Del Viaje del Parnaso,
capítulo cuarto
|
| Suele la indignación componer
versos; | | |
| pero si el indignado es algún tonto, | | |
| ellos tendrán su todo de perversos. | | |
| De mí yo no sé más sino que
prompto | | |
| me hallé para decir en tercia rima |
5 | |
| lo que no dijo el desterrado a Ponto; | | |
| y así le dije a Delio: «No se
estima, | | |
| señor, del vulgo vano el que te sigue | | |
| y al árbol sacro del laurel se arrima; | | |
-fol. 28r-
|
| la envidia y la ignorancia le persigue, |
10 | |
| y así, envidiado siempre y perseguido, | | |
| el bien que espera por jamás consigue. | | |
| Yo corté con mi ingenio aquel vestido | | |
| con que al mundo la hermosa
Galatea | | |
| salió para librarse del olvido. |
15 | |
| Soy por quien
La Confusa, nada fea, | | |
| pareció en los teatros admirable, | | |
| si esto a su fama es justo se le crea. | | |
| Yo, con estilo en parte razonable, | | |
| he compuesto comedias que en su tiempo |
20 | |
| tuvieron de lo grave y de lo afable. | | |
| Yo he dado en
Don Quijote pasatiempo | | |
| al pecho melancólico y mohíno, | | |
| en cualquiera sazón, en todo tiempo. | | |
| Yo he abierto en mis
Novelas un camino |
25 | |
| por do la lengua castellana puede | | |
| mostrar con propiedad un desatino. | | |
| Yo soy aquel que en la invención excede | | |
| a muchos; y al que falta en esta parte, | | |
| es fuerza que su fama falta quede. |
30 | |
| Desde mis tiernos años amé el
arte | | |
| dulce de la agradable poesía, | | |
| y en ella procuré siempre agradarte. | | |
-fol. 28v-
|
| Nunca voló la pluma humilde mía | | |
| por la región satírica: bajeza |
35 | |
| que a infames premios y desgracias guía. | | |
| Yo el soneto compuse que así empieza, | | |
| por honra principal de mis escritos: | | |
|
¡Voto a Dios, que me espanta esta
grandeza! | | |
| Yo he compuesto romances infinitos, |
40 | |
| y el de
Los celos es aquel que estimo, | | |
| entre otros que los tengo por malditos. | | |
| Por esto me congojo y me lastimo | | |
| de verme solo en pie, sin que se aplique | | |
| árbol que me conceda algún arrimo. |
45 | |
| Yo estoy, cual decir suelen, puesto a pique | | |
| para dar a la estampa al gran
Pirsiles, | | |
| con que mi nombre y obras multiplique. | | |
| Yo, en pensamientos castos y sotiles, | | |
| dispuestos en soneto[s] de a docena, |
50 | |
| he honrado tres sujetos fregoniles. | | |
| También, al par de Filis, mi Silena | | |
| resonó por las selvas, que escucharon | | |
| más de una y otra alegre cantilena, | | |
| y en dulces varias rimas se llevaron |
55 | |
| mis esperanzas los ligeros vientos, | | |
| que en ellos y en la arena se sembraron. | | |
-fol. 29r-
|
| Tuve, tengo y tendré los pensamientos, | | |
| merced al cielo que a tal bien me inclina, | | |
| de toda adulación libres y esentos. |
60 | |
| Nunca pongo los pies por do camina | | |
| la mentira, la fraude y el engaño, | | |
| de la santa virtud total rüina. | | |
| Con mi corta fortuna no me ensaño, | | |
| aunque por verme en pie como me veo, |
65 | |
| y en tal lugar, pondero así mi daño. | | |
| Con poco me contento, aunque deseo | | |
| mucho». A cuyas razones enojadas, | | |
| con estas blandas respondió Timbreo: | | |
| «Vienen las malas suertes atrasadas, |
70 | |
| y toman tan de lejos la corriente, | | |
| que son temidas, pero no escusadas. | | |
| El bien les viene a algunos de repente, | | |
| a otros poco a poco y sin pensallo, | | |
| y el mal no guarda estilo diferente. |
75 | |
| El bien que está adquerido, conservallo | | |
| con maña, diligencia y con cordura, | | |
| es no menor virtud que el granjeallo. | | |
| Tú mismo te has forjado tu ventura, | | |
| y yo te he visto alguna vez con ella, |
80 | |
| pero en el imprudente poco dura. | | |
-fol. 29v-
|
| Mas, si quieres salir de tu querella, | | |
| alegre y no confuso, y consolado, | | |
| dobla tu capa y siéntate sobre ella; | | |
| que tal vez suele un venturoso estado, |
85 | |
| cuando le niega sin razón la suerte, | | |
| honrar más merecido que alcanzado». | | |
| «Bien parece, señor, que no se
advierte», | | |
| le respondí, «que yo no tengo capa». | | |
| Él dijo: «Aunque sea así, gusto de
verte. |
90 | |
| La virtud es un manto con que tapa | | |
| y cubre su indecencia la estrecheza, | | |
| que esenta y libre de la envidia escapa». | | |
| Incliné al gran consejo la cabeza; | | |
| quedéme en pie, que no hay asiento bueno |
95 | |
| si el favor no le labra o la riqueza. | | |
| Alguno murmuró, viéndome ajeno | | |
| del honor que pensó se me debía, | | |
| del planeta de luz y virtud lleno. | | |
| En esto pareció que cobró el
día |
100 | |
| un nuevo resplandor, y el aire oyóse | | |
| herir de una dulcísima armonía. | | |
| Y, en esto, por un lado descubrióse | | |
| del sitio un escuadrón de ninfas bellas, | | |
| con que infinito el rubio dios holgóse. |
105 | |
-fol. 30r-
|
| Venía en fin y por remate dellas | | |
| una resplandeciendo, como hace | | |
| el sol ante la luz de las estrellas; | | |
| la mayor hermosura se deshace | | |
| ante ella, y ella sola resplandece |
110 | |
| sobre todas, y alegra y satisface. | | |
| Bien así semejaba cual se ofrece | | |
| entre líquidas perlas y entre rosas | | |
| la Aurora que despunta y amanece; | | |
| la rica vestidura, las preciosas |
115 | |
| joyas que la adornaban, competían | | |
| con las que suelen ser maravillosas. | | |
| Las ninfas que al querer suyo asistían, | | |
| en el gallardo brío y bello aspecto, | | |
| las artes liberales parecían; |
120 | |
| todas con amoroso y tierno afecto, | | |
| con las ciencias más claras y escondidas, | | |
| le guardaban santísimo respecto; | | |
| mostraban que en servirla eran servidas, | | |
| y que por su ocasión de todas gentes |
125 | |
| en más veneración eran tenidas. | | |
| Su influjo y su reflujo las corrientes | | |
| del mar y su profundo le mostraban, | | |
| y el ser padre de ríos y de fuentes. | | |
-fol. 30v-
|
| Las yerbas su virtud la presentaban; |
130 | |
| los árboles, sus frutos y sus flores; | | |
| las piedras, el valor que en sí encerraban. | | |
| El santo amor, castísimos amores; | | |
| la dulce paz, su quïetud sabrosa; | | |
| la guerra amarga, todos sus rigores. |
135 | |
| Mostrábasele clara la espaciosa | | |
| vía por donde el sol hace contino | | |
| su natural carrera y la forzosa. | | |
| La inclinación o fuerza del destino, | | |
| y de qué estrellas consta y se compone, |
140 | |
| y cómo influye este planeta o signo, | | |
| todo lo sabe, todo lo dispone | | |
| la santa y hermosísima doncella, | | |
| que admiración como alegría pone. | | |
| Preguntéle al parlero si en la bella |
145 | |
| ninfa alguna deidad se disfrazaba | | |
| que fuese justo el adorar en ella; | | |
| porque en el rico adorno que mostraba, | | |
| y en el gallardo ser que descubría, | | |
| del cielo y no del suelo semejaba. |
150 | |
| «Descubres», respondió,
«tu bobería; | | |
| que ha que la tratas infinitos años, | | |
| y no conoces que es la Poesía». | | |
-fol. 31r-
|
| «Siempre la he visto envuelta en pobres
paños», | | |
| le repliqué; «jamás la vi compuesta |
155 | |
| con adornos tan ricos y tamaños; | | |
| parece que la he visto descompuesta, | | |
| vestida de color de primavera | | |
| en los días de cutio y los de fiesta». | | |
| «Esta, que es la Poesía
verdadera, |
160 | |
| la grave, la discreta, la elegante», | | |
| dijo Mercurio, «la alta y la sincera, | | |
| siempre con vestidura rozagante | | |
| se muestra en cualquier acto que se halla, | | |
| cuando a su profesión es importante. |
165 | |
| Nunca se inclina o sirve a la canalla | | |
| trovadora, maligna y trafalmeja, | | |
| que en lo que más ignora menos calla. | | |
| Hay otra falsa, ansiosa, torpe y vieja, | | |
| amiga de sonaja y morteruelo, |
170 | |
| que ni tabanco ni taberna deja; | | |
| no se alza dos ni aun un coto del suelo, | | |
| grande amiga de bodas y bautismos, | | |
| larga de manos, corta de cerbelo. | | |
| Tómanla por momentos parasismos; |
175 | |
| no acierta a pronunciar, y si pronuncia, | | |
| absurdos hace y forma solecismos. | | |
-fol. 31v-
|
| Baco, donde ella está, su gusto
anuncia, | | |
| y ella derrama en coplas el poleo, | | |
| con pa y vereda, y el mastranzo y juncia. |
180 | |
| Pero aquesta que ves es el aseo, | | |
| la [g]ala de los cielos y la tierra, | | |
| con quien tienen las Musas su bureo; | | |
| ella abre los secretos y los cierra, | | |
| toca y apunta de cualquiera ciencia |
185 | |
| la superficie y lo mejor que encierra. | | |
| Mira con más ahínco su
presencia: | | |
| verás cifrada en ella la abundancia | | |
| de lo que en bueno tiene la excelencia; | | |
| moran con ella en una misma estancia |
190 | |
| la divina y moral filosofía, | | |
| el estilo más puro y la elegancia; | | |
| puede pintar en la mitad del día | | |
| la noche, y en la noche más escura | | |
| el alba bella que las perlas cría; |
195 | |
| el curso de los ríos apresura, | | |
| y le detiene; el pecho a furia incita, | | |
| y le reduce luego a más blandura; | | |
| por mitad del rigor se precipita | | |
| de las lucientes armas contrapuestas, |
200 | |
| y da vitorias y vitorias quita. | | |
-fol. 32r-
|
| Verás cómo le prestan las
florestas | | |
| sus sombras, y sus cantos los pastores, | | |
| el mal sus lutos y el placer sus fiestas, | | |
| perlas el Sur, Sabea sus olores, |
205 | |
| el oro Tíbar, Hibla su dulzura, | | |
| galas Milán y Lusitania amores. | | |
| En fin, ella es la cifra do se apura | | |
| lo provechoso, honesto y deleitable, | | |
| partes con quien se aumenta la ventura. |
210 | |
| Es de ingenio tan vivo y admirable, | | |
| que a veces toca en puntos que suspenden, | | |
| por tener no sé qué de inescrutable. | | |
| Alábanse los buenos, y se ofenden | | |
| los malos con su voz, y destos tales |
215 | |
| unos la adoran, otros no la entienden. | | |
| Son sus obras heroicas inmortales; | | |
| las líricas, süaves de manera | | |
| que vuelven en divinas las mortales. | | |
| Si alguna vez se muestra lisonjera, |
220 | |
| es con tanta elegancia y artificio, | | |
| que no castigo sino premio espera. | | |
| Gloria de la virtud, pena del vicio | | |
| son sus acciones, dando al mundo en ellas | | |
| de su alto ingenio y su bondad indicio». |
225 | |
-fol. 32v-
|
| En esto estaba, cuando por las bellas | | |
| ventanas de jazmines y de rosas | | |
| (que Amor estaba, a lo que entiendo, en ellas), | | |
| divisé seis personas religiosas, | | |
| al parecer de honroso y grave aspecto, |
230 | |
| de luengas togas, limpias y pomposas. | | |
| Preguntéle a Mercurio: «¿Por
qué efecto | | |
| aquéllos no parecen y se encubren, | | |
| y muestran ser personas de respecto?» | | |
| A lo que él respondió: «No se
descubren, |
235 | |
| por guardar el decoro al alto estado | | |
| que tienen, y así el rostro todos cubren». | | |
| «¿Quién son», le
repliqué, «si es que te es dado | | |
| dicirlo?» Respondióme: «No, por cierto, | | |
| porque Apolo lo tiene así mandado». |
240 | |
| «¿No son poetas?»
«Sí». «Pues yo no acierto | | |
| a pensar por qué causa se desprecian | | |
| de salir con su ingenio a campo abierto. | | |
| ¿Para qué se embobecen y se
anecian, | | |
| escondiendo el talento que da el cielo |
245 | |
| a los que más de ser suyos se precian? | | |
| ¡Aquí del rey! ¿Qué es
esto? ¿Qué recelo | | |
| o celo les impele a no mostrarse | | |
| sin miedo ante la turba vil del suelo? | | |
-fol. 33r-
|
| ¿Puede ninguna ciencia compararse |
250 | |
| con esta universal de la Poesía, | | |
| que límites no tiene do encerrarse? | | |
| Pues, siendo esto verdad, saber
querría, | | |
| entre los de la carda, cómo se usa | | |
| este miedo, o melindre, o hipocresía. |
255 | |
| Hace monseñor versos y rehúsa | | |
| que no se sepan, y él los comunica | | |
| con muchos, y a la lengua ajena acusa; | | |
| y más que, siendo buenos, multiplica | | |
| la fama su valor, y al dueño canta |
260 | |
| con voz de gloria y de alabanza rica. | | |
| ¿Qué mucho, pues, si no se le
levanta | | |
| testimonio a un pontífice poeta, | | |
| que digan que lo es? Por Dios, que espanta. | | |
| Por vida de Lanfusa la discreta, |
265 | |
| que si no se me dice quién son estos | | |
| togados de bonete y de muceta, | | |
| que con trazas y modos descompuestos | | |
| tengo de reducir a behetría | | |
| estos tan sosegados y compuestos». |
270 | |
| «Por Dios», dijo Mercurio, «y a
fee mía, | | |
| que no puedo decirlo, y si lo digo, | | |
| tengo de dar la culpa a tu porfía». | | |
-fol. 33v-
|
| «Dilo, señor, que desde aquí
me obligo | | |
| de no decir que tú me lo dijiste», |
275 | |
| le dije, «por la fe de buen amigo». | | |
| Él dijo: «No nos cayan en el
chiste, | | |
| llégate a mí, dirételo al oído, | | |
| pero creo que hay más de los que viste: | | |
| aquél que has visto allí del cuello
erguido, |
280 | |
| lozano, rozagante y de buen talle, | | |
| de honestidad y de valor vestido, | | |
| es el doctor FRANCISCO SÁNCHEZ; dalle | | |
| puede, cual debe, Apolo la alabanza, | | |
| que pueda sobre el cielo levantalle; |
285 | |
| y aun a más su famoso ingenio alcanza, | | |
| pues en las verdes hojas de sus días | | |
| nos da de santos frutos esperanza. | | |
| Aquél que en elevadas fantasías | | |
| y en éstasis sabrosos se regala, |
290 | |
| y tanto imita las acciones mías, | | |
| es el maestro HORTENSIO, que la gala | | |
| se lleva de la más rara elocuencia | | |
| que en las aulas de Atenas se señala; | | |
| su natural ingenio con la ciencia |
295 | |
| y ciencias aprendidas le levanta | | |
| al grado que le nombra la excelencia. | | |
-fol. 24r [34r]-
|
| Aquél de amarillez marchita y santa, | | |
| que le encubre de lauro aquella rama | | |
| y aquella hojosa y acopada planta, |
300 | |
| fray JUAN BAPTISTA CAPATAZ se llama: | | |
| descalzo y pobre, pero bien vestido | | |
| con el adorno que le da la fama. | | |
| Aquél que del rigor fiero de olvido | | |
| libra su nombre con eterno gozo, |
305 | |
| y es de Apolo y las Musas bien querido, | | |
| anciano en el ingenio y nunca mozo, | | |
| humanista divino, es, según pienso, | | |
| el insigne doctor ANDRÉS DEL POZO. | | |
| Un licenciado de un ingenio inmenso |
310 | |
| es aquél, y, aunque en traje mercenario, | | |
| como a señor le dan las Musas censo; | | |
| RAMÓN se llama, auxilio necesario | | |
| con que Delio se esfuerza y ve rendidas | | |
| las obstinadas fuerzas del contrario. |
315 | |
| El otro, cuyas sienes ves ceñidas | | |
| con los brazos de Dafne en triunfo honroso, | | |
| sus glorias tiene en Alcalá esculpidas; | | |
| en su ilustre teatro vitorioso | | |
| le nombra el cisne, en canto no funesto, |
320 | |
| siempre el primero, como a más famoso; | | |
-fol. 24v [34v]-
|
| a los donaires suyos echó el resto | | |
| con propriedades al gorrón debidas, | | |
| por haberlos compuesto o descompuesto. | | |
| Aquestas seis personas referidas, |
325 | |
| como están en divinos puestos puestas, | | |
| y en sacra religión constitüidas, | | |
| tienen las alabanzas por molestas | | |
| que les dan por poetas, y holgarían | | |
| llevar la loa sin el nombre a cuestas». |
330 | |
| «¿Por qué», le
pregunté, «señor, porfían | | |
| los tales a escribir y dar noticia | | |
| de los versos que paren y que crían? | | |
| También tiene el ingenio su codicia, | | |
| y nunca la alabanza se desprecia |
335 | |
| que al bueno se le debe de justicia. | | |
| Aquél que de poeta no se precia, | | |
| ¿para qué escribe versos y los dice? | | |
| ¿Por qué desdeña lo que más
aprecia? | | |
| Jamás me contenté ni satisfice |
340 | |
| de hipócritos melindres: llanamente | | |
| quise alabanzas de lo que bien hice». | | |
| «Con todo, quiere Apolo que esta gente | | |
| religiosa se tenga aquí secreta», | | |
| dijo el dios que presume de elocuente. |
345 | |
-fol. 35r-
|
| Oyóse, en esto, el son de una corneta, | | |
| y un «¡trapa, trapa, aparta, afuera, afuera, | | |
| que viene un gallardísimo poeta!» | | |
| Volví la vista y vi por la ladera | | |
| del monte un postillón y un caballero |
350 | |
| correr, como se dice, a la ligera; | | |
| servía el postillón de
pregonero, | | |
| mucho más que de guía, a cuyas voces | | |
| en pie se puso el escuadrón entero. | | |
| Preguntóme Mercurio: «¿No
conoces |
355 | |
| quién es este gallardo, este brïoso? | | |
| Imagino que ya le reconoces». | | |
| «Bien sé», le respondí,
«que es el famoso | | |
| gran don SANCHO DE LEIVA, cuya espada | | |
| y pluma harán a Delio venturoso; |
360 | |
| venceráse sin duda esta jornada | | |
| con tal socorro». Y, en el mismo instante, | | |
| cosa que parecía imaginada, | | |
| otro favor no menos importante | | |
| para el caso temido se nos muestra, |
365 | |
| de ingenio y fuerzas y valor bastante: | | |
| una tropa gentil por la siniestra | | |
| parte del monte se descubre, ¡oh cielos, | | |
| que dais de vuestra providencia muestra! | | |
-fol. 35v-
|
| Aquel discreto JUAN DE VASCONCELOS |
370 | |
| venía delante en un caballo bayo, | | |
| dando a las musas lusitanas celos. | | |
| Tras él, el capitán PEDRO TAMAYO | | |
| venía, y, aunque enfermo de la gota, | | |
| fue al enemigo asombro, fue desmayo; |
375 | |
| que por él se vio en fuga y puesto en
rota, | | |
| que en los dudosos trances de la guerra | | |
| su ingenio admira y su valor se nota. | | |
| También llegaron a la rica tierra, | | |
| puestos debajo de una blanca seña, |
380 | |
| por la parte derecha de la sierra, | | |
| otros, de quien tomó luego
reseña | | |
| Apolo; y era dellos el primero | | |
| el joven don FERNANDO DE LODEÑA, | | |
| poeta primerizo, insigne empero, |
385 | |
| en cuyo ingenio Apolo deposita | | |
| sus glorias para el tiempo venidero. | | |
| Con majestad real, con inaudita | | |
| pompa llegó, y al pie del monte para | | |
| quien los bienes del monte solicita: |
390 | |
| el licenciado fue JUAN DE VERGARA | | |
| el que llegó, con quien la turba ilustre | | |
| en sus vecinos miedos se repara, | | |
-fol. 36r-
|
| de Esculapio y de Apolo gloria y lustre, | | |
| si no, dígalo el santo bien partido, |
395 | |
| y su fama la misma envidia ilustre. | | |
| Con él, fue con aplauso recebido | | |
| el docto JUAN ANTONIO DE HERRERA, | | |
| que puso en fil el desigual partido. | | |
| ¡Oh, quién con lengua en nada
lisonjera, |
400 | |
| sino con puro afecto en grande exceso, | | |
| dos que llegaron alabar pudiera! | | |
| Pero no es de mis hombros este peso: | | |
| fueron los que llegaron los famosos, | | |
| los dos maestros CALVO y VALDIVIESO. |
405 | |
| Luego se descubrió por los undosos | | |
| llanos del mar una pequeña barca | | |
| impelida de remos presurosos; | | |
| llegó, y al punto della desembarca | | |
| el gran don JUAN DE ARGOTE Y DE GAMBOA, |
410 | |
| en compañía de don DIEGO ABARCA, | | |
| sujetos dignos de incesable loa; | | |
| y don DIEGO JIMÉNEZ Y DE ANCISO | | |
| dio un salto a tierra desde la alta proa. | | |
| En estos tres la gala y el aviso |
415 | |
| cifró cuanto de gusto en sí contienen, | | |
| como su ingenio y obras dan aviso. | | |
-fol. 36v-
|
| Con JUAN LÓPEZ DEL VALLE otros dos
vienen | | |
| juntos allí, y es PAMONÉS el uno, | | |
| con quien las Musas ojeriza tienen, |
420 | |
| porque pone sus pies por do ninguno | | |
| los puso, y con sus nuevas fantasías | | |
| mucho más que agradable es importuno. | | |
| De lejas tierras por incultas vías | | |
| llegó el bravo irlandés don JUAN BATEO, |
425 | |
| Jerjes nuevo en memoria en nuestros días. | | |
| Vuelvo la vista, a MANTÜANO veo, | | |
| que tiene al gran VELASCO por mecenas, | | |
| y ha sido acertadísimo su empleo; | | |
| dejarán estos dos en las ajenas |
430 | |
| tierras, como en las proprias, dilatados | | |
| sus nombres, que tú, Apolo, así lo ordenas. | | |
| Por entre dos fructíferos collados | | |
| (¿habrá quien esto crea, aunque lo entienda?) | | |
| de palmas y laureles coronados, |
435 | |
| el grave aspecto del abad MALUENDA | | |
| pareció, dando al monte luz y gloria | | |
| y esperanzas de triunfo en la contienda; | | |
| pero, ¿de qué enemigos la
vitoria | | |
| no alcanzará un ingenio tan florido |
440 | |
| y una bondad tan digna de memoria? | | |
-fol. 37r-
|
| Don ANTONIO GENTIL DE VARGAS, pido | | |
| espacio para verte, que llegaste | | |
| de gala y arte y de valor vestido; | | |
| y, aunque de patria ginovés, mostraste |
445 | |
| ser en las musas castellanas docto, | | |
| tanto, que al escuadrón todo admiraste. | | |
| Desde el indio apartado del remoto | | |
| mundo, llegó mi amigo MONTESDOCA, | | |
| y el que anudó de Arauco el nudo roto; |
450 | |
| dijo Apolo a los dos: «A entrambos toca | | |
| defender esta vuestra rica estancia | | |
| de la canalla de vergüenza poca, | | |
| la cual, de error armada y de arrogancia, | | |
| quiere canonizar y dar renombre |
455 | |
| inmortal y divino a la ignorancia; | | |
| que tanto puede la afición que un
hombre | | |
| tiene a sí mismo, que, ignorante siendo, | | |
| de buen poeta quiere alcanzar nombre». | | |
| En esto, otro milagro, otro estupendo |
460 | |
| prodigio se descubre en la marina, | | |
| que en pocos versos declarar pretendo. | | |
| Una nave a la tierra tan vecina | | |
| llegó, que desde el sitio donde estaba | | |
| se ve cuanto hay en ella y determina; |
465 | |
-fol. 37v-
|
| de más de cuatro mil salmas pasaba | | |
| (que otros suelen llamarlas toneladas), | | |
| ancho de vientre y de estatura brava: | | |
| así como las naves que cargadas | | |
| llegan de la oriental India a Lisboa, |
470 | |
| que son por las mayores estimadas, | | |
| ésta llegó desde la popa a proa | | |
| cubierta de poetas, mercancía | | |
| de quien hay saca en Calicut y en Goa. | | |
| Tomóle al rojo dios alferecía |
475 | |
| por ver la muchedumbre impertinente | | |
| que en socorro del monte le venía, | | |
| y en silencio rogó devotamente | | |
| que el vaso naufragase en un momento | | |
| al que gobierna el húmido tridente. |
480 | |
| Uno de los del número hambriento | | |
| se puso en esto al borde de la nave, | | |
| al parecer mohíno y malcontento; | | |
| y, en voz que ni de tierna ni süave | | |
| tenía un solo adárame, gritando |
485 | |
| dijo, tal vez colérico y tal grave, | | |
| lo que impaciente estuve yo escuchando, | | |
| porque vi sus razones ser saetas | | |
| que iban mi alma y corazón clavando. | | |
-fol. 38r-
|
| «¡Oh tú», dijo,
«traidor, que los poetas |
490 | |
| canonizaste de la larga lista, | | |
| por causas y por vías indirectas! | | |
| ¿Dónde tenías,
magancés, la vista | | |
| aguda de tu ingenio, que, así ciego, | | |
| fuiste tan mentiroso coronista? |
495 | |
| Yo te confieso, ¡oh bárbaro!, y no
niego | | |
| que algunos de los muchos que escogiste | | |
| sin que el respeto te forzase o el ruego, | | |
| en el debido punto los pusiste; | | |
| pero con los demás, sin duda alguna, |
500 | |
| pródigo de alabanzas anduviste. | | |
| Has alzado a los cielos la fortuna | | |
| de muchos que en el centro del olvido, | | |
| sin ver la luz del sol ni de la luna, | | |
| yacían; ni llamado ni escogido |
505 | |
| fue el gran
Pastor de Iberia, el gran BERNARDO | | |
| que DE LA VEGA tiene el apellido. | | |
| Fuiste envidioso, descuidado y tardo, | | |
| y a las
Ninfas de Henares y pastores | | |
| como a enemigos les tiraste un dardo; |
510 | |
| y tienes tú poetas tan peores | | |
| que éstos en tu rebaño, que imagino | | |
| que han de sudar si quieren ser mejores; | | |
-fol. 38v-
|
| que si este agravio no me turba el tino, | | |
| siete trovistas desde aquí diviso, |
515 | |
| a quien suelen llamar de torbellino, | | |
| con quien la gala, discreción y aviso | | |
| tienen poco que ver, y tú los pones | | |
| dos leguas más allá del Paraíso. | | |
| Estas quimeras, estas invenciones |
520 | |
| tuyas te han de salir al rostro un día | | |
| si más no te mesuras y compones». | | |
| Esta amenaza y gran descortesía | | |
| mi blando corazón llenó de miedo | | |
| y dio al través con la paciencia mía. |
525 | |
| Y, volviéndome a Apolo con denuedo | | |
| mayor del que esperaba de mis años, | | |
| con voz turbada y con semblante acedo | | |
| le dije: «Con bien claros
desengaños | | |
| descubro que el servirte me granjea |
530 | |
| presentes miedos de futuros daños. | | |
| Haz, ¡oh señor!, que en
público se lea | | |
| la lista que Cilenio llevó a España, | | |
| porque mi culpa poca aquí se vea. | | |
| Si tu deidad en escoger se engaña, |
535 | |
| y yo sólo aprobé lo que él me dijo, | | |
| ¿por qué este simple contra mí se
ensaña? | | |
-fol. 39r-
|
| Con justa causa y con razón me aflijo | | |
| de ver cómo estos bárbaros se inclinan | | |
| a tenerme en temor duro y prolijo: |
540 | |
| unos, porque los puse me abominan; | | |
| otros, porque he dejado de ponellos | | |
| de darme pesadumbre determinan. | | |
| Yo no sé cómo me avendré con
ellos: | | |
| los puestos se lamentan, los no puestos |
545 | |
| gritan, yo tiemblo déstos y de aquéllos. | | |
| Tú, señor, que eres dios, dales los
puestos | | |
| que piden sus ingenios; llama y nombra | | |
| los que fueren más hábiles y prestos. | | |
| Y porque el turbio miedo que me asombra |
550 | |
| no me acabe, acabada esta contienda, | | |
| cúbreme con tu mano y con tu sombra, | | |
| o ponme una señal por do se entienda | | |
| que soy hechura tuya y de tu casa, | | |
| y así no habrá ninguno que me ofenda». |
555 | |
| «Vuelve la vista y mira lo que
pasa», | | |
| fue de Apolo enojado la respuesta, | | |
| que ardiendo en ira el corazón se abrasa. | | |
| Volvíla, y vi la más alegre
fiesta, | | |
| y la más desdichada y compasiva |
560 | |
| que el mundo vio, ni aun la verá cual ésta. | | |
-fol. 39v-
|
| Mas no se espere que yo aquí la
escriba, | | |
| sino en la parte quinta, en quien espero | | |
| cantar con voz tan entonada y viva, | | |
| que piensen que soy cisne y que me muero. |
565 | |