Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

21

René Girard, Mensonge romantique et vérité romanesque (París: Grasset, 1961). (N. del A.)

 

22

Cf. «¡qué guapo es [Joaquín Pez] y con qué elegancia viste! Aquello es vestirse; lo demás es taparse» (LD I, vii, 1031). (N. del A.)

 

23

Sobre la actualidad de los gariteros en el Madrid de 1881, véase Ruiz Salvador, pp. 54-55. (N. del A.)

 

24

Manuel Fernández y González, Los tenorios de hoy (Madrid: Manini, 1872), p. 68; subraya Fernández y González. Para una crítica de la producción de éste, véase Manuel de la Revilla, Bocetos literarios, en Obras (Madrid: Imp. Central, 1883), pp. 131-32. (N. del A.)

 

25

«The Political Significance of La desheredada», Anales Galdosianos, 14 (1979), 51. (N. del A.)

 

26

Cualquier elemento novelístico, y mucho más un elemento tan ponderado y pos-creativo como el título, puede ejercer varias funciones literarias. (N. del A.)

 

27

Sólo indicaremos lo más destacado desde ambas vertientes: José F. Montesinos, Galdós (Madrid: Castalia, 1968), I, Introducción; y Juan Bautista Avalle-Arce, Don Quijote como forma de vida (Valencia: Castalia, 1976), p. 74. (N. del A.)

 

28

Véanse, por ejemplo, Montesinos, Galdós, II, 26; y James H. Hoddie, «The Genesis of La desheredada: Beethoven, the Picaresque and Plato», Anales Galdosianos, 14 (1979), 46-47. (N. del A.)

 

29

No sólo la presencia cervantina, y en especial del Quijote, sino cómo ésta refleja la comprensión galdosiana del gran libro son de suma importancia en momento tan clave de la evolución novelística de Galdós. Si se establece una relación Isidora Rufete-don Quijote, ha de interpretarse que Galdós percibe la actitud quijotesca en términos del todo negativos, y esto es lo que se viene haciendo. Véanse Joaquín Casalduero, Vida y obra de Galdós (Madrid: Gredos, 1951), pp. 83 y 94, donde establece el paralelo Isidora-Quijote y titubea, naturalmente, al interpretar; y el artículo de Hoddie ya citado, por representar la continuación más reciente de una interpretación casi invariable en la crítica galdosiana. Como se verá, la relación Isidora Rufete=Dorotea/Micomicona que sugerimos cambia del todo la necesaria interpretación. (N. del A.)

 

30

Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, texto y notas de Martín de Riquer (Barcelona: Editorial Juventud, 1974), I, 384. (N. del A.)

Indice