto, que con ser mi amigo, |
|
| y una alma sola los dos, |
|
| porque me lo mandáis
vos |
|
| le agravio y le desobligo. |
510 |
| Ni yo le he comunicado |
|
| desvelos de mi ventura, |
|
| ni él, aunque los
conjetura, |
|
| saberlos ha procurado. |
|
|
|
| SIRENA |
| Andáis vos muy alentado |
515 |
| César, para no tener |
|
| amigo con quién hacer |
|
| plaza de favorecido |
|
| que suele, si está
oprimido, |
|
| un secreto enflaquecer. |
520 |
| Vos solo en mi voluntad |
|
| sois absoluto señor, |
|
| si es correspondencia amor, |
|
| pagadme con igualdad: |
|
| no ha de ocupar su amistad |
525 |
| alma que se llame mía, |
|
| por más que en ella
porfía |
|
| vivir quien me la
usurpó, |
|
| que soy muy gran huésped
yo |
|
| para estar en
compañía. |
530 |
| Carlos, sea o no leal, |
|
| me cansa, y no será
bien |
|
| César, que queráis
vos bien |
|
| a quien me parece mal; |
|
| dejarle, será
señal |
535 |
| de que a mi amor os obligo. |
|
|
|
|
|
| SIRENA |
|
Esto os digo,
|
|
| leyes de mi gusto son |
|
| César, en
resolución, |
|
| o con Carlos, o conmigo. |
540 |
|
(Vase.)
|
|
|
| CÉSAR |
| Esperad, oíd, tenelda, |
|
| Diana hermosa, obligalda |
|
| a que me escuche, llamalda, |
|
| reducilda, disponelda. |
|
|
|
| DIANA |
| Si la amáis, obedecelda |
545 |
| César, que probar
ordena |
|
| a costa de vuestra pena |
|
| la fe de vuestra
afición. |
|
|
|
|
|
| DIANA |
|
En resolución,
|
|
| con Carlos, o con Sirena. |
550 |
|
(Vase.)
|
|
|
| —fol.
30r→ |
| CÉSAR |
| Esto estriba ya en
porfía |
|
| más que en finezas de
amor |
|
| no hay belleza sin rigor, |
|
| ni altivez sin tiranía. |
|
| Estos espíritus
cría |
555 |
| la hermosura idolatrada, |
|
| ¡ah presunción
encantada |
|
| en mujer desvanecida! |
|
| Arrogante, si querida, |
|
| terrible si despreciada. |
560 |
| ¿Que deje yo la amistad |
|
| de Carlos? ¿Que agravie
yo |
|
| a quien debo tanto? el Po |
|
| padre desta amenidad, |
|
| primero a la eternidad, |
565 |
| casi de su curso frío, |
|
| con mudable desvarío |
|
| ofenderá, y imprudente |
|
| nacerá mendiga fuente |
|
| donde muere inmenso
río, |
570 |
| que con culpables mudanzas |
|
| ofenda la inclinación |
|
| que aumenta mi
obligación, |
|
| y alienta mis esperanzas. |
|
| Ponga el tiempo en dos
balanzas |
575 |
| mi amistad, mi ardiente pena, |
|
| que si a olvidar me condena |
|
| la una, fuerza ha de ser |
|
| Carlos, por no te perder |
|
| dejar de amar a Sirena. |
580 |
| Adórola, mucho digo, |
|
| ¡oh ciegas
contrariedades, |
|
| hallar podré otras
beldades, |
|
| pero no otro igual amigo! |
|
| Si le dejo, me castigo, |
585 |
| piérdome, si no le
dejo, |
|
| y en dos caminos perplejo |
|
| hallo, ¡estraña
confusión!, |
|
| mi desdicha en la
elección, |
|
| y mi daño en el
consejo. |
590 |
|
|
|
|
(Sale CARLOS muy
contento.)
|
| CARLOS |
| Cómo podré yo
explicarte |
|
| mi gozo, amigo, no digo |
|
| bien, que el señor no es
amigo, |
|
| y viniendo a gratularte |
|
| Duque de Milán, no es
cuerdo |
595 |
| el título que te doy. |
|
| Tu vasallo, Duque, soy, |
|
| cuando el ser tu amigo pierdo: |
|
| murió tu sobrino, ya |
|
| Duque de Milán te
aclama |
600 |
| festiva a voces la fama, |
|
| y de suerte alegre está |
|
| la nobleza y pueblo junto, |
|
| que agradeciendo a la muerte |
|
| su dicha, olvida por verte |
605 |
| las obsequias del difunto. |
|
| En tu busca la nobleza |
|
| sale, y toda la ciudad |
|
| trueque por la Majestad |
|
| el título vuestra
Alteza, |
610 |
| y deme, para besarlos |
|
| los pies. |
|
|
| CÉSAR |
|
Cuando estilo mudas
|
|
| me ofendes, por ver, que dudas |
|
| de lo que te estimo Carlos |
|
| el parabién que me das, |
615 |
| dátele también a
ti, |
|
| para ti soy lo que fui, |
|
| Duque para los demás. |
|
| La fortuna no enajena |
|
| amigas jurisdiciones, |
620 |
| el norte de mis pasiones |
|
| como sabes, es Sirena, |
|
| y puesto que pende della |
|
| toda mi felicidad, |
|
| por no perder tu amistad, |
625 |
| a riesgo estoy de perdella. |
|
| No me mudo yo, aunque herede |
|
|
| —fol.
30v→ |
| César para ti he de
ser, |
|
| que Milán no ha de
poder, |
|
| lo que Sirena no puede. |
630 |
|
|
|
|
| CÉSAR |
|
Despacio
|
|
| sabrás las
contradiciones |
|
| de mis confusas pasiones. |
|
| Vamos agora a Palacio, |
|
| y mientras conmigo
estás, |
635 |
| Carlos, a solas no mudes |
|
| estilo, ni de mí dudes, |
|
| que si apetezco ser
más, |
|
| es, para que más
poseas. |
|
|
|
| CARLOS |
| Eres César, y de modo |
640 |
| lo vengas a ser del todo, |
|
| que César Augusto seas. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen SIRENA, y
DIANA.)
|
|
|
| DIANA |
|
Premia el cielo
|
|
| partes dignas de Reinar, |
|
| creció a sus plumas el
vuelo |
645 |
| tu amor, ya te puedo dar |
|
| plácemes. |
|
|
|
|
| DIANA |
|
El desvelo
|
|
| con que César te ha
servido, |
|
| aumentará en tu favor |
|
| deseos contra el olvido, |
650 |
| que en el noble crece amor |
|
| con el Estado. |
|
|
| SIRENA |
|
He nacido
|
|
| Diana, tan sobre mí, |
|
| que si le favorecí |
|
| hasta este punto, no sé |
655 |
| desde agora lo que
haré. |
|
|
|
| DIANA |
| ¿Qué dices?
¿estás en ti? |
|
|
|
| SIRENA |
| Estoylo, y tanto, que crece |
|
| mi olvido con la razón. |
|
| Creerás, que me
desvanece |
660 |
| la Ducal ostentación |
|
| que esa esperanza me ofrece: |
|
| mas puesto que él lo
merezca |
|
| yo solo intento querer, |
|
| aunque soberbia parezca, |
665 |
| amante que engrandecer, |
|
| no Duque que me engrandezca, |
|
| llegará a mí
presumido |
|
| cuando no desvanecido |
|
| César a hablarme, y
creerá |
670 |
| que sus dichas pisan ya |
|
| celos, desdenes, y olvido. |
|
| ¡Qué grave que
entrará a verme! |
|
| ¿Mas que hace, para
obligarme, |
|
| Majestad el pretenderme? |
675 |
| ¿favor el solicitarme? |
|
| ¿y pasatiempo el
quererme? |
|
|
|
| DIANA |
| Ay prima, déjate deso, |
|
| que pones en opinión |
|
| tu cordura. |
|
|
| SIRENA |
|
Todo exceso
|
680 |
| altera la discreción |
|
| Diana, y oprime el seso, |
|
| hombre que duda dejar |
|
| por mí un amigo, y
causar |
|
| pudo en mi amor sentimiento, |
685 |
| no ha de obligar mi
escarmiento |
|
| no me ha de desestimar. |
|
| ¿Duque ya, y
entronizado? |
|
| ¿de Monarcas pretendido |
|
| por yerno? ¿Solicitado |
690 |
| de Reyes? ¿Y persuadido |
|
| a deidades de su Estado? |
|
|
|
| DIANA |
| ¿Luego no le quieres
bien? |
|
|
|
|
|
|
|
| SIRENA |
| Que celos causa le den |
695 |
| de amarme más. |
|
|
| DIANA |
|
De esas cuentas
|
|
|
| —fol.
31r→ |
| no sé si has de salir
bien. |
|
|
|
| SIRENA |
| Esta alta razón de
Estado |
|
| mis quimeras han hallado, |
|
| que ha de ser en mi favor: |
700 |
| con celos se aumenta amor, |
|
| sin ellos es descuidado. |
|
| César Duque de
Milán, |
|
| de lisonjas aplaudido, |
|
| si desvelos no le dan, |
705 |
| recuerdos, prima, en su olvido |
|
| mis deseos penarán, |
|
| a más difícil
empresa |
|
| más ardides, más
soldados. |
|
|
|
|
|
| SIRENA |
|
Marquesa
|
710 |
| me quedo, alivio cuidados, |
|
| y esperanzas de Duquesa. |
|
|
|
| DIANA |
| Terrible, Sirena,
estás, |
|
| pero ¿con quién le
darás |
|
| celos rabiosos venenos? |
715 |
|
|
| SIRENA |
| Con hombre que valga menos |
|
| para que lo sienta más: |
|
| Marco Antonio, aquese necio |
|
| para esto, me ha parecido |
|
| bien, aunque de poco precio. |
720 |
|
|
| DIANA |
| Celos engendran olvido, |
|
| si paran en menosprecio. |
|
|
|
| SIRENA |
| Yo he de probar los quilates |
|
| de los celos. |
|
|
| DIANA |
|
Grande error
|
|
| es que probar hombres trates, |
725 |
| porque pruebas en amor |
|
| suelen llorar disparates. |
|
|
|
|
|
(Sale MARCO
ANTONIO.)
|
| MARCO ANTONIO |
| Por no ver los regocijos |
|
| que a César previene el
pueblo... |
|
|
(A SIRENA
|
| A ese César venturoso; |
730 |
| perdóneme si le
afrento, |
|
| cuando este nombre le aplico, |
|
| que yo no sin causa pienso |
|
| que necedad y ventura |
|
| en este siglo es lo mesmo.) |
735 |
| salí a divertir
envidias |
|
| a esta soledad, creyendo |
|
| crecer en ellas pesares; |
|
| porque los mismos efectos |
|
| causan la música y
campos. |
740 |
| Si es verdad que son aumentos |
|
| de tristezas en el triste, |
|
| de gustos en el contento, |
|
| mas piadosa la fortuna |
|
| dio a mis pesares consuelo, |
745 |
| cuando menos le esperaba |
|
| con vuestro dichoso encuentro. |
|
| Pues del modo que se olvidan |
|
| naufragios, tomado el puerto, |
|
| heridas con la vitoria, |
750 |
| y trabajos con el premio. |
|
| Mis envidias se olvidaron |
|
| hermosa Marquesa, viendo |
|
| en vos cifrado mi alivio; |
|
| pues no hay penas donde hay
cielos. |
755 |
|
|
| SIRENA |
| Enfermos de un mal los dos |
|
| Marco Antonio, nos podremos |
|
| consolar el uno al otro, |
|
| si consuela el mal ajeno. |
|
| Yo también a estas
riberas |
760 |
| contaba los desaciertos |
|
| en que la fortuna loca |
|
| constituye su gobierno. |
|
| Cortó en agraz el Abril |
|
| del más ilustre mancebo |
765 |
| que vio Milán en su
silla, |
|
| que dio esperanzas al tiempo. |
|
| Dejó en su lugar a
César, |
|
| si antes de heredar soberbio, |
|
| juzgad vos, que tal
será |
770 |
| ya señor, ya no
heredero, |
|
| no hay elección en los
hados, |
|
| desde sus principios fueron |
|
|
| —fol.
31v→ |
| naturaleza y fortuna |
|
| opuestas en sus efetos. |
775 |
| Cuanto érades vos más
digno, |
|
| noble, gallardo, discreto, |
|
| cortés, liberal,
afable, |
|
| que un hombre en todo diverso. |
|
|
|
| MARCO ANTONIO |
| Ya que esa merced me
hacéis, |
780 |
| y adorándoos, no hay
secreto |
|
| que ose el alma reservaros: |
|
| yo, mi Sirena, os prometo, |
|
| que llegándome a mirar, |
|
| no ha mucho, al líquido
espejo |
785 |
| dese cristal fugitivo, |
|
| dije, sus flores lo oyeron, |
|
| si méritos, y no
dichas, |
|
| entronizarán sujetos |
|
| sin ecepción de
personas: |
790 |
| ¿quién me
negará el Imperio? |
|
| En los dotes naturales, |
|
| ¿qué me falta?
¿qué no tengo? |
|
| ¿sangre ilustre?
¿deudos claros? |
|
| Alma noble, gentil cuerpo. |
795 |
| Generosa inclinación, |
|
| alentados pensamientos, |
|
| en la adversidad constantes, |
|
| en la prosperidad cuerdos. |
|
| Infatigable al trabajo, |
800 |
| festivo y galán en
juegos, |
|
| para el amigo apacible, |
|
| para el contrario severo. |
|
| Estudioso cortesano, |
|
| y sobre todo, ¿direlo? |
805 |
| de la Marquesa bien visto, |
|
| conque a mi dicha eche el
sello. |
|
|
|
| DIANA |
|
(Aparte.)4
|
| Tal te dé Dios la
salud. |
|
|
|
| SIRENA |
|
(Aparte.)5
|
| ¡Ay presumido más
necio! |
|
| Buen competidor escojo |
810 |
| para darle al Duque celos. |
|
|
(A él.)6
|
| No desmerecéis conmigo |
|
| por alabaros, si es cierto |
|
| que quien a sí no se
estima |
|
| causa en otros menosprecio, |
815 |
| mas con eso me
obligáis. |
|
| Que el propio conocimiento |
|
| incita a heroicas acciones, |
|
| y más siendo como el
vuestro. |
|
| Creed, señor Marco
Antonio, |
820 |
| que pudo en mí el
conoceros |
|
| tal vez tanto, que ha formado |
|
| quejas contra vos mi
sueño. |
|
| Contemporizad prudente |
|
| de la fortuna sucesos |
825 |
| ciegos, como quien los
guía: |
|
| César es Duque en
efeto. |
|
| Conformaos con sus vasallos |
|
| id galán, dalde
compuesto |
|
| parabienes pesarosos, |
830 |
| aplaudilde lisonjero. |
|
| Que yo, por contrapesar |
|
| vuestros justos sentimientos, |
|
| añadiré a vuestras
galas |
|
| favores agora honestos. |
835 |
| Esta banda de diamantes |
|
|
(Dásela.)
|
| tuvo a un Príncipe por
dueño, |
|
| que por vos pongo en olvido, |
|
| mejorada ya de empleo. |
|
| Honralda, y después... |
|
|
|
|
(Sale GASCÓN y habla por las espaldas
a MARCO ANTONIO,
creyéndole su amo.)
|
| GASCÓN |
|
Señor,
|
840 |
| ricos, pobres, mozos, viejos, |
|
| damas, dueñas, calles,
plazas, |
|
| fiestas, danzas,
¿cómo es esto? |
|
|
(A ella.)7
|
| Vueselencia me perdone, |
|
| que como no ha muchos Credos |
845 |
| que dejé a mi dueño
aquí, |
|
| pensé, es mi oficio dar
piensos, |
|
| que con vos se
entretenía. |
|
|
|
| —fol.
32r→ |
|
|
(Vuelve MARCO
ANTONIO, y conócele GASCÓN.)
|
| MARCO ANTONIO |
| A ser vos no tan grosero, |
|
| pudiérades conocer |
850 |
| quién soy yo. |
|
|
| GASCÓN |
|
Teneislos lejos
|
|
| Ducales, y no estoy ducho |
|
| en examinar reversos |
|
| humanos, porque chamuscan |
|
| a quien camina zaguero. |
855 |
| No soy derrama placeres, |
|
| perdonadme, que ya os dejo |
|
| paréntesis fui lacayo, |
|
| ni añado, ni quito al
texto. |
|
|
(Quiérese
ir.)
|
|
|
| SIRENA |
| Esperad, ¿a quién
servís? |
860 |
|
|
| GASCÓN |
| Serví hasta aquí a un
Caballero |
|
| con no más que dos
caballos, |
|
| mas ya se llama Duqueso. |
|
|
|
|
|
| GASCÓN |
| Crïado, si no a sus
pechos, |
865 |
| a los de real y cuartillo, |
|
| que me hacen su racionero. |
|
|
|
| SIRENA |
| Pues no os vais, que tengo
mucho |
|
| que preguntaros. |
|
(A MARCO ANTONIO.)8
|
|
Al cuello
|
|
| Marco Antonio este favor |
870 |
| lucid. |
|
|
| MARCO ANTONIO |
|
Añadid a premios
|
|
| de oro, prendas de cristal, |
|
| sellad labios, que soberbios |
|
| se alabarán presumidos, |
|
| si los permitís
abiertos. |
875 |
|
(Bésale una
mano.)
|
|
|
| DIANA |
|
(Aparte.)9
|
| ¿Hay locuras
semejantes? |
|
|
|
| GASCÓN |
|
(Aparte.)10
|
| Zape, sal quiere este huevo. |
|
| Si es amor, por Dios que
escoge |
|
| mal Adonis vuestra Venus. |
|
|
|
| SIRENA |
| Dad, Marco Antonio, por
mí |
880 |
| un recaudo al Duque nuevo, |
|
| corto y tibio, que a esto
obligan |
|
| enfadosos cumplimientos. |
|
|
|
| GASCÓN |
|
(Aparte.)11
|
| ¿Cumplimientos con
enfado |
|
| a un Duque, señor
supremo |
885 |
| de Milán? Opilaciones |
|
| son de amor; saco el acero, |
|
| que deshinche presumidas. |
|
|
|
| SIRENA |
|
(A MARCO ANTONIO.)12
|
| Correspondedme discreto, |
|
| y advertid, que os quiero
mucho. |
890 |
|
|
| GASCÓN |
|
(Aparte.)13
|
| ¡Oh, qué tonto!
¿Mucho os quiero? |
|
|
|
| SIRENA |
| Hola, el coche: venid vos |
|
|
(A GASCÓN.)
|
| conmigo. |
|
|
|
|
| SIRENA |
| Estratagemas amantes |
|
| Diana, yo he dado en esto, |
895 |
| veamos en lo que para. |
|
|
|
| GASCÓN |
|
(Aparte.)14
|
| Un mucho voy satisfecho, |
|
| que la he parecido bien, |
|
| hembra es en fin, yo soy
hembro. |
|
| Quien a tal hombre hace cara, |
900 |
| en la opinión majadero, |
|
| si ha de escoger lo peor, |
|
| escogerame; apostemos. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|